Kapitel 37

Mit dick aus dem Hals hervortretenden Adern und hochrotem Gesicht brüllte Charlie Rebecca an. Zornig marschierte er in der winzigen Hütte vor ihr auf und ab und fuhr sich ungestüm mit den Fingern durch die kurz geschnittenen schwarzen Haare. Sein Zorn und seine Furcht hatten ihn ganz im Griff. Sein Blick machte ihr Angst.

Als er sie an beiden Armen packte und ihr Gesicht auf eine Reaktion hin musterte, konnte sie sich nicht länger beherrschen.

»Ich halte das nicht mehr aus!«, kreischte sie. Sie schüttelte seinen Griff ab, rannte aus der Hütte und knallte die Tür hinter sich zu.

Im Schuppen ließ sie das Quad aufheulen und fuhr damit von der Farm weg, an den endlosen, mit gelben, spröden Stoppeln überzogenen Feldern vorbei. Der Wind trieb die Tränen über ihre Wangen, bis sie sich juckend unter ihren Haaren verteilten.

»Wo soll man sich hier bloß verstecken?«, fragte sie sich laut. Die Worte, durch zusammengebissene Zähne gepresst, wurden augenblicklich von dem Wind davongetragen, der über die Weizenstoppeln um sie herum jagte. Sie sehnte sich nach der Abgeschiedenheit von Tausenden von Bäumen, die sie lebendig und atmend umschlossen. Sie sehnte sich nach der Schwere der Berge, nach Millionen Tonnen schwerem Gestein, das sich unter der Sonne und dem Frost ausdehnte, aufplatzte oder fest zusammenzog. Sie fuhr auf die einzige Erhebung zu, die überhaupt zu sehen war. Einen Bewässerungsdamm. Auf der roten Dammschulter wucherte Unkraut. Eigenartige, an dornigen Ranken wachsende Melonen überzogen den Erdboden. Sie schaltete den Motor des Quads aus, und schlagartig war nur noch der Wind in den steifen Stängeln des geköpften Weizens zu hören. Dann lief sie zur Dammkrone hinauf und setzte sich mit Blick zum Wasser. Tief und braun wirbelte es vorüber. Es spendete ihr keinen Trost. Stattdessen wirkte es unheilvoll. Von Menschenhand gelenkt und unheilvoll. Wasser, das viel zu schnell strömte und das den Flüssen gestohlen worden war. Wasser, dass den Boden noch schneller versalzen lassen würde. Sie sah den Kanal entlang, starrte dann auf ihre verschrammten Stiefelspitzen und wünschte sich, sie hätte einen Hund mitgenommen, in dessen Fell sie jetzt weinen könnte.

Der Auslöser für ihren Streit war Sallys Anruf gewesen. Nachdem Rebecca den Hörer aufgelegt hatte, hatte Charlie sie angesehen und abgewartet, dass sie ihm erzählte, was sie erfahren hatte. Sie hatte im Schneidersitz auf der Couch gesessen, und er hatte ihr eine Flasche Bier gebracht. Während sie trank, hatte sie ihm das Gespräch mit Sally geschildert.

»Sie arbeitet als Finanzberaterin in der Region, außerdem springt sie zurzeit als Kreditvermittlerin für Landcare ein, bis sie dort jemanden eingestellt haben. Dad hat angerufen, um sich nach einem Kredit für eine Uferbereinigung zu erkundigen, ohne zu ahnen, dass er mit ihr sprechen würde. Sally hat morgen Früh um zehn einen Termin bei ihm.«

Charlie hatte die Neuigkeiten nickend aufgenommen und sich bemüht, sie positiv zu sehen, doch gleichzeitig hatten die Alarmglocken in seinem Kopf zu schrillen begonnen. Als Rebecca dann aufgeregt über eine mögliche Rückkehr nach Waters Meeting zu spekulieren begann, wuchsen Charlies Ängste ins Unermessliche.

»Jetzt, wo er endlich jemanden um Hilfe bittet, besteht eine echte Chance, begreifst du das nicht? Er hat es kapiert. Er hat eingesehen, dass er es allein nicht schaffen kann. Falls Sally die Tür ein wenig öffnen kann, und sei es nur einen Spaltbreit, wird er vielleicht verstehen, dass er mich dort braucht.«

»Aber, Bec, meinst du wirklich, dein Vater hat es verdient, dass du ihm aus der Patsche hilfst? Was ist mit den Schmerzen, die er dir zugefügt hat … Wie ein Stück Dreck hat er dich behandelt. Was ist mit Tom? Hast du vergessen, was Tom passiert ist?«

Sobald Charlie Toms Namen ausgesprochen hatte, stand er wie eine Mauer zwischen ihnen.

»Wie kannst du es wagen! Du willst mich doch nur zur perfekten Farmerfrau umerziehen, genau wie deine verfluchte Mutter! Sieh mich an! Ich bin hier verloren, das weißt du genau! Und wie kannst du es wagen, Tom da hineinzuziehen? Wenn ich nicht zurückgehe, dann ist Tom tatsächlich umsonst gestorben! Begreifst du das nicht? Was soll ich hier, wo deine Mutter uns ständig im Genick sitzt und dein Vater über jeden deiner Schritte bestimmt? Du bist ein anderer Mensch, Charlie, sobald du hier bist. Das bist nicht du, das ist nicht der Charlie, den ich damals im Fluss geküsst habe. Hier verlierst du deine Kraft. Hier verlierst du dich selbst.«

»Ach was! Du musst ja wissen, wie man sich selbst verliert! Du hättest dich inzwischen ins Unglück gesoffen, Rebecca … genau wie dein Vater. Komm du mir nicht mit meinen Familienproblemen. Ich habe mich lange genug mit deinen herumgeschlagen.«

Plötzlich explodierten die jahrelang unterdrückten Gefühle in Charlie. Er wollte Rebecca um keinen Preis gehen lassen. Sie hörte die Panik in seiner Stimme. Sie hatte die Fäuste gegen die Schläfen gepresst und weinend sein Gebrüll ertragen.

Jetzt saß sie hier auf dem Bewässerungsdamm. Ein winziger Punkt inmitten eines endlosen Flickenteppichs aus gigantischen Rechtecken, die von schnurgeraden dahinströmenden Wasserstraßen geteilt wurden. Rebecca in dieser Landschaft ohne jeden Fluss.

Sie hörte den Pick-up, bevor sie ihn sah. Charlie fuhr langsam auf sie zu und stellte den Wagen neben ihrem Quad ab. Als er aus der Kabine stieg, stand sie auf. Er kam zu ihr auf den Damm, nahm sie wortlos in die Arme und drückte sie an seine Brust. Sie erwiderte den Druck und spürte das Leben in ihm, spürte seine so gute Seele. Sie liebte jede Faser, jeden Zentimeter, jeden Teil von ihm.

»Es tut mir leid«, sagte er.

Nach einer Weile nahm er sie an der Hand. »Komm mit«, sagte er. »Ich mache dir Fischstäbchen zum Abendessen.«

Wo die Wasser sich finden australien2
titlepage.xhtml
titel.xhtml
cover.html
e9783641081164_cop01.html
e9783641081164_fm01.html
e9783641081164_ata01.html
e9783641081164_toc01.html
e9783641081164_p01.html
e9783641081164_c01.html
e9783641081164_c02.html
e9783641081164_c03.html
e9783641081164_c04.html
e9783641081164_p02.html
e9783641081164_c05.html
e9783641081164_c06.html
e9783641081164_c07.html
e9783641081164_c08.html
e9783641081164_c09.html
e9783641081164_c10.html
e9783641081164_c11.html
e9783641081164_p03.html
e9783641081164_c12.html
e9783641081164_c13.html
e9783641081164_c14.html
e9783641081164_c15.html
e9783641081164_c16.html
e9783641081164_c17.html
e9783641081164_c18.html
e9783641081164_c19.html
e9783641081164_c20.html
e9783641081164_c21.html
e9783641081164_c22.html
e9783641081164_c23.html
e9783641081164_c24.html
e9783641081164_c25.html
e9783641081164_p04.html
e9783641081164_c26.html
e9783641081164_c27.html
e9783641081164_c28.html
e9783641081164_c29.html
e9783641081164_c30.html
e9783641081164_c31.html
e9783641081164_c32.html
e9783641081164_c33.html
e9783641081164_c34.html
e9783641081164_c35.html
e9783641081164_c36.html
e9783641081164_c37.html
e9783641081164_c38.html
e9783641081164_c39.html
e9783641081164_c40.html
e9783641081164_c41.html
e9783641081164_c42.html
e9783641081164_c43.html
e9783641081164_c45.html
e9783641081164_p05.html
e9783641081164_c46.html
e9783641081164_c47.html
e9783641081164_c48.html
e9783641081164_c49.html
e9783641081164_c50.html
e9783641081164_c44.html
e9783641081164_ack01.html