36.

Hillary savait. J’en étais quasiment sûre. Mais pourquoi cachait-elle une chose pareille liée à la mort de sa sœur, je n’arrivais pas à me l’imaginer. « Les vieilles habitudes ont la peau dure », avait-elle dit.

Je voulais la revoir et je l’ai jointe par téléphone à la maison de famille de Shaker Heights.

— J’ai eu la chance de parler à Merrill Shortley, lui ai-je dit. J’ai besoin d’éclaircir quelques points.

— C’est un moment très stressant pour ma famille, comprenez-vous, inspecteur, m’a répliqué Hillary. On vous a dit tout ce que l’on savait.

Je ne désirais pas y aller trop fort. Elle avait perdu sa sœur en d’horribles circonstances. La maison de ses parents était endeuillée et en souffrance. Elle n’était nullement obligée de me parler.

— Merrill m’a précisé quelques petites choses concernant Kathy. Sur son mode de vie...

— Nous vous avons déjà parlé de tout cela, m’a-t-elle répondu sur la défensive. Mais nous vous avons dit aussi qu’après sa rencontre avec James, elle s’était rangée.

— C’est de cela que je veux vous entretenir. Merrill s’est souvenue de quelqu’un qu’elle voyait à San Francisco.

— Je croyais que nous vous avions dit que Kathy sortait avec beaucoup d’hommes.

— Avec celui-là, ça a duré longtemps. Il était plus vieux, marié. Un gros bonnet. Une célébrité, peut-être.

— Je n’étais pas la gardienne de ma sœur, s’est plainte Hillary.

— J’ai besoin d’un nom, madame Bloom. Cet homme pourrait être son assassin.

— J’ai peur de ne pas comprendre. Je vous ai déjà dit ce que je savais. Ma sœur ne me faisait pas vraiment de confidences. On menait des vies complètement différentes. Je suis sûre que vous avez déjà ajouté deux plus deux  – il y avait beaucoup de choses que je n’approuvais pas.

— Vous m’avez dit lors de notre précédent entretien : « Les vieilles habitudes ont la peau dure. » À quelles habitudes faisiez-vous allusion ?

— Je crains bien de ne pas voir ce que vous voulez dire. La police de Cleveland s’occupe de l’affaire, inspecteur. On ne pourrait pas lui laisser faire son boulot ?

— J’essaie de vous aider, madame Bloom. Pourquoi Kathy a-t-elle quitté San Francisco ? Je crois que vous le savez. Quelqu’un la maltraitait-il ? Kathy avait-elle des ennuis ?

Hillary a repris d’un ton effrayé.

— Merci de tout ce que vous faites, inspecteur, mais je vais raccrocher maintenant.

— Ça surgira un jour ou l’autre, Hillary. C’est toujours comme ça que ça se passe. Via un agenda, sa note de téléphone. Kathy n’est pas seule en cause. Il y a quatre autres morts en Californie. Ils étaient eux aussi pleins d’espoir pour le temps qu’il leur restait à vivre, tout comme votre sœur. Et ils ne méritaient pas ça.

Elle a eu un sanglot dans la voix.

— Je ne vois pas du tout de quoi vous parlez.

J’ai senti qu’il me restait une dernière chance.

— C’est là que gît la vérité vraiment moche d’un assassinat. Si mon métier d’inspecteur de la criminelle m’a appris quelque chose, c’est que rien n’est fixé pour toujours. Hier, vous n’étiez qu’une innocente victime mais aujourd’hui vous êtes dans le bain vous aussi. Ce tueur va frapper une nouvelle fois et vous regretterez toute votre vie de ne pas m’avoir confié tout ce que vous saviez, quoi que ce fût.

Il y a eu un silence lourd de signification sur la ligne. Je savais ce qu’il trahissait : la lutte qui se livrait dans la conscience d’Hillary Bloom.

Puis il y eut un déclic. Elle avait raccroché.

 

1er à mourir
coverpage.xhtml
content0002.xhtml
content0003.xhtml
content0004.xhtml
content0005.xhtml
content0006.xhtml
content0007.xhtml
content0008.xhtml
content0009.xhtml
content0010.xhtml
content0011.xhtml
content0012.xhtml
content0013.xhtml
content0014.xhtml
content0015.xhtml
content0016.xhtml
content0017.xhtml
content0018.xhtml
content0019.xhtml
content0020.xhtml
content0021.xhtml
content0022.xhtml
content0023.xhtml
content0024.xhtml
content0025.xhtml
content0026.xhtml
content0027.xhtml
content0028.xhtml
content0029.xhtml
content0030.xhtml
content0031.xhtml
content0032.xhtml
content0033.xhtml
content0034.xhtml
content0035.xhtml
content0036.xhtml
content0037.xhtml
content0038.xhtml
content0039.xhtml
content0040.xhtml
content0041.xhtml
content0042.xhtml
content0043.xhtml
content0044.xhtml
content0045.xhtml
content0046.xhtml
content0047.xhtml
content0048.xhtml
content0049.xhtml
content0050.xhtml
content0051.xhtml
content0052.xhtml
content0053.xhtml
content0054.xhtml
content0055.xhtml
content0056.xhtml
content0057.xhtml
content0058.xhtml
content0059.xhtml
content0060.xhtml
content0061.xhtml
content0062.xhtml
content0063.xhtml
content0064.xhtml
content0065.xhtml
content0066.xhtml
content0067.xhtml
content0068.xhtml
content0069.xhtml
content0070.xhtml
content0071.xhtml
content0072.xhtml
content0073.xhtml
content0074.xhtml
content0075.xhtml
content0076.xhtml
content0077.xhtml
content0078.xhtml
content0079.xhtml
content0080.xhtml
content0081.xhtml
content0082.xhtml
content0083.xhtml
content0084.xhtml
content0085.xhtml
content0086.xhtml
content0087.xhtml
content0088.xhtml
content0089.xhtml
content0090.xhtml
content0091.xhtml
content0092.xhtml
content0093.xhtml
content0094.xhtml
content0095.xhtml
content0096.xhtml
content0097.xhtml
content0098.xhtml
content0099.xhtml
content0100.xhtml
content0101.xhtml
content0102.xhtml
content0103.xhtml
content0104.xhtml
content0105.xhtml
content0106.xhtml
content0107.xhtml
content0108.xhtml
content0109.xhtml
content0110.xhtml
content0111.xhtml
content0112.xhtml
content0113.xhtml
content0114.xhtml
content0115.xhtml
content0116.xhtml
content0117.xhtml
content0118.xhtml
content0119.xhtml
content0120.xhtml
content0121.xhtml
content0122.xhtml
content0123.xhtml
content0124.xhtml
content0125.xhtml
content0126.xhtml
content0127.xhtml
content0128.xhtml
content0129.xhtml
content0130.xhtml
content0131.xhtml
content0132.xhtml
content0133.xhtml
content0134.xhtml
content0135.xhtml
content0136.xhtml
content0137.xhtml
content0138.xhtml
footnote0001.xhtml