V
Verbaldurchfall haben Scheiße labern: Eva hatte gestern wieder Verbaldurchfall und ich war ihr Opfer.
USA to have diarrhea of the mouth: Eva had a case of diarrhea of the mouth again yesterday, and I was her victim.
BR to have verbal diarrhoea: Eva had verbal diarrhoea again yesterday, and I was her victim.
FR blablater: Eva a encore blablaté hier et j’étais sa victime.
ES decir polladas, soltar gilipolleces: A Eva le dio ayer otra vez por decir polladas y yo fui la víctima.
verchillen vertrödeln, vergessen: Sorry, ich hab unsere Verabredung gestern total verchillt.
USA BR to space on, to blank on: Sorry, I totally spaced on our date yesterday.
FR zapper: Désolé(e), j’ai complètement zappé notre rendez-vous hier.
ES írsele algo a alguien, pasársele algo a alguien, írsele la pinza a alguien: Hostias, perdona, se me fue totalmente que habíamos quedado.
verdeutschen A erklären, erläutern: Ich versteh nur Bahnhof! Kannst du das mal bitte verdeutschen?
USA BR to put in plain
English: I don’t understand a word!
Could you put that in plain English for me, please?
FR décoder: Je pige que dalle! Tu peux décoder s’il te plaît?
ES decir en cristiano: ¡No me entero de nada! ¿Me lo puedes decir en cristiano?
Vereinigte Keramische Emirate Toilette: Ich komm gleich wieder, bin kurz in den Vereinigten Keramischen Emiraten!
USA the porcelain bank, the porcelain bus, the porcelain throne
BR loo, bog: I’ll be back in a second. I’m just off to the loo.
FR chiottes f, Pl: Je reviens tout de suite, je vais vite fait aux chiottes.
ES Señor Roca: Ahora vengo, voy a ver al Señor Roca.
verhaltensoriginell verrückt, seltsam
BR spinny, whacko
USA BR messed up
FR barge m, f, chtarbé m/chtarbée f, ouf m, f
ES ido de la pelota m/ida de la pelota f, ido de la olla m/ida de la olla f, pirado m/pirada f
verhängen CH vergessen: Shit, ich hab die Hausaufgaben verhängt!
USA BR to black out on: Shit, I totally blacked out on the homework.
FR zapper: Merde, j’ai zappé les devoirs.
ES pasársele algo a alguien, írsele la pinza a alguien, írsele la pelota a alguien: ¡Mierda, se me ha pasado totalmente hacer los deberes!
verklostert altmodisch, prüde
USA
prudish
BR unhip
FR m : ringard m/f : ringarde f, hasbeen m, f
ES de Cuéntame, pasado
verrafft seltsam, lustig: Du siehst voll verrafft aus!
USA BR freaky, weird: You look totally freaky!
FR chelou m, f, zarbi m, f: T’as l’air trop zarbi!
ES cantoso m/cantosa f: ¡Estás super cantoso!
Vertreterschal Krawatte
USA corporate slave scarf
USA BR tie
FR
cravate f
ES
corbata
vibrieren stören: Hey, was vibrierst du? Siehst du nicht, dass ich mich unterhalte?
USA to pipe in, to pipe up: Hey, what are you piping in about? Don’t you see that I’m in the middle of a conversation?
BR to butt in: Hey, stop butting in! Can’t you see I’m talking?
FR faire iech: Qu’est-ce que t’as à me faire iech ? Tu vois pas que je suis en train de causer ?
ES rayar, dar la brasa, dar por culo: Ey, ¿quieres dejar ya de dar la brasa? ¿No ves que estoy hablando?
Vierradmuseum altes Auto
USA hoopdie
BR old banger
FR vieille caisse f
ES cuatro latas m
Vollpfosten Blödmann, Idiot
USA dipshit
BR panwit
USA BR moron, dumbfuck
FR nase m, f
ES capullo m/capulla f, panoli m, f
vorglühen sich vor einer Party einen antrinken
USA to preparty
BR
to have a drink before a party
FR se faire une préchauffe
ES
trincarse una antes de una fiesta