Kapitel 78

Ägypten

Emily hatte noch eine Stunde gebraucht, um den restlichen Inhalt des Evangeliums der Wahrheit mithilfe ihrer Zeichnung des steinernen Schlüssels zu dechiffrieren und zu übersetzen. Ihr standen nicht alle Seiten zur Verfügung, aber sie hatte alles entschlüsselt, was ihr möglich war.

»Der Text ist fertig«, sagte sie zu Michael. »Ich habe ihn übersetzt, so gut ich kann.«

»Immer noch durchgängig dasselbe – eine Liste?«

»Nur der letzte Satz – in Wahrheit die letzten drei Worte – hat eine eindeutige Bedeutung«, antwortete Emily. »Die Worte sind das Incipit eines anderen Nag-Hammadi-Texts, vielleicht des berühmtesten von allen.« Sie schaute auf den Bildschirm und las laut vor. Das Koptische kam in zusammenhanglosen Bruchstücken heraus.

Michael wiederholte die Worte, nachdem Emily sie gesagt hatte, und übersetzte sie dann. Als er die Zeile wiedererkannte, wurden seine Augen weit. »Machst du Witze? Das ist die Anfangszeile des Thomasevangeliums, des sensationellsten Fundes der ganzen Bibliothek.«

»Kein Witz«, erwiderte sie. »Die Abschrift des Thomasevangeliums in der Nag-Hammadi-Bibliothek ist die einzige Ausgabe, die jemals entdeckt wurde. Und das Ende dieses verschlüsselten Texts verweist eindeutig auf dieses Evangelium. Alles, was davor steht, ist in drei Listen unterteilt.« Sie scrollte durch ihre Übersetzung nach oben. »Jede trägt eine Überschrift: ›Stufe 1‹, ›Stufe 2‹, ›Stufe 3‹. Danach kommen Gruppen von Ingredienzen und darunter jeweils eine Zahl. Es sind zumeist medizinische, chemische und kulinarische Begriffe.«

Michael musste seine Überraschung nicht heucheln. »Kulinarische?«

»Ich weiß nicht, wie ich sie sonst nennen sollte. Die Listen beinhalten Dinge wie Kardamom, Zimt und verschiedene Salze, dann aber auch mehrere Baumrindenöle und Pflanzenextrakte. Die abgekochten Destillate bestimmter Blüten und Blätter.«

»Vielleicht sind einige davon Kochzutaten; trotzdem ist das kein Rezept für etwas Essbares.«

Emily stellte den Laptop aufs Armaturenbrett und drehte sich zu Michael. »Ich versuche verzweifelt, all dem einen Sinn abzugewinnen, aber ich gebe offen zu, die Stücke passen noch nicht so recht zusammen. Mord, Brandstiftung, eine internationale Verfolgungsjagd … Das ist schon ziemlich happig für eine Sammlung antiker Rezepte und einen Literaturhinweis.«

Michael hielt den Blick auf die Straße gerichtet, aber sein Gesichtsausdruck änderte sich. »Das hängt ganz davon ab, wofür diese Rezepte gedacht sind. Em, du hast soeben etwas in deiner Zusammenfassung ausgelassen. Etwas Wichtiges.«

Emily ging noch einmal in Gedanken ihre soeben geäußerten Worte durch und ließ dann Michael weitersprechen.

»Bell und seine Gruppe töteten deinen Cousin, um an die Karte zum steinernen Schlüssel zu kommen. Aber es war gar keine Karte, wenigstens nicht zu Anfang. Wenn Bells Männer das nicht erwähnt hätten, was du gehört hast, hätten wir vermutlich nicht gewusst, dass wir uns das Manuskript genauer ansehen mussten. Unter den gegebenen Umständen erwies es sich erst dann als Landkarte, als wir es einer Überprüfung mit Hightech-Geräten unterzogen hatten, bei der offenbar wurde, was unter der Oberfläche verborgen war.«

Emily stellten sich die Härchen im Nacken auf.

»Wir verwendeten einen Scanner und schließlich ein Röntgengerät«, fuhr er fort, »um zu sehen, was da vor Jahrhunderten aufgeschrieben wurde. Aber ganz offensichtlich kann eine so moderne Technik nicht die einzige Möglichkeit sein, um das darunter Geschriebene sichtbar zu machen. Es muss auch ohne diese Technik gehen: mit einer Methode, die in den Jahrhunderten durchgeführt werden konnte, als es niedergeschrieben wurde.«

»Ein Lösungsmittel.« Das Wort kam Emily über die Lippen, als ihr Blick auf die Listen mit den Ingredienzen fiel, die der verschlüsselte Text offenbart hatte.

»Und dein Manuskript mit der Karte ist zwar vielleicht nur ein paar Jahrhunderte alt, aber es ist durchaus denkbar, dass ein derartiges Mittel für eine Geheimschrift noch viel älter ist.« Er hob eine Hand vom Lenkrad und deutete auf die Nag-Hammadi-Texte auf ihrem Bildschirm. »Sehr viel älter.«

Bei Michaels Ausführungen fielen in Emilys Kopf die Puzzleteile an die richtige Stelle. »Deshalb sind sie so darauf aus, die Originalmanuskripte in die Hände zu bekommen. Sie wollen nicht nur einfach diese Liste entschlüsseln. Sie wollen die Ingredienzen dazu benutzen, um etwas zu enthüllen, das unter einem anderen Text verborgen ist.«

»Und wir wissen, welcher Text ihrer Meinung nach diese verborgene Aufzeichnung enthält«, sagte Michael.

»Das Thomasevangelium

Michael nickte. »Du hast mir vorhin die Anfangszeile auf Koptisch vorgelesen. Ich sage sie dir auf Englisch vor: ›Dies sind die geheimen Worte, die Jesus, der Lebendige, sprach und die Didymus Judas Thomas aufgeschrieben hat. Und er sprach: Wer die Bedeutung dieser Worte erkennt, wird den Tod nicht schmecken.‹«

Der verborgene Schlüssel
titlepage.xhtml
part0000.html
part0001.html
part0002.html
part0003.html
part0004.html
part0005.html
part0006.html
part0007.html
part0008.html
part0009.html
part0010.html
part0011.html
part0012.html
part0013.html
part0014.html
part0015.html
part0016.html
part0017.html
part0018.html
part0019.html
part0020.html
part0021.html
part0022.html
part0023.html
part0024.html
part0025.html
part0026.html
part0027.html
part0028.html
part0029.html
part0030.html
part0031.html
part0032.html
part0033.html
part0034.html
part0035.html
part0036.html
part0037.html
part0038.html
part0039.html
part0040.html
part0041.html
part0042.html
part0043.html
part0044.html
part0045.html
part0046.html
part0047.html
part0048.html
part0049.html
part0050.html
part0051.html
part0052.html
part0053.html
part0054.html
part0055.html
part0056.html
part0057.html
part0058.html
part0059.html
part0060.html
part0061.html
part0062.html
part0063.html
part0064.html
part0065.html
part0066.html
part0067.html
part0068.html
part0069.html
part0070.html
part0071.html
part0072.html
part0073.html
part0074.html
part0075.html
part0076.html
part0077.html
part0078.html
part0079.html
part0080.html
part0081.html
part0082.html
part0083.html
part0084.html
part0085.html
part0086.html
part0087.html
part0088.html
part0089.html
part0090.html
part0091.html
part0092.html
part0093.html
part0094.html
part0095.html
part0096.html
part0097.html
part0098.html
part0099.html
part0100.html
part0101.html
part0102.html
part0103.html
part0104.html
part0105.html
part0106.html
part0107.html
part0108.html
part0109.html
part0110.html
part0111.html
part0112.html
part0113.html
part0114.html
part0115.html
part0116.html
part0117.html
part0118.html
part0119.html
part0120.html
part0121.html
part0122.html
part0123.html
part0124.html
part0125.html
part0126.html
part0127.html
part0128.html
part0129.html
part0130.html
part0131.html
part0132.html
part0133.html
part0134.html
part0135.html
part0136.html
part0137.html
part0138.html
part0139.html