22.
J’ai passé toute la journée au palais à téléphoner aux agents de terrain ou devant un plan quadrillé de la ville, à superviser la chasse à l’homme de Frank Coombs.
On a placé sous surveillance plusieurs de ses relations connues et les endroits où l’on pensait qu’il pourrait se réfugier, y compris le domicile de Tom Keating. J’ai effectué une recherche sur la Bonneville moutarde qui avait récupéré Coombs et vérifié les numéros de téléphone trouvés sur son bureau. Chou blanc. À quatre heures, le type qui avait loué la maison à San Francisco sud s’était fait connaître – il avait bien insisté sur le fait qu’il n’avait jamais rencontré Coombs auparavant.
Ce dernier n’avait ni argent ni biens. Pas de moyen de transport connu. Le moindre flic en ville possédait son signalement, alors, merde, où était-il passé ?
Où était donc Chimère ? Et qu’allait-il faire maintenant ?
J’étais encore à mon bureau à sept heures et demie quand Jill est entrée. Elle n’était sortie de l’hôpital que depuis quelques jours. Elle portait un imperméable marron, une serviette Coach en bandoulière.
— Que fais-tu encore ici ? lui ai-je dit, en hochant la tête. Rentre chez toi te reposer.
— Tu as une minute ? m’a-t-elle demandé.
— Bien sûr, prends un siège. J’ai bien peur de pas avoir de bière à t’offrir.
— T’en fais pas.
En souriant, elle a ouvert sa serviette et en a sorti deux Sam Adams.
— J’ai tout ce qu’il faut.
Elle en a levé une à ma santé.
— Et puis merde, ai-je soupiré.
On n’avait aucune piste sur Coombs et il était évident, à son air, que quelque chose turlupinait Jill. J’ai pensé que Steve, déjà lancé sur un nouveau marché, l’avait laissée livrée à elle-même encore une fois.
Mais dès qu’elle a eu ouvert sa serviette, j’ai aperçu le dossier bleu personnel. Puis un nom, Boxer, Martin C.
— J’ai déjà dû te dire, m’a fait Jill en décapsulant sa bière et en venant s’installer en face de moi, que mon père était avocat à Highland Park.
— Une bonne centaine de fois, lui ai-je répondu en décochant un sourire.
— En fait, c’était le meilleur avocat que j’aie jamais connu. Toujours partant, jamais influencé par la couleur de peau d’un client ni par ce qu’il pouvait payer. Papa ou l’intégrité faite homme. À une époque, je l’ai vu travailler tous les soirs à la maison six mois d’affilée pour faire annuler la condamnation d’un maraîcher itinérant, faussement accusé de viol. Beaucoup de personnes à l’époque poussaient mon père à se présenter au Congrès. Je l’adorais. Et je continue.
J’ai gardé le silence, j’ai vu ses yeux devenir humides. Elle a pris une gorgée de bière.
— Ce n’est qu’en dernière année de fac que j’ai compris que ce salaud avait trompé ma mère pendant vingt ans. Mon grand honnête homme, mon héros.
J’ai souri faiblement.
— Marty m’a menti de bout en bout, c’est ça ?
Jill a acquiescé, en poussant le dossier personnel écorné de mon père, ainsi qu’une déposition, sur mon bureau. La déposition était pliée, ouverte à une page surlignée de jaune.
— Tu ferais aussi bien de lire, Lindsay.
J’ai rassemblé mes forces et lu, le plus impartialement possible, le témoignage de Kenneth Charles in extenso. Puis je l’ai relu, déçue, la mort dans l’âme. Ensuite, j’ai eu peur. Ma première réaction a été de refuser d’y croire ; la colère m’étouffait. Mais en même temps, je savais que ça devait être la vérité. Toute sa vie, mon père avait été un menteur et un dissimulateur. Il avait mené en bateau, baratiné et trompé tous ceux qui l’avaient aimé.
J’avais les yeux pleins de larmes. Je me sentais trahie à un tel point. Un pleur brûlant a roulé sur ma joue.
— Je regrette tellement, Lindsay. Crois-moi, je m’en veux de t’avoir montré ça.
Jill m’a tendu la main et je l’ai prise en la serrant fort.
Pour la première fois depuis que j’étais devenue flic, je n’avais aucune idée de ce que je devais faire. J’ai senti s’ouvrir un gouffre que rien, ressemblant de près ou de loin au devoir, à la responsabilité ou la justice, ne pourrait venir combler.
J’ai haussé les épaules, en vidant le reste de ma bière. J’ai souri à Jill.
— Alors qu’est devenu ton père ? Il vit encore avec ta maman ?
— Ah non, bordel de merde, m’a-t-elle dit. Elle était si dure parfois, si cool. Je l’adorais. Elle l’a fichu dehors pendant mes études de droit. Depuis, il habite un F 3 à Las Colinas.
Je me suis mise à rire, d’un rire douloureux où la déception le disputait aux larmes. Quand j’ai arrêté, j’ai gardé ce poids sur le cœur et dans la tête, toutes ces questions exigeant des réponses. Mon père avait-il été au courant, et de quoi ? Qu’avait-il tu ? Et pour finir, quels étaient ses liens avec Chimère ?
— Merci, ai-je dit en pressant à nouveau la main de Jill. À charge de revanche, ma chérie...
— Que vas-tu faire, Lindsay ?
J’ai plié ma veste sur mon bras.
— Ce que j’aurais dû faire depuis longtemps. Découvrir la vérité.