Danksagung
In der ganzen Zeit, als ich an Der verborgene Schlüssel schrieb und das Manuskript dann in der Herstellung war, hatte ich das Glück, dass mir viele Leute mit Rat und Tat und Begeisterung zur Seite standen, die auch für den Erfolg von Die verlorene Bibliothek unerlässlich waren. Deshalb geht mein Dank erneut an E. F. für das Durchlesen des Manuskripts in den Anfangsstadien und seine Anmerkungen, die wie immer ungeheuer hilfreich waren. Dank auch an meinen Hauptlektor Thomas Stofer, der zugleich mein hervorragender Literaturagent ist und dessen genauer Blick und kreativer Kopf das Buch immens verbesserten. Später dann halfen zwei enthusiastische und kritische Leser dabei, dass das Buch viel besser wurde, als es ohne sie geworden wäre: Kate Atherton – einer der wenigen Menschen, die ich kenne, die tatsächlich mehr Bücher lesen als ich selbst – stellte sicher, dass ich bei den Manuskriptabschnitten, auf die es wirklich ankam, nicht nachlässig wurde; und Miles Orchard hatte ein so starkes Auge für Details und gab so viele einfallsreiche Vorschläge, dass sie uns beide zu lernen zwangen, wie man über Skype telefoniert, um leichter darüber sprechen zu können. Miles Orchard hat auch in Bezug auf die Story kreative Möglichkeiten vorgeschlagen, auf die ich ohne ihn nicht gekommen wäre. All diesen Lesern gilt mein tief empfundener Dank und Respekt. Und natürlich gehen etwaige Fehler, die in dem Buch noch geblieben sind, allein auf mein Konto.
Dank schulde ich auch Dr. Malcolm Choat und Dr. Victor Ghica von der Macquarie University in Sydney für ihre Hilfe bei der hier verwendeten koptischen Transkription.
Ich habe das Glück, in dem riesigen Verlagsgarten von Pan Macmillan spielen zu können, der von wunderbaren Menschen gehegt und gepflegt wird, die wunderschöne Bücher produzieren. Ein herzliches Dankeschön insbesondere an den Verlagsleiter Wayne Brooks, der außergewöhnlich viel Energie in diese Bücher gesteckt hat, und an meine Lektorin Louise Buckley bei Pan, deren Anmerkungen stets in vielfältigen Farben daherkommen und zu den bestmöglichen Versionen all der Dinge führen, an die sie Hand anlegt.
Thomas, mein Literaturagent, wird unterstützt von Luigi Bonomi und all den anderen Experten bei LBA. Sie sind weit und breit die tollsten Agenten und dafür zuständig, die Sätze, die ich aufzuschreiben imstande bin, in Bücher umzuwandeln, die in mehr als sechzehn Ländern verkauft worden sind und es rund um die Welt in die Bestenlisten geschafft haben.