93

Marta kwam met een vaatdoek in haar natte handen naar de hal. Ze had natuurlijk de twee piepjes van het alarmsysteem gehoord toen hij de deur openmaakte. Ergens op de achtergrond was een meisjesachtig gelach te horen.

‘Is er iets mis?’ vroeg Nick haar.

Marta schudde haar hoofd. ‘Niets aan de hand,’ zei ze hooghartig. Haar toon suggereerde het tegenovergestelde.

‘Is het Luke?’

Marta schudde haar hoofd. ‘Mevrouw Stadler heeft zichzelf uitgenodigd.’

‘O,’ zei Nick. ‘Dat is goed.’

Marta haalde ongelukkig haar schouders op. Ze vond het helemaal niet goed.

‘Is er dan een probleem?’ vroeg Nick. Waarom deed ze zo moeilijk?

‘Het is tegenwoordig moeilijk bij te houden wie er tot de familie behoren en wie niet.’

Dat was een uitnodiging voor een pittig gesprek; Nick deed er het zwijgen toe.

In de huiskamer trof hij Cassie aan. Ze droeg een oversized Stratton-T-shirt en een zwarte spijkerbroek, en ze zat daar met Julia, die een outfit droeg die Nick niet eerder had gezien, een trainingspak van turquoise velours. Op haar achterste stond het woord ‘Juicy’.

Hij bleef in de deuropening staan kijken zonder dat ze hem zagen.

‘Er is niets vies aan,’ zei Cassie.

‘Vieze kussens!’ zei Julia op een malle manier. ‘Vieze kussens!’

‘Als je ouder wordt, verandert je lichaam. Je vindt jongens niet zo walgelijk meer. Je lichaam wordt meer iets van jezelf. Iedereen maakt dat stadium door. Het is zo natuurlijk als geroosterde muesli.’

Julia giechelde daarom. Ze was nerveus en tegelijk blij. ‘Ik hou niet van geroosterde muesli,’ zei ze.

‘Je moet vooral niet denken dat je er niet over kunt praten. Je moet niet het gevoel hebben dat het iets vreemds is, iets waarvoor je je moet schamen. Tieten zijn niet het einde van de wereld. Puistjes daarentegen…’

Weer dat gegiechel, minder nerveus en blijer.

Ze hadden het Gesprek. Hij voelde zich opgelucht, en tegelijk was hij jaloers op de onderlinge vertrouwelijkheid van Cassie en Julia. Hij had tegen Cassie gezegd dat hij ertegen opzag om dat gesprek over meisjesdingen met zijn dochter te hebben: als hij het deed, zouden ze zich waarschijnlijk allebei diep hebben gegeneerd. Marta was ondanks haar strakke spijkerbroek te preuts en gesloten om over seks te praten. En ze had Nick laten weten dat ze het beslist niet haar taak achtte om met Julia een gesprek over dingen als ongesteldheid te hebben.

Cassie daarentegen praatte erover alsof het allemaal niets voorstelde, en daardoor stelde het op de een of andere manier ook echt minder voor. Met haar diepe, nuchtere stem wist ze het zo te brengen dat het allemaal heel alledaags en eigenlijk wel prettig was. Tenminste, zo prettig als het kon zijn voor een giechelend meisje van tien.

‘Veel dingen veranderen, veel dingen niet,’ zei Cassie nu tegen Julia. ‘Vergeet niet, wat er ook met je gebeurt, je blijft altijd papa’s kleine meisje.’

Nick schraapte zijn keel en zei tegen Julia: ‘Hé, schatje.’

‘Papa!’ Ze stond op en liet zich door hem omhelzen.

‘Waar is je broer?’

‘Die is boven aan het werk.’

‘Blij dat te horen. En waar heb je die outfit vandaan?’

‘Die heb ik van Cassie gekregen.’

‘O ja?’ Een trainingspak van velours? Je kon zelfs haar buik zien. Allemachtig, ze was tien jaar oud.

Cassie keek hem bedeesd aan en haalde haar schouders op. ‘Alle vijfdeklassers vinden mij hun modegoeroe,’ zei ze.

Toen Julia naar haar kamer was gegaan, haalde Nick zijn schouders op en keek hij Cassie aan. ‘Nog bedankt. Ik neem aan dat je over meisjesdingen met haar praatte. Daar zou haar ouweheer grote moeite mee hebben.’

‘Ze is zo lief, Nick. Ze moet vooral goed beseffen dat je altijd haar papa zult blijven en altijd van haar zult houden.’

‘Blijf je eten?’

‘Ik kan niet,’ zei ze.

‘Plannen?’

‘Nee. Ik… Je weet wat ze over gasten en vis zeggen. Ze gaan stinken na… ik ben vergeten hoeveel dagen.’

‘Denk je dat Julia jou als een gast beschouwt? Of Luke?’

Ze kon haar glimlach niet verbergen. ‘Je begrijpt het toch wel?’

‘Blijf. En ik wil ook graag met je praten over wat er op mijn werk gebeurt.’

‘Daarvoor ben je aan het juiste adres,’ zei ze. ‘De verstandskies van Fenwick.’

Hij vertelde haar over zijn gesprek met Dorothy Devries.

‘Nou, zij heeft het niet meer voor het zeggen,’ zei Cassie. ‘Je zei dat Todd Muldaur nu de baas is.’

‘Dat is het probleem.’

‘De vraag die ik altijd stel, is: wie is je papa?’

‘Ja. Dat is net een vraag voor jou.’

‘Nou, wie is Todd Muldaurs papa?’

Hij haalde zijn schouders op. ‘Willard Osgood is de baas van Fairfield Partners. Maar het lijkt erop dat ze hem daar niet veel te zien krijgen.’

‘Willard Osgood – de man met de dikke brillenglazen en de joviale beleggingsadviezen? Ik heb dat artikel in Fortune gelezen dat je me liet zien. Hij is degene met wie je moet gaan praten.’

‘Waarvoor? Ik zie daar het nut niet van in.’

‘Je moet het zeggen als ik me vergis, maar ziet Osgood zichzelf niet als een vaderfiguur? Wat jij me beschrijft, lijkt me niet zijn stijl.’

‘Dat is waar,’ zei Nick. ‘Maar de tijden veranderen. De toekomst is waarschijnlijk aan Todd Muldaur.’

‘Weet je, dat begrijp ik niet goed. Ze doen alles zo stiekem – heus niet alleen om het voor jou verborgen te houden. Zou het kunnen dat ze het ook voor papa geheim proberen te houden?’

‘Oei. Daar had ik niet aan gedacht.’

‘Maar het is toch mogelijk?’

‘Ja, het is mogelijk.’

‘Dus misschien doe je er goed aan om meteen naar Osgood te gaan.’

‘En als je je vergist? Als hij nu eens precies weet wat er gebeurt?’

‘Zoveel keus heb je niet meer. De echte vraag is: als ik nu eens gelijk heb?’

Bedrijfsongeval
Cover.xhtml
Backcover.xhtml
Halftitle.xhtml
Titlepage.xhtml
Copyright.xhtml
Dedication.xhtml
Part0001.xhtml
Section0001.xhtml
Section0002.xhtml
Section0003.xhtml
Section0004.xhtml
Section0005.xhtml
Section0006.xhtml
Section0007.xhtml
Section0008.xhtml
Section0009.xhtml
Section0010.xhtml
Section0011.xhtml
Section0012.xhtml
Section0013.xhtml
Section0014.xhtml
Part0002.xhtml
Section0015.xhtml
Section0016.xhtml
Section0017.xhtml
Section0018.xhtml
Section0019.xhtml
Section0020.xhtml
Section0021.xhtml
Section0022.xhtml
Section0023.xhtml
Section0024.xhtml
Section0025.xhtml
Section0026.xhtml
Section0027.xhtml
Section0028.xhtml
Section0029.xhtml
Section0030.xhtml
Section0031.xhtml
Section0032.xhtml
Section0033.xhtml
Section0034.xhtml
Section0035.xhtml
Section0036.xhtml
Part0003.xhtml
Section0037.xhtml
Section0038.xhtml
Section0039.xhtml
Section0040.xhtml
Section0041.xhtml
Section0042.xhtml
Section0043.xhtml
Section0044.xhtml
Section0045.xhtml
Section0046.xhtml
Section0047.xhtml
Section0048.xhtml
Section0049.xhtml
Section0050.xhtml
Section0051.xhtml
Section0052.xhtml
Section0053.xhtml
Section0054.xhtml
Section0055.xhtml
Section0056.xhtml
Section0057.xhtml
Section0058.xhtml
Section0059.xhtml
Section0060.xhtml
Part0004.xhtml
Section0061.xhtml
Section0062.xhtml
Section0063.xhtml
Section0064.xhtml
Section0065.xhtml
Section0066.xhtml
Section0067.xhtml
Section0068.xhtml
Section0069.xhtml
Section0070.xhtml
Section0071.xhtml
Section0072.xhtml
Section0073.xhtml
Section0074.xhtml
Section0075.xhtml
Section0076.xhtml
Section0077.xhtml
Section0078.xhtml
Section0079.xhtml
Section0080.xhtml
Section0081.xhtml
Section0082.xhtml
Section0083.xhtml
Section0084.xhtml
Section0085.xhtml
Section0086.xhtml
Section0087.xhtml
Part0005.xhtml
Section0088.xhtml
Section0089.xhtml
Section0090.xhtml
Section0091.xhtml
Section0092.xhtml
Section0093.xhtml
Section0094.xhtml
Section0095.xhtml
Section0096.xhtml
Section0097.xhtml
Section0098.xhtml
Section0099.xhtml
Section0100.xhtml
Section0101.xhtml
Section0102.xhtml
Section0103.xhtml
Section0104.xhtml
Section0105.xhtml
Section0106.xhtml
Section0107.xhtml
Section0108.xhtml
Section0109.xhtml
Epilogue.xhtml
Acknowledgements.xhtml