37.
Les pièces à conviction sont conservées sous clé dans un entrepôt au sous-sol du palais.
Fred Karl, le planton, a eu l’air un peu contrarié en nous voyant débarquer toutes les quatre.
— Ce n’est pas le dernier salon où l’on cause, ici, a-t-il grommelé.
Il a poussé une planchette dans ma direction et appuyé sur le bouton qui déclenchait l’ouverture de la porte grillagée.
— Madame Bernhardt et vous, vous pouvez signer et entrer. Ces deux autres-là, faudra qu’elles attendent à l’extérieur.
— Alors, arrêtez-nous, Fred, ai-je dit en faisant entrer tout le monde d’un geste.
On avait rangé le contenu de la chambre d’hôtel de Coombs dans de grands bacs près du fond. J’ai conduit les filles jusque-là, j’ai accroché ma veste à un rebord et descendu quelques bacs de l’étagère portant le numéro de code de l’affaire Coombs. Je me suis mise à fourrager dedans.
— Ça te gênerait beaucoup de nous dire ce que tu cherches ? m’a demandé Jill, l’air fâché, apparemment. Et merde, qu’est-ce qui m’a échappé ?
— Ça ne t’a absolument pas échappé, ai-je dit en retournant les affaires de Frank Coombs. À moi non plus. Mais ni l’une ni l’autre, on a percuté sur le moment. Regarde un peu.
Tel un ciboire d’argent, j’ai exhibé le trophée de cuivre où un tireur à plat ventre visait avec son fusil. Champion régional de tir à la cible aux 50 mètres, lisait-on sur la plaque. C’était ce dont je me souvenais après avoir vu une première fois cette coupe.
Mais le nom figurant au-dessus faisait toute la différence.
Frank L. Coombs..., pas Frank C. Francis Laurence, pas Francis Charles.
Rusty Coombs... le trophée avait été remporté par le fils de Coombs.
D’un seul coup, toutes les suppositions et les hypothèses ont changé pour moi. À cause peut-être de toute la paperasse que j’avais compulsée récemment, le prénom complet de Coombs père s’était ancré dans mon conscient.
Frank C., c’était le père, Frank L., le fils.
« Mon père et moi, ça fait deux », m’avait affirmé Rusty Coombs, me suis-je rappelé. Je revoyais son visage maintenant, le personnage convaincant qu’il nous avait joué à Jacobi et à moi.
— C’est le fils, ai-je murmuré.
Jill s’est assise par terre, assommée.
— Tu es en train de me dire, Lindsay, que ces meurtres atroces sont l’œuvre du fils de Coombs ? L’étudiant de Stanford ?
— Mais je croyais qu’il détestait son père. Je croyais qu’ils n’étaient plus en contact, a lâché Cindy.
— Moi aussi, ai-je dit. Il a trompé son monde, pas vrai ?
On est restées là, à se dévisager dans cette pièce en sous-sol, peu éclairée. Cette nouvelle théorie tenait-elle debout ? Est-ce qu’elle résistait à l’examen ? Une nouvelle idée m’a traversée – la fourgonnette blanche, le véhicule lié au meurtre de Tasha Catchings... On l’avait volée à Mountain View. Palo Alto et Mountain View n’étaient qu’à quelques minutes de distance.
— Le propriétaire de la fourgonnette, leur ai-je rappelé, enseigne l’anthropologie dans un centre universitaire de cycle court. Il nous a dit qu’il s’occupait aussi d’étudiants d’autres établissements. Parfois, de certains athlètes...
Tout à coup, les choses se mettaient en place.
— Et si l’un d’eux n’était autre que Rusty Coombs ?