X

 

Cheminant par le wallon pays, Ulenspiegel vit que le prince n’y avait nul secours à espérer, et il vint ainsi près la ville de Bouillon.

Il vit peu à peu se montrer sur le chemin bossus de tous âge, sexe et condition. Tous, pourvus de grands rosaires, les égrenaient dévotement.

Et leurs prières étaient comme des coassements de grenouilles dans un étang, le soir, quand il fait chaud.

Il y avait des mères bossues portant des enfants bossus, tandis que d’autres petits de même couvée s’attachaient à leurs jupes. Et il y avait des bossus sur les collines et des bossus dans les plaines. Et partout sur le ciel clair, Ulenspiegel voyait se dessiner leurs maigres silhouettes.

Il alla à l’un d’eux et lui dit :

– Où vont tout ces pauvres hommes, femmes et enfants ?

L’homme répondit :

– Nous allons au tombeau de Monsieur saint Remacle, le prier de nous donner ce que notre cœur désire, en ôtant de notre dos son paquet d’humiliation.

Ulenspiegel repartit :

– Monsieur saint Remacle pourrait-il me donner aussi ce que mon cœur désire, en ôtant du dos des pauvres communes le duc de sang, qui y pèse comme une bosse de plomb ?

– Il n’a point charge d’enlever les bosses de pénitence, répondit le pèlerin.

– En enleva-t-il quelques autres ? demanda Ulenspiegel.

– Oui, quand les bosses sont jeunes. Si alors se fait le miracle de guérison, nous menons noces et festins par toute la ville. Et chaque pèlerin donne une pièce d’argent, et souventes fois un florin d’or au bienheureux guéri, devenu saint de ce fait et pouvant efficacement prier pour les autres.

Ulenspiegel dit :

– Pourquoi le riche monsieur saint Remacle fait-il comme traître apothicaire payer les guérisons ?

– Piéton impie, il punit les blasphémateurs ! répondit le pèlerin secouant sa bosse furieusement.

– Las ! geignit Ulenspiegel.

Et il tomba courbé au pied d’un arbre.

Le pèlerin, le considérant, disait :

– Monsieur saint Remacle frappe bien ceux qu’il frappe.

Ulenspiegel courbait le dos, et s’y grattant geignait :

– Glorieux saint, ayez pitié. C’est le châtiment. Je sens entre les épaules douleur cuisante. Las ! aïe ! Pardon, monsieur saint Remacle. Va, pèlerin, va, laisse-moi seul ici, comme parricide, pleurer et me repentir.

Mais le pèlerin s’était enfui jusques à la Grand’Place de Bouillon, ou tous les bossus se trouvaient rassemblés.

La, frissant de peur, il leur dit, parlant par saccades :

– Rencontré pèlerin droit comme peuplier… pèlerin blasphémateur… bosse dans le dos… bosse enflammée !

Ce qu’entendant les pèlerins, ils poussèrent mille clameurs joyeuses disant :

– Monsieur saint Remacle, si vous donnez des bosses, vous en pouvez ôter. Ôtez nos bosses, Monsieur saint Remacle !

Dans l’entre-temps, Ulenspiegel quitta son arbre. En passant par le faubourg désert, il vit, à la porte basse d’une taverne deux vessies se balançant à un bâton, vessies de cochon, ainsi accrochées en signe de kermesse à boudins, panch kermis, comme l’on dit au pays de Brabant.

Ulenspiegel prit une des deux vessies, ramassa par terre l’épine dorsale d’une schol, les Français disent plie sèche, se saigna, fit couler de son sang dans la vessie, la gonfla, la ferma, la mit sur le dos et par-dessus, plaça l’épine dorsale de la schol. Ainsi accoutré, le dos voûté, le chef branlant et les jambes flageolantes comme un vieux bossu, il vint sur la place.

Le pèlerin témoin de sa chute l’aperçut et cria :

– Voici le blasphémateur.

Et il le montra du doigt. Et tous de courir pour voir l’affligé.

Ulenspiegel hochait la tête piteusement :

– Ah ! disait-il, je ne mérite grâce ni pitié ; tuez-moi comme un chien enragé.

Et les bossus, se frottant les mains, disaient :

– Un de plus en notre confrérie.

Ulenspiegel, marmonnant entre ses dents : « Je vous le ferai payer, méchants », paraissait tout supporter patiemment, et disait :

– Je ne mangerai ni ne boirai, même pour raffermir ma bosse, jusqu’à ce que monsieur saint Remacle m’ait voulu guérir comme il m’a frappé.

Au bruit du miracle, le doyen sortit de l’église. C’était un homme grand, pansard et majestueux. Le nez au vent, il fendit comme un navire le flot des bossus.

On lui montra Ulenspiegel, il lui dit :

– Est-ce toi, bonhommet, qu’a frappé le fléau de saint Remacle ?

– Oui messire doyen, répondit Ulenspiegel, c’est moi en effet son humble adorateur qui veut se faire guérir de sa bosse neuve, s’il lui plaît.

Le doyen, flairant sous ce propos quelque malice :

– Laisse-moi, dit-il, tâter cette bosse.

– Tâtez, Messire, répondit Ulenspiegel.

Ce qu’ayant fait, le doyen :

– Elle est, dit-il, de date fraîche et mouillée. J’espère cependant que monsieur saint Remacle voudra bien agir miséricordieusement. Suis-moi.

Ulenspiegel suivit le doyen et entra dans l’église. Les bossus, marchant derrière lui, criaient :

– Voici le maudit ! Voici le blasphémateur ! Combien pèse-t-elle, ta bosse fraîche ? En feras-tu un sac pour y mettre tes patacons ? Tu t’es moqué de nous toute ta vie, parce que tu étais droit ; c’est notre tour maintenant. Gloire à monsieur saint Remacle !

Ulenspiegel, ne sonnant mot, courbant la tête, suivant toujours le doyen, entra dans une petite chapelle où se trouvait un tombeau tout en marbre, couvert d’une grande table qui était de marbre pareillement. Il n’y avait pas entre le tombeau et le mur de la chapelle la longueur d’une grande main étendue. Une foule de pèlerins bossus, se suivant à la file, passaient entre le mur et la table du tombeau, à laquelle ils se frottaient leurs bosses silencieusement. Et ils espéraient ainsi en être délivrés. Et ceux qui frottaient leurs bosses ne voulaient point faire place à ceux qui ne l’avaient pas encore frottée, et ils s’entre-battaient, mais sans bruit, n’osant frapper que des coups sournois, coups de bossus, à cause de la sainteté du lieu.

Le doyen dit à Ulenspiegel de monter sur la table du tombeau afin que tous les pèlerins le pussent bien voir. Ulenspiegel répondit :

– Je ne le puis tout seul.

Le doyen l’y aida et se plaça près de lui en lui commandant de s’agenouiller. Ulenspiegel le fit et demeura en cette posture, la tête basse.

Le doyen alors, s’étant recueilli, prêcha et dit d’une voix sonore :

– Fils et frères en Jésus-Christ, vous voyez à mes pieds le plus grand impie, vaurien et blasphémateur que monsieur saint Remacle ait jamais frappé de sa colère.

Et Ulenspiegel se frappant la poitrine, disait :

Confiteor.

– Jadis, poursuivit le doyen, il était droit comme une hampe de hallebarde, et s’en glorifiait. Voyez-le maintenant, bossu et courbé sous le coup de la malédiction céleste.

Confiteor, ôtez ma bosse, disait Ulenspiegel.

– Oui, poursuivit le doyen, oui grand saint, Monsieur saint Remacle, qui, depuis votre mort glorieuse, fîtes trente et neuf miracles, ôtez de ses épaules le poids qui y pèse. Et puissions-nous, pour ce, chanter vos louanges dans les siècles des siècles, in soecula soeculorum. Et paix sur la terre aux bossus de bonne volonté.

Et les bossus de dire en chœur :

– Oui, oui, paix sur la terre aux bossus de bonne volonté : paix de bosses, trêve de contrefaits, amnistie d’humiliations. Ôtez nos bosses, Monsieur saint Remacle !

Le doyen commanda à Ulenspiegel de descendre du tombeau et de se frotter la bosse contre le bord de la table. Ulenspiegel le fut, disant toujours « mea culpa, confiteor, ôtez ma bosse ». Et il la frottait très bien au vu et su des assistants.

Et ceux-ci de crier :

– Voyez-vous la bosse, elle plie ! voyez-vous, elle cède ! elle va fondre à droite. – Non, elle rentrera dans la poitrine, les bosses ne se fondent pas, elles descendent dans les intestins d’où elles sortent. – Non, elles rentrent dans l’estomac où elles servent de nourriture pour quatre-vingts jours. – C’est le cadeau du saint aux bossus débarrassés. – Où vont les vieilles bosses ?

Soudain tous les bossus jetèrent un grand cri, car Ulenspiegel venait de crever sa bosse en s’appuyant lourdement sur le bord de la table du tombeau. Tout le sang qui était dedans tomba, coulant de son pourpoint, à grosses gouttes, sur les dalles. Et il s’écria, se redressant en étendant les bras :

– Je suis débarrassé !

Et tous les bossus de s’écrier ensemble :

– Monsieur saint Remacle le bénit, c’est doux à lui, dur à nous. – Monsieur, ôtez nos bosses ! – Moi, je vous offrirai un veau. – Moi, sept moutons. – Moi, la chasse de l’année. – Moi, six jambons. – Moi, je donne ma chaumine à l’église. – Ôtez nos bosses, Monsieur saint Remacle !

– Et ils regardaient Ulenspiegel avec envie et respect. Il y en eut un qui voulut tâter sous son pourpoint, mais le doyen lui dit :

– Là est une plaie qui ne peut voir la lumière.

– Je prierai pour vous, dit Ulenspiegel.

– Oui, pèlerin, disaient les bossus parlant tous ensemble, oui, monsieur le redressé, nous nous sommes gaussés de vous, pardonnez-le nous, nous ne savions ce que nous faisions. Monseigneur Christ a pardonné sur la croix, baillez-nous aussi pardon.

– Je pardonnerai, disait bénévolement Ulenspiegel.

– Donc, disaient-ils, prenez ce patard, acceptez ce florin, laissez-nous bailler ce réal à Votre Droiture, lui offrir ce crusat, mettre en ses mains ces carolus…

– Cachez bien vos carolus, leur disait tout bas Ulenspiegel, que votre main gauche ignore ce que votre droite donne.

Et il parlait ainsi à cause du doyen qui mangeait des yeux la monnaie des bossus, sans voir si elle était d’or ou d’argent.

– Grâces vous soient rendues, Messire sanctifié, disaient les bossus à Ulenspiegel.

Et il acceptait fièrement leurs dons comme un homme miraculeux.

Mais les avares frottaient leurs bosses au tombeau sans rien dire.

Ulenspiegel alla le soir en une taverne où il mena noces et festins.

Avant de s’aller mettre au lit, songeant que le doyen voudrait bien avoir sa part du butin sinon tout, il compta son gain, y trouva plus d’or que d’argent, car il y avait bien là trois cents carolus. Il avisa un laurier desséché dans un pot, prit le laurier par la perruque, tira à lui la plante et la terre et mit l’or dessous. Tous les demi-florins, patards et patacons furent par lui étalés sur la table.

Le doyen entra dans la taverne et monta près d’Ulenspiegel.

Celui-ci le voyant :

– Messire doyen, dit-il, que voulez-vous à ma chétive personne ?

– Je ne veux que ton bien, mon fils, répondit celui-ci.

– Las ! gémit Ulenspiegel, est-ce celui que vous voyez sur la table ?

– Celui-là, repartit le doyen.

Puis, allongeant la main, il nettoya la table de tout l’argent qui y était et le fit tomber dans un sac à ce destiné.

Et il donna un florin à Ulenspiegel feignant de geindre.

Et il lui demanda les instruments du miracle.

Ulenspiegel lui montra l’os de schol et la vessie.

Le doyen les prit tandis qu’Ulenspiegel se lamentait, le suppliant de lui vouloir donner davantage, disant que le chemin était long de Bouillon à Damme, pour lui pauvre piéton, et qu’il mourrait de faim sans doute.

Le doyen s’en fut sans sonner mot.

Etant seul, Ulenspiegel s’endormit l’œil sur le laurier. Le lendemain, à l’aube, ayant ramassé son butin, il sortit de Bouillon s’en fut au camp du Taiseux, lui remit l’argent et narra le fait disant que c’était là la vraie façon de lever sur l’ennemi des contributions de guerre.

Et le prince lui donna dix florins.

Quant à l’os de schol, il fut enchâssé en une boite de cristal et placé entre les bras de la croix du maître-autel, à Bouillon.

Et chacun dans la ville sait que ce que la croix enclôt est la bosse du blasphémateur redressé.

La Légende et les Aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d'Ulenspiegel et de Lamme Goedzak
cover.xml
title.xml
about.xml
main0.xml
main1.xml
main2.xml
main3.xml
main4.xml
main5.xml
main6.xml
main7.xml
main8.xml
main9.xml
main10.xml
main11.xml
main12.xml
main13.xml
main14.xml
main15.xml
main16.xml
main17.xml
main18.xml
main19.xml
main20.xml
main21.xml
main22.xml
main23.xml
main24.xml
main25.xml
main26.xml
main27.xml
main28.xml
main29.xml
main30.xml
main31.xml
main32.xml
main33.xml
main34.xml
main35.xml
main36.xml
main37.xml
main38.xml
main39.xml
main40.xml
main41.xml
main42.xml
main43.xml
main44.xml
main45.xml
main46.xml
main47.xml
main48.xml
main49.xml
main50.xml
main51.xml
main52.xml
main53.xml
main54.xml
main55.xml
main56.xml
main57.xml
main58.xml
main59.xml
main60.xml
main61.xml
main62.xml
main63.xml
main64.xml
main65.xml
main66.xml
main67.xml
main68.xml
main69.xml
main70.xml
main71.xml
main72.xml
main73.xml
main74.xml
main75.xml
main76.xml
main77.xml
main78.xml
main79.xml
main80.xml
main81.xml
main82.xml
main83.xml
main84.xml
main85.xml
main86.xml
main87.xml
main88.xml
main89.xml
main90.xml
main91.xml
main92.xml
main93.xml
main94.xml
main95.xml
main96.xml
main97.xml
main98.xml
main99.xml
main100.xml
main101.xml
main102.xml
main103.xml
main104.xml
main105.xml
main106.xml
main107.xml
main108.xml
main109.xml
main110.xml
main111.xml
main112.xml
main113.xml
main114.xml
main115.xml
main116.xml
main117.xml
main118.xml
main119.xml
main120.xml
main121.xml
main122.xml
main123.xml
main124.xml
main125.xml
main126.xml
main127.xml
main128.xml
main129.xml
main130.xml
main131.xml
main132.xml
main133.xml
main134.xml
main135.xml
main136.xml
main137.xml
main138.xml
main139.xml
main140.xml
main141.xml
main142.xml
main143.xml
main144.xml
main145.xml
main146.xml
main147.xml
main148.xml
main149.xml
main150.xml
main151.xml
main152.xml
main153.xml
main154.xml
main155.xml
main156.xml
main157.xml
main158.xml
main159.xml
main160.xml
main161.xml
main162.xml
main163.xml
main164.xml
main165.xml
main166.xml
main167.xml
main168.xml
main169.xml
main170.xml
main171.xml
main172.xml
main173.xml
main174.xml
main175.xml
main176.xml
main177.xml
main178.xml
main179.xml
main180.xml
main181.xml
main182.xml
main183.xml
main184.xml
main185.xml
main186.xml
similar.xml
feedbooks.xml