2
Après Taos et le Nouveau-Mexique, il se rendit directement à Boise, Idaho. Il y procéda à peu près de la même façon qu'à Taos (cette fois mentionna une tante qui vivait — c'était vrai — dans l'Oregon et à qui il allait rendre visite).
A Boise, il indiqua six noms d'enfants, dont un seul l'intéressait vraiment.
Il rencontra le deuxième des Sept.
Lesquels n'étaient pas numérotés, bien entendu; simplement, il avait paru à Jimbo plus facile de les compter.de un à sept.
Il prononça la phrase.
Guetta les prunelles du gosse.
N'obtint aucune réaction.
Il ne répéta pas son expérience des jarres. C'était inutile, désormais.





Ensuite Duluth, ou plus exactement sa banlieue, dans le Minnesota, pour le troisième.
Puis Boston, Massachusetts, quatrième.
Puis New York, le Bronx. Cinquième.
Sixième à Washington D. C., septième à Talbott, Tennessee.

Vingt-six jours en tout et pas loin de neuf mille kilomètres. Il rentra à Colorado Springs.
— Merci pour les lettres que tu m'as écrites, remarqua sarcastiquement Ann. J'ai empli trois placards rien qu'avec tes cartes postales. Sans parler des coups de fil.
Se grattant la tête :
— Ann...
— Et tous ces télégrammes.
— J'ai pensé à t'écrire...
Elle le toisa, de bas en haut. Elle fit le tour de la pièce, revint le toiser, hocha la tête, lui caressa la joue de la pointe de l'index.
— Je le jure sur la tête de ta mère, dit Jimbo.
Elle finit par sourire, presque malgré elle, et demanda :
— Fatigué?
— Ne me parle pas d'autocar, s'il te plaît.
Elle hésita :
— Tu les as vus, Jimbo ?
Il hésita aussi.
— Jimbo.
— Je les ai vus.
— Tous les sept?
Il acquiesça. Elle attendit mais il n'ajouta rien.
— Je t'étranglerais avec joie, par moments, dit-elle.
— Il ne s'est rien passé. Absolument rien. Ils m'ont simplement regardé.
— Bravo. Et ça veut dire quoi, regardé?
Malgré ses deux mètres et quatre centimètres, malgré ses vingt-quatre ans, son intelligence fulgurante, il y eut soudain dans ses yeux bleus l'expression d'un très jeune enfant considérant le monde pour la première fois, avec un mélange d'angoisse et de surprise, d'interrogation, de pure et vierge innocence. Durant quelques secondes, il fut un enfant, par son seul regard.
— Jimbo! s'exclama Ann bouleversée.
Elle lui prit la main et le tira à elle. Elle l'obligea à le suivre, ce qu'il fit avec la plus grande docilité. Ils se connaissaient, elle et lui, depuis l'enfance. Cela faisait bien dix années qu'ils se jugeaient fiancés. Elle avait couché avec lui à trois ou quatre reprises. Sans volupté exceptionnelle.
Là, elle se sentit voluptueuse. Elle le fit s'allonger sur le lit, le déshabilla de ses propres mains, se dévêtit. Le caressa.
Elle finit par retrouver son regard et vit que depuis très peu de temps l'enfance s'y était éteinte, mais qu'autre chose s'y allumait. Elle rougit violemment.
— Espèce d'autruche!
Elle l'embrassa sur la bouche, le mordant un peu.
— J'ai envie de toi.
— Intéressant, dit Jimbo, placide.
Pas placide pour longtemps.



La longue, très longue salle souterraine était plongée dans l'obscurité, hormis une rangée d'appliques murales. Mais ça clignotait doucement. Il était quatre heures du matin.
— Salut, Fozzy.
— Salut, mec.
— Content de te retrouver.
— Itou, mec.
Jimbo marcha longuement dans les travées. Pour chercher quoi? Il ne savait pas au juste, peut-être des micros, qu'on aurait installés en son absence. Martha Oesterlé avait tout à fait une tête à faire placer des micros.
Il ne trouva rien. Sur aucun des murs, ni au plafond, ni sur le plancher.
Restait Fozzy.
— On t'a posé des questions sur Chasseur de Génies, en mon absence?
— Négatif.
— Même demande concernant Jimbo. On t'a interrogé sur Jimbo, Fozzy?
— Négatif.
— On t'a changé quelque chose à ton système d'enregistrement des sons?
— Négatif.
Bon.
Fozzy mentait.
Jimbo s'assit par terre, allongea les jambes, encore engourdies par vingt heures de car.
Le code était simple : trois réponses consécutives de Fozzy sans placer une seule fois le mot « mec » signifiaient que l'ordinateur avait été manipulé. Jimbo bâilla. Malgré la douche, il sentait encore sur lui l'odeur du corps d'Ann.
— Fozzy : clé Quatre W, code Jimbo Spécial.
— Vu, mec.
Un temps.
— On t'a équipé d'un nouveau système d'enregistrement des sons.
— Affirmatif.
— Où l'ont-ils planqué?
— Travée Trois, terminal Six.
Jimbo bâilla de nouveau.
— Tu m'aimes, Fozzy?
— Oui, mec. Vachement.
— Fozzy, aucune mise en mémoire et ordre d'effacement par retour arrière jusqu'à cinq secondes avant que j'aie prononcé les mots : « Fozzy, clé Quatre W, code Jimbo Spécial ». Effacement à partir de là et aucune mise en mémoire en suivant. O.K. ?
— O.K., mec.
— Pas de mise en mémoire jusqu'à nouvel ordre. O.K.?
— O.K.?
— Je vais épouser Ann, Fozzy.
Silence. Jimbo ricana :
— Enthousiaste, hein?
— Pas de programmation à ce sujet, dit Fozzy.
— Je suis sacrément heureux d'épouser Ann. Ça a été fantastique, elle et moi, cette nuit, Fozzy. Je ne sais pas comment j'ai fait, mais le résultat a été réellement fantastique. Les autres fois, ça a toujours été bien, mais cette fois...
— C'est tout bon, mec, dit Fozzy au hasard.
Jimbo dit merci, se releva, se remit à marcher le long des travées. Long silence.
« Il faut bien que je le dise à quelqu'un. »
— Je leur ai parlé, Fozzy.
Silence.
— A tous les sept.
Silence.
— Ils m'ont regardé de leurs grands yeux...
En marchant, Jimbo s'était réfugié dans une zone d'ombre. Seuls ses yeux étaient vaguement éclairés. Un autre être humain présent à ce moment-là dans la salle souterraine n'aurait pas remarqué à quel point ce corps était dégingandé, maigre, maladroit.
Il aurait tout juste vu les yeux de Jimbo Farrar et compris alors à quel point il était fait d'intelligence pure, une fois dégagé de son corps d'adolescent monté en graine. Et il en aurait été fichtrement impressionné.
La voix de Jimbo provenant de l'ombre :
— Je leur ai dit la phrase que j'avais préparée. Celle-là seulement. Qu'est-ce que je pouvais leur dire d'autre ? J'avais déjà l'air assez fou de chuchoter ça à des enfants de cinq ans... Fozzy ?
— Oui, Jimbo ?
— Demande-moi ce que je leur ai dit.
— Qu'est-ce que tu leur as dit, Jimbo ?
— On ne dit pas : qu'est-ce que tu leur as dit. La forme interrogative correcte est : que leur as-tu dit ?
— Que leur as-tu dit, Jimbo.
— Je leur ai dit : Vous n'êtes pas seul. Vous êtes sept.
— Ça fait deux phrases, dit Fozzy.
Jimbo sortit de l'ombre, avança de deux pas. Il paraissait vraiment très très grand. Il acquiesça, s'immobilisa.
Puis il acquiesça de nouveau, avec gravité, comme si Fozzy venait de faire là une découverte capitale.
La Nuit Des Enfants Rois
titlepage.xhtml
9782846123815_tp.html
9782846123815_toc.html
9782846123815_cop.html
9782846123815_fm01.html
9782846123815_ded.html
9782846123815_p01.html
9782846123815_ch01.html
9782846123815_ch02.html
9782846123815_ch03.html
9782846123815_ch04.html
9782846123815_ch05.html
9782846123815_ch06.html
9782846123815_ch07.html
9782846123815_ch08.html
9782846123815_ch09.html
9782846123815_ch10.html
9782846123815_ch11.html
9782846123815_ch12.html
9782846123815_p02.html
9782846123815_ch13.html
9782846123815_ch14.html
9782846123815_ch15.html
9782846123815_ch16.html
9782846123815_ch17.html
9782846123815_ch18.html
9782846123815_p03.html
9782846123815_ch19.html
9782846123815_ch20.html
9782846123815_ch21.html
9782846123815_ch22.html
9782846123815_ch23.html
9782846123815_ch24.html
9782846123815_p04.html
9782846123815_ch25.html
9782846123815_ch26.html
9782846123815_ch27.html
9782846123815_ch28.html
9782846123815_ch29.html
9782846123815_ch30.html
9782846123815_ch31.html
9782846123815_ch32.html
9782846123815_p05.html
9782846123815_ch33.html
9782846123815_ch34.html
9782846123815_ch35.html
9782846123815_ch36.html
9782846123815_ch37.html
9782846123815_p06.html
9782846123815_ch38.html
9782846123815_ch39.html
9782846123815_ch40.html
9782846123815_ch41.html
9782846123815_ch42.html
9782846123815_ch43.html
9782846123815_ch44.html
9782846123815_ch45.html
9782846123815_ch46.html
9782846123815_ch47.html
9782846123815_ch48.html
9782846123815_ch49.html
9782846123815_ch50.html
9782846123815_ch51.html
9782846123815_ch52.html
9782846123815_ch53.html
9782846123815_ch54.html
9782846123815_p07.html
9782846123815_ch55.html
9782846123815_ch56.html
9782846123815_ch57.html
9782846123815_ch58.html
9782846123815_ch59.html
9782846123815_ch60.html
9782846123815_ch61.html
9782846123815_p08.html
9782846123815_ch62.html
9782846123815_ch63.html
9782846123815_ch64.html
9782846123815_ch65.html
9782846123815_ch66.html
9782846123815_ch67.html
9782846123815_ch68.html
9782846123815_ch69.html
9782846123815_ch70.html
9782846123815_ch71.html
9782846123815_ch72.html
9782846123815_ch73.html