19

Cleon, keizer van de Galaxis, liep haastig door de bogen die van zijn privé-verblijven in het Kleine Paleis naar de kantoren van de reusachtige staf leidden die in de verschillende bijgebouwen van het keizerlijke paleis woonde en het zenuwcentrum van het Imperium vormde.

Verscheidenen van zijn persoonlijke attachés liepen met een blik van grootste zorg op hun gezicht achter hem aan. De keizer liep niet naar anderen toe. Hij gebood hun te komen, waarna ze kwamen. Als hij liep, toonde hij nooit tekenen van haast of emoties. Hoe kon hij? Hij was de keizer en als zodanig veel meer een symbool voor alle werelden dan een menselijk wezen.

Maar nu leek hij op een menselijk wezen. Hij gebaarde iedereen met een ongeduldige zwaai van zijn rechterhand opzij. In zijn linkerhand had hij een glanzend hologram.

'De premier,' zei hij met een bijna verstikte stem en in het geheel niet met de zorgvuldig gekweekte stem die hij angstvallig samen met de troon had aangenomen. 'Waar is hij?'

En alle hoge functionarissen die in de weg stonden krompen ineen, snakten naar adem en konden geen woorden vinden. Hij duwde hen kwaad opzij, waarbij hij hun ongetwijfeld het gevoel gaf dat ze een wakende nachtmerrie doormaakten.

Uiteindelijk stormde hij enigszins hijgend Demerzels privé-kantoor binnen en riep - riep letterlijk - Demerzel!

Demerzel keek verrast op en kwam soepel overeind, want je zat niet in aanwezigheid van de keizer, tenzij je er speciaal toe werd uitgenodigd. 'Sire?' zei hij.

En de keizer smeet het hologram op Demerzels bureau en zei: 'Wat is dit. Kun jij me dat vertellen?'

Demerzel keek naar wat de keizer hem had gegeven. Het was een prachtig hologram, scherp en levendig. Je kon de kleine jongen - misschien tien jaar oud - bijna de woorden horen zeggen die in het beeld waren opgenomen: 'Ik wil niet dat het Imperium door een robot wordt bestuurd.'

Kalm zei Demerzel: 'Sire, dat heb ik ook ontvangen.'

'En wie nog meer?'

'Ik heb de indruk, sire, dat het een pamflet is dat alom over Trantor is verspreid.'

'Ja, en zie je naar wie dat joch kijkt?' Hij tikte er met zijn keizerlijke vinger op. 'Ben jij dat niet?'

'De gelijkenis is opvallend, sire.'

'Vergis ik me als ik veronderstel dat de hele bedoeling van dit pamflet, zoals jij het noemt, is jou ervan te beschuldigen dat je een robot bent?'

'Dat schijnt de bedoeling ervan te zijn, sire.'

'En zeg het me als ik me vergis, maar zijn robots niet de legendarische mechanische menselijke wezens die je tegenkomt in... in thrillers en kinderverhalen?'

'Het maakt deel uit van het Mycogeense geloof, sire, dat robots...'

'De Mycogenen en hun geloof interesseren me niet. Waarom beschuldigen ze je ervan een robot te zijn?'

'Vast slechts in figuurlijke zin, sire. Ze willen me afschilderen als een man zonder hart met de ideeën van een gewetenloze, berekenende machine.'

'Dat is te subtiel, Demerzel. Ik ben niet gek.' Hij tikte weer op het hologram. 'Ze willen de mensen wijsmaken dat je echt een robot bent.'

'Als het volk dat wil geloven, sire, kunnen we daar weinig aan doen.'

'Dit kunnen we ons niet permitteren. Het doet afbreuk aan de waardigheid van je ambt. Erger nog, het doet afbreuk aan de waardigheid van de keizer. Het houdt in dat ik - ìk! - een mechanische mens als premier zou kiezen. Dat mag beslist niet. Luister, Demerzel, bestaan er geen wetten die verbieden dat beambten van de keizer worden belasterd?'

'Ja, die zijn er wel... en heel sterke zelfs, sire, die nog stammen uit de grote codewetten van Aburamis.'

'En de keizer belasteren is een halsmisdaad, nietwaar?'

'Waarop de doodstraf staat, sire. Ja.'

'Nou, dit belastert niet alleen jou, het belastert mij ook. En wie het ook op zijn geweten heeft, moet onmiddellijk worden terechtgesteld. Die Joranum steekt er natuurlijk achter.'

'Ongetwijfeld, sire, maar het te bewijzen kan nogal moeilijk blijken te zijn.'

'Onzin! Ik heb genoeg bewijzen. Ik wil een terechtstelling.'

'Het probleem is, sire, dat de wetten die betrekking hebben op laster vrijwel nooit zijn gebruikt. In elk geval niet in deze eeuw.'

'En dat is de reden waarom de samenleving zo onstabiel wordt en het Imperium tot in zijn grondvesten schudt. De wetten staan nog in de boeken, hanteer ze dus.'

Demerzel zei: 'Vraagt u zich eens af, sire, of dat wel verstandig is. Het zou u een tiran en een despoot doen lijken. Uw regering is met behulp van vriendelijkheid en mildheid zeer succesvol geweest...'

'Ja, en moet je zien waar dat toe heeft geleid. Laat het volk mij voor de verandering maar eens vrezen, in plaats van... op deze manier van me te houden.'

'Ik raad het u ten sterkste af, sire. Dat zou de vonk kunnen zijn die een opstand zal doen ontstaan.'

'Wat wil je dan doen? Het volk tegemoet treden en zeggen: Bekijk me maar. Ik ben geen robot?'

'Nee, sire, want op de manier zoals u het zegt zou het mijn waardigheid aantasten en, erger nog, de uwe.'

'Wat dan?'

'Ik weet het niet precies. Ik heb er nog niet over nagedacht.'

'Nog niet over nagedacht? Neem contact op met Seldon.'

'Sire?'

'Wat valt er zo moeilijk aan mijn bevel te begrijpen? Neem contact op met Seldon!'

'Wilt u dat ik hem naar het paleis laat komen, sire?'

'Nee, daar is geen tijd voor. Ik neem aan dat je wel een afgeschermde communicatielijn tussen ons kunt aanleggen die niet kan worden afgeluisterd.' 'Natuurlijk, sire.'

'Doe dat dan. Nu!'

De Foundation: voorwaarts
Section0001.xhtml
Section0002.xhtml
Section0003.xhtml
Section0004.xhtml
Section0005.xhtml
Section0006.xhtml
Section0007.xhtml
Section0008.xhtml
Section0009.xhtml
Section0010.xhtml
Section0011.xhtml
Section0012.xhtml
Section0013.xhtml
Section0014.xhtml
Section0015.xhtml
Section0016.xhtml
Section0017.xhtml
Section0018.xhtml
Section0019.xhtml
Section0020.xhtml
Section0021.xhtml
Section0022.xhtml
Section0023.xhtml
Section0024.xhtml
Section0025.xhtml
Section0026.xhtml
Section0027.xhtml
Section0028.xhtml
Section0029.xhtml
Section0030.xhtml
Section0031.xhtml
Section0032.xhtml
Section0033.xhtml
Section0034.xhtml
Section0035.xhtml
Section0036.xhtml
Section0037.xhtml
Section0038.xhtml
Section0039.xhtml
Section0040.xhtml
Section0041.xhtml
Section0042.xhtml
Section0043.xhtml
Section0044.xhtml
Section0045.xhtml
Section0046.xhtml
Section0047.xhtml
Section0048.xhtml
Section0049.xhtml
Section0050.xhtml
Section0051.xhtml
Section0052.xhtml
Section0053.xhtml
Section0054.xhtml
Section0055.xhtml
Section0056.xhtml
Section0057.xhtml
Section0058.xhtml
Section0059.xhtml
Section0060.xhtml
Section0061.xhtml
Section0062.xhtml
Section0063.xhtml
Section0064.xhtml
Section0065.xhtml
Section0066.xhtml
Section0067.xhtml
Section0068.xhtml
Section0069.xhtml
Section0070.xhtml
Section0071.xhtml
Section0072.xhtml
Section0073.xhtml
Section0074.xhtml
Section0075.xhtml
Section0076.xhtml
Section0077.xhtml
Section0078.xhtml
Section0079.xhtml
Section0080.xhtml
Section0081.xhtml
Section0082.xhtml
Section0083.xhtml
Section0084.xhtml
Section0085.xhtml
Section0086.xhtml
Section0087.xhtml
Section0088.xhtml
Section0089.xhtml
Section0090.xhtml
Section0091.xhtml
Section0092.xhtml
Section0093.xhtml
Section0094.xhtml
Section0095.xhtml
Section0096.xhtml
Section0097.xhtml
Section0098.xhtml
Section0099.xhtml
Section0100.xhtml
Section0101.xhtml
Section0102.xhtml
Section0103.xhtml
Section0104.xhtml
Section0105.xhtml
Section0106.xhtml
Section0107.xhtml
Section0108.xhtml
Section0109.xhtml
Section0110.xhtml
Section0111.xhtml
Section0112.xhtml
Section0113.xhtml
Section0114.xhtml
Section0115.xhtml
Section0116.xhtml
Section0117.xhtml
Section0118.xhtml
Section0119.xhtml
Section0120.xhtml
Section0121.xhtml
Section0122.xhtml
Section0123.xhtml
Section0124.xhtml
Section0125.xhtml