12.
L’éventualité choquante que Tasha Catchings ait pu ne pas être une victime due au hasard m’a tarabustée pendant que je remontais au bureau. À l’étage, je me suis heurtée à un mur d’inspecteurs qui m’attendaient avec anxiété. Lorraine Stafford m’a appris que la recherche du véhicule avait eu un résultat positif : on avait volé une Dodge Caravan de 94 trois jours plus tôt à Mountain View. Je lui ai demandé de vérifier si l’une des caractéristiques concordait.
J’ai alpagué Jacobi en lui disant de remballer son beignet et de me suivre.
— Où on va ? a-t-il geint.
— De l’autre côté de la baie. À Oakland.
— Mercer te réclame, m’a crié Karen quand on a atteint le hall. Qu’est-ce que tu veux que je lui dise ?
— Que j’enquête sur un meurtre.
Vingt minutes plus tard, une fois le Bay Bridge traversé, on s’est faufilés dans le centre morne et vétusté d’Oakland et arrêtés devant le bâtiment administratif de la police sur la Septième. Le commissariat central d’Oakland était un immeuble gris et trapu tout en panneaux de verre, dans le style impersonnel du début des années soixante. La crime se trouvait au premier étage, un service exigu et lugubre, pas plus grand que le nôtre. Au fil des années, je m’y étais rendue quelques fois.
Le lieutenant Ron Vandervellen s’est levé pour nous accueillir quand on nous a introduits dans son bureau.
— À propos, les félicitations sont de mise, à ce que j’ai entendu dire, Boxer. Bienvenue au Royaume de la Vie Sédentaire.
— J’aimerais bien, Ron, lui ai-je répliqué.
— Quel bon vent vous amène ? Vous cherchez à savoir comment ça marche dans le monde réel ?
Depuis des années, les services de la crime de San Francisco et d’Oakland entretenaient une sorte de rivalité amicale. Eux croyaient que tout ce à quoi nous avions affaire, de l’autre côté de la baie, c’était au mieux au représentant de composants électroniques retrouvé mort, nu comme un ver, dans sa chambre d’hôtel.
— Je vous ai vue aux infos, hier au soir, a gloussé Vandervellen. Très photogénique. Elle, je veux dire, a-t-il précisé en souriant à Jacobi. Qu’est-ce qui amène des célébrités telles que vous chez nous ?
— Un petit oiseau du nom de Chipman, ai-je répondu.
Estelle Chipman était la vieille femme noire qu’on avait retrouvée pendue dans son sous-sol, dont Cindy m’avait parlé.
Il a haussé les épaules.
— J’ai une centaine de meurtres non résolus si vous n’avez pas assez de pain sur la planche par chez vous.
J’étais habituée aux piques de Vandervellen, mais cette fois, il m’a paru particulièrement à cran.
— Rien d’officiel, Ron. Je veux simplement jeter un coup d’œil au lieu du crime, si vous êtes d’accord.
— Bien sûr, mais je crois que ça va être duraille de rattacher ça à votre mitraillage de l’église.
— Et pourquoi ? lui ai-je demandé.
Le lieutenant d’Oakland s’est levé, est passé dans le bureau extérieur et en est revenu avec un dossier.
— J’ai beaucoup de mal, je crois, à voir comment un crime aux mobiles racistes évidents comme celui qui vous occupe pourrait être commis par l’un des leurs.
— Qu’est-ce que vous dites ? me suis-je exclamée. L’assassin d’Estelle Chipman était black ?
Il a mis des lunettes de vue, feuilleté le dossier jusqu’à ce qu’il tombe sur un document officiel estampillé « Rapport du coroner. Alameda County. »
— Lisez ça et pleurez un bon coup, a-t-il marmonné. Si vous m’aviez appelé, j’aurais pu vous faire économiser le péage... «Les spécimens de peau retrouvés sous les ongles de la victime semblent indiquer un épiderme à forte pigmentation correspondant à celui d’un non-Caucasien. » On pratique des tests au microscope à l’instant même où je vous parle. Vous désirez toujours voir l’endroit ? m’a demandé Vandervellen, jouissant de l’instant, semblait-il.
— Ça vous dérange ? Puisqu’on est déjà sur place...
— Bon d’accord, à votre guise. C’est Krimpman qui s’occupe de ça, mais il est sorti. Je peux vous y emmener. Je ne vais plus tellement me balader dans la cité Gus White. Qui sait ? En m’y rendant avec des pointures comme vous deux, je pourrais récolter quelque chose, chemin faisant.