33

Dors had erop aangedrongen dat Seldon wat zou gaan slapen. Ze zouden halverwege lichten-uit en lichten-aan vertrekken, onder de dekmantel van de 'nacht', wanneer de rest van de Universiteit lag te slapen. Ze hield vol dat hij zijn rust nog steeds kon gebruiken.

'En jou weer op de grond laten slapen?' vroeg Seldon.

Ze haalde haar schouders op. 'Het bed is net groot genoeg voor één persoon en als we er beiden in proberen te slapen krijgen we geen van beiden onze rust.'

Hij wierp even een hongerige blik op haar en zei: 'Dan slaap ik deze keer op de grond.'

'Nee, dat doe je niet. Ik ben hier niet degene die bewusteloos in de sneeuw heeft gelegen.'

Maar ze sliepen geen van beiden. Hoewel de lichten uit waren, en het eeuwige gebrom en gegons van Trantor in de relatief rustige omgeving van de Universiteit slechts hoorbaar was als een slaapverwekkend geluid, merkte Seldon dat hij moest praten.

'Ik heb je heel wat moeilijkheden bezorgd, Dors,' zei hij, 'hier aan de Universiteit. Ik heb je zelfs van je werk gehouden. Toch vind ik het jammer dat ik je hier achter moet laten.'

'Je laat me hier niet achter,' zei Dors. 'Ik ga met je mee. Hummin is verlof voor me aan het regelen.'

Seldon was onthutst. 'Dat kan ik niet van je vragen.'

'Dat doe je ook niet. Hummin vraagt het. Ik moet je bewaken. Ik heb gefaald toen je naar de Bovenlaag ging en dat moet ik goedmaken.'

'Daar hebben we het al over gehad. Alsjeblieft, ga je daar nu niet schuldig over zitten voelen. Toch moet ik toegeven dat ik me prettiger zou voelen als je mee zou gaan. Als ik er maar zeker van kon zijn dat ik je niet belemmerde bij van alles...'

'Je belemmert me niet, Hari,' zei Dors zacht. 'Ga nu maar slapen.'

Seldon was even stil, fluisterde toen: 'Weet je zeker dat Hummin echt alles kan regelen, Dors?'

'Hij is een bijzondere man. Overal heeft hij mensen die hij naar zijn hand kan zetten, niet alleen hier aan de Universiteit. Als hij zegt dat hij onbepaald verlof voor me kan regelen, weet ik zeker dat dat zo is. Hij heeft een enorme overredingskracht.'

'Dat weet ik,' zei Seldon. 'Soms vraag ik me af wat hij echt van me wil.'

'Wat hij zegt,' zei Dors. 'Hij heeft zeer sterke en idealistische ideeën en dromen!'

'Je klinkt alsof je hem goed kent, Dors.'

'O ja, ik ken hem goed.'

'Intiem?'

Dors maakte een vreemd geluid. 'Ik weet niet precies wat je weten wilt, Hari, maar als ik de meest onbeschaamde interpretatie hanteer: nee, ik ken hem niet intiem. Wat zou jij daar trouwens mee te maken hebben?'

'Sorry,' zei Seldon. 'Ik wilde alleen niet per ongeluk inbreuk maken...'

'Op iemands eigendom? Dat is zelfs nog onbeschaamder. Ik denk dat je beter kunt gaan slapen.'

'Alweer sorry, Dors, maar ik kan niet slapen. Laat me in ieder geval een ander onderwerp aansnijden. Je hebt me nog niet uitgelegd wat de Mycogen Sector precies is. Waarom is het zo goed voor mij om daarheen te gaan? Hoe is het daar?'

'Het is een kleine sector met een bevolking van slechts twee miljoen mensen... als ik het goed heb. Het punt is dat de Mycogeners zeer streng de hand houden aan verschillende tradities op het gebied van de oude geschiedenis, en waarschijnlijk over zeer oude bronnen beschikken die voor niemand anders toegankelijk zijn. Het is op zich niet onmogelijk dat je aan hen meer hebt bij je pogingen om pre-Imperiale tijden te bestuderen, dan aan orthodoxe historici. Al ons gepraat over oude geschiedenis deed me aan de Sector denken.'

'Heb je hun bronnen ooit bekeken?'

'Nee. En ik ken ook niemand die dat wel heeft.'

'Kun je dan zeker zijn dat die bronnen echt bestaan?'

'Eigenlijk niet. Er wordt door niet-Mycogeners aangenomen dat de Mycogeners knettergek zijn, maar misschien is dat wel helemaal niet eerlijk. Ze zeggen in elk geval dat ze die bronnen hebben, dus misschien is dat wel zo. In elk geval zouden we daar buiten beeld zijn. De Mycogeners zijn heel erg op zichzelf gericht. En nu moet je gaan slapen, echt.'

En op de een of andere manier lukte Seldon dat.

Prelude op de Foundation
Section0001.xhtml
Section0002.xhtml
Section0003.xhtml
Section0004.xhtml
Section0005.xhtml
Section0006.xhtml
Section0007.xhtml
Section0008.xhtml
Section0009.xhtml
Section0010.xhtml
Section0011.xhtml
Section0012.xhtml
Section0013.xhtml
Section0014.xhtml
Section0015.xhtml
Section0016.xhtml
Section0017.xhtml
Section0018.xhtml
Section0019.xhtml
Section0020.xhtml
Section0021.xhtml
Section0022.xhtml
Section0023.xhtml
Section0024.xhtml
Section0025.xhtml
Section0026.xhtml
Section0027.xhtml
Section0028.xhtml
Section0029.xhtml
Section0030.xhtml
Section0031.xhtml
Section0032.xhtml
Section0033.xhtml
Section0034.xhtml
Section0035.xhtml
Section0036.xhtml
Section0037.xhtml
Section0038.xhtml
Section0039.xhtml
Section0040.xhtml
Section0041.xhtml
Section0042.xhtml
Section0043.xhtml
Section0044.xhtml
Section0045.xhtml
Section0046.xhtml
Section0047.xhtml
Section0048.xhtml
Section0049.xhtml
Section0050.xhtml
Section0051.xhtml
Section0052.xhtml
Section0053.xhtml
Section0054.xhtml
Section0055.xhtml
Section0056.xhtml
Section0057.xhtml
Section0058.xhtml
Section0059.xhtml
Section0060.xhtml
Section0061.xhtml
Section0062.xhtml
Section0063.xhtml
Section0064.xhtml
Section0065.xhtml
Section0066.xhtml
Section0067.xhtml
Section0068.xhtml
Section0069.xhtml
Section0070.xhtml
Section0071.xhtml
Section0072.xhtml
Section0073.xhtml
Section0074.xhtml
Section0075.xhtml
Section0076.xhtml
Section0077.xhtml
Section0078.xhtml
Section0079.xhtml
Section0080.xhtml
Section0081.xhtml
Section0082.xhtml
Section0083.xhtml
Section0084.xhtml
Section0085.xhtml
Section0086.xhtml
Section0087.xhtml
Section0088.xhtml
Section0089.xhtml
Section0090.xhtml
Section0091.xhtml
Section0092.xhtml
Section0093.xhtml
Section0094.xhtml
Section0095.xhtml
Section0096.xhtml
Section0097.xhtml
Section0098.xhtml