15

Uiterst hoffelijk zei Linn: 'Vertelt u me precies waarom u hier bent, doctor Venabili.'

Dors glimlachte zonder te dreigen... maar ook niet echt vriendelijk. 'Om te beginnen,' zei ze, 'ben ik hierheen gekomen om u te tonen dat ik hierheen kan komen.'

'O?'

'Ja. Mijn man is onder gewapende escorte in een officiële grondwagen meegenomen voor zijn gesprek met de generaal. Ik heb het hotel ongeveer rond dezelfde tijd als hij verlaten, te voet en ongewapend... en hier ben ik. En ik geloof dat ik hier eerder ben dan hij. Ik moest langs vijf bewakers komen, inclusief de man van wie ik me de wagen heb toegeëigend, om u te bereiken. Ik was er ook langs vijftig gekomen.'

Linn knikte flegmatiek met zijn hoofd. 'Ik geloof dat u soms De Tijgervrouw wordt genoemd.'

'Zo word ik wel eens genoemd... Goed, nu ik bij u ben, is het mijn taak zeker te stellen dat er niets vervelends met mijn man kan gebeuren. Hij waagt zich in het hol van de generaal - als ik een beetje drama mag gebruiken - en ik wil dat hij er ongedeerd en zonder te worden bedreigd uitkomt.'

'Voor zover ik weet zal uw man geen kwaad worden gedaan tijdens zijn ontmoeting. Maar waarom bent u naar mij toe gekomen, als u zich ongerust maakt? Waarom bent u niet rechtstreeks naar de generaal gegaan?'

'Omdat van u beiden u degene bent met hersens.'

Er volgde een korte pauze, waarna Linn zei: 'Dat zou een zeer gevaarlijke opmerking kunnen zijn... als iemand hem hoorde.'

'Gevaarlijker voor u dan voor mij, dus zorg er maar voor dat niemand hem hoort... Goed, als u denkt dat ik gewoon gesust en gekalmeerd zal moeten worden als mijn man wordt opgesloten of op de nominatie komt te staan om te worden geëxecuteerd en dat ik er toch niets tegen zal kunnen doen, wil ik u uit de droom helpen.' Ze wees naar de twee blasters die op de tafel voor haar lagen. 'Ik ben het gebied met niets binnengekomen. Ik ben met twee blasters in uw nabijheid gekomen. Als ik geen blasters had gehad, had ik misschien messen gehad, waarmee ik een expert ben. En als ik blasters noch messen had gehad, zou ik nog steeds een geducht persoon zijn. De tafel waaraan we hier zitten is natuurlijk van metaal... en sterk.'

'Inderdaad.'

Dors stak haar handen met gespreide vingers in de lucht, alsof ze wilde laten zien dat ze geen wapen vast had. Toen liet ze ze met de handpalmen omlaag op de tafel zakken en streelde het oppervlak.

Plotseling hief Dors haar vuist en liet hem met een harde klap, die bijna klonk alsof metaal metaal trof, op de tafel neerkomen. Ze glimlachte en hief haar hand op. 'Geen verwonding,' zei Dors. 'Geen pijn. Maar u kunt zien dat de tafel iets verbogen is waar ik hem heb geraakt. Als diezelfde klap met dezelfde kracht op iemands hoofd terecht was gekomen, was zijn schedel uit elkaar gespat. Zoiets heb ik nog nooit gedaan, ik heb zelfs nog nooit iemand gedood, al heb ik verscheidene mensen verwond. Toch, als professor Seldon iets overkomt...'

'U dreigt nog steeds.'

'Ik beloof u, ik doe niets als professor Seldon ongedeerd blijft. Anders, kolonel Linn, zal ik gedwongen zijn u te verminken of te doden en - dat beloof ik u ook - ik zal hetzelfde met generaal Tennar doen.'

Linn zei: 'U kunt niet tegen een heel leger op, hoe "tijgerachtig" u ook bent. Wat dan?'

'Verhalen doen de ronde,' zei Dors, 'en worden overdreven. Ik heb eigenlijk weinig tijgerachtigs gedaan, er worden veel meer verhalen over me verteld dan er waar zijn. Uw bewakers aarzelden toen ze me herkenden, en zij zullen zelf het verhaal verspreiden, aangedikt, van hoe ik mijn weg naar u baande. Zelfs een leger zou aarzelen me aan te vallen, kolonel Linn, maar zelfs als het dat toch zou doen en zelfs als het me zou vernietigen, hoed u dan voor de boosheid van het volk. De junta bewaart de orde, maar dat lukt maar net en u wilt de zaken toch niet moeilijker maken dan ze al zijn? Denkt u zich dan eens in hoe eenvoudig het alternatief is. Doe professor Hari Seldon gewoon geen kwaad.'

'We zijn niet van plan hem kwaad te doen.'

'Waarom dan dat gesprek?'

'Waarom die achterdocht? De generaal is nieuwsgierig naar de psychohistorie. De archieven van de regering staan tot onze beschikking. De oude keizer Cleon was erin geïnteresseerd. Demerzel was erin geïnteresseerd toen hij premier was. Waarom zouden wij dat op onze beurt niet zijn? Nog meer zelfs.'

'Waarom meer?'

'Omdat er tijd is verstreken. Naar wat ik heb begrepen is de psychohistorie begonnen als een idee in professor Seldons hoofd. Hij heeft er bijna dertig jaar lang steeds harder aan gewerkt en met steeds grotere groepen mensen. Dit heeft hij vrijwel geheel met regeringssteun gedaan, zodat zijn ontdekkingen en technieken in feite eigendom van de regering zijn. We willen hem vragen hoe ver hij is met de psychohistorie, die nu zo langzamerhand toch veel verder ontwikkeld moet zijn dan in de tijd van Demerzel en Cleon, en we verwachten dat hij ons vertelt wat we willen weten. We willen iets dat meer praktisch nut heeft dan formules die door de lucht kronkelen. Begrijpt u me?'

'Ja,' zei Dors fronsend.

'En nog iets. Denk niet dat het gevaar voor uw man alleen van de regering komt en dat alles wat hem overkomt zal betekenen dat u ons meteen moet aanvallen. Ik zou willen opperen dat professor Seldon wellicht vijanden heeft die zuiver in de privé-sfeer liggen. Ik weet niets van dergelijke zaken af, maar het is beslist mogelijk.'

'Dat zal ik in gedachten houden. Nu wil ik dat u regelt dat ik me bij mijn man voeg tijdens zijn gesprek met de generaal. Ik wil zonder enige twijfel weten dat hij veilig is.'

'Dat zal moeilijk zijn en enige tijd kosten. We kunnen het gesprek onmogelijk verstoren, maar als u wilt wachten tot het is afgelopen...'

'Neem de tijd ervoor en regel het. En denk maar niet dat u me kunt bedriegen en het er dan levend afbrengt.'

De Foundation: voorwaarts
Section0001.xhtml
Section0002.xhtml
Section0003.xhtml
Section0004.xhtml
Section0005.xhtml
Section0006.xhtml
Section0007.xhtml
Section0008.xhtml
Section0009.xhtml
Section0010.xhtml
Section0011.xhtml
Section0012.xhtml
Section0013.xhtml
Section0014.xhtml
Section0015.xhtml
Section0016.xhtml
Section0017.xhtml
Section0018.xhtml
Section0019.xhtml
Section0020.xhtml
Section0021.xhtml
Section0022.xhtml
Section0023.xhtml
Section0024.xhtml
Section0025.xhtml
Section0026.xhtml
Section0027.xhtml
Section0028.xhtml
Section0029.xhtml
Section0030.xhtml
Section0031.xhtml
Section0032.xhtml
Section0033.xhtml
Section0034.xhtml
Section0035.xhtml
Section0036.xhtml
Section0037.xhtml
Section0038.xhtml
Section0039.xhtml
Section0040.xhtml
Section0041.xhtml
Section0042.xhtml
Section0043.xhtml
Section0044.xhtml
Section0045.xhtml
Section0046.xhtml
Section0047.xhtml
Section0048.xhtml
Section0049.xhtml
Section0050.xhtml
Section0051.xhtml
Section0052.xhtml
Section0053.xhtml
Section0054.xhtml
Section0055.xhtml
Section0056.xhtml
Section0057.xhtml
Section0058.xhtml
Section0059.xhtml
Section0060.xhtml
Section0061.xhtml
Section0062.xhtml
Section0063.xhtml
Section0064.xhtml
Section0065.xhtml
Section0066.xhtml
Section0067.xhtml
Section0068.xhtml
Section0069.xhtml
Section0070.xhtml
Section0071.xhtml
Section0072.xhtml
Section0073.xhtml
Section0074.xhtml
Section0075.xhtml
Section0076.xhtml
Section0077.xhtml
Section0078.xhtml
Section0079.xhtml
Section0080.xhtml
Section0081.xhtml
Section0082.xhtml
Section0083.xhtml
Section0084.xhtml
Section0085.xhtml
Section0086.xhtml
Section0087.xhtml
Section0088.xhtml
Section0089.xhtml
Section0090.xhtml
Section0091.xhtml
Section0092.xhtml
Section0093.xhtml
Section0094.xhtml
Section0095.xhtml
Section0096.xhtml
Section0097.xhtml
Section0098.xhtml
Section0099.xhtml
Section0100.xhtml
Section0101.xhtml
Section0102.xhtml
Section0103.xhtml
Section0104.xhtml
Section0105.xhtml
Section0106.xhtml
Section0107.xhtml
Section0108.xhtml
Section0109.xhtml
Section0110.xhtml
Section0111.xhtml
Section0112.xhtml
Section0113.xhtml
Section0114.xhtml
Section0115.xhtml
Section0116.xhtml
Section0117.xhtml
Section0118.xhtml
Section0119.xhtml
Section0120.xhtml
Section0121.xhtml
Section0122.xhtml
Section0123.xhtml
Section0124.xhtml
Section0125.xhtml