14.

Donc, à présent, je savais...

Les deux affaires étaient sans nul doute liées. Bernard Smith ne s’était pas trompé sur la fourgonnette qu’il avait vue démarrer. On savait à quoi s’en tenir sur le véhicule en question. On avait peut-être affaire à un assassin qui avait tué à deux reprises.

Je ne fus pas surprise en rentrant au palais qu’un DG Mercer hors de lui ait insisté pour que je l’appelle dès mon retour.

J’ai fermé la porte de mon bureau, composé son numéro de poste et attendu le tir de barrage.

— Vous connaissez très bien la situation, m’a-t-il fait, d’un ton mordant où l’autorité perçait. Vous croyez que vous pouvez rester toute la journée sur le terrain en ignorant mes appels ? Vous êtes le lieutenant Boxer, désormais. Votre boulot, c’est de diriger votre équipe. Et de me tenir informé.

— Excusez-moi, chef, il se trouve juste que...

— On a tué une petite fille. Le quartier vit dans la terreur. On se retrouve avec un dingue sur les bras qui essaie de transformer l’endroit en enfer. Dès demain, chaque leader afro-américain de cette ville exigera de savoir ce que nous comptons faire.

— Ça va plus loin que ça, chef.

Mercer s’est arrêté net.

— Plus loin que quoi ?

Je lui ai parlé de ce que j’avais trouvé dans le sous-sol d’Oakland. Et du symbole léonin qui figurait dans les deux crimes.

Je l’ai entendu reprendre bruyamment son souffle.

— Vous êtes en train de me dire que ces deux meurtres sont liés ?

— Je dis simplement qu’avant de tirer trop vite des conclusions, cette possibilité existe.

L’air semblait filtrer directo des poumons de Mercer.

— Faites parvenir au labo un cliché de ce que vous avez découvert sur ce mur. Et aussi un croquis de ce qu’a vu ce gamin de Bay View. Je veux connaître la signification de ces dessins.

— C’est déjà en cours, lui ai-je répliqué.

— Et la fourgonnette qui lui a permis de s’échapper ? Du nouveau de ce côté-là ?

— Négatif.

Une hypothèse troublante semblait prendre forme dans l’esprit de Mercer.

— S’il s’agit d’une sorte de complot, on ne va pas rester les bras croisés pendant qu’on prend cette ville en otage en la soumettant à un régime de terreur.

— On recherche la fourgonnette. Laissez-moi un peu de temps pour ce symbole.

Je ne voulais pas lui révéler ma pire crainte. Si Vandervellen avait raison et que l’assassin d’Estelle Chipman était black, si Claire avait raison, et que Tasha Catchings était une cible désignée, il pourrait bien ne pas s’agir du tout d’une campagne de terreur raciste.

Même au téléphone, je sentais la mine de Mercer s’allonger. Je lui demandais de courir un gros risque. Je l’ai enfin entendu expirer.

— Ne me décevez pas, lieutenant. Résolvez cette affaire.

En raccrochant, j’ai senti s’intensifier la pression. L’extérieur allait attendre de moi que je fasse une descente chez le moindre groupuscule raciste en activité, à l’ouest du Montana ; et j’avais déjà de sérieux doutes là-dessus.

Sur mon bureau, j’ai repéré un message de Jill. « Que dirais-tu d’un verre ? À six heures », disait-il. « Nous quatre. »

Après une journée entière consacrée à l’affaire... s’il y avait quelque chose propre à calmer mes angoisses, c’était bien un rendez-vous avec Jill, Claire et Cindy autour d’une carafe de margarita, Chez Susie.

J’ai laissé un message sur la boîte vocale de Jill, disant que j’y serais.

J’ai jeté un coup d’œil à la vieille casquette de baseball d’un bleu décoloré, accrochée au portemanteau dans un angle de mon bureau, avec les mots « Ça, c’est le Paradis... » brodés sur le bord. La casquette avait appartenu à Chris Raleigh. Il me l’avait donnée au cours de notre week-end paradisiaque, là-haut, à Heavenly Valley, où le monde extérieur avait semblé disparaître pendant un moment et où tous les deux, nous nous étions laissé envahir par ce qui commençait à grandir entre nous.

— Fais en sorte que je foire pas tout, ai-je murmuré.

J’ai senti des larmes me picoter les yeux. Mon Dieu, comme j’aurais aimé qu’il soit là.

— Tu me manques, espèce d’enfoiré..., ai-je confié à la casquette.

 

2e chance
coverpage.xhtml
content0002.xhtml
content0003.xhtml
content0004.xhtml
content0005.xhtml
content0006.xhtml
content0007.xhtml
content0008.xhtml
content0009.xhtml
content0010.xhtml
content0011.xhtml
content0012.xhtml
content0013.xhtml
content0014.xhtml
content0015.xhtml
content0016.xhtml
content0017.xhtml
content0018.xhtml
content0019.xhtml
content0020.xhtml
content0021.xhtml
content0022.xhtml
content0023.xhtml
content0024.xhtml
content0025.xhtml
content0026.xhtml
content0027.xhtml
content0028.xhtml
content0029.xhtml
content0030.xhtml
content0031.xhtml
content0032.xhtml
content0033.xhtml
content0034.xhtml
content0035.xhtml
content0036.xhtml
content0037.xhtml
content0038.xhtml
content0039.xhtml
content0040.xhtml
content0041.xhtml
content0042.xhtml
content0043.xhtml
content0044.xhtml
content0045.xhtml
content0046.xhtml
content0047.xhtml
content0048.xhtml
content0049.xhtml
content0050.xhtml
content0051.xhtml
content0052.xhtml
content0053.xhtml
content0054.xhtml
content0055.xhtml
content0056.xhtml
content0057.xhtml
content0058.xhtml
content0059.xhtml
content0060.xhtml
content0061.xhtml
content0062.xhtml
content0063.xhtml
content0064.xhtml
content0065.xhtml
content0066.xhtml
content0067.xhtml
content0068.xhtml
content0069.xhtml
content0070.xhtml
content0071.xhtml
content0072.xhtml
content0073.xhtml
content0074.xhtml
content0075.xhtml
content0076.xhtml
content0077.xhtml
content0078.xhtml
content0079.xhtml
content0080.xhtml
content0081.xhtml
content0082.xhtml
content0083.xhtml
content0084.xhtml
content0085.xhtml
content0086.xhtml
content0087.xhtml
content0088.xhtml
content0089.xhtml
content0090.xhtml
content0091.xhtml
content0092.xhtml
content0093.xhtml
content0094.xhtml
content0095.xhtml
content0096.xhtml
content0097.xhtml
content0098.xhtml
content0099.xhtml
content0100.xhtml
content0101.xhtml
content0102.xhtml
content0103.xhtml
content0104.xhtml
content0105.xhtml
content0106.xhtml
content0107.xhtml
content0108.xhtml
content0109.xhtml
content0110.xhtml
content0111.xhtml
content0112.xhtml
content0113.xhtml
content0114.xhtml
content0115.xhtml
content0116.xhtml
content0117.xhtml
content0118.xhtml
content0119.xhtml
content0120.xhtml
content0121.xhtml
content0122.xhtml
content0123.xhtml
content0124.xhtml
content0125.xhtml
content0126.xhtml
content0127.xhtml
content0128.xhtml
content0129.xhtml
content0130.xhtml
content0131.xhtml
content0132.xhtml
content0133.xhtml
footnote0001.xhtml