LI

 

Cependant les mauvais jours étaient revenus : Claes travaillait seul à la terre tristement, car il n’y avait point de besogne pour deux. Soetkin demeurait seule dans la chaumière, préparant de toutes façons les fèves, leur repas journalier, afin d’égayer l’appétit de son homme. Et elle chantait et riait afin qu’il ne souffrît point de la voir dolente. La cigogne se tenait près d’elle, sur une patte et le bec dans les plumes.

Un homme à cheval s’arrêta devant la chaumière ; il était tout de noir vêtu, bien maigre et avait l’air grandement triste.

– Y a-t-il quelqu’un céans ? demanda-t-il.

– Dieu bénisse Votre Mélancolie, répondit Soetkin ; mais suis-je un fantôme pour que, me voyant ici, vous me demandiez s’il y a quelqu’un céans ?

– Où est ton père ? demanda le cavalier.

– Si mon père s’appelle Claes, il est là-bas, répondit Soetkin, et tu le vois semant le blé.

Le cavalier s’en fut, et Soetkin aussi toute dolente, car il lui fallait aller pour la sixième fois chercher, sans le payer, du pain chez le boulanger. Quand elle en revint les mains vides, elle fut ébahie de voir revenir au logis Claes triomphant et glorieux, sur le cheval de l’homme vêtu de noir, lequel cheminait à pied, à côté de lui, en tenant la bride. Claes appuyait d’une main sur sa cuisse fièrement un sac de cuir qui paraissait bien rempli.

En descendant de cheval, il embrassa l’homme, le battit joyeusement, puis secouant le sac, il s’écria :

– Vive mon frère Josse, le bon ermite ! Dieu le tienne en joie, en graisse, en liesse, en santé ! C’est le Josse de bénédiction, le Josse d’abondance, le Josse des soupes grasses. La cigogne n’a point menti !

Et il posa le sac sur la table.

Sur ce, Soetkin dit lamentablement :

– Mon homme, nous ne mangerons pas aujourd’hui : le boulanger m’a refusé du pain.

– Du pain ? dit Claes en ouvrant le sac et faisant couler sur la table un ruisseau d’or, du pain ? Voilà du pain, du beurre de la viande, du vin, de la bière ! voilà des jambons, os à moelle, pâtés de hérons, ortolans, poulardes, castrelins, comme chez les hauts seigneurs ! voilà de la bière en tonnes et du vin en barils ! Bien fou sera le boulanger qui nous refusera du pain, nous n’achèterons plus rien chez lui.

– Mais, mon homme, dit Soetkin ébahie.

– Or ça, oyez, dit Claes, et soyez joyeuse. Katheline, au lieu d’achever dans le marquisat d’Anvers son terme de bannissement, est allée, sous la conduite de Nele, jusqu’à Meyborg pédestrement. Là, Nele a dit à mon frère Josse, que nous vivons souvent de misère, nonobstant nos durs labeurs. Selon ce que ce bonhomme messager m’a dit tantôt, – et Claes montra le cavalier vêtu de noir, – Josse a quitté la sainte religion romaine pour s’adonner à l’hérésie de Luther.

L’homme vêtu de noir répondit :

– Ceux-là sont hérétiques qui suivent le culte de la Grande Prostituée. Car le Pape est prévaricateur et vendeur de choses saintes.

– Ah ! dit Soetkin, ne parlez pas si haut, monsieur : vous nous feriez brûler tertous.

– Donc, dit Claes, Josse a dit à ce bonhomme messager que, puisqu’il allait combattre dans les troupes de Frédéric de Saxe et lui amenait cinquante hommes d’armes bien équipés, il n’avait pas besoin, allant en guerre, de tant d’argent pour le laisser en la male heure, à quelque vaurien de landsknecht. Donc, a-t-il dit, porte à mon frère Claes, avec mes bénédictions, ces sept cents florins carolus d’or : dis-lui qu’il vive dans le bien et songe au salut de son âme.

– Oui, dit le cavalier, il en est temps, car Dieu rendra à l’homme selon ses œuvres, et traitera chacun selon le mérite de sa vie.

– Monsieur, dit Claes, il ne me sera pas défendu, dans l’entre-temps, de me réjouir de la bonne nouvelle ; daignez rester céans, nous allons pour la fêter manger de belles tripes, force carbonnades, un jambonneau que j’ai vu tantôt si rebondi et appétissant chez le charcutier, qu’il m’a fait sortir les dents longues d’un pied hors la gueule.

– Las ! dit l’homme, les insensés se réjouissent tandis que les yeux de Dieu sont sur leurs voies.

– Or ça, messager, dit Claes, veux-tu ou non manger et boire avec nous ?

L’homme répondit :

– Il sera temps, pour les fidèles, de livrer leurs âmes aux joies terrestres lorsque sera tombée la grande Babylone !

Soetkin et Claes se signant, il voulut partir.

Claes lui dit :

– Puisqu’il te plaît de t’en aller ainsi mal choyé, donne à mon frère Josse le baiser de paix et veille sur lui dans la bataille.

– Je le ferai, dit l’homme.

Et il s’en fut, tandis que Soetkin allait chercher de quoi fêter la fortune propice. La cigogne eut, ce jour-la, à souper, deux goujons et une tête de cabillaud.

La nouvelle se répandit bientôt à Damme que le pauvre Claes était, par le fait de son frère Josse, devenu Claes le riche, et le doyen disait que Katheline avait sans doute jeté un sort sur Josse, puisque Claes avait reçu de lui une somme d’argent très grosse, sans doute, et n’avait pas donné la moindre robe à Notre-Dame.

Claes et Soetkin furent heureux, Claes travaillant aux champs ou vendant son charbon, et Soetkin se montrant au logis vaillante ménagère.

Mais Soetkin, toujours dolente, cherchait sans cesse, des yeux, sur les chemins son fils Ulenspiegel.

Et tous trois goûtèrent le bonheur qui leur venait de Dieu en attendant ce qui leur devait venir des hommes.

La Légende et les Aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d'Ulenspiegel et de Lamme Goedzak
cover.xml
title.xml
about.xml
main0.xml
main1.xml
main2.xml
main3.xml
main4.xml
main5.xml
main6.xml
main7.xml
main8.xml
main9.xml
main10.xml
main11.xml
main12.xml
main13.xml
main14.xml
main15.xml
main16.xml
main17.xml
main18.xml
main19.xml
main20.xml
main21.xml
main22.xml
main23.xml
main24.xml
main25.xml
main26.xml
main27.xml
main28.xml
main29.xml
main30.xml
main31.xml
main32.xml
main33.xml
main34.xml
main35.xml
main36.xml
main37.xml
main38.xml
main39.xml
main40.xml
main41.xml
main42.xml
main43.xml
main44.xml
main45.xml
main46.xml
main47.xml
main48.xml
main49.xml
main50.xml
main51.xml
main52.xml
main53.xml
main54.xml
main55.xml
main56.xml
main57.xml
main58.xml
main59.xml
main60.xml
main61.xml
main62.xml
main63.xml
main64.xml
main65.xml
main66.xml
main67.xml
main68.xml
main69.xml
main70.xml
main71.xml
main72.xml
main73.xml
main74.xml
main75.xml
main76.xml
main77.xml
main78.xml
main79.xml
main80.xml
main81.xml
main82.xml
main83.xml
main84.xml
main85.xml
main86.xml
main87.xml
main88.xml
main89.xml
main90.xml
main91.xml
main92.xml
main93.xml
main94.xml
main95.xml
main96.xml
main97.xml
main98.xml
main99.xml
main100.xml
main101.xml
main102.xml
main103.xml
main104.xml
main105.xml
main106.xml
main107.xml
main108.xml
main109.xml
main110.xml
main111.xml
main112.xml
main113.xml
main114.xml
main115.xml
main116.xml
main117.xml
main118.xml
main119.xml
main120.xml
main121.xml
main122.xml
main123.xml
main124.xml
main125.xml
main126.xml
main127.xml
main128.xml
main129.xml
main130.xml
main131.xml
main132.xml
main133.xml
main134.xml
main135.xml
main136.xml
main137.xml
main138.xml
main139.xml
main140.xml
main141.xml
main142.xml
main143.xml
main144.xml
main145.xml
main146.xml
main147.xml
main148.xml
main149.xml
main150.xml
main151.xml
main152.xml
main153.xml
main154.xml
main155.xml
main156.xml
main157.xml
main158.xml
main159.xml
main160.xml
main161.xml
main162.xml
main163.xml
main164.xml
main165.xml
main166.xml
main167.xml
main168.xml
main169.xml
main170.xml
main171.xml
main172.xml
main173.xml
main174.xml
main175.xml
main176.xml
main177.xml
main178.xml
main179.xml
main180.xml
main181.xml
main182.xml
main183.xml
main184.xml
main185.xml
main186.xml
similar.xml
feedbooks.xml