IKO NDOFU KWA SHAMBA

 

 

Een dof geluid als een donderslag overstemt het gekrijs van de nachtvogels, het koor van de boomkikkers en het concert van de spreeuwen, gek geworden in deze nacht met volle maan; het klinkt machtiger dan de verre roep van een hyena, dan het neervallen van rotsblokken die door de galopperende buffels verplaatst worden als ze wegrennen om te gaan drinken bij de menanda van Kuti.

Ik leg mijn pen neer, en luister. Ik weet wat dit betekent.

Plotseling en machtig onderbreekt een salvo van getrompetter de nacht, de kikvorsen verstommen en ik hoor het zware stampen van de laarzen van de oude Lauren, die naar me toe komt rennen. Ik sta al overeind, grijp mijn fakkel en het geweer met hagel.

‘Mama,’ Lauren klopt op mijn raam. ‘Mama, iko ndofu kwa shamba.’ Daar zijn ze weer, de olifanten in de tuin.

Een geweersalvo in de lucht is - zoals ik lang geleden geleerd heb – de snelste manier om ze op de vlucht te jagen.

Ik volg ze in de nacht, en bedenk opnieuw dat ik wel erg ver van Italië ben.

 

Olifanten In Mijn Boomgaard - met foto's en recepten
cover.xhtml
content0001.xhtml
content0002.xhtml
content0003.xhtml
content0004.xhtml
content0005.xhtml
content0006.xhtml
content0007.xhtml
content0008.xhtml
content0009.xhtml
content0010.xhtml
content0011.xhtml
content0012.xhtml
content0013.xhtml
content0014.xhtml
content0015.xhtml
content0016.xhtml
content0017.xhtml
content0018.xhtml
content0019.xhtml
content0020.xhtml
content0021.xhtml
content0022.xhtml
content0023.xhtml
content0024.xhtml
content0025.xhtml
content0026.xhtml
content0027.xhtml
content0028.xhtml
content0029.xhtml
content0030.xhtml
content0031.xhtml
content0032.xhtml
content0033.xhtml
content0034.xhtml
content0035.xhtml
content0036.xhtml
content0037.xhtml
content0038.xhtml
content0039.xhtml
content0040.xhtml
content0041.xhtml
content0042.xhtml
content0043.xhtml
content0044.xhtml
content0045.xhtml
content0046.xhtml
content0047.xhtml
content0048.xhtml
content0049.xhtml
content0050.xhtml
content0051.xhtml
content0052.xhtml
content0053.xhtml
content0054.xhtml
content0055.xhtml
content0056.xhtml
content0057.xhtml
content0058.xhtml
content0059.xhtml
content0060.xhtml
content0061.xhtml
content0062.xhtml
content0063.xhtml
content0064.xhtml
content0065.xhtml
content0066.xhtml
content0067.xhtml
content0068.xhtml
content0069.xhtml
content0070.xhtml
content0071.xhtml
content0072.xhtml
content0073.xhtml
content0074.xhtml
content0075.xhtml
content0076.xhtml
content0077.xhtml
content0078.xhtml
content0079.xhtml
content0080.xhtml
content0081.xhtml
content0082.xhtml
content0083.xhtml
content0084.xhtml
content0085.xhtml
content0086.xhtml