V

 

En ce temps-là, le Taiseux réunit une armée et fit envahir de trois côtés les Pays-Bas.

Et Ulenspiegel dit en une assemblée de Gueux Sauvages de Marenhout :

– Sur l’avis de ceux de l’Inquisition, Philippe, roi, a déclaré tout et un chacun habitant des Pays-Bas coupable de lèse-Majesté, du fait des hérésies tant pour y avoir adhéré que pour n’y avoir pas mis obstacle, et vu cet exécrable crime, les condamne tous, sans avoir égard au sexe ou à l’âge, excepté ceux qui sont désignés nominalement, aux peines réservées à de telles forfaitures ; et ce, sans nulle espérance de grâce. Le roi hérite.

« La mort fauche dans le riche et vaste pays que bornent la Mer Septentrionale, le comté d’Emden, la rivière d’Amise, les pays de Westphalie, de Clèves, de Juliers et de Liége, l’évêché de Cologne et celui de Trèves, le pays de Lorraine et de France. La mort fauche sur un sol de trois cent quarante lieues, dans deux cents villes murées, dans cent cinquante villages ayant droit de villes, dans les campagnes, les bourgs et les plaines. Le roi hérite.

« Ce n’est pas, poursuivit-il, trop de onze mille bourreaux pour faire la besogne. D’Albe les nomme des soldats. Et la terre des pères est devenue un charnier d’où les arts fuient, que les métiers quittent, que les industries abandonnent pour aller enrichir l’étranger, qui leur permet chez lui d’adorer le Dieu de la libre conscience. La Mort et la Ruine fauchent. Le roi hérite.

« Les pays avaient conquis leurs privilèges à force d’argent donné à des princes besogneux ; ces privilèges sont confisqués. Ils avaient espéré, d’après les contrats passés entre eux et les souverains, jouir de la richesse, fruit de leurs travaux. Ils se trompent : le maçon bâtit pour l’incendie, le manouvrier travaille pour le voleur. Le roi hérite.

« Sang et larmes ! la mort fauche sur les bûchers, sur les arbres servant de potences le long des grand’routes, dans les fosses ouvertes où sont jetées vivantes de pauvres fillettes ; dans les noyades des prisons, dans les cercles de fagots enflammés au milieu desquels brûlent à petit feu les patients ; dans les huttes de paille en feu ou les victimes meurent dans la flamme et la fumée. Le roi hérite.

« Ainsi l’a voulu le pape de Rome.

« Les villes regorgent d’espions attendant leur part du bien des victimes. Plus on est riche, plus on est coupable. Le roi hérite.

« Mais les vaillants hommes du pays ne se laisseront point égorger comme des agneaux. Parmi ceux qui fuient, il en est d’armés qui se réfugient dans les bois. Les moines les avaient dénoncés afin qu’on les tuât et que l’on prît leurs biens. Aussi la nuit, le jour, par bandes, comme des fauves, ils se ruent sur les cloîtres, y reprennent l’argent volé au pauvre peuple sous forme de chandeliers, de châsses d’or et d’argent, de ciboires, de patènes, de vases précieux. N’est-ce pas, bonshommes ? Ils y boivent le vin que les moines gardaient pour eux seuls. Les vases fondus ou engagés serviront pour la guerre sainte. Vive le Gueux !

« Ils harcèlent les soldats du roi, les tuent, les dépouillent, puis s’enfuient dans leurs tanières. On voit, jour et nuit, dans les bois s’allumer et s’éteindre des feux nocturnes changeant sans cesse de place. C’est le feu de nos festins. À nous le gibier de poil et de plume. Nous sommes seigneurs. Les paysans nous donnent du pain et du lard quand nous voulons. Lamme, regarde-les. Loqueteux, farouches, résolus et l’œil fier, ils errent dans les bois avec leurs haches, hallebardes, longues épées, bragmarts, piques, lances, arbalètes, arquebuses, car toutes armes leur sont bonnes et ils ne veulent point marcher sous des enseignes. Vive le Gueux ! »

Et Ulenspiegel chanta :

Slaet op den trommele van dirre dom deyne

Slaet op den trommele van dirre doum, doum,

Battez le tambour ! van dirre dom deyne,

Battez le tambour de guerre.

Qu’on arrache au duc ses entrailles !

Qu’on lui en fouette le visage !

Slaet op den trommele, battez le tambour

Que le duc soit maudit ! À mort le meurtrier !

Qu’il soit livré aux chiens !

À mort le bourreau ! Vive le Gueux !

Qu’il soit pendu par la langue

Et par le bras, par la langue qui commande

Et par le bras qui signe l’arrêt de mort.

Slaet op den trommele.

Battez le tambour de guerre. Vive le Gueux !

Que le duc soit enfermé vivant avec les cadavres des victimes !

Que dans la puanteur,

Il meure de la peste des morts !

Battez le tambour de guerre. Vive le Gueux !

Christ regarde d’en haut tes soldats,

Risquant le feu, la corde,

Le glaive pour ta parole.

Ils veulent la délivrance de la terre des pères.

Slaet op den trommele van dirre dom deyne.

Battez le tambour de guerre. Vive le Gueux !

Et tous de boire et de crier :

– Vive le Gueux !

Et Ulenspiegel, buvant dans le hanap doré d’un moine, regardait avec fierté les faces vaillantes des Gueux Sauvages.

– Hommes fauves, dit-il, vous êtes loups, lions et tigres. Mangez les chiens du roi de sang.

– Vive le Gueux ! dirent-ils chantant :

Slaet op den trommele van dirre dom deyne,

Slaet op den trommele van dirre dom dom :

Battez le tambour de guerre. Vive le Gueux !

La Légende et les Aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d'Ulenspiegel et de Lamme Goedzak
cover.xml
title.xml
about.xml
main0.xml
main1.xml
main2.xml
main3.xml
main4.xml
main5.xml
main6.xml
main7.xml
main8.xml
main9.xml
main10.xml
main11.xml
main12.xml
main13.xml
main14.xml
main15.xml
main16.xml
main17.xml
main18.xml
main19.xml
main20.xml
main21.xml
main22.xml
main23.xml
main24.xml
main25.xml
main26.xml
main27.xml
main28.xml
main29.xml
main30.xml
main31.xml
main32.xml
main33.xml
main34.xml
main35.xml
main36.xml
main37.xml
main38.xml
main39.xml
main40.xml
main41.xml
main42.xml
main43.xml
main44.xml
main45.xml
main46.xml
main47.xml
main48.xml
main49.xml
main50.xml
main51.xml
main52.xml
main53.xml
main54.xml
main55.xml
main56.xml
main57.xml
main58.xml
main59.xml
main60.xml
main61.xml
main62.xml
main63.xml
main64.xml
main65.xml
main66.xml
main67.xml
main68.xml
main69.xml
main70.xml
main71.xml
main72.xml
main73.xml
main74.xml
main75.xml
main76.xml
main77.xml
main78.xml
main79.xml
main80.xml
main81.xml
main82.xml
main83.xml
main84.xml
main85.xml
main86.xml
main87.xml
main88.xml
main89.xml
main90.xml
main91.xml
main92.xml
main93.xml
main94.xml
main95.xml
main96.xml
main97.xml
main98.xml
main99.xml
main100.xml
main101.xml
main102.xml
main103.xml
main104.xml
main105.xml
main106.xml
main107.xml
main108.xml
main109.xml
main110.xml
main111.xml
main112.xml
main113.xml
main114.xml
main115.xml
main116.xml
main117.xml
main118.xml
main119.xml
main120.xml
main121.xml
main122.xml
main123.xml
main124.xml
main125.xml
main126.xml
main127.xml
main128.xml
main129.xml
main130.xml
main131.xml
main132.xml
main133.xml
main134.xml
main135.xml
main136.xml
main137.xml
main138.xml
main139.xml
main140.xml
main141.xml
main142.xml
main143.xml
main144.xml
main145.xml
main146.xml
main147.xml
main148.xml
main149.xml
main150.xml
main151.xml
main152.xml
main153.xml
main154.xml
main155.xml
main156.xml
main157.xml
main158.xml
main159.xml
main160.xml
main161.xml
main162.xml
main163.xml
main164.xml
main165.xml
main166.xml
main167.xml
main168.xml
main169.xml
main170.xml
main171.xml
main172.xml
main173.xml
main174.xml
main175.xml
main176.xml
main177.xml
main178.xml
main179.xml
main180.xml
main181.xml
main182.xml
main183.xml
main184.xml
main185.xml
main186.xml
similar.xml
feedbooks.xml