welfare benefits US
pl Sozialhilfe
f
welfare services pl soziale Einrichtungen
pl
welfare state s Wohlfahrtsstaat
m
well1 [wel]
A s Brunnen m;
(auch oil
well) Ölquelle
f
B v/i
quellen;
tears welled in
her eyes Tränen stiegen
oder schossen ihr in die
Augen
◊well2
<komp better; sup best>
A adv
1
gut;
to do well at
school gut in der Schule
sein;
to do well in an
exam in einer Prüfung gut
abschneiden;
his business is
doing well sein Geschäft geht
gut;
the patient is
doing well dem Patienten geht es
gut;
if you do well
you’ll be promoted wenn Sie sich
bewähren, werden Sie befördert;
well
done! gut
gemacht!;
well
played! gut
gespielt!;
everything went
well es ging alles
gut;
to speak/think
well of sb von jemandem positiv
sprechen/denken;
to do well out of
sth von etwas ordentlich
profitieren;
you might as well
go du könntest eigentlich ebenso gut
gehen;
are you coming? —
I might as well kommst du? — ach, warum
nicht;
we were well
beaten wir sind gründlich geschlagen
worden;
only too
well nur (all)zu
gut;
well and
truly (ganz)
gründlich;
it was well worth
the trouble das hat sich sehr
gelohnt;
well out of
sight weit außer
Sichtweite;
well past
midnight lange nach
Mitternacht;
it continued well
into 1996/the night es zog sich bis weit
ins Jahr 1996/in die Nacht hin;
he’s well over
fifty er ist weit über
fünfzig
2 ohne
Weiteres;
I may well be
late es kann leicht
oder ohne Weiteres sein, dass
ich spät komme;
it may well be
that … es ist ohne Weiteres möglich,
dass …;
you may well be
right Sie mögen wohl recht
haben;
you may well
ask! iron das kann man wohl
fragen;
I couldn’t very
well stay ich konnte schlecht
bleiben
3 as well
auch;
x as well as
y sowohl x als auch y
B adj
1
gesund;
get well
soon! gute
Besserung;
are you
well? geht es Ihnen
gut?;
I’m very
well es geht mir sehr
gut;
she’s not been
well lately ihr ging es in letzter Zeit
(gesundheitlich) gar nicht gut;
I don’t feel at
all well ich fühle mich gar nicht
wohl
2
gut;
that’s all very
well, but … das ist ja alles schön und
gut, aber …;
it’s all very
well for you to suggest … Sie können
leicht vorschlagen …;
it’s all very
well for you Sie haben gut
reden;
it would be as
well to ask first es wäre wohl besser,
sich erst mal zu erkundigen;
it’s just as well
he came es ist gut, dass er gekommen
ist;
all’s well that
ends well Ende gut, alles
gut
C int
also, na, na ja;
well, well!, well
I never! also, so
was!;
very well
then! also gut!, also bitte
(sehr)!
D s Gute(s) n;
to wish sb
well jemandem alles Gute
wünschen
we’ll [wiːl] abk (=
we shall, we
will) →
shall,
will1
well-adjusted adj <attr>, well
adjusted adj <präd>
PSYCH gut
angepasst
well-advised adj <attr>, well
advised adj <präd>
to be well
advised to … wohlberaten sein zu
…
well-balanced adj <attr>, well
balanced adj <präd>
1 Mensch
ausgeglichen
2 Ernährung
(gut) ausgewogen
well-behaved adj <attr>, well
behaved adj <präd>
Kind artig;
Tier gut
erzogen
wellbeing s Wohl n
well-bred adj <attr>, well bred
adj
<präd>
Mensch
wohlerzogen
well-built adj <attr>, well built
adj
<präd>
Mensch kräftig
well-connected adj <attr>, well
connected adj <präd>
to be well
connected Beziehungen in höheren Kreisen
haben
well-deserved adj <attr>, well
deserved adj <präd>
wohlverdient
well-disposed adj <attr>, well
disposed adj <präd>
to be well
disposed toward(s) sb/sth jemandem/einer
Sache freundlich gesonnen sein
well-done adj <attr>, well done
adj
<präd>
Steak
durchgebraten
well-dressed adj <attr>, well
dressed adj <präd>
gut gekleidet
well-earned adj <attr>, well earned
adj
<präd>
wohlverdient
well-educated adj <attr>, well
educated adj <präd>
gebildet
well-equipped adj <attr>, well
equipped adj <präd>
Büro etc gut
ausgestattet; Armee
gut ausgerüstet
well-established adj <attr>, well
established adj <präd>
Brauch
fest; Firma
bekannt
well-fed adj <attr>, well fed
adj
<präd>
wohlgenährt
well-founded adj <attr>, well
founded adj <präd>
wohlbegründet
well-informed adj <attr>, well
informed adj <präd>
gut informiert
wellington (wellington
boot) [ˈwelɪŋtən(ˈbuːt)] Br
s
Gummistiefel m
well-kept adj <attr>, well kept
adj
<präd>
Garten,
Haare gepflegt;
Geheimnis streng
gehütet
well-known adj <attr>, well known
adj
<präd>
bekannt;
it’s well known
that … es ist allgemein bekannt, dass
…
well-loved adj <attr>, well loved
adj
<präd>
viel geliebt
well-mannered adj <attr>, well
mannered adj <präd>
mit guten Manieren
well-meaning adj <attr>, well
meaning adj <präd>
wohlmeinend
well-meant adj <attr>, well meant
adj
<präd>
Rat etc gut
gemeint, wohlgemeint
wellness [ˈwelnəs] s Wellness f;
Wohlbefinden n
wellness center US, wellness
centre Br
s
Wellnesscenter n;
Wellnessbereich m
wellness hotel s Wellnesshotel
n
well-nigh adv well-nigh
impossible nahezu
unmöglich
well-off adj <attr>, well off
adj
<präd>
reich
well-paid adj <attr>, well paid
adj
<präd>
gut bezahlt
well-read adj <attr>, well read
adj
<präd>
belesen
well-spoken adj <attr>, well spoken
adj
<präd>
to be well
spoken gutes Deutsch etc
sprechen
well-stocked adj <attr>, well
stocked adj <präd>
gut bestückt
well-timed adj <attr>, well timed
adj
<präd>
zeitlich günstig
well-to-do adj wohlhabend
♦well up v/i
emporquellen; fig
aufsteigen; Lärm
anschwellen;
tears welled up
in her eyes Tränen schossen ihr in die
Augen
well-wisher s cards from
well-wishers Karten von Leuten, die
ihm/ihr etc
alles Gute wünschten
well-worn adj <attr>, well worn
adj
<präd>
Teppich
abgelaufen; Pfad
ausgetreten
welly [ˈwelɪ] Br
umg
s
Gummistiefel m
Welsh [welʃ]
A adj walisisch
B s
1 LING Walisisch n
2 the Welsh
pl die Waliser
pl
Welsh Assembly s the Welsh
Assembly die walisische
Versammlung (das Parlament für Wales)
Welshman s <pl -men>
Waliser m
Welsh rabbit,
Welsh
rarebit s überbackene
Käseschnitte
Welshwoman s <pl -women
[-wɪmən]>
Waliserin f
wend [wend] v/t
to wend one’s way
home sich auf den Heimweg
begeben
wendy house [ˈwendɪhaʊs] s Br
Spielhaus n
went [went]
prät →
go
wept [wept]
prät &
pperf
→
weep
were
[wɜ:]
<2.
Person sg, 1., 2., 3.
Person pl
prät>
→
be
we’re [wɪər]
abk
(= we
are) →
be
weren’t [wɜːnt] abk (=
were
not) →
be
werewolf [ˈwɪəwʊlf] s Werwolf m
◊west [west]
A s the west, the
West der
Westen;
in the
west im
Westen;
to the
west nach
Westen;
to the west
of westlich
von;
to come from the
west aus dem Westen
kommen; Wind
von West(en) kommen
B adj West-
C adv nach Westen,
westwärts;
it faces
west es geht nach
Westen;
west
of westlich von
westbound [ˈwestbaʊnd] adj Verkehr
(in) Richtung Westen;
to be
westbound nach Westen unterwegs
sein
westerly [ˈwestəlɪ] adj
westlich;
westerly
wind Westwind m;
in a westerly
direction in westlicher
Richtung
◊western [ˈwestən]
A adj
westlich;
Western
Europe Westeuropa n
B s Western m
Western Isles pl the Western
Isles die Hebriden pl
westernize [ˈwestənaɪz] pej
v/t
verwestlichen
westernmost [ˈwestənməʊst] adj westlichste(r,
s)
West Germany s Westdeutschland
n
West Indian
A adj
westindisch
B s Westindier(in)
m(f)
West Indies pl Westindische Inseln
pl
Westminster [ˈwestˌmɪnstər] s,
(auch City of
Westminster)
Westminster n (Londoner
Stadtbezirk)
Westphalia [westˈfeɪlɪə] s Westfalen n
westward [ˈwestwəd],
westwardly [ˈwestwədlɪ]
A adj Richtung
westlich
B adv (auch
westwards)
westwärts
◊wet [wet] <v:
prät,
pperf
wet oder
wetted>
A adj <komp wetter>
1
nass; Klima
feucht;
to be
wet Farbe feucht
sein;
to be wet
through völlig durchnässt
sein;
“wet
paint” besonders
Br
„Vorsicht, frisch gestrichen“;
to be wet behind
the ears umg
noch feucht oder noch nicht trocken hinter
den Ohren sein umg;
yesterday was
wet gestern war es
regnerisch
2 Br
umg
weichlich
B s
1
Feuchtigkeit f
2 (≈
Regen) Nässe
f
C v/t
nass machen; Lippen
befeuchten;
to wet the
bed/oneself das Bett/sich nass
machen;
I nearly wet
myself umg ich
habe mir fast in die Hose gemacht umg
wet blanket umg
s
Miesmacher(in)
m(f) umg
wet dream umg
s
feuchter Traum
wetness [ˈwetnɪs] s Nässe f
wet nurse s Amme f
wet suit s Neoprenanzug
m,
Taucheranzug m
we’ve [wiːv] abk (=
we
have) →
have
whack [wæk]
A s umg
(knallender) Schlag;
to give sth a
whack auf etwas
(akk)
schlagen
B v/t
umg
hauen umg
whacked [wækt] adj Br
umg
(≈
erschöpft) kaputt
umg
whacking [ˈwækɪŋ] Br
umg
adj
Mords- umg;
whacking
great riesengroß
whacky [ˈwækɪ] umg
adj
<komp whackier>
→
wacky
◊whale [weɪl] s
1 Wal
m
2 umg
to have a whale
of a time sich prima
amüsieren
whaling [ˈweɪlɪŋ] s Walfang m
wharf [wɔːf] s <pl -s
oder wharves
[wɔːvz]> Kai
m
◊what [wɒt]
A pron
1
was;
what is this
called? wie heißt
das?;
what’s the
weather like? wie ist das
Wetter?;
you need (a)
what? WAS brauchen
Sie?;
what is it
now? was ist
denn?;
what’s that to
you? was geht dich das
an?;
what
for?
wozu?;
what’s that tool
for? wofür ist das
Werkzeug?;
what did you do
that for? warum hast du denn das
gemacht?;
what about
…? wie wärs mit
…?;
you know that
restaurant? — what about it? kennst du
das Restaurant? — was ist damit?;
what
of oder about it?
na und? umg;
what if
…? was ist, wenn
…?;
so
what? umg
ja oder na
und?;
what does it
matter? was macht das
schon?;
you
what? umg wie
bitte?;
what-d’you-call-him/-it umg wie
heißt er/es gleich
2 relativ
was;
that’s exactly
what I want genau das möchte
ich;
do you know what
you are looking for? weißt du, wonach du
suchst?;
he didn’t know
what he was objecting to er wusste
nicht, was er ablehnte;
what I’d like is
a cup of tea was ich jetzt gerne hätte,
(das) wäre ein Tee;
what with one
thing and the other wie das so
ist;
and what’s
more und
außerdem;
he knows what’s
what umg der
weiß Bescheid umg;
(I’ll) tell you
what umg
weißt du was?
B adj
1 welche(r, s),
was für (ein/eine) umg;
what age is
he? wie alt ist
er?;
what good would
that be? umg
wozu sollte das gut sein?;
what sort
of was für
ein/eine;
what
else was
noch;
what more could a
girl ask for? was könnte sich ein
Mädchen sonst noch wünschen
2 relativ
der/die/das;
what little I
had das wenige, das ich
hatte;
buy what food you
like kauf das Essen, das du
willst
3 in
Interj
was für (ein/eine);
what
luck! so ein
Glück;
what a fool I
am! ich Idiot!
C int
was;
is he
good-looking, or what? sieht der aber
gut aus! umg
◊whatever [wɒtˈevər]
A pron was (auch) (immer), egal
was;
whatever you
like was (immer) du (auch)
möchtest;
shall we go? —
whatever you say gehen wir? — ganz wie
du willst;
whatever it’s
called egal wie es
heißt;
… or whatever
they’re called … oder wie sie sonst
heißen;
whatever does he
want? was will er
wohl?;
whatever do you
mean? was meinst du denn
bloß?
B adj
1 egal welche(r,
s);
whatever book you
choose welches Buch Sie auch
wählen;
whatever else you
do was immer du auch sonst
machst
2 it’s of no use
whatever es hat absolut keinen
Zweck
what’ll [ˈwɒtl] abk (=
what will,
what shall) →
will1,
shall
what’s [wɒts] abk (=
what is, what
has) →
be,
have
whatsit [ˈwɒtsɪt] umg
s
Dingsbums n
umg,
Dingsda n
umg
whatsoever [ˌwɒtsəʊˈevər] pron &
adj
→ whatever
what’ve [ˈwɒtəv] abk (=
what
have) →
have
◊wheat [wiːt] s Weizen m
wheat flour s Weizenmehl
n
wheat germ s Weizenkeim
m
wheedle [ˈwiːdl] v/t
to wheedle sth
out of sb jemandem etwas
abschmeicheln
◊wheel [wiːl]
A s Rad n; zur Steuerung
Lenkrad n;
at the
wheel am Steuer
B v/t
schieben; Rollstuhl
fahren
C v/i
drehen; Vögel
kreisen
wheelbarrow s Schubkarre
f
wheelchair s Rollstuhl m
wheel clamp Br
s
(Park)kralle f
-wheeled adj <suf>
-räd(e)rig
wheelie bin [ˈwiːlɪˌbɪn] Br
umg
s
Mülltonne f auf Rollen
wheeling and dealing
[ˈwiːlɪŋənˈdiːlɪŋ]
s
Geschäftemacherei f
♦wheel round
(♦wheel
around) v/i
sich (rasch) umdrehen
wheels umg
pl fahrbarer Untersatz
umg, Wagen
m
wheeze [wiːz] v/i
pfeifend atmen; Asthmatiker
keuchen
wheezy [ˈwiːzɪ] adj <komp wheezier>
alter
Mann mit pfeifendem
Atem; Husten
keuchend
◊when [wen]
A adv
1
wann
2 relativ
on the day
when an dem Tag, als
B konj
1 wenn,
als;
you can go when I
have finished du kannst gehen,
sobald oder wenn ich fertig
bin
2 <+Gerundium>
beim; relativ
wobei
3 wo …
doch
◊whenever [wenˈevər]
adv
1 jedes Mal
wenn
2 wann (auch)
immer, sobald;
whenever you
like! wann du willst!
when’ll [ˈwenl] abk (=
when will,
when shall) →
will1,
shall
when’s [wenz] abk (=
when has, when
is) →
be,
have
when’ve [ˈwenəv] abk (=
when
have) →
have
◊where [wɛər]
adv &
konj
wo;
where are you
going (to)? wohin gehst
du?;
where are you
from? woher kommen
Sie?;
the bag is where
you left it die Tasche ist da, wo du sie
liegen gelassen hast;
that’s where I
used to live da habe ich (früher)
gewohnt;
this is where we
got to bis hierhin sind wir
gekommen
whereabouts [ˌwɛərəˈbaʊts]
A adv wo
B [ˈwɛərəbaʊts] s <+sg oder
pl v>
Verbleib m
whereas [wɛərˈæz] konj
während, wohingegen
whereby [wɛəˈbaɪ] adv wonach,
wodurch
where’d [wɛəd] abk (=
where did,
where had, where would)
→
do,
have,
would
where’ll [wɛəl] abk (=
where will,
where shall) →
will1,
shall
where’s [wɛəz] abk (=
where
is) →
be
where’ve [wɛərəv] abk (=
where
have) →
have
◊wherever [wɛərˈevər]
A konj
1 wo (auch)
immer
2
wohin;
wherever that
is oder may be
wo auch immer das sein mag
3 überall
wo
B adv wo
nur;
wherever did you
get that hat? wo haben Sie nur diesen
Hut her?
whet [wet] v/t
Appetit
anregen
◊whether [ˈweðər]
konj
ob; (≈
egal) ganz gleich,
ob
◊which [wɪtʃ]
A adj welche(r,
s);
which
one? welche(r,
s)?;
to tell which key
is which die Schlüssel
auseinanderhalten;
… by which time I
was asleep … und zu dieser Zeit schlief
ich (bereits)
B pron
1 welche(r,
s);
which of the
children welches
Kind;
which is
which? wer ist wer?, welche(r, s) ist
welche(r, s)?
2 relativ nach
s
der/die/das, welche(r, s)
geh;
nach
Teilsatz
was;
the bear which I
saw der Bär, den ich
sah;
it rained, which
upset her plans es regnete, was ihre
Pläne durcheinanderbrachte;
which reminds me
… dabei fällt mir ein,
…;
the shelf on
which I put it das Brett, auf das
oder worauf ich es gelegt
habe
whichever [wɪtʃˈevər]
A adj welche(r, s) auch immer,
ganz egal welche(r, s)
B pron welche(r, s) auch
immer;
whichever (of
you) has the money wer immer (von euch)
das Geld hat
whiff [wɪf] s Hauch m; angenehm
Duft m; fig
Spur f
◊while
[waɪl]
A s Weile f;
for a
while eine Zeit
lang;
a
good oder
long
while eine ganze
Weile;
for quite a
while recht
lange;
a
little oder
short
while ein Weilchen umg;
it’ll be ready in
a short while es wird bald fertig
sein;
a little while
ago vor
Kurzem;
a long while
ago vor einer ganzen
Weile;
to be worth
(one’s) while to … sich (für jemanden)
lohnen, zu …
B konj
während, solange;
she fell asleep
while reading sie schlief beim Lesen
ein;
he became famous
while still young er wurde berühmt, als
er noch jung war;
while one must
admit there are difficulties … man muss
zwar zugeben, dass es Schwierigkeiten gibt, trotzdem
…
♦while away v/t
<trennb>
Zeit sich
(dat)
vertreiben
whilst [waɪlst] konj
→ while B
whim [wɪm] s Laune f;
on a
whim aus Jux und Tollerei
umg
whimper [ˈwɪmpər]
A s von Hund
Winseln n
kein pl; von Mensch
Wimmern n
kein pl
B v/i
Hund
winseln; Mensch
wimmern
whimsical [ˈwɪmzɪkəl]
adj
wunderlich; Geschichte
schnurrig
whine [waɪn]
A s Heulen n kein
pl; von Hund
Jaulen n
kein pl
B v/i
1
heulen; Hund
jaulen
2
jammern; Kind
quengeln
whinge [wɪndʒ] Br
umg
v/i
jammern, raunzen österr
whining [ˈwaɪnɪŋ]
A s von Hund
Gejaule n, Gejammer
n
B adj
1 Stimme
weinerlich
2 Geräusch
wimmernd; Hund
jaulend
whinny [ˈwɪnɪ]
A s Wiehern n kein
pl
B v/i
wiehern
◊whip [wɪp]
A s
1 Peitsche
f
2 Reitgerte
f
B v/t
1
auspeitschen; Pferd
peitschen; GASTR
schlagen;
to whip sb/sth
into shape fig
jemanden/etwas zurechtschleifen
2 fig
he whipped his
hand out of the way er zog blitzschnell
seine Hand weg
C v/i
Mensch schnell (mal)
laufen
whiplash [ˈwɪplæʃ] s, whiplash
injury s MED
Peitschenschlagverletzung f
♦whip off v/t
<trennb>
Kleider
herunterreißen; Tischdecke
wegziehen
♦whip out v/t
<trennb>
Kamera zücken
whipped cream [wɪptˈkriːm] s Schlagsahne
f,
Schlagobers n österr,
(geschwungener) Nidel schweiz
whipping [ˈwɪpɪŋ] s Tracht f Prügel
'whipping cream s Schlagsahne
f
♦whip up umg
v/t
<trennb>
Mahlzeit
hinzaubern; fig
Interesse
entfachen; Unterstützung
finden
whirl [wɜːl]
A s Wirbeln n kein
pl;
to give sth a
whirl fig
umg
etwas ausprobieren
B v/t
wirbeln;
to whirl sb/sth
round jemanden/etwas
herumwirbeln
C v/i
wirbeln;
to whirl
(a)round
herumwirbeln; Wasser
strudeln; Mensch
herumfahren;
my head is
whirling mir schwirrt der
Kopf
whirlpool [ˈwɜːlpuːl] s Strudel m; in Schwimmbad
Whirlpool m
whirlwind [ˈwɜːlwɪnd] s Wirbelwind
m; fig
Trubel m;
a whirlwind
romance eine stürmische
Romanze
whirr [wɜːr]
A s Schwirren n; von Maschine
Surren n, Brummen
n
B v/i
Flügel
schwirren; Maschine
surren, brummen
whisk [wɪsk]
A s GASTR Schneebesen
m; elektrisch
Rührgerät n
B v/t
1 GASTR schlagen;
Eier
verquirlen
2 she whisked it out of my
hand sie riss es mir aus der
Hand
♦whisk away,
whisk
off v/t
<trennb>
he whisked her
away to the Bahamas er entführte sie auf
die Bahamas
whisker [ˈwɪskər]
s
Schnurrhaar n; von Mensch
Barthaar n;
whiskers Schnurrbart
m, Schnauz
m
schweiz;
seitlich Backenbart
m;
by a
whisker um Haaresbreite
whisky s, whiskey
[ˈwɪskɪ] US, Ir
s
Whisky m
◊whisper [ˈwɪspər]
A s Geflüster n kein
pl;
to talk in
whispers im Flüsterton
sprechen
B v/t
flüstern;
to whisper sth to
sb jemandem etwas
zuflüstern
C v/i
flüstern
whispering [ˈwɪspərɪŋ]
s
Geflüster n
kein pl
whist [wɪst] s Whist n
◊whistle [ˈwɪsl]
A s
1 Pfiff
m; von Wind
Pfeifen n
2 Pfeife
f;
to blow a
whistle pfeifen
B
v/t &
v/i
pfeifen;
to whistle at
sb jemandem nachpfeifen
whistle-stop [ˈwɪslˌstɒp] adj <attr>
whistle-stop
tour POL
Wahlreise f; fig
Reise mit
Kurzaufenthalten an allen Orten
◊white [waɪt]
A adj <komp whiter>
weiß;
as white as a
sheet leichenblass
B s Weiß n; (≈
Mensch) Weiße(r)
m/f(m);
von
Ei Eiweiß n; von Auge
Weiße(s) n
whiteboard s Weißwandtafel
f
white coffee Br
s
Kaffee m mit Milch
white-collar adj white-collar
worker Schreibtischarbeiter(in)
m(f);
white-collar
job Schreibtisch-
oder Büroposten
m
white goods pl HANDEL Haushaltsgeräte
pl
white-haired adj weißhaarig
Whitehall s Whitehall
ohne art
white-hot adj weiß
glühend
White House s the White
House das Weiße Haus
white lie s Notlüge f
white meat s helles
Fleisch
whiten [ˈwaɪtn]
A v/t
weiß machen
B v/i
weiß werden
whiteness [ˈwaɪtnɪs] s Weiße f; von Haut
Helligkeit f
whiteout s starkes
Schneegestöber
White-Out® US
s
Korrekturflüssigkeit f
white paper s POL
Weißbuch n
(on
zu)
white sauce s helle Soße
white spirit Br
s
Terpentinersatz m
white stick s Blindenstock
m
white tie s a white tie
occasion eine Veranstaltung mit
Frackzwang
white trash US
pej
umg
s
weißes Pack pej
umg
whitewash
A s Tünche f; fig
Augenwischerei f
B v/t
tünchen; fig
schönfärben
white-water rafting s Rafting n
white wedding s Hochzeit f in Weiß
white wine s Weißwein m
whitish [ˈwaɪtɪʃ] adj weißlich
Whit Monday [ˌwɪtˈmʌndɪ] Br
s
Pfingstmontag m
Whitsun [ˈwɪtsən]
Br
s
Pfingsten n
Whit Sunday [ˌwɪtˈsʌndɪ] Br
s
Pfingstsonntag m
Whitsuntide [ˈwɪtsəntaɪd]
Br
s
Pfingstzeit f
whittle [ˈwɪtl] v/t
schnitzen
♦whittle away v/t
<trennb>
allmählich abbauen; Rechte
nach und nach beschneiden
♦whittle down v/t
<trennb>
reduzieren (to
auf +akk)
whiz (whizz)
[wɪz]
A s umg
Kanone f
umg;
a computer
whiz ein Computergenie
n umg
B v/i
Pfeil
schwirren
♦whiz by
(♦whizz
by),
whiz past
(whizz past) v/i
vorbeizischen
whiz kid (whizz kid)
umg
s
Senkrechtstarter(in)
m(f);
computer whizz
kid Computergenie n
◊who
[hu:]
pron
1
wer; akk
wen; dat
wem;
who do you think
you are? für wen hältst du dich
eigentlich?;
who did you stay
with? bei wem haben Sie
gewohnt?
2 relativ
der/die/das, welche(r, s);
any man who
… jeder (Mensch), der …
who’d [huːd] abk (=
who had, who
would) →
have,
would
whodunit (whodunnit)
[huːˈdʌnɪt]
umg
s
Krimi m umg
◊whoever [huːˈevər]
pron
wer (auch immer); akk wen
(auch immer); dat wem (auch
immer); (≈
egal) ganz gleich
wer/wen/wem
◊whole [həʊl]
A adj ganz;
Wahrheit
voll;
the whole
lot das Ganze;
auf Menschen
bezogen
alle;
a whole lot
better umg ein
ganzes Stück besser umg;
the whole
thing das
Ganze;
the figures don’t
tell the whole story die Zahlen sagen
nicht alles
B s Ganze(s) n;
the whole of the
month der ganze
oder gesamte
Monat;
the whole of the
time die ganze
Zeit;
the whole of
London ganz
London;
as a
whole als
Ganzes;
on the
whole im Großen und
Ganzen
wholefood besonders
Br
adj
<attr>
Vollwert(kost)-;
wholefood
shop Bioladen m
wholegrain adj US
Vollkorn-
wholehearted adj
uneingeschränkt
wholeheartedly adv voll und
ganz
wholemeal Br
adj
Vollkorn-
whole note s US
ganze Note
wholesale [ˈhəʊlseɪl]
A s Großhandel
m
B adj <attr>
1 HANDEL
Großhandels-
2 fig
umfassend
C adv
1 im
Großhandel
2 fig
massenhaft
wholesaler [ˈhəʊlseɪlər] s Großhändler(in)
m(f)
wholesale trade s Großhandel
m
wholesome [ˈhəʊlsəm] adj
1
gesund
2 Zeitvertreib
erbaulich
whole-wheat [ˈhəʊlwiːt] s Voll(korn)weizen
m
who’ll [huːl] abk (=
who will, who
shall) →
will1,
shall
wholly [ˈhəʊlɪ] adv völlig
◊whom [huːm] pron
1 akk
wen; dat wem
2 relativ,
akk
den/die/das; dat
dem/der/dem;
…, all of whom
were drunk …, die alle betrunken
waren;
none/all of
whom von denen keine(r,
s)/alle
whoop [huːp] v/i
jauchzen
whooping cough [ˈhuːpɪŋˌkɒf] s Keuchhusten
m
whoops [wʊps, wuːps] int
ups, hoppla
whoosh [wʊʃ]
A s von Wasser
Rauschen n; von Luft
Zischen n
B v/i
rauschen; Luft
zischen
whopper [ˈwɒpər]
umg
s
1 Mordsding
n umg
2 faustdicke
Lüge umg
whopping [ˈwɒpɪŋ] umg
adj
Riesen-
whore [hɔːr]
s
Hure f
whorl [wɜːl] s Kringel m; von Muschel
(Spiral)windung f
who’s [huːz] abk (=
who has, who
is) →
have,
be
◊whose [huːz] poss
pr
1
wessen;
whose is
this? wem gehört
das?;
whose car did you
go in? bei wem sind Sie
gefahren?
2 relativ
dessen, deren
◊why [waɪ]
A adv warum,
weshalb; Zweck
erfragend wozu,
wieso;
why not ask
him? warum fragst du/fragen wir
etc ihn
nicht?;
why
wait? warum oder
wozu (noch) warten?;
why do it this
way? warum denn
so?;
that’s
why darum
B int
why, of course,
that’s right! ja doch, das stimmt
so!;
why, if it isn’t
Charles! na so was, das ist doch (der)
Charles!
why’d [waɪd] abk (=
why did, why
had, why would)
→
do,
have,
would
why’s [waɪz] abk (=
why is, why
has) →
be,
have
why’ve [waɪv] abk (=
why
have) →
have
wick [wɪk] s Docht m
wicked [ˈwɪkɪd] adj
1 böse,
schlecht; Satire
boshaft; Lächeln
frech;
that was a wicked
thing to do das war aber gemein
(von dir/ihm etc
);
it’s wicked to
tell lies Lügen ist
hässlich
2 sl
(≈
toll) geil sl
wickedly [ˈwɪkɪdlɪ] adv blicken,
grinsen frech
wickedness [ˈwɪkɪdnɪs] s
1
Schlechtigkeit f,
Verderbtheit f
2
Boshaftigkeit f
wicker [ˈwɪkər]
adj
<attr>
Korb-
wicker basket s (Weiden)korb
m
wickerwork
A s Korbwaren pl
B adj Korb-
◊wide [waɪd]
A adj <komp wider>
1
breit; Rock
weit; Augen,
Auswahl groß;
Erfahrung,
Auswahl
reich;
it is three feet
wide es ist drei Fuß
breit;
the big wide
world die (große) weite
Welt
2 it was wide of the
target es ging daneben
B adv
1
weit;
wide
apart weit
auseinander;
open
wide! bitte weit
öffnen;
the law is wide
open to abuse das Gesetz öffnet dem
Missbrauch Tür und Tor
2 to go wide of
sth an etwas (dat)
vorbeigehen
-wide [-waɪd] adj <suf> in
dem/der gesamten;
Europe-wide
europaweit
wide-angle (wide-angle
lens) s FOTO Weitwinkel m,
Weitwinkelobjektiv n
wide area network s
IT
Weitverkehrsnetz n
wide-awake adj <attr>, wide awake
adj
<präd>
hellwach
wide-eyed adj mit großen
Augen
widely [ˈwaɪdlɪ] adv weit;
(≈
generell)
allgemein; variieren
stark; verschieden
völlig; erhältlich
fast überall;
his remarks were
widely publicized seine Bemerkungen
fanden weite Verbreitung;
a widely read
student ein sehr belesener
Student
widen [ˈwaɪdn]
A v/t
Straße
verbreitern; Wissen,
Umfang erweitern;
Reiz erhöhen
B v/i
breiter werden; Interessen
sich ausweiten
wideness [ˈwaɪdnɪs] s Breite f
♦widen out v/i
sich erweitern (into
zu)
wide-open adj <attr>, wide open
adj
<präd>
1 Fenster
weit offen; Augen
weit aufgerissen
2 Wettbewerb
völlig offen
wide-ranging,
wide-reaching adj
weitreichend
widescreen adj FILM
Breitwand-;
widescreen
television set Breitbildfernseher
m
widespread adj weitverbreitet
attr;
to become
widespread weite Verbreitung
erlangen
◊widow [ˈwɪdəʊ]
A s Witwe f
B v/t zur
Witwe/zum Witwer machen;
she was twice
widowed sie ist zweimal
verwitwet
widowed [ˈwɪdəʊd] adj verwitwet
widower [ˈwɪdəʊər]
s
Witwer m
◊width [wɪdθ] s Breite f; von Rock
Weite f;
six feet in
width sechs Fuß
breit;
what is the width
of the material? wie breit liegt dieser
Stoff?
widthways [ˈwɪdθweɪz] adv der Breite
nach