LXVI

 

Ulenspiegel, approchant de Renaix en Flandre, eut faim et soif, mais il ne voulait point geindre, et il essayait de faire rire les gens pour qu’on lui donnât du pain. Mais il riait mal toutefois, et les gens passaient sans rien donner.

Il faisait froid : tour à tour il neigeait, pleuvait, grêlait sur le dos du vagabond. S’il passait par les villages, l’eau lui venait à la bouche rien qu’à voir un chien rongeant un os au coin d’un mur. Il eût bien voulu gagner un florin, mais ne savait comment le florin pourrait lui tomber dans la gibecière.

Cherchant en haut, il voyait les pigeons qui, du toit d’un colombier, laissaient, sur le chemin, tomber des pièces blanches, mais ce n’étaient point des florins. Il cherchait par terre sur les chaussées, mais les florins ne fleurissaient pas entre les pavés.

Cherchant à droite, il voyait bien un vilain nuage qui s’avançait dans le ciel, comme un grand arrosoir, mais il savait que si de ce nuage quelque chose devait tomber, ce ne serait point une averse de florins. Cherchant à gauche, il voyait un grand fainéant de marronnier d’Inde, vivant sans rien faire :

– Ah ! se disait-il, pourquoi n’y a-t-il pas de floriniers ? Ce seraient de bien beaux arbres !

Soudain le gros nuage creva, et les grêlons en tombèrent dru comme cailloux sur le dos d’Ulenspiegel :

– Las ! dit-il, je le sens assez, on ne jette jamais de pierres qu’aux chiens errants. – Puis, se mettant à courir :

– Ce n’est pas de ma faute, se disait-il, si je n’ai point un palais ni même une tente pour abriter mon corps maigre. Oh ! les méchants grêlons ; ils sont durs comme des boulets. Non. ce n’est pas de ma faute si je traîne par le monde mes guenilles, c’est seulement parce que cela m’a plu. Que ne suis-je empereur ! Ces grêlons veulent entrer de force dans mes oreilles comme de mauvaises paroles. – Et il courait :

– Pauvre nez, ajoutait-il, tu seras bientôt percé à jour et pourras servir de poivrier dans les festins des grands de ce monde sur lesquels il ne grêle point. – Puis, essuyant ses joues :

– Celles-ci, dit-il, serviront bien d’écumoires aux cuisiniers qui ont chaud près de leurs fourneaux. Ah ! lointaine souvenance des sauces d’autrefois ! J’ai faim. Ventre vide, ne te plains point ; dolentes entrailles, ne gargouillez pas davantage. Où te caches-tu, fortune propice ? mène-moi vers l’endroit où est la pature.

Tandis qu’il se parlait ainsi à lui-même, le ciel s’éclaircit au soleil qui brilla, la grêle cessa et Ulenspiegel dit :

– Bonjour, soleil, mon seul ami, qui viens pour me sécher !

Mais il courait toujours, ayant froid. Soudain il vit venir de loin sur le chemin un chien blanc et noir courant tout droit devant lui, la langue pendante et les yeux hors de la tête.

– Cette bête, dit Ulenspiegel, a la rage au ventre ! – Il ramassa à la hâte une grosse pierre et monta sur un arbre : comme il en atteignant la première branche, le chien passa et Ulenspiegel lui lança la pierre sur le crâne. Le chien s’arrêta et tristement et raidement voulut monter sur l’arbre et mordre Ulenspiegel, mais il ne le put et tomba pour mourir.

Ulenspiegel n’en fut pas joyeux, et bien moins lorsque, descendant de l’arbre, il s’aperçut que le chien n’avait pas la gueule sèche ainsi que l’ont de coutume ses pareils atteints de malerage. Puis, considérant sa peau, il vit qu’elle était belle et bonne à vendre, la lui enleva, la lava, la pendit à son épieu, la laissa se sécher un peu au soleil, puis la mit dans sa gibecière.

La faim et la soit le tourmentant davantage, il entra dans plusieurs fermes, n’osa y vendre sa peau, de crainte qu’elle ne tût celle d’un chien ayant appartenu au paysan. Il demanda du pain on le lui refusa. La nuit venait. Ses jambes étaient lasses, il entra dans une petite auberge. Il y vit une vieille baesine qui caressait un vieux chien tousseux dont la peau était semblable à celle du mort.

– D’où viens-tu, voyageur, lui demanda la vieille baesine.

– Je viens de Rome, où j’ai guéri le chien du Pape d’une pituite qui le gênait extraordinairement.

– Tu as donc vu le Pape ? lui dit-elle en lui tirant un verre de bière.

– Hélas ! dit Ulenspiegel vidant le verre, il m’a seulement été permis de baiser son pied sacré et sa sainte pantoufle.

Cependant le vieux chien de la baesine toussait et ne crachait point.

– Quand fis-tu cela ? demanda la vieille.

– Le mois avant-dernier, répondit Ulenspiegel, j’arrivai, étant attendu, et frappai à la porte « Qui est là ? demanda le camérier archicardinal, archisecret, archiextraordinaire de Sa Très Sainte Sainteté. – C’est moi, répondis-je, monseigneur cardinal, qui viens de Flandre expressément pour baiser le pied du Pape et guérir son chien de la pituite. – Ah ! c’est toi, Ulenspiegel ? dit le Pape parlant de l’autre côté d’une petite porte. Je serais bien aise de te voir, mais c’est chose impossible présentement. Il m’est défendu par les saintes Décrétales de montrer mon visage aux étrangers quand on y passe le saint rasoir. – Hélas ! dis-je, je suis bien infortuné, moi qui viens de si lointains pays pour baiser le pied de Votre Sainteté et guérir son chien de la pituite. Faut-il m’en retourner sans être satisfait ? – Non, dit le Saint-Père ; puis je l’entendis criant :

– Archicamérier, glissez mon fauteuil jusqu’à la porte et ouvrez le petit guichet qui est au bas. Ce qui se fit. – Et je vis passer par le guichet un pied chaussé d’une pantoufle d’or, et j’entendis une voix, parlant comme un tonnerre, disant : « Ceci est le pied redoutable du Prince des Princes, du Roi des Rois, de l’Empereur des Empereurs. Baise, chrétien, baise la sainte pantoufle. » Et je baisai la sainte pantoufle, et j’eus le nez tout embaumé du céleste parfum qui s’exhalait de ce pied. Puis le guichet se referma, et la même redoutable voix me dit d’attendre. Le guichet se rouvrit et il en sortit, sauf votre respect, un animal au poil pelé, chassieux, tousseux, gonflé comme une outre et forcé de marcher les pattes écartées, à cause de la largeur de sa bedaine. Le Saint-Père daigna parler encore :

– Ulenspiegel, dit-il, tu vois mon chien ; il fut pris de pituite et d’autres maladies en rongeant des os d’hérétiques auxquels on les avait rompus. Guéris-le, mon fils : tu t’en trouveras bien.

– Bois, dit la vieille.

– Verse, répondit Ulenspiegel. Poursuivant son propos : Je purgeai, dit-il, le chien à l’aide d’une boisson mirifique par moi-même composée. Il en pissa pendant trois jours et trois nuits, sans cesse, et fut guéri.

Jesus God en Maria ! dit la vieille ; laisse-moi te baiser, glorieux pèlerin, qui as vu le Pape et pourras aussi guérir mon chien.

Mais Ulenspiegel, ne se souciant point des baisers de la vieille, lui dit :

– Ceux qui ont touché des lèvres la sainte pantoufle ne peuvent, endéans les deux ans, recevoir les baisers d’aucune femme. Donne-moi à souper quelques bonnes carbonnades, un boudin ou deux et de la bière à suffisance, et je ferai à ton chien une voix si claire qu’il pourra chanter les avés en la au jubé de la grande église.

– Puisses-tu dire vrai, geignit la vieille, et je te donnerai un florin.

– Je le ferai, répondit Ulenspiegel, mais seulement après le souper.

Elle lui servit ce qu’il avait demandé. Il mangea et but tout son soûl, et il eût bien, par gratitude de gueule, embrassé la vieille, n’était ce qu’il lui avait dit.

Tandis qu’il mangeait, le vieux chien mettait les pattes sur ses genoux pour avoir un os. Ulenspiegel lui en donna plusieurs, puis il dit à l’hôtesse :

– Si quelqu’un avait mangé chez toi et ne te payait pas, que ferais-tu ?

– J’ôterais à ce larron son meilleur vêtement, répondit la vieille.

– C’est bien, repartit Ulenspiegel ; puis il mit le chien sous son bras et entra dans l’écurie. Là, il l’enferma avec un os, sortit de sa gibecière la peau du mort, et, revenant près de la vieille, il lui demanda si elle avait dit qu’elle enlèverait son meilleur vêtement à celui qui ne lui payerait point son repas.

– Oui, répondit-elle

– Eh bien ! ton chien a dîné avec moi et il ne m’a pas payé je lui ai donc enlevé, suivant ton précepte, son meilleur et son seul habit.

Et il lui montra la peau du chien mort.

– Ah ! dit la vieille pleurant, c’est cruel à toi, monsieur le médecin. Pauvre chiennet ! il était, pour moi, veuve, mon enfant. Pourquoi m’enlevas-tu le seul ami que j’eusse au monde ? Je puis bien mourir maintenant.

– Je le ressusciterai, dit Ulenspiegel.

– Ressusciter ! dit-elle. Et il me caressera encore, et il me regardera encore, et il me lèchera encore, et il fera encore aller en me regardant son pauvre vieux bout de queue ! Faites-le monsieur le médecin, et vous aurez dîné gratis ici, un dîner bien coûteux, et je vous donnerai encore plus d’un florin par-dessus le marché.

– Je le ressusciterai, dit Ulenspiegel ; mais il me faut de l’eau chaude, du sirop pour coller les jointures, une aiguille et du fil et de la sauce de carbonnades ; et je veux être seul durant l’opération.

La vieille lui donna ce qu’il demandait ; il reprit la peau du chien mort et s’en fut à l’écurie.

Là, il barbouilla de sauce le museau du vieux chien, qui se laissa faire joyeusement ; il lui traça une grande raie au sirop sous le ventre, il lui mit du sirop au bout des pattes et de la sauce à la queue.

Poussant trois fois un grand cri, il dit alors : Staet op ! staet op. ik ‘t bevel, vuilen hond !

Puis, mettant prestement la peau du chien mort dans sa gibecière, il bailla un grand coup de pied au vivant et le poussa ainsi dans la salle de l’auberge.

La vieille, voyant son chien en vie et se pourléchant, voulut tout aise l’embrasser ; mais Ulenspiegel ne le permit pas.

– Tu ne pourras, dit-il, caresser ce chien qu’il n’ait lavé de sa langue tout le sirop dont il est enduit ; alors seulement les coutures de la peau seront fermées. Compte-moi maintenant mes dix florins.

– J’avais dit un, répondit la vieille.

– Un pour l’opération, neuf pour la résurrection, répondit Ulenspiegel. Elle les lui compta. Ulenspiegel s’en fut jetant dans la salle de l’auberge la peau du chien mort et disant :

– Tiens, femme, garde sa vieille peau : elle te servira à rapiécer la neuve quand elle aura des trous.

La Légende et les Aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d'Ulenspiegel et de Lamme Goedzak
cover.xml
title.xml
about.xml
main0.xml
main1.xml
main2.xml
main3.xml
main4.xml
main5.xml
main6.xml
main7.xml
main8.xml
main9.xml
main10.xml
main11.xml
main12.xml
main13.xml
main14.xml
main15.xml
main16.xml
main17.xml
main18.xml
main19.xml
main20.xml
main21.xml
main22.xml
main23.xml
main24.xml
main25.xml
main26.xml
main27.xml
main28.xml
main29.xml
main30.xml
main31.xml
main32.xml
main33.xml
main34.xml
main35.xml
main36.xml
main37.xml
main38.xml
main39.xml
main40.xml
main41.xml
main42.xml
main43.xml
main44.xml
main45.xml
main46.xml
main47.xml
main48.xml
main49.xml
main50.xml
main51.xml
main52.xml
main53.xml
main54.xml
main55.xml
main56.xml
main57.xml
main58.xml
main59.xml
main60.xml
main61.xml
main62.xml
main63.xml
main64.xml
main65.xml
main66.xml
main67.xml
main68.xml
main69.xml
main70.xml
main71.xml
main72.xml
main73.xml
main74.xml
main75.xml
main76.xml
main77.xml
main78.xml
main79.xml
main80.xml
main81.xml
main82.xml
main83.xml
main84.xml
main85.xml
main86.xml
main87.xml
main88.xml
main89.xml
main90.xml
main91.xml
main92.xml
main93.xml
main94.xml
main95.xml
main96.xml
main97.xml
main98.xml
main99.xml
main100.xml
main101.xml
main102.xml
main103.xml
main104.xml
main105.xml
main106.xml
main107.xml
main108.xml
main109.xml
main110.xml
main111.xml
main112.xml
main113.xml
main114.xml
main115.xml
main116.xml
main117.xml
main118.xml
main119.xml
main120.xml
main121.xml
main122.xml
main123.xml
main124.xml
main125.xml
main126.xml
main127.xml
main128.xml
main129.xml
main130.xml
main131.xml
main132.xml
main133.xml
main134.xml
main135.xml
main136.xml
main137.xml
main138.xml
main139.xml
main140.xml
main141.xml
main142.xml
main143.xml
main144.xml
main145.xml
main146.xml
main147.xml
main148.xml
main149.xml
main150.xml
main151.xml
main152.xml
main153.xml
main154.xml
main155.xml
main156.xml
main157.xml
main158.xml
main159.xml
main160.xml
main161.xml
main162.xml
main163.xml
main164.xml
main165.xml
main166.xml
main167.xml
main168.xml
main169.xml
main170.xml
main171.xml
main172.xml
main173.xml
main174.xml
main175.xml
main176.xml
main177.xml
main178.xml
main179.xml
main180.xml
main181.xml
main182.xml
main183.xml
main184.xml
main185.xml
main186.xml
similar.xml
feedbooks.xml