Anhang A. Danksagungen

Viele mir unbekannte Menschen haben in Museen, Universitäten, Fremdenverkehrsbüros, Rathäusern und Unternehmen den Telefonhörer abgenommen und standen mir für Fragen zur Verfügung. Andere haben meine E-Mails beantwortet, in denen ich um Pressemappen, detaillierte Informationen, Fotografien und technische Hilfe gebeten hatte. Unter ihnen befindet sich eine Reihe von Professoren, bei denen ich mich für ihre fachliche Unterstützung herzlich bedanken möchte. Vielen Dank für Ihre Bereitschaft, mir beim Verständnis der für mich neuen technischen Themen zu helfen.

Diejenigen, deren Namen mir bekannt sind, möchte ich hier gerne nennen: Carolyn Rule, Denise Chamberlain, Cathy Avent, Gian Piero Siroli, Cristina Bueti, Keith Matthew, Floyd B. Hanson, Junya Ishihara, Naoki Iimura, Tony Evans, Rory Cook, Emilie Collin, Nathalie Slinckx, Richard Scarth, Matthew Trainer, Jason McFall, Dreas van Donselaar, Caitlin Hawke, Caroline Seats, Mark Frank, Daniel Gambis, Kevin Brown, Cathy Liberatore, Pauline Shepheard, Kate Cook, Dianne Knippel, Patrick Weidman, Andrew Croxton, Phil Green, David Gordon, Lynn Swann, Howard Perlman, Ken Beard, Caroline Durbin, Judy Strebel, Derek Ingram, Lynda Sather, Michael Friendly, Jack Kirby, Catherine Masteau, Susanne Giehring, Manni Heumann, Michaela Jarkovska, Kai Hampel, Robert Hulse, Katreena Dare, Diane Dodd, Tom Vine, Isabel Lara, Katharine St. Paul und Emily McLeish.

Zwei Menschen haben mich besonders zum Schreiben animiert (trotz der Tatsache, dass ich offensichtlich ein für das Schreiben eher weniger geeigneter Computer-Freak war): Jeff Sanders, mein Doktorvater, und Bill O’Neill, der mich als freier Mitarbeiter für den Guardian schreiben ließ.

Ich bin besonders auch den Flickr-Usern dankbar, die mir kostenlos ihre Photographien von Orten und Objekten auf der ganzen Welt überlassen haben. Ihre Namen werden direkt bei ihren Bildern angeführt. Auf Wunsch habe ich auch die Flickr-Namen angegeben, damit man sich die entsprechenden Bildergalerien ansehen kann.

Die vielen Wikipedia-Redakteure haben mir ebenfalls sehr geholfen, insbesondere mit Quellenangaben, die mich direkt zum Originalmaterial geführt haben. Es freut mich, dass ich mich ein wenig revanchieren konnte, indem ich einige Fehler korrigiert habe, die ich während der Recherchen zu diesem Buch fand.

Die HyperPhysics-Website der Georgia State University ist eine ausgezeichnete Quelle für jeden, der sich für Physik interessiert. Sie bietet kurze Erläuterungen und einfache Diagramme, mittels derer selbst komplizierte Themen verständlich dargestellt werden (http://hyperphysics.phy-astr.gsu.edu/hbase/HFrame.html). Auf der Website des NASA Jet Propulsion Laboratory findet man verständliche Erläuterungen der Physik des Fluges und der Raketentechnik (http://www.jpl.nasa.gov/).

Die ausgezeichnete Website der Nobelstiftung (http://nobelprize.org/) ist ebenfalls eine hervorragende Informationsquelle, da sie PDF-Versionen der Nobelpreis- Reden und Vorträge von Nobelpreisträgern umfasst. Viele wissenschaftliche Originalschriften unterliegen immer noch dem Copyright und müssen von Verlagen lizenziert werden, bevor man sie lesen darf. Das sorgte für einige schmerzhafte Erfahrungen beim Versuch, die Originalschriften zu lesen, um die Richtigkeit der betreffenden Aussagen in diesem Buch zu gewährleisten. Im Gegensatz dazu ist bei der Nobelstiftung der Zugriff auf die Reden ihrer Preisträger einfach und kostenlos.

Ich bin meinen Eltern zu tiefem Dank verpflichtet, weil sie, bevor ich überhaupt laufen konnte, erkannt hatten, dass ich nicht von Pflanzen, Tieren oder Geschichten fasziniert war, sondern von Maschinen (insbesondere von Uhren). Ich hoffe, dass ich ihnen meine Dankbarkeit zeige, indem ich auch die jeweiligen Wünsche meiner eigenen Kinder erkenne.

Auch wenn ich dieses Buch geschrieben habe, so ist es doch nicht allein durch meine Bemühungen in ihre Hände gelangt. Ich bin dem großen Team von O’Reilly sehr dankbar, das seinen Teil durch Ausgestalten, Redigieren, Illustrieren, Korrekturlesen, Lektorieren, Produzieren und unzählige andere Arbeiten beigetragen hat, deren Umfang man zu meinem Glück vor mir verborgen hielt. Ich möchte insbesondere auch den Menschen, mit denen ich am meisten zu tun hatte, Julie Steele, Rachel Monaghan und Emily Quill, für ihre Geduld, ihren Humor und ihre Mühen danken. Dank auch an die technischen Korrektoren Howard Dierking, Cameron Freer, Bryan Lincoln und Phil Tavernier.

Schließlich noch ein Merci an meine Frau, die das Manuskript gelesen hat, obwohl sie sich nur wenig für Wissenschaft und Technik interessiert, die auch meine seltsamen und langen Arbeitszeiten ertrug und mir die dringend benötigte Unterstützung gab.

Der Geek-Atlas
titlepage.xhtml
part0000_split_000.html
part0000_split_001.html
part0000_split_002.html
part0000_split_003.html
part0000_split_004.html
part0000_split_005.html
part0000_split_006.html
part0000_split_007.html
part0000_split_008.html
part0000_split_009.html
part0000_split_010.html
part0000_split_011.html
part0000_split_012.html
part0000_split_013.html
part0000_split_014.html
part0000_split_015.html
part0000_split_016.html
part0000_split_017.html
part0000_split_018.html
part0000_split_019.html
part0000_split_020.html
part0000_split_021.html
part0000_split_022.html
part0000_split_023.html
part0000_split_024.html
part0000_split_025.html
part0000_split_026.html
part0000_split_027.html
part0000_split_028.html
part0000_split_029.html
part0000_split_030.html
part0000_split_031.html
part0000_split_032.html
part0000_split_033.html
part0000_split_034.html
part0000_split_035.html
part0000_split_036.html
part0000_split_037.html
part0000_split_038.html
part0000_split_039.html
part0000_split_040.html
part0000_split_041.html
part0000_split_042.html
part0000_split_043.html
part0000_split_044.html
part0000_split_045.html
part0000_split_046.html
part0000_split_047.html
part0000_split_048.html
part0000_split_049.html
part0000_split_050.html
part0000_split_051.html
part0000_split_052.html
part0000_split_053.html
part0000_split_054.html
part0000_split_055.html
part0000_split_056.html
part0000_split_057.html
part0000_split_058.html
part0000_split_059.html
part0000_split_060.html
part0000_split_061.html
part0000_split_062.html
part0000_split_063.html
part0000_split_064.html
part0000_split_065.html
part0000_split_066.html
part0000_split_067.html
part0000_split_068.html
part0000_split_069.html
part0000_split_070.html
part0000_split_071.html
part0000_split_072.html
part0000_split_073.html
part0000_split_074.html
part0000_split_075.html
part0000_split_076.html
part0000_split_077.html
part0000_split_078.html
part0000_split_079.html
part0000_split_080.html
part0000_split_081.html
part0000_split_082.html
part0000_split_083.html
part0000_split_084.html
part0000_split_085.html
part0000_split_086.html
part0000_split_087.html
part0000_split_088.html
part0000_split_089.html
part0000_split_090.html
part0000_split_091.html
part0000_split_092.html
part0000_split_093.html
part0000_split_094.html
part0000_split_095.html
part0000_split_096.html
part0000_split_097.html
part0000_split_098.html
part0000_split_099.html
part0000_split_100.html
part0000_split_101.html
part0000_split_102.html
part0000_split_103.html
part0000_split_104.html
part0000_split_105.html
part0000_split_106.html
part0000_split_107.html
part0000_split_108.html
part0000_split_109.html
part0000_split_110.html
part0000_split_111.html
part0000_split_112.html
part0000_split_113.html
part0000_split_114.html
part0000_split_115.html
part0000_split_116.html
part0000_split_117.html
part0000_split_118.html
part0000_split_119.html
part0000_split_120.html
part0000_split_121.html
part0000_split_122.html
part0000_split_123.html
part0000_split_124.html
part0000_split_125.html
part0000_split_126.html
part0000_split_127.html
part0000_split_128.html
part0001.html
part0002.html
part0003.html
part0004.html
part0005.html
part0006.html
part0007.html
part0008.html
part0009.html
part0010.html
part0011.html
part0012.html
part0013.html
part0014.html
part0015.html
part0016.html
part0017.html
part0018.html
part0019.html
part0020.html
part0021.html
part0022.html
part0023.html
part0024.html
part0025.html
part0026.html
part0027.html
part0028.html
part0029.html
part0030.html
part0031.html
part0032.html
part0033.html
part0034.html
part0035.html
part0036.html
part0037.html
part0038.html
part0039.html
part0040.html
part0041.html
part0042.html
part0043.html
part0044.html
part0045.html
part0046.html
part0047.html
part0048.html
part0049.html
part0050.html
part0051.html
part0052.html
part0053.html
part0054.html
part0055.html
part0056.html
part0057.html
part0058.html
part0059.html
part0060.html
part0061.html
part0062.html
part0063.html
part0064.html
part0065.html
part0066.html
part0067.html
part0068.html
part0069.html
part0070.html
part0071.html
part0072.html
part0073.html
part0074.html
part0075.html
part0076.html
part0077.html
part0078.html
part0079.html
part0080.html
part0081.html
part0082.html
part0083.html
part0084.html
part0085.html
part0086.html
part0087.html
part0088.html
part0089.html
part0090.html
part0091.html
part0092.html
part0093.html
part0094.html
part0095.html
part0096.html
part0097.html
part0098.html
part0099.html
part0100.html
part0101.html
part0102.html
part0103.html
part0104.html
part0105.html
part0106.html
part0107.html
part0108.html
part0109.html
part0110.html
part0111.html
part0112.html
part0113.html
part0114.html
part0115.html
part0116.html
part0117.html
part0118.html
part0119.html
part0120.html
part0121.html
part0122.html
part0123.html
part0124.html
part0125.html
part0126.html
part0127.html
part0128.html
part0129.html
part0130.html
part0131.html
part0132.html
part0133_split_000.html
part0133_split_001.html
part0134.html
part0135.html
part0136.html