Wasverzachter

Ik ging naar een concert van Rufus Wainwright. Rufus is een lispelnicht met een verwend schandknapensmoeltje en de stem van een verkouden schaap, maar toch heb ik een zwak voor hem. Ik was bovendien al ontzettend lang niet meer naar een popconcert geweest. Vroeger, ja, toen dééd ik niks anders. Je stond tot je enkels in bier en peuken te dansen, schreeuwen en blowen, de hoofdact begon pas tegen half één, de artiesten waren doorgedraaide junkies die hun gitaar kapotramden en áls je die nacht nog in bed terecht kwam, dan toch pas tegen zessen, met wildvreemden van divers pluimage. Rock-’n-roll.

‘Gekkenwerk, een popconcert op een doordeweekse avond! Hebben jullie drugs?’ riep ik dus opgewonden tegen mijn vrienden, terwijl ik mijn stampbestendige bergschoenen dichtreeg. Maar dat viel tegen. De Heineken Music Hall bleek een soort bioscoopzaal. Met stoelen, in brave rijen naast elkaar, waarin keurig geklede mensen op fluistertoon met elkaar praatten. ‘Bel even de kinderen dat ze wat sushi voor ons bewaren,’ hoorde ik een man met een balkenendenormhoofd voor me zeggen. Rock-’n-roll.

In de zaal was het verboden te roken. Het stonk er niet naar verschaald bier en hasj, maar naar wasverzachter. Om stipt negen uur klonk een fris riedeltje, zo’n deuntje dat je ook wel hoort op perrons, om aan te kondigen dat de trein naar Driebergen-Zeist vertrekt vanaf spoor 2a. En daar was Rufus. Hij zong een liedje. Iedereen luisterde muisstil. ‘Weet je dat hij getrouwd is met een Duitse vent?’ zei ik zachtjes tegen mijn vrienden. ‘En dat hij een kind heeft met de dochter van Leonard Cohen? En...’ ssssssst! siste een vrouw achter me. Alsof ik door een cellosuite aan het blaten was.

Rufus verklapte schalks dat hij een boterham met jam had gegeten, tegen het advies van zijn personal trainer in. Gitaren kapotslaan deed hij niet. Het publiek nipte aan zwak-alcoholische nichtendrankjes, voor zeven euro verkrijgbaar in de neonverlichte lobby. Rufus zong nog een paar liedjes. Niet slecht, hoor. Toen ik een beetje meedeinde stond het echtpaar voor me demonstratief op en ging woedend ergens anders zitten. Om elf uur stonden we weer buiten. ‘Is dát godverdomme rock-’n-roll?’ foeterde ik. ‘Je kunt nog beter thuis de radio aanzetten. Zit je ook niet in die wasverzachterlucht.’

In de auto lag gelukkig een halfvolle fles wijn. We dronken hem met zijn vijven leeg. Rock-’n-roll!

‘Zeg,’ zei een van mijn vrienden, terwijl hij de fles voorzichtig in de glasbak liet zakken. ‘Je ruikt zélf trouwens ontzettend naar wasverzachter.’

Hij had gelijk.

De troost van een warm visje
x97890388983151.xhtml
x97890388983152.xhtml
x97890388983153.xhtml
x97890388983154.xhtml
x97890388983155.xhtml
x97890388983156.xhtml
x97890388983157.xhtml
x97890388983158.xhtml
x97890388983159.xhtml
x978903889831510.xhtml
x978903889831511.xhtml
x978903889831512.xhtml
x978903889831513.xhtml
x978903889831514.xhtml
x978903889831515.xhtml
x978903889831516.xhtml
x978903889831517.xhtml
x978903889831518.xhtml
x978903889831519.xhtml
x978903889831520.xhtml
x978903889831521.xhtml
x978903889831522.xhtml
x978903889831523.xhtml
x978903889831524.xhtml
x978903889831525.xhtml
x978903889831526.xhtml
x978903889831527.xhtml
x978903889831528.xhtml
x978903889831529.xhtml
x978903889831530.xhtml
x978903889831531.xhtml
x978903889831532.xhtml
x978903889831533.xhtml
x978903889831534.xhtml
x978903889831535.xhtml
x978903889831536.xhtml
x978903889831537.xhtml
x978903889831538.xhtml
x978903889831539.xhtml
x978903889831540.xhtml
x978903889831541.xhtml
x978903889831542.xhtml
x978903889831543.xhtml
x978903889831544.xhtml
x978903889831545.xhtml
x978903889831546.xhtml
x978903889831547.xhtml
x978903889831548.xhtml
x978903889831549.xhtml
x978903889831550.xhtml
x978903889831551.xhtml
x978903889831552.xhtml
x978903889831553.xhtml
x978903889831554.xhtml
x978903889831555.xhtml
x978903889831556.xhtml
x978903889831557.xhtml
x978903889831558.xhtml
x978903889831559.xhtml
x978903889831560.xhtml
x978903889831561.xhtml
x978903889831562.xhtml
x978903889831563.xhtml
x978903889831564.xhtml
x978903889831565.xhtml
x978903889831566.xhtml
x978903889831567.xhtml
x978903889831568.xhtml
x978903889831569.xhtml
x978903889831570.xhtml
x978903889831571.xhtml
x978903889831572.xhtml
x978903889831573.xhtml
x978903889831574.xhtml
x978903889831575.xhtml
x978903889831576.xhtml
x978903889831577.xhtml
x978903889831578.xhtml
x978903889831579.xhtml
x978903889831580.xhtml
x978903889831581.xhtml
x978903889831582.xhtml
x978903889831583.xhtml
x978903889831584.xhtml
x978903889831585.xhtml
x978903889831586.xhtml
x978903889831587.xhtml
x978903889831588.xhtml
x978903889831589.xhtml
x978903889831590.xhtml
x978903889831591.xhtml
x978903889831592.xhtml
x978903889831593.xhtml
x978903889831594.xhtml
x978903889831595.xhtml
x978903889831596.xhtml
x978903889831597.xhtml
x978903889831598.xhtml
x978903889831599.xhtml
x9789038898315100.xhtml
x9789038898315101.xhtml
x9789038898315102.xhtml
x9789038898315103.xhtml
x9789038898315104.xhtml
x9789038898315105.xhtml
x9789038898315106.xhtml
x9789038898315107.xhtml
x9789038898315108.xhtml
x9789038898315109.xhtml
x9789038898315110.xhtml
x9789038898315111.xhtml
x9789038898315112.xhtml
x9789038898315113.xhtml
x9789038898315114.xhtml
x9789038898315115.xhtml
x9789038898315116.xhtml
x9789038898315117.xhtml
x9789038898315118.xhtml
x9789038898315119.xhtml