O
Offliner Person, die wenig Erfahrung im Umgang mit den neuen Medien hat
BR
technophobe
USA BR dinosaur
FR
personne f
qui a peu d’expérience avec les nouveaux moyens
de communication
ES negado de la informática m/negada de la informática f
Ohrgasmus Zustand, wenn sich etwas gut anhört: Wahnsinnssound, Ohrgasmus!
USA BR eargasm: Awesome! What an eargasm!
FR
du jamais entendu: Quel son, c’est du jamais entendu !
ES estado orgásmico al escuchar musiquita buena, orgasmo: ¡Hostias, qué temazo, pedazo de orgasmo!
Ölstand: den Ölstand messen mit einer Frau während ihrer Menstruation schlafen
USA to part the red sea, to speed, to run a red light
BR to have a salsa dip
FR
faire l’amour avec une femme quand elle a ses
règles
ES cepillarse a una tía con la regla
Omabonbon Tablette
USA BR pill
FR pilules f, Pl., médocs m, Pl.
ES pastillita
-omat Anhängsel zur Neubildung von Wörtern: Ich brauch Kippen. Ist hier in der Nähe irgendwo ein Kippomat?
USA BR machine:
I need some cigs. Is there a ciggie machine
around here somewhere?
FR -omatic: J’ai besoin de laver mon linge. Y a un lavomatic près d’ici?
ES movida, cacharro: Necesito pitillos. ¿No hay por aquí una movida de esas de pitillos?
Opa-Shisha Inhaliergerät
USA BR inhaler
FR
inhalateur m
ES
utensilio para inhalar
Opfer nicht ernst genommener Mensch, Dummkopf
USA tool
USA BR twit
BR div, tube
FR nase m, f
ES tontolaba m, f, melón m/melona f, tolili m, f
opfern: jemanden opfern jemanden verprügeln, schlagen: Kollege, ich opfer dich gleich!
USA to destroy someone, to fuck up someone, to mess up someone: Buddy, you’re about to get destroyed!
BR to have someone, to knock the crap out of someone: I’m gonna have you in a minute, pal!
FR péter la gueule de quelqu’un, en mettre une bonne à quelqu’un, casser la figure de quelqu’un: Mon pote, je vais te péter la gueule.
ES dar de hostias, linchar, machacar: Chaval, ¡que te voy a dar de hostias!
orale Verstopfung haben schüchtern sein: Dennis sagt nie was in der Klasse, der hat voll die orale Verstopfung!
USA the cat has one’s tongue: Dennis never talks in class, the cat totally has his tongue!
BR to have verbal constipation: Dennis never says anything in class. He’s really got verbal constipation!
FR
être timide m, f: Dennis ne dit jamais rien en classe, il est super timide
!
ES ser cortado m/ser cortada f, estar cortado m/estar cortada f: Dennis no dice nunca nada en clase, es un tío muy cortado.
Oralvibrator elektrische Zahnbürste
USA mouth massager
BR
electric toothbrush
FR
brosse f
à dents électrique
ES
cepillo de dientes eléctrico
orgasmisch toll, fantastisch
USA BR orgasmic
FR trop de la balle m, f, de la tuerie m, f
ES alucinante m, f, cojonudo m/cojonuda f, orgásmico m/orgásmica f
Orgasmusbeschleuniger Schnurrbart
USA BR tash
FR stachemou f, chatouille-minou f
ES
bigote m
originalverpackt sein noch Jungfrau sein: Deine Freundin war noch originalverpackt? Du Glückspilz!
BR to have one’s cherry
USA BR to have a v-card: Your girlfriend still had her v-card? You lucky duck!
FR
être encore vierge m,
f, être puceau m, nur für Mann: Ta copine était encore vierge?
Veinard!
ES estar intacta, estar entera,
ser virgen: ¿Tu
novia estaba intacta todavía? ¡Qué suerte, jodío!
owned besiegt, fertiggemacht
USA BR owned, whipped, killed
FR éclaté m/éclatée f, défoncé m/défoncée f
ES jodido m/jodida f, listo de papeles m/lista de papeles f