3

Die schwarze Luxuslimousine schlängelte sich nahezu lautlos über die Serpentinen der Schweizer Alpen. Der Fahrer konzentrierte sich ganz auf die Straße und sagte nur etwas, wenn er gefragt wurde. Auch das Autoradio schwieg. Es war still – ganz so, wie die Frau im Fond es mochte.

Isabel Venturas, 42, Chefin von International Cell Laboratories, dunkelhaarig, elegant gekleidet und unbestreitbar attraktiv, hatte soeben ein Gespräch auf ihrem Mobiltelefon beendet, während sie ihren Laptop auf den ausklappbaren Tisch des Vordersitzes gestellt hatte und ihr Blick über eine Tabelle aus Zahlen, Namen und Orten flog. Es waren Kunden, denen sie helfen wollte und die gut dafür zahlen würden.

Venturas kam von einer Investorenkonferenz, wo sie versucht hatte, zusätzliches Kapital für die International Cell Laboratories einzuwerben. Die potentiellen Investoren – die meisten aus London, den USA und Asien – hatten ihr aufmerksam zugehört und weitere Informationen angefordert. Und dabei hatten sie gar nicht alles erfahren. Das sollten sie auch nicht, denn ihr Kapital würde nur in jenen Bereich des Unternehmens fließen, der sich mit Stammzellenforschung befasste. Den anderen Bereich hatte Venturas gar nicht erwähnt, und sie hatte gute Gründe dafür.

Die International Cell Laboratories hatte ihren Sitz in Zürich und an unterschiedlichen Orten im Mittleren Osten. Das Unternehmen betrieb Forschungs- und Entwicklungsarbeit auf dem Gebiet der neuronalen Stammzellen. Stammzellen konnten wahre Wunder vollbringen, und für Wunder wurde viel Geld bezahlt. Das wusste kaum jemand besser als Isabel Venturas.

Wenn Journalisten sie fragten, was die International Cell Laboratories eigentlich machte, brachte sie gerne die Geschichte von Prometheus, dem Titanen, zur Sprache, der den Menschen das Feuer brachte und den Zeus zur Strafe an einen Felsen im Kaukasus gekettet hatte. Tag für Tag erschien ein Adler und fraß seine Leber, und Tag für Tag bildete sie sich neu – was theoretisch auch in der Realität funktionieren würde, fügte Isabel Venturas jedes Mal hinzu, dank der Forschungen von Unternehmen wie dem ihren. Doch es gäbe auch Körperzellen, die sich nicht regenerierten wie die Leber oder die Haut, und zwar die Nervenzellen. Und genau auf diesem Gebiet, erklärte sie dann selbstbewusst, seien die Forschungsarbeiten der International Cell Laboratories zukunftsweisend.

Wenn ein Mensch sich die Wirbelsäule brach und das Rückenmark verletzte, war er in den meisten Fällen querschnittsgelähmt und an den Rollstuhl gefesselt, da keine Signale mehr vom Gehirn über das Rückenmark an den Rest des Körpers gesandt werden konnten. Denn Nervenzellen galten als sogenanntes Dauergewebe, das sich nicht teilt und daher nicht heilt.

Jedenfalls war es bis heute so gewesen. Konnte man auf irgendeine Weise bewirken, dass die Rückenmarkzellen sich teilten und dabei Schienen und Brücken zwischen den einzelnen Zellen bildeten, könnte man die zerstörte Verbindung wieder herstellen, was bedeuten würde, dass beispielsweise Querschnittsgelähmte wieder laufen und sich bewegen konnten wie vor ihrem Unfall, als das Schicksal mit grausamer Wucht zugeschlagen hatte.

Und neuronale Stammzellen waren imstande, dieses Wunder zu bewirken. Man konnte sie gewissermaßen als Schienen für das Rückenmark benutzen, damit sich dort neue Verbindungen aufbauten. Aber einfach war das nicht. Nicht nur aus medizinischer und wissenschaftlicher Sicht – es ging schon damit los, dass einige Länder der Ansicht waren, Stammzellenforschung sei ethisch nicht korrekt. Bei diesem Gedanken schüttelte Venturas den Kopf. Als wenn es korrekt wäre, Querschnittsgelähmte achselzuckend im Rollstuhl verfaulen zu lassen.

Doch bisher war es unmöglich gewesen, Stammzellen jenseits der Labore, außerhalb von Petrischalen in einen menschlichen Körper zu verpflanzen. Denn das Labor und die Petrischalen bildeten eine perfekte Umgebung, ein Organismus jedoch nicht.

Vor einiger Zeit aber war es gelungen, Ratten Stammzellen ins Rückenmark zu verpflanzen. Exemplare, die zuvor ihre Hinterbeine nicht mehr hatten bewegen können, vermochten dies auf einmal wieder.

Aber ein solches medizinisches Wunder auch beim Menschen zu vollbringen, war bisher nicht gelungen. Deshalb waren sie bereit, fast jeden Preis zu zahlen. Hunderttausende, ja Millionen Euros oder Dollars, Pfund oder Schweizer Franken, Yen oder Renminbi.

Christopher Reeves, der verstorbene ehemalige Hauptdarsteller in den Superman-Filmen der Achtzigerjahre, der nach einem Sturz vom Pferd querschnittsgelähmt gewesen war, hatte Millionen für Forschungen auf diesem Gebiet gespendet. Doch erfolgreich war noch niemand gewesen. Vermutlich lag es daran, dass die anderen Pharma- und Biotechkonzerne nicht das Know-how von International Cell Laboratories besaßen. Und wahrscheinlich hatten sie auch nicht die Topmediziner, die Venturas aus aller Welt akquiriert hatte und die in dem teils unterirdischen Labor am Stadtrand von Zürich mit den Zellkulturen arbeiteten – Material, das aus den entlegensten Winkeln der Erde per Privatjet nach Zürich geflogen wurde.

Und ganz sicher hatte die Konkurrenz niemanden wie Isabel Venturas, die mit geradezu missionarischem Eifer ihre Sache vertrat.

Wenn die Natur den Menschen quälen will, ging es ihr durch den Kopf, muss der Mensch sich wehren und versuchen, das Unmögliche möglich zu machen, und zwar mit den Waffen der Wissenschaft.

Es gibt allerdings Ausnahmen, fügte sie in Gedanken hinzu und lächelte, wobei sie sich behutsam über den schwangeren Leib strich. Dann klappte sie das Laptop zu und ließ den Blick versonnen über die zerklüfteten, schneebedeckten Berggipfel schweifen, die am Fenster der Limousine vorbeizogen, während sie sanft durch die Kurven glitt.

Das Kind, das Isabel erwartete, war der einzige Luxus, den sie sich gönnte. Eine Abtreibung stand diesmal nicht zur Diskussion. Sie hatte schon einmal abgetrieben, als ein Kind nicht in ihre Karriereplanung gepasst hatte. Und eine Leihmutter kam für sie ebenfalls nicht infrage, auch wenn sie die 80 000 Euro, die der Spaß kosten würde, aus der Portokasse hätte bezahlen können.

Nein, diesmal würde es anders sein. Die Privatklinik in St. Moritz, zu der sie nun unterwegs war, war eine der besten weltweit. Dort wurde alles geboten, was sie sich wünschte: Internet, Fax, Satellitentelefon. Und die Nannys standen schon bereit, sich um das Kind zu kümmern, sodass Isabel bereits kurz nach der Entbindung wieder ins Geschäft einsteigen konnte.

Ein Geschäft, bei dem das, was die Allgemeinheit wusste, nur die Spitze des Eisberges war.

Heute fuhr sie am Fuß der Berge vorbei.

Doch schon bald würde sie ihren persönlichen Gipfel erklimmen.

Final Cut, Seelenangst, Todeswächter
titlepage.xhtml
toc.html
about-the-book.html
about-the-author.html
title-page.html
copyright-page.html
part-001.html
part-001-quote.html
part-001-prologue.html
part-001-chapter-001.html
part-001-chapter-001-sub-001.html
part-001-chapter-001-sub-002.html
part-001-chapter-001-sub-003.html
part-001-chapter-001-sub-004.html
part-001-chapter-001-sub-005.html
part-001-chapter-001-sub-006.html
part-001-chapter-001-sub-007.html
part-001-chapter-001-sub-008.html
part-001-chapter-001-sub-009.html
part-001-chapter-001-sub-010.html
part-001-chapter-001-sub-011.html
part-001-chapter-001-sub-012.html
part-001-chapter-001-sub-013.html
part-001-chapter-001-sub-014.html
part-001-chapter-001-sub-015.html
part-001-chapter-001-sub-016.html
part-001-chapter-001-sub-017.html
part-001-chapter-001-sub-018.html
part-001-chapter-001-sub-019.html
part-001-chapter-001-sub-020.html
part-001-chapter-001-sub-021.html
part-001-chapter-001-sub-022.html
part-001-chapter-001-sub-023.html
part-001-chapter-001-sub-024.html
part-001-chapter-001-sub-025.html
part-001-chapter-001-sub-026.html
part-001-chapter-001-sub-027.html
part-001-chapter-001-sub-028.html
part-001-chapter-001-sub-029.html
part-001-chapter-001-sub-030.html
part-001-chapter-001-sub-031.html
part-001-chapter-001-sub-032.html
part-001-chapter-001-sub-033.html
part-001-chapter-001-sub-034.html
part-001-chapter-002.html
part-001-chapter-002-sub-001.html
part-001-chapter-002-sub-002.html
part-001-chapter-002-sub-003.html
part-001-chapter-002-sub-004.html
part-001-chapter-002-sub-005.html
part-001-chapter-002-sub-006.html
part-001-chapter-002-sub-007.html
part-001-chapter-002-sub-008.html
part-001-chapter-002-sub-009.html
part-001-chapter-002-sub-010.html
part-001-chapter-002-sub-011.html
part-001-chapter-002-sub-012.html
part-001-chapter-002-sub-013.html
part-001-chapter-002-sub-014.html
part-001-chapter-002-sub-015.html
part-001-chapter-002-sub-016.html
part-001-chapter-002-sub-017.html
part-001-chapter-002-sub-018.html
part-001-chapter-002-sub-019.html
part-001-chapter-002-sub-020.html
part-001-chapter-002-sub-021.html
part-001-chapter-002-sub-022.html
part-001-chapter-002-sub-023.html
part-001-chapter-002-sub-024.html
part-001-chapter-002-sub-025.html
part-001-chapter-002-sub-026.html
part-001-chapter-002-sub-027.html
part-001-chapter-002-sub-028.html
part-001-chapter-002-sub-029.html
part-001-chapter-002-sub-030.html
part-001-chapter-002-sub-031.html
part-001-chapter-002-sub-032.html
part-001-chapter-002-sub-033.html
part-001-chapter-002-sub-034.html
part-001-chapter-002-sub-035.html
part-001-chapter-002-sub-036.html
part-001-chapter-002-sub-037.html
part-001-chapter-002-sub-038.html
part-001-chapter-002-sub-039.html
part-001-chapter-002-sub-040.html
part-001-chapter-002-sub-041.html
part-001-chapter-002-sub-042.html
part-001-chapter-002-sub-043.html
part-001-chapter-002-sub-044.html
part-001-chapter-003.html
part-001-chapter-003-sub-001.html
part-001-chapter-003-sub-002.html
part-001-chapter-003-sub-003.html
part-001-chapter-003-sub-004.html
part-001-chapter-003-sub-005.html
part-001-chapter-003-sub-006.html
part-001-chapter-003-sub-007.html
part-001-chapter-003-sub-008.html
part-001-chapter-003-sub-009.html
part-001-chapter-003-sub-010.html
part-001-chapter-003-sub-011.html
part-001-chapter-003-sub-012.html
part-001-chapter-003-sub-013.html
part-001-chapter-003-sub-014.html
part-001-chapter-003-sub-015.html
part-001-chapter-003-sub-016.html
part-001-chapter-003-sub-017.html
part-001-chapter-003-sub-018.html
part-001-chapter-003-sub-019.html
part-001-chapter-003-sub-020.html
part-001-chapter-003-sub-021.html
part-001-chapter-003-sub-022.html
part-001-epilogue.html
part-002.html
part-002-dedication.html
part-002-quote.html
part-002-prologue.html
part-002-chapter-001.html
part-002-chapter-001-sub-001.html
part-002-chapter-001-sub-002.html
part-002-chapter-001-sub-003.html
part-002-chapter-001-sub-004.html
part-002-chapter-001-sub-005.html
part-002-chapter-001-sub-006.html
part-002-chapter-001-sub-007.html
part-002-chapter-001-sub-008.html
part-002-chapter-001-sub-009.html
part-002-chapter-001-sub-010.html
part-002-chapter-001-sub-011.html
part-002-chapter-001-sub-012.html
part-002-chapter-001-sub-013.html
part-002-chapter-001-sub-014.html
part-002-chapter-001-sub-015.html
part-002-chapter-001-sub-016.html
part-002-chapter-001-sub-017.html
part-002-chapter-001-sub-018.html
part-002-chapter-001-sub-019.html
part-002-chapter-001-sub-020.html
part-002-chapter-001-sub-021.html
part-002-chapter-001-sub-022.html
part-002-chapter-001-sub-023.html
part-002-chapter-001-sub-024.html
part-002-chapter-001-sub-025.html
part-002-chapter-001-sub-026.html
part-002-chapter-001-sub-027.html
part-002-chapter-001-sub-028.html
part-002-chapter-001-sub-029.html
part-002-chapter-001-sub-030.html
part-002-chapter-001-sub-031.html
part-002-chapter-001-sub-032.html
part-002-chapter-001-sub-033.html
part-002-chapter-002.html
part-002-chapter-002-sub-001.html
part-002-chapter-002-sub-002.html
part-002-chapter-002-sub-003.html
part-002-chapter-002-sub-004.html
part-002-chapter-002-sub-005.html
part-002-chapter-002-sub-006.html
part-002-chapter-002-sub-007.html
part-002-chapter-002-sub-008.html
part-002-chapter-002-sub-009.html
part-002-chapter-002-sub-010.html
part-002-chapter-002-sub-011.html
part-002-chapter-002-sub-012.html
part-002-chapter-002-sub-013.html
part-002-chapter-002-sub-014.html
part-002-chapter-002-sub-015.html
part-002-chapter-002-sub-016.html
part-002-chapter-002-sub-017.html
part-002-chapter-002-sub-018.html
part-002-chapter-002-sub-019.html
part-002-chapter-002-sub-020.html
part-002-chapter-002-sub-021.html
part-002-chapter-002-sub-022.html
part-002-chapter-002-sub-023.html
part-002-chapter-002-sub-024.html
part-002-chapter-002-sub-025.html
part-002-chapter-002-sub-026.html
part-002-chapter-002-sub-027.html
part-002-chapter-002-sub-028.html
part-002-chapter-002-sub-029.html
part-002-chapter-002-sub-030.html
part-002-chapter-002-sub-031.html
part-002-chapter-002-sub-032.html
part-002-chapter-002-sub-033.html
part-002-chapter-002-sub-034.html
part-002-chapter-002-sub-035.html
part-002-chapter-002-sub-036.html
part-002-chapter-003.html
part-002-chapter-003-sub-001.html
part-002-chapter-003-sub-002.html
part-002-chapter-003-sub-003.html
part-002-chapter-003-sub-004.html
part-002-chapter-003-sub-005.html
part-002-chapter-003-sub-006.html
part-002-chapter-003-sub-007.html
part-002-chapter-003-sub-008.html
part-002-chapter-003-sub-009.html
part-002-chapter-003-sub-010.html
part-002-chapter-003-sub-011.html
part-002-chapter-003-sub-012.html
part-002-chapter-003-sub-013.html
part-002-epilogue.html
part-002-acknowledgments.html
part-002-rearnotes.html
part-003.html
part-003-dedication.html
part-003-prologue.html
part-003-chapter-001.html
part-003-chapter-001-sub-001.html
part-003-chapter-001-sub-002.html
part-003-chapter-001-sub-003.html
part-003-chapter-001-sub-004.html
part-003-chapter-001-sub-005.html
part-003-chapter-001-sub-006.html
part-003-chapter-001-sub-007.html
part-003-chapter-001-sub-008.html
part-003-chapter-001-sub-009.html
part-003-chapter-001-sub-010.html
part-003-chapter-001-sub-011.html
part-003-chapter-001-sub-012.html
part-003-chapter-001-sub-013.html
part-003-chapter-001-sub-014.html
part-003-chapter-001-sub-015.html
part-003-chapter-001-sub-016.html
part-003-chapter-001-sub-017.html
part-003-chapter-001-sub-018.html
part-003-chapter-001-sub-019.html
part-003-chapter-001-sub-020.html
part-003-chapter-001-sub-021.html
part-003-chapter-001-sub-022.html
part-003-chapter-001-sub-023.html
part-003-chapter-001-sub-024.html
part-003-chapter-001-sub-025.html
part-003-chapter-001-sub-026.html
part-003-chapter-001-sub-027.html
part-003-chapter-002.html
part-003-chapter-002-sub-001.html
part-003-chapter-002-sub-002.html
part-003-chapter-002-sub-003.html
part-003-chapter-002-sub-004.html
part-003-chapter-002-sub-005.html
part-003-chapter-002-sub-006.html
part-003-chapter-002-sub-007.html
part-003-chapter-002-sub-008.html
part-003-chapter-002-sub-009.html
part-003-chapter-002-sub-010.html
part-003-chapter-002-sub-011.html
part-003-chapter-002-sub-012.html
part-003-chapter-002-sub-013.html
part-003-chapter-002-sub-014.html
part-003-chapter-002-sub-015.html
part-003-chapter-002-sub-016.html
part-003-chapter-002-sub-017.html
part-003-chapter-002-sub-018.html
part-003-chapter-002-sub-019.html
part-003-chapter-002-sub-020.html
part-003-chapter-002-sub-021.html
part-003-chapter-002-sub-022.html
part-003-chapter-002-sub-023.html
part-003-chapter-002-sub-024.html
part-003-chapter-002-sub-025.html
part-003-chapter-002-sub-026.html
part-003-chapter-002-sub-027.html
part-003-chapter-002-sub-028.html
part-003-chapter-002-sub-029.html
part-003-chapter-002-sub-030.html
part-003-chapter-002-sub-031.html
part-003-chapter-003.html
part-003-chapter-003-sub-001.html
part-003-chapter-003-sub-002.html
part-003-chapter-003-sub-003.html
part-003-chapter-003-sub-004.html
part-003-chapter-003-sub-005.html
part-003-chapter-003-sub-006.html
part-003-chapter-003-sub-007.html
part-003-chapter-003-sub-008.html
part-003-chapter-003-sub-009.html
part-003-chapter-003-sub-010.html
part-003-chapter-003-sub-011.html
part-003-chapter-003-sub-012.html
part-003-chapter-003-sub-013.html
part-003-chapter-003-sub-014.html
part-003-chapter-003-sub-015.html
part-003-chapter-003-sub-016.html
part-003-chapter-003-sub-017.html
part-003-chapter-003-sub-018.html
part-003-chapter-003-sub-019.html
part-003-chapter-003-sub-020.html
part-003-chapter-003-sub-021.html
part-003-chapter-003-sub-022.html
part-003-chapter-003-sub-023.html
part-003-chapter-003-sub-024.html
part-003-chapter-003-sub-025.html
part-003-chapter-003-sub-026.html
part-003-chapter-003-sub-027.html
part-003-chapter-003-sub-028.html
part-003-chapter-003-sub-029.html
part-003-chapter-003-sub-030.html
part-003-chapter-003-sub-031.html
part-003-chapter-003-sub-032.html
part-003-chapter-003-sub-033.html
part-003-chapter-003-sub-034.html
part-003-chapter-003-sub-035.html
part-003-chapter-003-sub-036.html
part-003-chapter-003-sub-037.html
part-003-acknowledgments.html
part-003-rearnotes.html
feedback-general.html