— Fozzy?
— Oui, mec.
— L'histoire est finie, Fozzy.
— Pas de programmation, dit Fozzy.
— Les Sept n'existent plus. On a retrouvé deux
cadavres à Boston; la flicaille ne saura jamais pourquoi ces deux
gosses ont été tués. Les morts de Boston, les morts de Tom et
d'Ernie, c'est Doug Mackenzie le responsable, et ceux qui lui ont
donné dix millions de dollars pour trahir. Version officielle,
Fozzy, et version de Mélanie. La boucle est bouclée.
Silence.
— La fièvre sombre est tombée, Fozzy. Les cinq
survivants sont devenus des adultes. Ils feront des études
brillantes, du feu de Dieu.
— C'est tout bon, mec.
— Pas forcément, dit Jimbo. Mais c'est comme
ça.
Silence. Jimbo considérait les écrans où, dix ans
plus tôt, d'étranges signaux étaient apparus.
— Plus de Chasse aux Génies, Fozzy, ça aussi c'est
terminé.
— Vu, mec.
— Ann a été fantastique, Fozzy.
— Toujours, Jimbo. Ann est toujours
fantastique.
Silence.
Seulement un très léger bruit de pas. Jimbo
allongea le bras et la main d'Ann vint se placer dans la
sienne.
— Qu'est-ce que Jimbo dit d'Ann, Fozzy ?
— Dit qu'il l'aime à en crever, mec. Dit que Jimbo
aime Ann qui aime Jimbo. Dit que...
— Stop ! dit Ann.
Fozzy obéit.
Silence.
— J'espère que vous avez été corrects, tous les
deux, quand vous parliez de moi.
— Bof ! fit Jimbo.
Ils se regardèrent. « La Désirade. »
— Pourvu qu'il y ait un grand lit, dit Ann.
Ils s'en allèrent. Sur le seuil de la porte
blindée, Ann se retourna :
— Fozzy, tu éteindras les lumières, s'il te
plaît.
— C'est-comme-si-c'était-fait, c'est-fait.
Les lumières s'éteignirent dans l'immense salle
souterraine.
— Bonne nuit, Fozzy, dit Ann.
— Ciao, la môme, répondit Fozzy.