Understanding the Language
Getting By
If you speak Spanish you will be able to read Portuguese and understand some, but certainly not all, of the spoken language. There are also slight similarities with written, but little with spoken, French. For most English-speakers, however, Portuguese, which has many nasal sounds, is not easy to follow.
Many Portuguese speak a second language, and most have the tolerance and courtesy to help resolve problems or queries. At the tourist offices and in virtually all hotels and many restaurants you will find the major European languages are spoken. Yet learning just a few simple words and phrases in Portuguese will certainly enhance your visit.
Questions
where is…? onde é…?
when…? quando…?
how much…? quanto custa?
is there…? há…?
do you have…? tem…?
at what time…? a que horas…?
what time is it? que horas são?
do you have a…? tem um…?
Basic Communication
yes sim
no não
thank you obrigado/a
many thanks muito obrigado
all right/okay de acordo/está bem
please faz favor, por favor
excuse me faz favour (to get attention)
excuse me com licence (to get through a crowd)
excuse me desculpe (sorry)
wait a minute espere um momento
can you help me? pode ajudar-me?
certainly com certeza
can I help you? posso ajudálo/a?
can you show me? pode mostrar me?
I need… preciso…
I’m lost estou perdido/a
I’m sorry desculpe-me
I don’t know não sei
I don’t understand não comprendo
do you speak… fala…
English inglês
French francês
German alemão
please speak slowly faz favor de falar devagar
please say that again diga outra vez, se faz favor
slowly devagar
here/there aqui/ali
what? o quê?
when/why/where? quando/porquê/onde?
where is the toilet? onde fica a casa de banho? (or more politely: pode-me indicar onde fica a casa de banho?)
Greetings
hello (good morning) bom dia
good afternoon/evening boa tarde
good night boa noite
see you tomorrow até amanha
see you later até logo
see you soon até já
goodbye adeus
Mr/Mrs/young lady/girl senhor/ senhora/menina
pleased to meet you muito prazer em conhecê-lo/lá
I am English/American sou Inglês/Americano (a)
I’m here on holiday estou aqui de férias
how are you? como está?
fine, thanks bem, obrigado
Telephone Calls
I want to make a telephone call quero fazer uma chamada
the area code o indicativo
the number o número
can you get this number for me? podia fazer-me uma chamada para este número?
the line is engaged está ocupada
no one replies ninguém atende
the operator a telefonista
hello? está lá?
may I speak to… posso falar com…
hold the line please não desligue, faz favor
who is that? quem é?/de onde fala?
may I leave a message? posso deixar um recado?
I will phone later ligarei mais tarde
At the Hotel
do you have a room available? há algum quarto disponível?
I have a reservation tenho uma reserva
single/double room um quarto individual/duplo
twin/double bed camas individuais/cama casal
with bathroom com casa de banho
for one night para uma noite
two nights para duas noites
how much is it per night? qual é o preço por noite?
with breakfast? com pequeno almoço incluindo?
does it have air conditioning? o quarto tem ar condicionado?
it’s expensive é caro
can I see the room? posso ver o quarto?
what time does the hotel close? a que horas fecha o hotel?
dining room sala de jantar
what time is breakfast? a que horas é servido o pequeno-almoço?
please call me at… acorde-me às…
the bill please a conta por favor
can you call a taxi please? chame um táxi por favor?
key a chave
lift elevador
towel toalha
toilet paper papel higiénico
pull/push puxe/empurre
Eating and Drinking in a Restaurant
can we have lunch/dinner here? podemos almoçar/jantar aqui?
we only want a light meal queremos apenas uma refeição ligeira
a table for two/three… uma mesa para dois/três…
may we have the menu? a ementa se faz favor
we should like… queríamos…
what do you recommend? que recomenda?
what is this? o que é isto?
do you know what this is in English? sabe o que é isto em Inglês?
what wine do you recommend? qual é o vinho que recomenda?
not too expensive não muito caro
I’ll have that quero aquilo
is it good? É bom?
well-cooked/rare bem passado/ mal passado
grilled grelhado
fried frito
boiled cozido
vegetables legumes
spoon colher
fork garfo
knife faca
would you like some more? deseja mais?
no thank you – no more obrigado – não desejo mais
yes please sim, mais faz favor
I enjoyed that gostei muito
we have finished acabámos
the bill please a conta se faz favor
toilets (ladies/gents, men/women) casa de banho (senhoras/senhores, homens/mulheres)
Drinks
coffee (black and strong) um café
coffee with milk um café com leite
large, weak coffee with milk um meio de leite/galão
tea (lemon) um chá (de limão)
orange juice (bottled) sumo de laranja
orange juice (fresh) sumo de laranja natural
mineral water (still) agua sem gás; (fizzy) agua com gás
chilled/room temperature fresca/natural
red (mature)/white wine (“green”) vinho tinto (maduro)/branco (verde)
bottle/half bottle garrafa/meia garrafa
beer cerveja
milk leite
cheers! saúde!
Menu Decoder
Entradas (Starters)
amêijoas ao naturaI clams with butter and parsley
camarão prawn
gambás langoustines
pasteis de bacalhau dried-cod fishcakes
presunto smoked ham
rissois de camarão shrimp pies
santola recheada dressed crab
Sopas (Soups)
caldo verde cabbage and potato
canja chicken broth
creme de marisco seafood soup
sopa de coentros coriander, bread, and a poached egg
Peixe (Fish)
arroz de polvo octopus with rice
atum grelhado grilled tuna
bacalhau á Brás fried dried cod with fried potatoes and scrambled eggs (there is an almost endless variety of dishes with dried cod)
caldeirada de peixe fish stew
ensopado de enguias eels with fried bread
lagosta lobster
linguado sole
lampreia lamprey
lulas recheadas stuffed squid
robalo sea bass
rodovalho halibut
salmão salmon
salmonete red mullet
salmonetes á moda de Setubal grilled red mullet
sardinhas grelhadas com pimentos grilled sardines and peppers
savel shad
truta trout
Carne (Meat)
arroz à moda de Valência kind of paella
arroz de pato duck with rice
cabrito assado roast kid
carne assada roast beef
churrasco pork cooked on a spit
coelho à caçadora rabbit stew
cozido à portuguesa variety of boiled meats and vegetables
feijoada dried beans with rice and various smoked meats
frango de carril roast chicken with a hot sauce
frango na pucara chicken casserole
leitão assado roast sucking pig
peru turkey
porco pork
tripas à moda do Porto tripe with dried beans
vitela veal
Salada (Salad)
alface lettuce
cebola onion
cenoura carrot
pepino cucumber
tomate tomato
Doces (Desserts)
arroz doce sweet rice
fruta fruit
gelado ice cream
laranja orange
leite creme type of custard
maça apple
marmelada quince marmalade
papos de anjo small butter cakes with syrup
pasteis cakes
pera pear
pudim flan crème caramel
queijo cheese
uvas grapes
Basic Commodities
açucar sugar
alho garlic
azeite olive oil
azeitona olive
manteiga butter
pão bread
pão integral wholemeal bread
pimenta pepper
sal salt
vinagre vinegar
sande (fiambre/queijo/misto) sandwich (ham/cheese/mixed)
Health
is there a chemist’s nearby? há uma farmácia aqui perto?
where is the hospital? onde fica o hospital?
I feel ill não me sinto bem
it hurts here tenho uma dor aqui
I have a headache tenho dor de cabeça
I have a sore throat dói-me a garganta
I have a stomach ache tenho dores de estômago
I have a fever (temperature) tenho febre
call a doctor chame um médico
take this prescription to the chemist leve esta receita para a farmácia
take this note to the hospital leve esta carta para o hospital
danger! perigo!
look out! cuidado!
help! socorro!
fire! fogo!
Sightseeing
what should we see here? o que podemos ver aqui?
what is this building? que edifício é este?
where is the old part of the city/town? onde fica a zona antiga da cidade/vila?
when was it built? quando foi construída?
what time is there a Mass? a que horas se celebra a missa?
when is the museum open? qual o horário do museu?
is it open on Sunday? está aberto no domingo?
how much is it to go in? quanto custa a entrada?
free admission entrada gratuita
can I take pictures? posso tirar fotografias?
photographs are prohibited é proibido tirar fotografias
follow the guide siga o guia
we don’t need a guide não precisamos de guia
where can I get a plan of the city? onde posso obter un mapa da cidade?
how do I get to…? como se vai para…?
can we walk there? podemos ir a pé?
Shopping
what time do you open/close? a que hora abre/fecha?
can I help you? posso ajudar?
I’m looking for… procuro…
we are just having a look around queremos ver o que há
how much does it cost? quanto custa?
do you take credit cards? aceitam cartões de credito?
have you got…? tem…?
can I try it on? posso experimentá-lo?
this is not my size não é a minha medida
too small/big é muito pequeno/muito grande
it’s expensive é caro
I like it/don’t like it gosto/não gosto
I’ll take this levo este/a
Shops
bakery padaria
barber barbearia
bookshop livraria
butcher talho
chemist farmácia
department store armazém
dry cleaner lavandaria a seco
fishmonger peixaria
grocer mercearia
hardware store drogaria
optician oculista
post office correios
shoe shop sapataria
shopping centre centro comercial
stationer papelaria
tobacconist tabacaria
Travelling
airport aeroporto
arrivals/departures chegadas/partidas
boat barco
bus autocarro
bus station centro camionagem
bus stop paragem
car/hire carro/a lugar
customs alfândega
driving licence carta de condução
flight voo
motorway auto-estrada
railway station estação de comboio
return ticket bilhete de ida e volta
single ticket bilhete de ida
smokers/non-smokers fumadores/não fumadores
ticket office bilheteria
toll portagem
train comboio
Days of the Week
Sunday domingo
Monday segunda-feira
Tuesday terça-feira
Wednesday quarta-feira
Thursday quinta-feira
Friday sexta-feira
Saturday sábado
Numbers
1 um/uma
2 dois/duas
3 três
4 quatro
5 cinco
6 seis
7 sete
8 oito
9 nove
10 dez
11 onze
12 doze
13 treze
14 catorze
15 quinze
16 dezasseis
17 dezassete
18 dezoito
19 dezanove
20 vinte
30 trinta
40 quarenta
50 cinquenta
60 sessenta
70 setenta
80 oitenta
90 noventa
100 cem
200 duzentos
1,000 mil