E

edel sehr geil

USA badass, kickass

BR totally awesome, totally mint

FR qui déchire, qui tue

ES de lujo, del copón

Edelprimat Prolet

BR chav

USA BR prole

FR prolo m, f, beauf m

ES macarra m, f, poligonero m/poligonera f

egosurfen sich im Internet über Suchmaschinen suchen

USA BR stift.eps to do a vanity search

FR googliser son nom

ES stift.eps buscarse a sí mismo en Internet

Eierfeile Loser, Vollidiot

USA BR loser, moron

USA disphit

BR lamo, panwit

FR loser m, m : gros naze m/f : grosse naze f, brêle f für Mann und Frau

ES huevón m, apollardado, panoli m, f

Eierkocher Whirlpool

USA BR stift.eps jacuzzi, stift.eps hot tub

FR stift.eps jacuzzi m

ES stift.eps jacuzzi m

Eierkraulpause Pause: Wie sieht’s aus, wollen wir mal ’ne Eierkraulpause machen?

USA time out: How about it, should we take a little time out?

BR stift.eps break: So, shall we take a break?

FR stift.eps pause f: Bon, alors, on fait une pause ?

ES pausita para rascarse los huevos: ¿Qué, toca ya una pausita para rascarse los huevos?

eigeleppert betrunken

USA BR smashed, blitzed, hammered

BR splinked, rat-arsed

FR m : bituré m/f : biturée f, m : beurré m/f : beurrée f

ES castaña m, f, mamado m/mamada f

Einschlafhilfe Lehrer

USA BR stift.eps teacher

FR prof m, f

ES profe m, f, comecocos m, f

Elternschmuser Muttersöhnchen

USA momma’s boy

BR mummy’s boy

FR fifils m à maman, fiston m à maman

ES niño de mami

Emo, E.M.O. 1. übertrieben emotionaler Mensch: Warum macht der Emo mit seiner Freundin Schluss? – Weil er mit ihr glücklich war.

USA BR emo: Why did the emo break up with his girlfriend? – Because he was happy with her.

FR stift.eps sentimental m/sentimentale f, ultra sensible m, f: Pourquoi est-ce que le sentimental a plaqué sa copine? – Parce qu’il était heureux avec elle.

ES sensiblón m/sensiblona f, sentimental m, f, blandengue m, f: ¿Por qué ha cortado con su chorba el sensiblón? – Porque él estaba de coña con ella.

2. Extremes Mobbing-Opfer

USA punching bag

BR punchbag

FR tête f de turc für Mann und Frau

ES marginado m/marginada f

emotional flexibel launisch

USA BR stift.eps moody, bipolar, emo

FR hystérique m, f

ES cambiante

emotional verrenkt geisteskrank, verrückt

USA loco

BR bonkers

USA BR whacko

FR siphonné m/siphonnée f, barge m, f

ES pasado de rosca m/pasada de rosca f, colgado m/colgada f

end, ends, ändigs sehr: Das Konzert war endsgeil!

USA hella: That concert was hella wicked.

BR mega: The concert was mega brilliant!

USA BR totally

FR trop: Le concert était trop top!

ES mazo, super, mogollón de: ¡El concierto estuvo mazo guay!

Energiesparmodus: im Energiesparmodus sein faulenzen

USA BR to be in relaxation mode

FR être en pilotage m automatique

ES estar perro m/estar perra f, estar apalancado m/ estar apalancada f

entkorken entjungfern

USA BR to pop someone’s cherry

FR déniaiser

ES estrenar

epic, episch überragend, toll

USA BR epic, awesome

BR mega

FR trop bien

ES brutal

Erdnuckel kleine Person

USA gnome

BR titch

USA BR midget, hobbit

FR nain m/naine f, playmobil m, f

ES tapón m, für Mann und Frau, tamagochi m, f, enano m/enana f

Erektionsabbautechnikerin Prostituierte

USA street walker, relaxation assistant

BR tart, prozzy

USA BR whore

FR pute f, tepu f

ES puti f, fulana

Erzeugerfraktion Eltern

USA rentals

BR rents

USA BR parentals

FR renps m, Pl., vieux m, Pl.

ES viejos Pl.

eskalieren exzessiv feiern: Heut Abend wird eskaliert!

USA BR to party like a rockstar: Tonight we’re gonna party like a rockstar!

FR se prendre la cuite du siècle, faire la méga-teuf: Ce soir, on va faire la méga-teuf!

ES desfasar, liarla parda, pegarse la juerga padre: ¡Esta noche desfasamos!

Eskimo-Flip ein Glas kaltes Leitungswasser

USA BR water on the rocks

FR verre m de flotte froide

ES stift.eps vaso de agua fresquita

Essen auf Rädern E10-Biosprit

USA BR stift.eps biofuel

FR stift.eps biocarburant m E10

ES stift.eps biocombustible E10

Evolutionsbremse Idiot

USA dipshit, moron

BR fudge

USA BR fucktard

FR naze m, f, blaireau m

ES tarado m/tarada f, subnormal m, f

Ex: sich einen Ex kaufen sich scheiden lassen

USA BR stift.eps to get a divorce

FR stift.eps divorcer, casser

ES stift.eps divorciarse