13

»Das ist Karl Martinek«, sagte MacDeath anstelle einer Begrüßung zu Clara. Dabei zeigte er auf den jungen Assistenten, der sie aus wachen dunklen Augen anschaute. Unattraktiv war er nicht, und sein Gesicht kündete von hoher Intelligenz, aber auch einem Anflug von Nerdigkeit. »Karl arbeitet den Sommer über bei uns am LKA«, fuhr MacDeath fort. »Er hat in den USA Forensik und Profiling studiert, genau wie ich – und genau wie ich hat er ein Praktikum an der BSU absolviert, der Abteilung für Verhaltensforschung des FBI.«

»Mittlerweile heißt es Investigative Support Unit«, sagte Karl. »Die Amis meinen, das ›BS‹ in ›BSU‹ klinge zu sehr nach ›Bullshit‹.«

Clara lächelte, fand sein Benehmen aber ein bisschen altklug.

MacDeath zeigte auf Clara. »Karl, das ist Hauptkommissarin Clara Vidalis.«

»Freut mich!«

Die beiden schüttelten sich die Hand.

»Ihr zwei habt den Namenlosen gefangen, nicht wahr?«, fragte Karl. »Und den Werwolf.«

»Gefangen trifft es nicht ganz«, sagte Clara. »Der Namenlose hat sich in die Luft gesprengt, und den Werwolf habe ich erschossen.«

Karl konnte einen Anflug von Bewunderung in seinen Augen nicht unterdrücken. »Spart die Prozesskosten.«

»So kann man es auch sehen.«

Der junge Mann schob ein paar Unterlagen in eine schwarze Ledermappe. Clara spähte auf den Titel eines Ringbinders. »Ed Gein?«, fragte sie.

»Der Prototyp des Psychopathen«, sagte Karl. »Darum ging es im ersten Teil der Vorlesung. Sie haben was verpasst.«

»Den Eindruck habe ich auch«, erwiderte Clara, doch im Grunde war sie froh, Auto gefahren zu sein, anstatt sich schon wieder Geschichten von Perversen, Mördern und Vergewaltigern anzuhören.

Doch aus Karl sprudelte es weiter hervor, während MacDeath seinen Laptop zusammenklappte. »Gein wurde streng religiös erzogen. Und seine Mutter hatte ihm verboten, sich Frauen auch nur zu nähern.«

»Klingt ja fast wie bei Psycho

»Oh, es klingt nicht nur so.« Karl erwärmte sich zusehends für das Thema. »Um die Kinder auf den rechten Weg zu bringen, las ihre Mutter ihnen täglich aus der Bibel vor. Natürlich nur die Stellen, in denen es um Tod, Verderben und Höllenqualen ging.«

»Der Drache lässt grüßen«, sagte MacDeath.

»Welcher Drache?«, fragte Karl.

Clara schüttelte den Kopf. »Fragen Sie nicht.«

Der Drache war Claras letzter Fall gewesen, ein hochgradig wahnsinniger, satanischer Ritualmörder, der nur Menschen getötet hatte, die nach außen hin eine vorbildliche gesellschaftliche Funktion ausübten, in Wirklichkeit aber abgrundtief Böses taten. Eines der Opfer des Drachen hatte Kinder aus Elendsgebieten nach Europa geholt, um ihnen scheinbar eine gute Ausbildung zu ermöglichen. In Wahrheit hatte er sie an Pädophilenringe verkauft.

»Gein hat seine Opfer nicht bloß umgebracht«, fuhr Karl fort, während er die Mappe zuklappte. »Er hat auch ihre Nasen und Geschlechtsorgane gesammelt. Und er machte sich Masken aus menschlicher Gesichtshaut.«

»Das klingt nun wirklich nach Psycho

»Nicht nur nach Psycho. Auch Leatherface hat es so gemacht.«

»Leatherface?« Clara schaute MacDeath an.

»Der Bösewicht in Texas Chainsaw Massacre«, sagte der und senkte die Stimme, als ein Mann vom Reinigungsdienst die Tafel hinter ihm für die nächste Vorlesung sauberwischte. »Leatherface trägt eine Maske aus Menschenhaut.«

Eine Maske aus Menschenhaut, dachte Clara. Oder eine Maske aus Latex. Mit zugeklebten Öffnungen.

Aus Karl sprudelte es bereits heraus: »Genau wie Jame Gumb in Schweigen der Lämmer sich einen Anzug aus Frauenhaut näht, um dadurch selbst zur Frau zu werden. Alle diese Filme würde es ohne die Inspiration durch Ed Gein nicht geben.«

Clara musterte Karl. Offenbar hatte MacDeath einen passenden Assistenten erwischt.

»Das wäre in der Tat ein herber Verlust für die kulturelle Vielfalt auf der Welt«, sagte Clara. »Ich hoffe, die Filmindustrie hat Ed Gein hinreichend gewürdigt.«

Natürlich hatte sie von Gein gehört, wusste aber nicht von seinem indirekten Einfluss auf die Horror-Industrie; wahrscheinlich, weil sie sich – anders als MacDeath – solche Filme nicht anschaute. Die Realität reichte ihr völlig.

Sie blickte auf die Uhr. »Und welche Frau wollte Gein werden?«

»Seine Mutter natürlich«, sagte MacDeath, als wäre das die normalste Sache auf der Welt. »Da aber das Original schon vergeben war, musste er es zunächst einmal töten.«

»Sei du selbst«, meinte Karl. »Jeder andere ist schon vergeben. Das ist von Oscar Wilde.«

»Die eigene Mutter zu töten ist sozusagen der Grundkurs im Verhaltenskodex der Serienkiller und Psychopathen«, sagte Clara. »Dieses Verhalten hat Ed Gein dann ja auch abgehakt.«

Karl nickte, ein wenig traurig, wie Clara fand.

»Wollen wir zum eigentlichen Thema schreiten?«, fragte sie dann. Sie sah, wie der Reinigungsmann länger an der Tafel stehen blieb, als notwendig gewesen wäre, und die Ohren spitzte. Offenbar bekam er solche Unterhaltungen nur selten zu hören. In der nächsten Vorlesung waren die Sozialpädagogen dran, da würde es nicht so spannend werden.

»Ein echter Mord?«, fragte MacDeath. »Im Hier und Jetzt?«

Clara nickte gequält. »Dummerweise ist es das, wofür wir bezahlt werden.« Sie schaute zur Tür. »Ich wollte eh noch mal zum Tatort fahren. Kommen Sie mit?«

MacDeath nickte. »Mit größtem Vergnügen.« Das war bei ihm tatsächlich ernst gemeint.

Clara blickte auf Karl. »Ich nehme an, der junge Kollege darf das auch sehen und hat die relevanten Dokumente unterschrieben?«

»Hat er.« MacDeath nickte.

»Dann los«, sagte Clara. »Tote warten nicht gern.«

»Und ihre Mörder auch nicht«, ergänzte MacDeath.

Final Cut, Seelenangst, Todeswächter
titlepage.xhtml
toc.html
about-the-book.html
about-the-author.html
title-page.html
copyright-page.html
part-001.html
part-001-quote.html
part-001-prologue.html
part-001-chapter-001.html
part-001-chapter-001-sub-001.html
part-001-chapter-001-sub-002.html
part-001-chapter-001-sub-003.html
part-001-chapter-001-sub-004.html
part-001-chapter-001-sub-005.html
part-001-chapter-001-sub-006.html
part-001-chapter-001-sub-007.html
part-001-chapter-001-sub-008.html
part-001-chapter-001-sub-009.html
part-001-chapter-001-sub-010.html
part-001-chapter-001-sub-011.html
part-001-chapter-001-sub-012.html
part-001-chapter-001-sub-013.html
part-001-chapter-001-sub-014.html
part-001-chapter-001-sub-015.html
part-001-chapter-001-sub-016.html
part-001-chapter-001-sub-017.html
part-001-chapter-001-sub-018.html
part-001-chapter-001-sub-019.html
part-001-chapter-001-sub-020.html
part-001-chapter-001-sub-021.html
part-001-chapter-001-sub-022.html
part-001-chapter-001-sub-023.html
part-001-chapter-001-sub-024.html
part-001-chapter-001-sub-025.html
part-001-chapter-001-sub-026.html
part-001-chapter-001-sub-027.html
part-001-chapter-001-sub-028.html
part-001-chapter-001-sub-029.html
part-001-chapter-001-sub-030.html
part-001-chapter-001-sub-031.html
part-001-chapter-001-sub-032.html
part-001-chapter-001-sub-033.html
part-001-chapter-001-sub-034.html
part-001-chapter-002.html
part-001-chapter-002-sub-001.html
part-001-chapter-002-sub-002.html
part-001-chapter-002-sub-003.html
part-001-chapter-002-sub-004.html
part-001-chapter-002-sub-005.html
part-001-chapter-002-sub-006.html
part-001-chapter-002-sub-007.html
part-001-chapter-002-sub-008.html
part-001-chapter-002-sub-009.html
part-001-chapter-002-sub-010.html
part-001-chapter-002-sub-011.html
part-001-chapter-002-sub-012.html
part-001-chapter-002-sub-013.html
part-001-chapter-002-sub-014.html
part-001-chapter-002-sub-015.html
part-001-chapter-002-sub-016.html
part-001-chapter-002-sub-017.html
part-001-chapter-002-sub-018.html
part-001-chapter-002-sub-019.html
part-001-chapter-002-sub-020.html
part-001-chapter-002-sub-021.html
part-001-chapter-002-sub-022.html
part-001-chapter-002-sub-023.html
part-001-chapter-002-sub-024.html
part-001-chapter-002-sub-025.html
part-001-chapter-002-sub-026.html
part-001-chapter-002-sub-027.html
part-001-chapter-002-sub-028.html
part-001-chapter-002-sub-029.html
part-001-chapter-002-sub-030.html
part-001-chapter-002-sub-031.html
part-001-chapter-002-sub-032.html
part-001-chapter-002-sub-033.html
part-001-chapter-002-sub-034.html
part-001-chapter-002-sub-035.html
part-001-chapter-002-sub-036.html
part-001-chapter-002-sub-037.html
part-001-chapter-002-sub-038.html
part-001-chapter-002-sub-039.html
part-001-chapter-002-sub-040.html
part-001-chapter-002-sub-041.html
part-001-chapter-002-sub-042.html
part-001-chapter-002-sub-043.html
part-001-chapter-002-sub-044.html
part-001-chapter-003.html
part-001-chapter-003-sub-001.html
part-001-chapter-003-sub-002.html
part-001-chapter-003-sub-003.html
part-001-chapter-003-sub-004.html
part-001-chapter-003-sub-005.html
part-001-chapter-003-sub-006.html
part-001-chapter-003-sub-007.html
part-001-chapter-003-sub-008.html
part-001-chapter-003-sub-009.html
part-001-chapter-003-sub-010.html
part-001-chapter-003-sub-011.html
part-001-chapter-003-sub-012.html
part-001-chapter-003-sub-013.html
part-001-chapter-003-sub-014.html
part-001-chapter-003-sub-015.html
part-001-chapter-003-sub-016.html
part-001-chapter-003-sub-017.html
part-001-chapter-003-sub-018.html
part-001-chapter-003-sub-019.html
part-001-chapter-003-sub-020.html
part-001-chapter-003-sub-021.html
part-001-chapter-003-sub-022.html
part-001-epilogue.html
part-002.html
part-002-dedication.html
part-002-quote.html
part-002-prologue.html
part-002-chapter-001.html
part-002-chapter-001-sub-001.html
part-002-chapter-001-sub-002.html
part-002-chapter-001-sub-003.html
part-002-chapter-001-sub-004.html
part-002-chapter-001-sub-005.html
part-002-chapter-001-sub-006.html
part-002-chapter-001-sub-007.html
part-002-chapter-001-sub-008.html
part-002-chapter-001-sub-009.html
part-002-chapter-001-sub-010.html
part-002-chapter-001-sub-011.html
part-002-chapter-001-sub-012.html
part-002-chapter-001-sub-013.html
part-002-chapter-001-sub-014.html
part-002-chapter-001-sub-015.html
part-002-chapter-001-sub-016.html
part-002-chapter-001-sub-017.html
part-002-chapter-001-sub-018.html
part-002-chapter-001-sub-019.html
part-002-chapter-001-sub-020.html
part-002-chapter-001-sub-021.html
part-002-chapter-001-sub-022.html
part-002-chapter-001-sub-023.html
part-002-chapter-001-sub-024.html
part-002-chapter-001-sub-025.html
part-002-chapter-001-sub-026.html
part-002-chapter-001-sub-027.html
part-002-chapter-001-sub-028.html
part-002-chapter-001-sub-029.html
part-002-chapter-001-sub-030.html
part-002-chapter-001-sub-031.html
part-002-chapter-001-sub-032.html
part-002-chapter-001-sub-033.html
part-002-chapter-002.html
part-002-chapter-002-sub-001.html
part-002-chapter-002-sub-002.html
part-002-chapter-002-sub-003.html
part-002-chapter-002-sub-004.html
part-002-chapter-002-sub-005.html
part-002-chapter-002-sub-006.html
part-002-chapter-002-sub-007.html
part-002-chapter-002-sub-008.html
part-002-chapter-002-sub-009.html
part-002-chapter-002-sub-010.html
part-002-chapter-002-sub-011.html
part-002-chapter-002-sub-012.html
part-002-chapter-002-sub-013.html
part-002-chapter-002-sub-014.html
part-002-chapter-002-sub-015.html
part-002-chapter-002-sub-016.html
part-002-chapter-002-sub-017.html
part-002-chapter-002-sub-018.html
part-002-chapter-002-sub-019.html
part-002-chapter-002-sub-020.html
part-002-chapter-002-sub-021.html
part-002-chapter-002-sub-022.html
part-002-chapter-002-sub-023.html
part-002-chapter-002-sub-024.html
part-002-chapter-002-sub-025.html
part-002-chapter-002-sub-026.html
part-002-chapter-002-sub-027.html
part-002-chapter-002-sub-028.html
part-002-chapter-002-sub-029.html
part-002-chapter-002-sub-030.html
part-002-chapter-002-sub-031.html
part-002-chapter-002-sub-032.html
part-002-chapter-002-sub-033.html
part-002-chapter-002-sub-034.html
part-002-chapter-002-sub-035.html
part-002-chapter-002-sub-036.html
part-002-chapter-003.html
part-002-chapter-003-sub-001.html
part-002-chapter-003-sub-002.html
part-002-chapter-003-sub-003.html
part-002-chapter-003-sub-004.html
part-002-chapter-003-sub-005.html
part-002-chapter-003-sub-006.html
part-002-chapter-003-sub-007.html
part-002-chapter-003-sub-008.html
part-002-chapter-003-sub-009.html
part-002-chapter-003-sub-010.html
part-002-chapter-003-sub-011.html
part-002-chapter-003-sub-012.html
part-002-chapter-003-sub-013.html
part-002-epilogue.html
part-002-acknowledgments.html
part-002-rearnotes.html
part-003.html
part-003-dedication.html
part-003-prologue.html
part-003-chapter-001.html
part-003-chapter-001-sub-001.html
part-003-chapter-001-sub-002.html
part-003-chapter-001-sub-003.html
part-003-chapter-001-sub-004.html
part-003-chapter-001-sub-005.html
part-003-chapter-001-sub-006.html
part-003-chapter-001-sub-007.html
part-003-chapter-001-sub-008.html
part-003-chapter-001-sub-009.html
part-003-chapter-001-sub-010.html
part-003-chapter-001-sub-011.html
part-003-chapter-001-sub-012.html
part-003-chapter-001-sub-013.html
part-003-chapter-001-sub-014.html
part-003-chapter-001-sub-015.html
part-003-chapter-001-sub-016.html
part-003-chapter-001-sub-017.html
part-003-chapter-001-sub-018.html
part-003-chapter-001-sub-019.html
part-003-chapter-001-sub-020.html
part-003-chapter-001-sub-021.html
part-003-chapter-001-sub-022.html
part-003-chapter-001-sub-023.html
part-003-chapter-001-sub-024.html
part-003-chapter-001-sub-025.html
part-003-chapter-001-sub-026.html
part-003-chapter-001-sub-027.html
part-003-chapter-002.html
part-003-chapter-002-sub-001.html
part-003-chapter-002-sub-002.html
part-003-chapter-002-sub-003.html
part-003-chapter-002-sub-004.html
part-003-chapter-002-sub-005.html
part-003-chapter-002-sub-006.html
part-003-chapter-002-sub-007.html
part-003-chapter-002-sub-008.html
part-003-chapter-002-sub-009.html
part-003-chapter-002-sub-010.html
part-003-chapter-002-sub-011.html
part-003-chapter-002-sub-012.html
part-003-chapter-002-sub-013.html
part-003-chapter-002-sub-014.html
part-003-chapter-002-sub-015.html
part-003-chapter-002-sub-016.html
part-003-chapter-002-sub-017.html
part-003-chapter-002-sub-018.html
part-003-chapter-002-sub-019.html
part-003-chapter-002-sub-020.html
part-003-chapter-002-sub-021.html
part-003-chapter-002-sub-022.html
part-003-chapter-002-sub-023.html
part-003-chapter-002-sub-024.html
part-003-chapter-002-sub-025.html
part-003-chapter-002-sub-026.html
part-003-chapter-002-sub-027.html
part-003-chapter-002-sub-028.html
part-003-chapter-002-sub-029.html
part-003-chapter-002-sub-030.html
part-003-chapter-002-sub-031.html
part-003-chapter-003.html
part-003-chapter-003-sub-001.html
part-003-chapter-003-sub-002.html
part-003-chapter-003-sub-003.html
part-003-chapter-003-sub-004.html
part-003-chapter-003-sub-005.html
part-003-chapter-003-sub-006.html
part-003-chapter-003-sub-007.html
part-003-chapter-003-sub-008.html
part-003-chapter-003-sub-009.html
part-003-chapter-003-sub-010.html
part-003-chapter-003-sub-011.html
part-003-chapter-003-sub-012.html
part-003-chapter-003-sub-013.html
part-003-chapter-003-sub-014.html
part-003-chapter-003-sub-015.html
part-003-chapter-003-sub-016.html
part-003-chapter-003-sub-017.html
part-003-chapter-003-sub-018.html
part-003-chapter-003-sub-019.html
part-003-chapter-003-sub-020.html
part-003-chapter-003-sub-021.html
part-003-chapter-003-sub-022.html
part-003-chapter-003-sub-023.html
part-003-chapter-003-sub-024.html
part-003-chapter-003-sub-025.html
part-003-chapter-003-sub-026.html
part-003-chapter-003-sub-027.html
part-003-chapter-003-sub-028.html
part-003-chapter-003-sub-029.html
part-003-chapter-003-sub-030.html
part-003-chapter-003-sub-031.html
part-003-chapter-003-sub-032.html
part-003-chapter-003-sub-033.html
part-003-chapter-003-sub-034.html
part-003-chapter-003-sub-035.html
part-003-chapter-003-sub-036.html
part-003-chapter-003-sub-037.html
part-003-acknowledgments.html
part-003-rearnotes.html
feedback-general.html