P
Pädagogen-Porsche Volvo
USA BR Volvo
FR volvo f
ES Volvo
Parmesanregen Schuppen
USA flakes, snow
BR druff
FR pellicules f, Pl.
ES nieve f
passen geben, reichen: Pass mir mal die Shisha!
USA BR to pass: Pass me the shisha!
FR faire péter: Fais péter le narguilé !
ES echar (para acá), pasar: ¡Echa para acá la cachimba!
Passivraucherhusten ironisches Hüsteln als Reaktion auf etwas Gesagtes und sofortiges Entschuldigen mit dem Spruch „Scheiß Passivraucherhusten!“: Ich bräuchte nur mit dem Finger schnippen, Nathalie würde alles für mich tun! – *hüstel* Sorry, scheiß Passivraucherhusten!
USA *cough/speaking at the same time*: I would only need to snap my fingers and Nathalie would do anything for me! – *cough/yea right*
BR frog in one’s throat: I only need click my fingers and Nathalie would do anything I wanted her to! – *cough* Sorry, I’ve just got a damned frog in my throat.
FR Mouais !: J’ai juste à claquer des doigts et Nathalie ferait n’importe quoi pour moi ! – Mouais, tu n’exagérerais pas un petit peu !
ES excusa de “me he atragantado”: Sólo tengo que mover un dedo y Nathalie haría cualquier cosa por mí … – *tos* Perdona, es que me he atragantado …
Patchworkgesicht durch mehrere Schönheits-OPs verändertes Gesicht
USA lipo-lizard, Geena Davis, fish lips
BR Frankenstein face
FR visage m lifté
ES cara de muñeca de goma, cara llena de operaciones
Penisraspel feste Zahnspange
USA shredder, train tracks
USA BR metal mouth
FR appareil m dentaire
ES aparato (de los dientes), ferretería en la boca
Pennerglück billiges Bier vom Discounter
USA shitty beer
USA BR cat piss
FR binouse f bon marché
ES cerveza baratucha, meado
pennern ziellos durch die Gegend laufen: Was macht ihr? – Ach, nur so ’n bisschen rumpennern.
USA to poke around, to meander: What are you guys doing? – Oh, just bumming around.
USA BR to bum around: What are you up to? – Oh, just bumming around.
FR traînasser: Vous faites quoi ? – Rien, on traînasse.
ES dar vueltas: ¿Qué hacéis? – Nada, dando vueltas por aquí.
Pferdefresse großer Mund
USA horse mouth
BR massive gob
FR grande bouche f
ES boca enorme, boca que le da un bocado a una esquina y hace un garaje
Pfleger: erzähl’s deinem Pfleger Reaktion auf nerviges Gelaber
USA tell someone who cares
BR put a sock in it
FR C’est ta vie., Raconte ça à ton psy.
ES ¡no me rayes!, ¡cuéntaselo a tu abuela!
Pic Bild: Nice Pic!
BR piccie
USA BR pic: Nice pic!
FR photo f: Chouette photo !
ES foto f: ¡Buena foto!
Pimmelkopf Rechter, Neonazi
USA BR skinhead, neonazi
FR néonazi m/néonazie f
ES cabeza rapada, neonazi m, f
Pimmelparty Party mit überwiegend männlichen Gästen
USA sausage fest
BR party where most of the guests are male
FR teuf f avec que des keums, teuf f où y a rien à grailler
ES plantación f de nabos, fiesta de rabos
Pimmelpriester Beleidigung
USA BR dick, dickface
USA assface
BR bellend, knobber
FR bâtard m
ES capullo m/capulla f, gilipollas m, f
Pimpf Idiot
USA BR moron, loser
USA douche
BR fucktard, fuckwit
FR blaireau m, deb m, brêle f für Mann und Frau
ES mamón m, tolai m, f
Pisseria Toilette: Ich muss ganz dringend ne Pisseria finden.
USA shitter, john
BR bog, elton
USA BR crapper: I have to find a crapper really urgently.
FR chiottes f, Pl.: Il faut que je trouve des chiottes très vite.
ES retrete m, meadero: ¡Tengo que encontrar un retrete ya!
Pizzascheibe pickeliges Gesicht
USA crater face
USA BR pizza face
FR calculatrice f
ES cara de paella
planken sich horizontal an einer ungewöhnlichen Stelle auf etwas legen
USA BR to plank
FR s’allonger horizontalement dans un lieu inhabituel
ES tirarse en plancha
plurice schlecht, unpassend, blöd: Der Beispielsatz ist echt plurice.
USA retarded: The example sentence is really retarded.
BR rank, bait: The example sentence is totally rank.
FR naze m, f, pourave m, f: La phrase d’exemple est trop naze.
ES penoso m/penosa f, de puta pena: El ejemplo es penoso.
polnischer Abgang von einer Party verschwinden, ohne sich zu verabschieden
USA ghosting out
BR leaving a party without saying goodbye
FR fait m de partir d’une soirée comme un voleur
ES pirarse sin decir nada
Polygott jemand, der alles weiß und kann
USA BR know-it-all
BR ace
FR bête f für Mann und Frau
ES sabelotodo, todólogo
Pornobalken Oberlippenbart
USA stache
USA BR tash
FR stachemou f, chatouille-minou f
ES bigote m
Pornofee Mädchen, das sexy und süß ist
USA sex kitten
BR sweet little hottie
FR meuf f sexy et mignonne
ES bomboncito
Porno Ping Pong Spiel, bei dem sich zwei Personen abwechselnd Pornotitel vorlesen – wer lacht verliert
USA BR game in which two people read out the titles of porn films and the loser is the first to laugh
FR jeu m à deux qui consiste à lire à haute voix à tour de rôle des titres de film porno – le premier qui rit a perdu
ES juego de leerse títulos de películas porno sin reírse
Pornoschippen lange, eckig gefeilte Fingernägel
USA ghetto claws
USA BR porno nails
FR griffes f, Pl.
ES uñas f, Pl. largas como de actriz porno
pornös, porno toll, super: Die Brille ist pornös.
USA the shit, the bomb: Those glasses are the shit.
BR mint, bitchin: Those glasses are mint.
FR de la balle: Ces lunettes, c’est de la balle.
ES guay m, f, cojonudo m/cojonuda f, guapo m/guapa f: Las gafas son cojonudas.
Postituierte A Postangestellte
USA BR postal worker
FR employée f de la Poste
ES empleada de correos
prall cool
USA tight
BR righteous
FR top m, f, cool m, f
ES para tirar cohetes, guay m, f
Prolette proletenhafte Frau
BR chavette
USA BR skank
FR meuf f prolo, pouf f
ES macarrilla, choni f
Pubertätshelikopter Mofa
USA BR moped
FR brêle f, mob f
ES pepino, cacharra, burra
pumpen Muskeltraining betreiben: Wollen wir heute pumpen?
USA to lift: Are we gonna lift today?
USA BR to pump iron: Do you wanna go pump some iron today?
FR faire de la muscu, faire de la gonflette: On fait de la muscu aujourd’hui?
ES machacarse: ¿Nos machacamos hoy?
Punani 1. Vagina
USA coochie, poontang
BR snatch, minge
USA BR punani
FR moule f, chatte f
ES chumino, chocho, parrús m
2. sexy Frau: Hey, Punani! Darf ich dir einen Drink spendieren?
USA mamacita, chica
BR hottie, babe
USA BR punani: Hey punani! Can I buy you a drink?
FR bombe f, bebom f: Eh, la bombe! J’peux te payer un verre?
ES bombón m, cañón m: ¡Hola bombón! ¿Puedo invitarte a una copa?
Punze Vagina
USA vag
BR minge
USA BR twat, beaver
FR moule f, foufoune f, chatte f
ES chumino, coño, chichi m
puppig niedlich
USA adorable
BR cutsie
FR chou m, f, trognon m, f
ES lindo m/linda f, gracioso m/graciosa f, mono m/mona f
pussen jammern
USA BR to whine, to bitch, to moan
FR chouiner
ES andarse con mariconadas, mariconear
pussyfied schwach, ängstlich
USA BR pussified, whipped, pussy-whipped
FR mauviette f, couille-molle f
ES amariconado, hecho una nenaza
Pussymuff Geruch der weiblichen Intimzone
USA tuna
BR fanny fumes
FR fait m qu’une fouffe schlingue
ES olorcillo a chumino
pwnd, pwned 1. besiegt: Pwnd, du Lowbob!
USA BR pwnd, owned, raped: Pwnd, you noob!
FR éclaté m/éclatée f, défoncé m/défoncée f: Eclaté, espèce de débutant!
ES jodido m/jodida f, listo de papeles m/lista de papeles f: ¡Ya estás jodido, novato!
2. Pech gehabt!, Dumm gelaufen!: Shit, der Schlüssel ist abgebrochen. – Haha, pwned!
USA BR pwnd, schooled, burned: Shit, the key broke off. – Haha, pwnd!
FR Pas de bol!, Mauvaise pioche!: Merde, la clef est cassée. – Haha, pas de bol!
ES ¡Te jodes!: Mierda, la llave se ha roto. – ¡Jaja, pues te jodes!
pyro gigantisch, wahnsinnig, top: Meine Geburtstagsfeier war so pyro!
USA off the hook, the shit, out of control: My birthday party was totally off the hook!
BR majestik, crump: My birthday party was so crump!
FR qui tue, m : mortel m/f : mortelle f: Ma teuf d’anniv était trop mortelle !
ES cañero m/cañera f, guapo m/guapa f: ¡Mi cumpleaños estuvo guapo!