1.

Un jeudi soir, je me suis retrouvée à jouer au huit américain avec trois résidents de la Maison des Jeunes de Hope Street. J’adorais ça.

Me faisant face sur le canapé déglingué, étaient installés Hector, un gamin du barrio, sorti depuis deux jours d’un centre d’éducation surveillée, Alysha, silencieuse et jolie, dont mieux valait ne pas connaître les antécédents familiaux, et Michèle qui, à quatorze ans, avait déjà vendu ses charmes une année durant dans les rues de San Francisco.

— Cœur, ai-je annoncé en abattant un huit et changeant de couleur, au moment où Hector s’apprêtait à se débarrasser de sa dernière carte.

— Et merde, m’dame le flic, s’est-il plaint. Comment ça se fait que chaque fois que je vais conclure, vous me poignardez dans le dos ?

— Ça t’apprendra qu’il faut jamais faire confiance à la police, imbécile, lui a balancé Michèle en riant et en me lançant un sourire complice.

Depuis un mois, je passais une soirée ou deux par semaine à la Maison de Hope Street. Après l’horrible affaire des jeunes mariés de l’été précédent, je m’étais sentie complètement perdue. J’avais pris un mois de congé de la criminelle, je courais le long de la marina, je contemplais la baie depuis mon appartement refuge de Potrero Hill.

Rien n’y fit. Ni une psychothérapie, ni le soutien sans défaillance des filles — Claire, Cindy, Jill. Pas même de reprendre le boulot. J’avais vu, sans pouvoir lui venir en aide, la vie de l’être que j’aimais se retirer. Je me sentais encore responsable de la mort de mon coéquipier dans l’exercice de ses fonctions. Rien ne paraissait pouvoir combler ce vide.

Alors je venais ici... à Hope Street.

Et la bonne nouvelle, c’était que ça semblait me faire un petit peu d’effet.

Par-dessus mes cartes, j’ai jeté un coup d’œil à Angela, une nouvelle arrivante : assise sur une chaise métallique de l’autre côté de la pièce, elle pouponnait son bébé de trois mois, une fille. La pauvre gosse, seize ans à tout casser, n’avait pas dit un mot de toute la soirée. J’essaierai de lui parler avant de m’en aller.

La porte s’est ouverte et Dee Collins, l’une des psy-conseils, est entrée, suivie d’une femme noire à l’air rigide, en tailleur gris classique. Tout en elle dénonçait la bureaucrate de service.

— Angela, ton assistante sociale est là.

Dee s’est agenouillée près d’elle.

— Chuis pas aveugle, a répondu l’adolescente.

— Il faut qu’on emmène le bébé maintenant, l’a coupée l’assistante sociale, comme si parachever sa mission était tout ce qui l’empêchait de prendre le prochain train de banlieue.

— Non !

Angela a serré plus fort son enfant contre elle.

— Vous pouvez me garder dans ce trou, vous pouvez me renvoyer à Claymore, mais vous me prendrez pas mon bébé.

— Je t’en prie, ma chérie, c’est seulement l’affaire de quelques jours, a tenté de la rassurer Dee Collins.

L’adolescente a entouré de ses bras protecteurs le bébé qui, inquiet, a commencé à pleurer.

— Pas de scène, Angela, l’a avertie l’assistante sociale. Vous savez comment ça se passe.

Au moment où la femme s’approchait d’elle, j’ai vu Angela se lever de sa chaise d’un bond. Elle agrippait le bébé d’un bras, tenant de l’autre main le verre de jus de fruit qu’elle était en train de boire.

D’un mouvement brusque, elle a brisé le verre contre une table, le réduisant à un tesson dentelé.

— Angela.

J’ai abandonné la table à jeu.

— Pose ça. Personne n’emmènera ton bébé nulle part, sauf si tu le veux bien.

— Cette salope, elle essaie de me détruire.

Elle fusillait l’assistante sociale du regard.

— D’abord, elle me laisse pourrir à Claymore trois jours après la date, puis elle veut pas que je rentre chez ma mère. Et maintenant, elle essaie de me prendre ma petite, mon bébé.

J’ai acquiescé, ne quittant pas l’adolescente des yeux.

— Primo, faut que tu poses ce verre, lui ai-je ordonné. Tu sais ça, Angela.

La femme a fait un pas, mais je l’ai retenue. Je me suis avancée lentement vers Angela. Je lui ai pris le verre cassé des mains, puis j’ai retiré doucement l’enfant d’entre ses bras.

— Elle, c’est tout ce que j’ai, a murmuré l’adolescente, avant d’éclater en sanglots.

— Je sais, lui ai-je dit en acquiesçant. C’est pour ça que tu vas changer de vie et on te la rendra.

Dee Collins a pris Angela dans ses bras et, d’un linge, bandé sa main blessée qui saignait. L’assistante sociale tâchait sans succès de calmer le bébé en pleurs.

Je me suis approchée d’elle en lui expliquant :

— Ce bébé sera placé dans le quartier avec un droit de visite quotidien. Au fait, je n’ai assisté à rien qui vaille la peine de figurer dans un dossier... et vous ?

La femme m’a jeté un œil mécontent et s’est détournée.

Soudain, mon pageur a sonné ; trois bips ont ponctué de leur dissonance l’atmosphère tendue. Je l’ai sorti et j’ai lu le numéro affiché. Jacobi, mon collègue de la criminelle. Que me voulait-il ?

Je me suis excusée et suis passée dans le bureau du personnel. Je l’ai joint dans sa voiture.

— Un truc grave vient d’arriver, Lindsay, m’a-t-il dit d’un ton lugubre. J’ai pensé que t’aimerais être prévenue.

Il m’a mise au courant d’une terrible fusillade à l’église de La Salle Heights. Une fillette de onze ans avait été tuée.

— Bon Dieu..., ai-je soupiré, le cœur serré.

— J’ai pensé que t’aurais peut-être envie d’en être, a ajouté Jacobi.

J’ai respiré un bon coup. Ça faisait plus de trois mois que je n’avais pas mis les pieds sur une scène de crime. Pas depuis la fin de l’affaire des jeunes mariés.

— Ben alors, j’ai pas entendu, m’a pressée Jacobi. Vous z’en êtes, lieutenant ?

C’était la première fois qu’il me donnait mon nouveau grade.

J’ai compris que ma lune de miel touchait à sa fin.

— Ouais, ai-je marmonné. J’en suis.

 

2e chance
coverpage.xhtml
content0002.xhtml
content0003.xhtml
content0004.xhtml
content0005.xhtml
content0006.xhtml
content0007.xhtml
content0008.xhtml
content0009.xhtml
content0010.xhtml
content0011.xhtml
content0012.xhtml
content0013.xhtml
content0014.xhtml
content0015.xhtml
content0016.xhtml
content0017.xhtml
content0018.xhtml
content0019.xhtml
content0020.xhtml
content0021.xhtml
content0022.xhtml
content0023.xhtml
content0024.xhtml
content0025.xhtml
content0026.xhtml
content0027.xhtml
content0028.xhtml
content0029.xhtml
content0030.xhtml
content0031.xhtml
content0032.xhtml
content0033.xhtml
content0034.xhtml
content0035.xhtml
content0036.xhtml
content0037.xhtml
content0038.xhtml
content0039.xhtml
content0040.xhtml
content0041.xhtml
content0042.xhtml
content0043.xhtml
content0044.xhtml
content0045.xhtml
content0046.xhtml
content0047.xhtml
content0048.xhtml
content0049.xhtml
content0050.xhtml
content0051.xhtml
content0052.xhtml
content0053.xhtml
content0054.xhtml
content0055.xhtml
content0056.xhtml
content0057.xhtml
content0058.xhtml
content0059.xhtml
content0060.xhtml
content0061.xhtml
content0062.xhtml
content0063.xhtml
content0064.xhtml
content0065.xhtml
content0066.xhtml
content0067.xhtml
content0068.xhtml
content0069.xhtml
content0070.xhtml
content0071.xhtml
content0072.xhtml
content0073.xhtml
content0074.xhtml
content0075.xhtml
content0076.xhtml
content0077.xhtml
content0078.xhtml
content0079.xhtml
content0080.xhtml
content0081.xhtml
content0082.xhtml
content0083.xhtml
content0084.xhtml
content0085.xhtml
content0086.xhtml
content0087.xhtml
content0088.xhtml
content0089.xhtml
content0090.xhtml
content0091.xhtml
content0092.xhtml
content0093.xhtml
content0094.xhtml
content0095.xhtml
content0096.xhtml
content0097.xhtml
content0098.xhtml
content0099.xhtml
content0100.xhtml
content0101.xhtml
content0102.xhtml
content0103.xhtml
content0104.xhtml
content0105.xhtml
content0106.xhtml
content0107.xhtml
content0108.xhtml
content0109.xhtml
content0110.xhtml
content0111.xhtml
content0112.xhtml
content0113.xhtml
content0114.xhtml
content0115.xhtml
content0116.xhtml
content0117.xhtml
content0118.xhtml
content0119.xhtml
content0120.xhtml
content0121.xhtml
content0122.xhtml
content0123.xhtml
content0124.xhtml
content0125.xhtml
content0126.xhtml
content0127.xhtml
content0128.xhtml
content0129.xhtml
content0130.xhtml
content0131.xhtml
content0132.xhtml
content0133.xhtml
footnote0001.xhtml