55

Cassie zat al aan een tafeltje toen Nick in de Town Grounds arriveerde, het luxe koffiehuis van Fenwick. De nationale bevlieging van goede koffie was zelfs tot Fenwick doorgedrongen, een stad waar de goeie ouwe koffie nog hoogtij vierde, maar Starbucks had er nog geen vestiging. Het resultaat was deze kleine, hippieachtige zaak die zijn eigen koffie brandde, succes had met de verkoop van pakken koffie en ook koffie serveerde in kleine glazen percolators.

Ze dronk een kop kruidenthee – naast de theepot lag een verkreukeld zakje Celestial Seasonings Cranberry Apple Zinger – en zag er moe en somber uit. De wallen onder haar ogen waren terug.

‘Ben ik te laat?’ vroeg Nick.

Ze schudde vlug haar hoofd. ‘Nee, hoezo?’

‘Je kijkt kwaad.’

‘Blijkbaar ken je me nog niet goed genoeg,’ zei ze. ‘Je leert nog wel te zien wanneer ik kwaad ben. Ik ben nu niet kwaad. Ik ben moe.’

‘Nou, die maaltijd verliep toch niet zo slecht?’

‘Je kinderen zijn geweldig.’

‘Je kon erg goed met ze opschieten. Ik denk dat Julia het prachtig vond om nog een vrouw in huis te hebben.’

‘Het is nogal een mannenhuishouden, met al dat testosteron dat jij en je zoon uitwasemen.’

‘Weet je, Julia is op een leeftijd waarop ze… Nou, ik weet niet met wie ze over ongesteldheid en tampons en dat soort dingen kan praten. Ze wil daar van mij niets over horen. Alsof ik er trouwens iets van afweet.’

‘Haar kindermeisje misschien? Marta?’

‘Misschien. Maar dat is niet hetzelfde als een moeder. Laura’s zuster is er ook nog, tante Abby, maar die hebben we na Laura’s dood niet vaak meer gezien. Eén grote gelukkige familie.’ Hij vertelde haar over de grote ruzie, Lucas die het huis uit was gestormd.

‘Je praat over hem alsof hij de rotte appel in de mand is.’

‘Soms denk ik dat.’

‘Sinds Laura’s dood.’

Nick knikte.

‘Hoe is dat gebeurd?’

Nick schudde zijn hoofd. ‘Daar wil ik nu niet over praten.’

‘Goed. Wat gaat het mij ook aan?’

Nick keek haar aan. ‘Kom nou, doe niet zo beledigd. Het is gewoon een nogal zwaar onderwerp voor een zondagmorgen, nietwaar?’ Hij haalde diep adem. ‘We reden naar een zwemwedstrijd. We kwamen op een stuk ijzel en slipten.’ Hij sloeg zijn ogen neer. ‘En bla bla bla.’

‘Jij reed,’ zei ze zachtjes.

‘Nee, Laura.’

‘Dus je neemt het jezelf niet kwalijk?’

‘Dat wel. Ik neem het mezelf erg kwalijk.’

‘Maar je weet dat het niet rationeel is.’

‘Wie heeft het over rationaliteit?’

‘Wiens zwemwedstrijd was het?’

‘Van Luke. Kunnen we nu over iets anders praten?’

‘Dus hij neemt het jou kwalijk en voelt zich tegelijk zelf ook schuldig?’

‘Je hebt het begrepen. Het is een puinhoop.’

‘In zijn hart is het een goede jongen. Hij doet stoer, zoals de meeste jongens van zestien. Hard vanbuiten, zacht vanbinnen.’

‘Waarom krijg ik die zachte binnenkant nooit te zien?’

‘Omdat je zijn vader bent, en omdat je veilig bent.’

‘Nou, misschien kun jij hem uitleggen dat roken slecht is.’

‘Ja,’ zei ze grinnikend. Ze haalde een pakje Marlboro uit de zak van haar spijkerbroek en tikte er een uit. ‘Ik denk niet dat ik daar de meest geschikte persoon voor ben. Dan kun je net zo goed Sid Vicious “Just Say No”-lezingen over heroïne laten geven.’ Ze nam haar oranje plastic Bic-aansteker, stak de sigaret aan en trok het schoteltje naar zich toe om het als asbak te gebruiken.

‘Ik dacht dat mensen die aan yoga deden niet rookten,’ zei Nick. Ze keek hem fel aan.

‘Draait het bij yoga niet om ademhaling?’

‘Kom op,’ zei ze.

‘Sorry.’

‘Mag ik je iets vragen?’ zei ze nonchalant.

‘Ja.’

‘Julia heeft me over jullie hond verteld.’ Nick voelde dat zijn maag zich samentrok, maar hij zei niets. ‘God,’ ging ze verder. ‘Dat is zo ongelooflijk. Ik bedoel, hoe voelde je je toen dat gebeurd was?’

‘Hoe ik me voelde?’ Hij wist niet wat hij moest zeggen. Hoe zou iemand zich voelen? Hij schudde zijn hoofd en aarzelde even. ‘Ik was vooral bang dat mijn kinderen iets zou overkomen. Ik was doodsbang dat een van hen de volgende zou zijn.’

‘Maar je moet ook woedend zijn geweest. Allemachtig, iemand die je gezin zoiets aandeed!’ Ze hield haar hoofd schuin en keek hem scherp aan. ‘Ik zou hem willen vermoorden.’

‘Waarom vroeg ze dat?’

Er ging een koude golf door hem heen. ‘Nee,’ zei hij. ‘Het was niet zozeer woede als wel… een beschermend instinct. Dat voelde ik vooral.’

Ze knikte. ‘Ja. Dat is zo. De normale reactie van een vader. Je moet je kinderen beschermen.’

‘Ja. Ik liet een nieuw alarmsysteem installeren en zei tegen de kinderen dat ze extra voorzichtig moesten zijn. Maar er zijn grenzen aan wat je kunt doen.’ Zijn mobieltje ging.

Hij verontschuldigde zich en nam op. ‘Nick Conover,’ zei hij. ‘Meneer Conover, met rechercheur Rhimes.’

‘O, ja. Hallo…’

Hij vroeg zich af of Cassie de stem van de rechercheur kon horen.

Cassie rookte en keek peinzend naar een met de hand geschreven mededeling – ‘dit is een rookvrije zone!’ – die met roze Day-Glo-krijt op een klein schoolbord was geschreven.

‘Het spijt me vreselijk dat ik u op zondag stoor, maar als u een beetje tijd hebt, wil ik graag even met u komen praten.’

‘Nou, vooruit dan maar. Waar gaat het over?’

‘Een paar kleine bijzonderheden die ik niet goed begrijp. Misschien kunt u me het een en ander uitleggen. Ik weet dat de zondag voor het gezin bestemd is, maar als u het niet erg vindt…’

‘Goed,’ zei Nick. ‘Hoe laat had u gedacht?’

‘Over een halfuur – komt dat u gelegen?’

Nick aarzelde. ‘Dat is wel goed, denk ik,’ zei hij.

Toen het gesprek was afgelopen, zei hij: ‘Cassie, luister… Het spijt me, maar…’

‘Je gezin roept,’ zei ze.

Hij knikte. ‘Ik ben bang van wel. Ik zal het later goedmaken.’

Ze legde haar hand op zijn onderarm. ‘Hé, dat geeft niet. De kinderen komen altijd op de eerste plaats.’

Zodra hij haar had afgezet, belde hij naar Eddies mobiele nummer.

Bedrijfsongeval
Cover.xhtml
Backcover.xhtml
Halftitle.xhtml
Titlepage.xhtml
Copyright.xhtml
Dedication.xhtml
Part0001.xhtml
Section0001.xhtml
Section0002.xhtml
Section0003.xhtml
Section0004.xhtml
Section0005.xhtml
Section0006.xhtml
Section0007.xhtml
Section0008.xhtml
Section0009.xhtml
Section0010.xhtml
Section0011.xhtml
Section0012.xhtml
Section0013.xhtml
Section0014.xhtml
Part0002.xhtml
Section0015.xhtml
Section0016.xhtml
Section0017.xhtml
Section0018.xhtml
Section0019.xhtml
Section0020.xhtml
Section0021.xhtml
Section0022.xhtml
Section0023.xhtml
Section0024.xhtml
Section0025.xhtml
Section0026.xhtml
Section0027.xhtml
Section0028.xhtml
Section0029.xhtml
Section0030.xhtml
Section0031.xhtml
Section0032.xhtml
Section0033.xhtml
Section0034.xhtml
Section0035.xhtml
Section0036.xhtml
Part0003.xhtml
Section0037.xhtml
Section0038.xhtml
Section0039.xhtml
Section0040.xhtml
Section0041.xhtml
Section0042.xhtml
Section0043.xhtml
Section0044.xhtml
Section0045.xhtml
Section0046.xhtml
Section0047.xhtml
Section0048.xhtml
Section0049.xhtml
Section0050.xhtml
Section0051.xhtml
Section0052.xhtml
Section0053.xhtml
Section0054.xhtml
Section0055.xhtml
Section0056.xhtml
Section0057.xhtml
Section0058.xhtml
Section0059.xhtml
Section0060.xhtml
Part0004.xhtml
Section0061.xhtml
Section0062.xhtml
Section0063.xhtml
Section0064.xhtml
Section0065.xhtml
Section0066.xhtml
Section0067.xhtml
Section0068.xhtml
Section0069.xhtml
Section0070.xhtml
Section0071.xhtml
Section0072.xhtml
Section0073.xhtml
Section0074.xhtml
Section0075.xhtml
Section0076.xhtml
Section0077.xhtml
Section0078.xhtml
Section0079.xhtml
Section0080.xhtml
Section0081.xhtml
Section0082.xhtml
Section0083.xhtml
Section0084.xhtml
Section0085.xhtml
Section0086.xhtml
Section0087.xhtml
Part0005.xhtml
Section0088.xhtml
Section0089.xhtml
Section0090.xhtml
Section0091.xhtml
Section0092.xhtml
Section0093.xhtml
Section0094.xhtml
Section0095.xhtml
Section0096.xhtml
Section0097.xhtml
Section0098.xhtml
Section0099.xhtml
Section0100.xhtml
Section0101.xhtml
Section0102.xhtml
Section0103.xhtml
Section0104.xhtml
Section0105.xhtml
Section0106.xhtml
Section0107.xhtml
Section0108.xhtml
Section0109.xhtml
Epilogue.xhtml
Acknowledgements.xhtml