1 Metropolitan Police Service : ensemble des forces de police responsables du Grand Londres. (Toutes les notes sont du traducteur.)

2 Driver and Vehicle Licensing Agency, équivalent de notre service des cartes grises.

3 Lire Du sang et du miel (Folio Policier no 595).

4 Surnom du Southampton Football Club.

5 Surnom péjoratif donné par les habitants de Portsmouth à ceux de Southampton, scum pouvant se traduire par racaille, ordure.

6 Lire Les quais de la blanche (Folio Policier no 518).

7 Lire Les quais de la blanche (Folio Policier no 518).

8 The Royal Society for the Protection of Birds, Société royale de protection des oiseaux.

9 Les mots ou expressions en italique suivis d’un astérisque sont en français dans le texte original.

10 La PJ du Hampshire, comté où se trouve Portsmouth.

11 Gâteau anglais traditionnel à base de pâte feuilletée et fourré de raisins et de fruits secs.

12 En 1874, la ville de Portsmouth décide d’interdire l’accès de la plage communale où certains vont se baigner nus. Menés par Barney Miller, conseiller municipal, les habitants se révoltent et font annuler cette décision.

13 Socialist Workers Party.

14 Le Police and Criminal Evidence Act de 1984 introduit de nouvelles procédures afin de limiter la durée de la garde à vue et de sauvegarder les droits du présumé innocent.

15 Faction de hooligans de Pompey très active dans les années 1980, qui tire son nom de l'heure du départ du train de Portsmouth pour Londres.

16 Créée en 1826, cette régate est la plus ancienne et la plus célèbre du monde.

17 Lire Les quais de la blanche (Folio Policier no 518).

18 Lire La nuit du naufrage (Folio Policier no 485).

19 Lire Les anges brisés de Somerstown (Folio Policier no 431).

20 Célèbre complexe architectural brutaliste de Portsmouth qui abritait centre commercial, appartements, boîte de nuit et parking. Construit au milieu des années 1960, il a été démoli en 2004.