double act s besonders
THEAT Zweigespann
n
double agent s Doppelagent(in)
m(f)
♦double back v/i
kehrtmachen
double-barrelled name Br
s
Doppelname m
double-barrelled shotgun
s,
double-barreled shotgun
US s doppelläufiges
Gewehr
double bass s Kontrabass
m;
to play the
double bass Kontrabass
spielen
double bed s Doppelbett
n
double-book v/t
Zimmer,
Platz doppelt
reservieren; Flug
doppelt buchen
double-'breasted adj zweireihig
double-check
v/t &
v/i noch einmal
(über)prüfen
double chin s Doppelkinn
n
double-click
v/t &
v/i
IT doppelklicken
(on auf +akk)
double cream Br
s
Schlagsahne f, Schlag
m
österr,
Schlagobers n österr,
Nidel m/f
schweiz
double-cross umg
v/t ein
Doppelspiel oder falsches Spiel treiben
mit
double-dealing
A s Betrügerei(en)
f(pl)
B adj
betrügerisch
double-decker s Doppeldecker
m
double doors pl Flügeltür
f
double Dutch besonders
Br
s
Kauderwelsch n;
it was double
Dutch to me das waren für mich böhmische
Dörfer
double entendre [ˈduːblɒnˈtɒndrə] besonders
Br
s
Zweideutigkeit f
double figures pl zweistellige Zahlen
pl
double glazing s Doppelfenster
pl
double knot s Doppelknoten
m
double life s Doppelleben
n
double meaning s it has a double
meaning es ist
doppeldeutig
double name US
s
Doppelname m
♦double over v/i
→ double
up
double-park v/i in
der zweiten Reihe parken
double-quick umg
A adv im Nu
B adj in double-quick
time im Nu
◊double room s Doppelzimmer
n
doubles [ˈdʌblz] s <+sg oder
pl v>
SPORT Doppel n;
to play
doubles im Doppel
spielen
double-sided adj
IT
zweiseitig
double-space v/t
TYPO mit doppeltem Zeilenabstand
drucken
double spacing s doppelter
Zeilenabstand
double take s he did a double
take er musste zweimal
hingucken
♦double
up v/i
sich krümmen
double vision s MED
he suffered from
double vision er sah
doppelt
double whammy s Doppelschlag
m
double yellow lines pl gelbe Doppellinie am Fahrbahnrand
zur Kennzeichnung des absoluten
Halteverbots
doubly [ˈdʌblɪ] adv
doppelt;
to make doubly
sure (that …) ganz sichergehen(, dass
…)
◊doubt [daʊt]
A s Zweifel m;
to have one’s
doubts about sth (so) seine Bedenken
hinsichtlich einer Sache (gen)
haben;
I have my doubts
about her ich habe bei ihr (so) meine
Bedenken;
I have no doubts
about taking the job ich habe keine
Bedenken, die Stelle anzunehmen;
there’s no doubt
about it daran gibt es keinen
Zweifel;
I have no doubt
about it ich bezweifle das
nicht;
to cast doubt on
sth etwas in Zweifel
ziehen;
I am in no doubt
as to what oder
about what he
means ich bin mir völlig im Klaren
darüber, was er meint;
the outcome is
still in doubt das Ergebnis ist noch
ungewiss;
when in
doubt im
Zweifelsfall;
no doubt he will
come tomorrow höchstwahrscheinlich kommt
er morgen;
without (a)
doubt ohne Zweifel
B v/t
bezweifeln; Ehrlichkeit,
Wahrheit
anzweifeln;
I’m sorry I
doubted you es tut mir leid, dass ich an
dir gezweifelt habe;
I don’t doubt
it das bezweifle ich (auch gar)
nicht;
I doubt whether
he will come ich bezweifle, dass er
kommen wird
doubtful [ˈdaʊtfʊl]
adj
1
unsicher;
I’m still
doubtful ich habe noch
Bedenken;
to be doubtful
about sth an etwas
(dat)
zweifeln;
to be doubtful
about doing sth Bedenken haben, ob man
etwas tun soll;
I was doubtful
whether I could manage it ich
bezweifelte, ob ich es schaffen könnte
2
unwahrscheinlich;
it is doubtful
that… es ist zweifelhaft, ob
…
3 Ruf
fragwürdig; Ergebnis
ungewiss; Geschmack,
Qualität
zweifelhaft;
it is doubtful
whether … es ist fraglich, ob
…
doubtless [ˈdaʊtləs] adv zweifellos,
sicherlich
dough [dəʊ] s
1 Teig
m
2 umg
(≈
Geld) Kohle f umg
doughnut [ˈdəʊnʌt] Br
s,
donut US
s
Berliner (Pfannkuchen) m
dough scraper s Teigschaber
m
♦do up v/t
<trennb>
1 Kleid
etc
zumachen
2 Haus
(neu) herrichten
dour [ˈdʊər]
adj
verdrießlich
douse
[daʊs] v/t
Wasser schütten über (+akk);
to douse sb/sth
in oder with petrol
jemanden/etwas mit Benzin übergießen
dove1 [dʌv] s Taube f
dowdy [ˈdaʊdɪ] adj <komp dowdier> ohne
jeden Schick
♦do with v/i
<+obj>
1
brauchen;
I could do with a
cup of tea ich könnte eine Tasse Tee
vertragen umg;
it could do with
a clean es müsste mal sauber gemacht
werden
2 what has that got to do with
it? was hat das damit zu
tun?;
that
has oder is nothing to do with
you! das geht Sie gar nichts
an!;
it has something
to do with her being adopted es hat
etwas damit zu tun, dass sie adoptiert
wurde;
it has to do with
… dabei geht es um
…;
money has a lot
to do with it Geld spielt eine große
Rolle dabei
3 what have you done with my
gloves/your hair? was hast du mit meinen
Handschuhen/deinem Haar gemacht?;
he doesn’t know
what to do with himself er weiß nicht,
was er mit sich anfangen soll
4 to be done with
sb/sth mit jemandem/etwas fertig
sein
♦do without v/i
<+obj>
auskommen ohne;
I can do without
your advice Sie können sich Ihren Rat
sparen;
I could have done
without that! das hätte mir (wirklich)
erspart bleiben können
◊down1 [daʊn]
A adv
1 bei
Richtungsangabe herunter, hinunter, nach
unten;
to jump
down
herunter-/hinunterspringen;
on his way down
from the summit auf seinem Weg vom
Gipfel herab/hinab;
on the way down
to London auf dem Weg nach London
runter umg;
all the way down
to the bottom bis ganz nach
unten;
down with
…! nieder mit …!
2 Position
unten;
down
there da
unten;
down
here hier
unten;
head
down mit dem Kopf nach
unten;
I’ll be down in a
minute ich komme sofort
runter;
I’ve been down
with flu ich habe mit Grippe (im Bett)
gelegen
3 he came down from London
yesterday er kam gestern aus
London;
he’s down at his
brother’s er ist bei seinem
Bruder;
he lives down
South er wohnt im
Süden;
his temperature
is down sein Fieber ist
zurückgegangen;
interest rates
are down to/by 3% der Zinssatz ist
auf/um 3% gefallen;
he’s down to his
last £10 er hat nur noch £
10;
they’re still
three goals down sie liegen immer noch
mit drei Toren zurück;
I’ve got it down
in my diary ich habe es in meinem
Kalender notiert;
let’s get it down
on paper halten wir es schriftlich
fest;
to be down for
the next race für das nächste Rennen
gemeldet sein;
from the biggest
down vom Größten
angefangen;
down through the
ages von
jeher;
down
to bis zu;
from 1700 down to
the present von 1700 bis zur
Gegenwart;
to be down to
sb/sth an jemandem/etwas
liegen;
it’s down to you
to decide die Entscheidung liegt bei
Ihnen;
I’ve put down a
deposit on a new bike ich habe eine
Anzahlung für ein neues Fahrrad gemacht
B präp
1 to go down the
hill etc den
Berg etc
hinuntergehen;
he ran his finger
down the list er ging (mit dem Finger)
die Liste durch;
he’s already
halfway down the hill er ist schon auf
halbem Wege nach unten;
the other skiers
were further down the slope die anderen
Skifahrer waren weiter unten;
she lives down
the street sie wohnt weiter die Straße
entlang;
he was walking
down the street er ging die Straße
entlang;
if you look down
this road wenn Sie diese Straße
hinunterblicken
2 Br
umg
he’s gone down
the pub er ist in die Kneipe
gegangen;
she’s down the
shops sie ist einkaufen
gegangen
C umg
adj
1 he was (feeling) a bit
down er fühlte sich ein wenig
down umg
2 (≈
defekt) to be down
außer Betrieb sein;
IT abgestürzt
sein
D v/t
Bier etc
runterkippen umg;
to down
tools die Arbeit
niederlegen
down2 [daun] s (≈
Federn) Daunen
pl,
Flaumfedern pl; auf Gesicht
Flaum m
down-and-out s Penner(in)
m(f) umg
down arrow s
IT Abwärtspfeil
m
downcast adj entmutigt
downer [ˈdaʊnər]
s
1
Beruhigungsmittel n
2 umg
to be on a
downer down sein umg
downfall s
1 Sturz
m
2 Ruin
m
downgrade v/t
Hotel,
Job herunterstufen;
jemanden
degradieren
down-hearted adj entmutigt
downhill
A adv
bergab;
to go
downhill
heruntergehen/-fahren; Straße
bergab gehen;
the economy is
going downhill mit der Wirtschaft geht
es bergab;
things just went
steadily downhill es ging immer mehr
bergab
B adj
1 downhill slope
Abhang m;
the path is
downhill for two miles der Weg führt
zwei Meilen bergab;
it was downhill
all the way after that danach wurde
alles viel einfacher
2 SKI
downhill
skiing Abfahrtslauf m
C s SKI
Abfahrtslauf m
down-home adj US
bodenständig
Downing Street [ˈdaʊnɪŋˌstriːt] s die Downing
Street; als
Regierungssitz die britische
Regierung
download
A v/t
IT
(herunter)laden
B v/i
IT it won’t
download Runterladen ist nicht
möglich
C s
IT Download
m
D adj <attr>
IT
ladbar
downloadable adj
IT
herunterladbar
down-market
A adj Produkt
für den Massenmarkt;
this restaurant
is more down-market dieses Restaurant
ist weniger exklusiv
B adv to go
down-market sich auf den Massenmarkt
ausrichten
down payment s FIN Anzahlung f
downplay v/t
herunterspielen umg
downpour s Wolkenbruch
m
downright
A adv
ausgesprochen; ekelhaft
geradezu
B adj a downright
lie eine glatte Lüge
downriver adv flussabwärts
(from
von);
downriver from
Bonn unterhalb von Bonn
'downscale US
adj
Ware,
Produkt
minderwertig; Hotel,
Restaurant der unteren
Preisklasse
downshift v/i
in eine
schlechter bezahlte Stelle überwechseln
runterschalten umg
downside s Kehrseite f
downsize [ˈdaʊnsaɪz]
A v/t
Firma verschlanken,
verkleinern; Arbeitsplätze
abbauen
B v/i
sich verschlanken, sich verkleinern
downsizing s HANDEL,
IT Downsizing
n
Down’s syndrome [ˈdaʊnzˈsɪndrəʊm]
A s MED
Downsyndrom n
B adj <attr>
MED a Down’s syndrome
baby ein an Downsyndrom leidendes
Kind
◊downstairs [ˌdaʊnˈstɛəz]
A adv gehen
nach unten; sich befinden,
schlafen unten
B [ˈdaʊnstɛəz] adj the downstairs
phone das Telefon
unten;
downstairs
apartment Parterrewohnung
f;
our downstairs
neighbours Br, our downstairs
neighbors US die
Nachbarn unter uns;
the woman
downstairs die Frau von
unten
C [ˈdaʊnstɛəz] s the downstairs
das Erdgeschoss
downstate US
adj
in downstate
Illinois im Süden von
Illinois
downstream adv
flussabwärts
down-to-earth adj
nüchtern;
he’s very
down-to-earth er steht mit beiden Füßen
auf der Erde
downtown besonders
US
A adv fahren
in die (Innen)stadt; wohnen
in der (Innen)stadt
B adj downtown
Chicago die Innenstadt von
Chicago
downtrodden adj
unterdrückt
downturn s geschäftlich
Rückgang m;
to take a
downturn
zurückgehen;
his fortunes took
a downturn sein Glücksstern
sank
down under umg
A s Australien
n,
Neuseeland n
B adv leben
in Australien/Neuseeland;
fliegen nach
Australien/Neuseeland
downward [ˈdaʊnwəd]
A adv (auch
downwards) nach
unten;
to work
downward(s) sich nach unten
vorarbeiten;
to slope
downward(s)
abfallen;
face
downward(s) Mensch
mit dem Gesicht nach unten;
Buch mit der aufgeschlagenen
Seite nach unten;
everyone from the
Queen downward(s) jeder, bei der Königin
angefangen
B adj nach
unten;
downward
movement Abwärtsbewegung
f;
downward
slope Abhang m;
downward
trend Abwärtstrend m;
to take a
downward turn sich zum Schlechteren
wenden
downwind [ˈdaʊnwɪnd] adv in Windrichtung
(of,
from +gen)
dowry [ˈdaʊrɪ] s Mitgift f
dowse [daʊs] v/t
→ douse
doz abk (=
dozen)
Dtzd.
doze [dəʊz]
A s Nickerchen
n;
to have a
doze dösen
B v/i
(vor sich hin) dösen
◊dozen [ˈdʌzn] s Dutzend n;
80p a
dozen 80 Pence das
Dutzend;
two dozen
eggs zwei Dutzend
Eier;
half a
dozen ein halbes
Dutzend;
dozens jede
Menge; fig
umg
eine ganze Menge;
dozens of
times umg
x-mal umg;
there were dozens
of incidents like this one umg es
gab Dutzende solcher Vorfälle;
dozens of people
came umg
Dutzende von Leuten kamen
♦doze off v/i
einnicken
dozy [ˈdəʊzɪ] adj <komp dozier>
1 schläfrig,
verschlafen
2 Br
umg
schwer von Begriff umg
dpi abk (=
dots per
inch)
IT dpi
dpt abk (=
department)
Abt.
Dr abk (=
doctor)
Dr.
drab [dræb] adj <komp drabber>
trist; Leben
etc
eintönig
drably [ˈdræblɪ] adv gekleidet
trist; gemalt
in tristen Farben
draft
[drɑːft]
A s
1 Entwurf
m
2 US
MIL Einberufung f (zum
Wehrdienst)
3 US
→ draught
4
IT
Konzeptausdruck m
B v/t
1
entwerfen
2 US
MIL
einziehen;
he was drafted
into the England squad er wurde für die
englische Nationalmannschaft aufgestellt
C attr
IT draft mode
Konzeptmodus m
draft letter s Entwurf m eines/des
Briefes
draft version s Entwurf m
drafty [ˈdrɑːftɪ] adj US
→ draughty
◊drag [dræg]
A s
1 it was a long drag up to the top of
the hill es war ein langer, mühseliger
Aufstieg zum Gipfel
2 umg
what a
drag! langweilig
Mann, ist der/die/das langweilig! umg; ärgerlich
so’n Mist umg
3 umg
an
Zigarette Zug m (on, at
an +dat);
give me a
drag lass mich mal
ziehen
4 umg
in
drag in Frauenkleidung
B v/t
1
schleppen;
he dragged her
out of/into the car er zerrte sie aus
dem/in das Auto;
she dragged me to
the library every Friday sie schleppte
mich jeden Freitag in die Bücherei;
to drag one’s
feet oder
heels fig die
Sache schleifen lassen
2
IT mit Maus
ziehen
C v/i
1
schleifen; Füße
schlurfen
2 fig
Zeit,
Arbeit sich
hinziehen; Buch
sich in die Länge ziehen;
Gespräch sich (mühsam)
hinschleppen
♦drag along v/t
<trennb>
mitschleppen
drag and drop s
IT Drag-and-Drop
n
♦drag apart v/t
<trennb>
auseinanderzerren
♦drag away v/t
<trennb>
wegschleppen;
if you can drag
yourself away from the television for a second
… wenn du dich vielleicht mal für eine
Sekunde vom Fernsehen losreißen könntest …
♦drag behind
A v/t
<+obj>
to drag sb/sth
behind one jemanden/etwas hinter
sich (dat)
herschleppen
B v/i
fig
zurückbleiben
♦drag down wörtl v/t
<trennb>
herunterziehen; fig mit
sich ziehen
♦drag in wörtl v/t
<trennb>
hineinziehen;
look what the
cat’s dragged in fig
umg
sieh mal, wer da kommt
drag lift s SKI
Schlepplift m
♦drag off wörtl v/t
<trennb>
wegzerren; fig
wegschleppen;
to drag sb off to
a concert jemanden in ein Konzert
schleppen
dragon [ˈdrægən]
s
Drache m
♦drag on v/i
sich in die Länge ziehen;
Gespräch sich
hinschleppen
dragonfly [ˈdrægənˌflaɪ] s Libelle f
♦drag out v/t
<trennb>
1 Gespräch
in die Länge ziehen
2 eventually I had to drag it out of
him schließlich musste ich es ihm aus
der Nase ziehen umg
drag queen s umg
Travestiekünstler m
drain [dreɪn]
A s
1 Rohr
n, Abfluss
m,
Kanalisationsrohr n; (≈
Abdeckung) Rost
m;
to pour money
down the drain fig
umg das
Geld zum Fenster hinauswerfen;
I had to watch
all our efforts go down the drain ich
musste zusehen, wie alle unsere Bemühungen zunichte(gemacht)
wurden
2 von
Ressourcen etc
Belastung f (on
+gen)
B v/t
1 wörtl
drainieren; Land
entwässern; Gemüse
abgießen, abtropfen lassen
2 fig
to feel
drained sich ausgelaugt
fühlen
3 Glas
leeren
C v/i
1 Gemüse,
Geschirr abtropfen
2 fig
the blood drained
from his face das Blut wich aus seinem
Gesicht
drainage [ˈdreɪnɪdʒ] s
1 Dränage
f; von Land
Entwässerung f
2
Entwässerungssystem n; von Haus,
Stadt Kanalisation f
♦drain away v/i
Flüssigkeit
ablaufen; Kräfte
dahinschwinden
draining board s, drain board
US
s
Abtropffläche f
♦drain off v/t
<trennb>
abgießen, abtropfen lassen
drainpipe s Abflussrohr
n
drake [dreɪk] s Enterich m, Erpel
m
dram [dræm] Br
s
Schluck m (Whisky)
drama [ˈdrɑːmə] s Drama n; TV
Fernsehspiel n;
to make a drama
out of a crisis eine Krise
dramatisieren
drama queen pej
umg
s
Hysterikerin f pej
umg;
don’t be such a
drama queen pej
umg nun
mach mal kein Drama draus pej
umg
dramatic [drəˈmætɪk] adj dramatisch
dramatist [ˈdræmətɪst] s Dramatiker(in)
m(f)
dramatize [ˈdræmətaɪz] v/t
dramatisieren
drank [dræŋk]
prät → drink
drape [dreɪp]
A v/t
to drape sth over
sth etwas über etwas
(akk)
drapieren
B s drapes
US
pl Gardinen pl
drastic [ˈdræstɪk] adj
drastisch; Veränderungen
auch
einschneidend;
to take drastic
action drastische Maßnahmen
ergreifen
drastically [ˈdræstɪkəlɪ]
adv drastisch,
radikal
draught
[drɑːft] s, draft
US
s
1 (Luft)zug
m;
there’s a
terrible draught in here hier zieht es
fürchterlich
2 Fassbier
n;
on
draught vom Fass
3 draughts
Br
+sg v Damespiel n; pl Damesteine
pl
4 (≈
Skizze) → draft
draught beer s, draft beer
US
s
Fassbier n
draughtboard [ˈdrɑːftbɔːd] Br
s
Damebrett n
draughtsman [ˈdrɑːftsmən] s, draftsman
US
s
<pl
-men>
Zeichner m; von
Dokumenten Verfasser m
draughty adj <komp draughtier>,
drafty [ˈdrɑːftɪ] US
adj
<komp draftier>
zugig;
it’s draughty in
here hier zieht es
◊draw1
[drɔ:]
<prät
drew; pperf
drawn>
A v/t
zeichnen; Linie
ziehen;
we must draw the
line somewhere fig
irgendwo muss Schluss sein;
I draw the line
at cheating Mogeln kommt für mich nicht
infrage
B v/i
zeichnen
◊draw2
[drɔ:]
<v:
prät drew; pperf
drawn>
A v/t
1
ziehen; Vorhänge
aufziehen, zuziehen;
he drew his chair
nearer the fire er rückte seinen Stuhl
näher an den Kamin heran
2
holen;
to draw
inspiration from sb/sth sich von
jemandem/etwas inspirieren lassen;
to draw strength
from sth Kraft aus etwas
schöpfen;
to draw comfort
from sth sich mit etwas
trösten;
to draw money
from the bank Geld (vom Konto)
abheben;
to draw
dole Arbeitslosenunterstützung
beziehen;
to draw one’s
pension seine Rente
bekommen
3 the play has drawn a lot of
criticism das Theaterstück hat viel
Kritik auf sich (akk)
gezogen;
he refuses to be
drawn er geht nicht darauf
ein
4 Interesse
erregen; Kunden
anlocken;
to feel drawn
toward(s) sb sich zu jemandem hingezogen
fühlen
5 Schlussfolgerung,
Vergleich ziehen;
Unterscheidung
treffen
6 SPORT
to draw a
match unentschieden
spielen
7 bei Auslosung
etc
ziehen;
we’ve been drawn
(to play) away wir sind für ein
Auswärtsspiel gezogen worden
B v/i
1
kommen;
he drew to one
side er ging/fuhr zur
Seite;
to draw to an
end oder to a close
zu Ende gehen;
the two horses
drew level die beiden Pferde zogen
gleich;
to draw
near herankommen
(to an +akk);
he drew
nearer oder
closer (to
it) er kam (immer) näher
(heran);
Christmas is
drawing nearer Weihnachten rückt
näher
2 SPORT
unentschieden spielen;
they drew
2-2 sie trennten sich 2:2
unentschieden
C s
1 (≈
Lotterie) Ziehung
f; SPORT
Auslosung f
2 SPORT
Unentschieden n;
the match ended
in a draw das Spiel endete
unentschieden
♦draw alongside v/i
heranfahren/-kommen (+obj an +akk)
♦draw apart v/i
sich lösen
♦draw aside v/t
<trennb>
jemanden
beiseitenehmen
♦draw away v/i
1 Auto
losfahren
2 Läufer
etc
davonziehen (from sb
jemandem)
3 sich
entfernen;
she drew away
from him when he put his arm around her
sie rückte von ihm ab, als er den Arm um sie
legte
drawback [ˈdrɔːbæk] s Nachteil m
♦draw back
A v/i
zurückweichen
B v/t
<trennb>
zurückziehen; Vorhänge
aufziehen
drawbridge [ˈdrɔːbrɪdʒ] s Zugbrücke f
◊drawer [drɔːr]
s
Schublade f
♦draw in
A v/i
Zug
einfahren; Auto
anhalten
B v/t
<trennb>
Publikum
anziehen
◊drawing [ˈdrɔːɪŋ] s Zeichnung f;
I’m no good at
drawing ich kann nicht gut
zeichnen
drawing board s Reißbrett n;
it’s back to the
drawing board fig das
muss noch einmal ganz neu überdacht werden
drawing paper s Zeichenpapier
n
drawing pin Br
s
Reißzwecke f
drawing room s Wohnzimmer
n; in Villa
Salon m
♦draw into v/t
<trennb>
hineinziehen
drawl [drɔːl]
A v/t
schleppend aussprechen
B s schleppende
Sprache;
a southern
drawl ein schleppender südlicher
Dialekt
drawn [drɔːn]
A pperf
→ draw1,
draw2
B adj
1 Vorhänge
zugezogen; Rollos
heruntergezogen
2 von Sorgen
abgehärmt
3 Spiel
unentschieden
♦draw off v/i
Auto losfahren
♦draw
on
A v/i
as the night drew
on mit fortschreitender
Nacht
B v/i
<+obj>
auch draw upon
sich stützen auf (+akk);
the author draws
on his experiences in the desert der
Autor schöpft aus seinen Erfahrungen in der Wüste
♦draw out
A v/i
Zug
ausfahren; Auto
herausfahren (of
aus)
B v/t
<trennb>
1
herausziehen; Geld
abheben
2 in die Länge
ziehen
drawstring [ˈdrɔːstrɪŋ] s Kordel f zum Zuziehen
♦draw together wörtl, fig
v/t
<trennb>
miteinander verknüpfen
♦draw up
A v/i
(an)halten
B v/t
<trennb>
1 (≈
formulieren)
entwerfen; Testament
aufsetzen; Liste
aufstellen
2 Stuhl
heranziehen
♦draw upon v/i
<+obj>
→ draw
on B
dread [dred]
A v/t
sich fürchten vor (+dat);
I’m dreading
Christmas this year dieses Jahr graut es
mir vor Weihnachten;
I dread to think
what may happen ich wage nicht daran zu
denken, was passieren könnte;
I’m dreading
seeing her again ich denke mit Schrecken
an ein Wiedersehen mit ihr;
he dreads going
to the dentist er hat schreckliche Angst
davor, zum Zahnarzt zu gehen
B s a sense of
dread ein Angstgefühl
n;
the thought
filled me with dread bei dem Gedanken
wurde mir angst und bange;
to live in dread
of being found out in ständiger Angst
davor leben, entdeckt zu werden
dreadful adj
schrecklich; Wetter auch
furchtbar;
what a dreadful
thing to happen wie furchtbar, dass das
passieren musste;
to feel
dreadful sich elend
fühlen;
I feel dreadful
about it (≈
beschämt) es ist mir
schrecklich peinlich
dreadfully adv
schrecklich
dreadlocks [ˈdredlɒks] pl Rastalocken
pl,
Dreadlocks pl
◊dream
[driːm]
<v:
prät,
pperf
dreamed; Br
dreamt>
A s Traum m;
to have a bad
dream schlecht
träumen;
the whole
business was like a bad dream die ganze
Angelegenheit war wie ein böser
Traum;
sweet
dreams! träume
süß!;
to have a dream
about sb/sth von jemandem/etwas
träumen;
it worked like a
dream umg das
ging wie im Traum;
she goes round in
a dream sie lebt wie im
Traum;
the woman of his
dreams die Frau seiner
Träume;
never in my
wildest dreams did I think I’d win ich
hätte in meinen kühnsten Träumen nicht gedacht, dass ich gewinnen
würde;
all his dreams
came true all seine Träume gingen in
Erfüllung;
it was a dream
come true es war ein Traum, der wahr
geworden war
B v/i
träumen (about, of
von);
dream
on! umg
träum (du nur) weiter!
C v/t
träumen;
he dreams of
being free one day er träumt davon,
eines Tages frei zu sein;
I would never
have dreamed of doing such a thing ich
hätte nicht im Traum daran gedacht, so etwas zu
tun;
I wouldn’t dream
of it das würde mir nicht im Traum
einfallen;
I never dreamed
(that) … ich hätte mir nie träumen
lassen, dass …
D adj <attr>
Traum-
dreamer [ˈdriːmər]
s
Träumer(in)
m(f)
dreamily [ˈdriːmɪlɪ] adv verträumt
dreamt [dremt] Br
prät &
pperf
→ dream
♦dream up umg
v/t
<trennb>
sich (dat)
ausdenken;
where did you
dream that up? wie bist du denn bloß
darauf gekommen?
dreamy [ˈdriːmɪ] adj <komp dreamier>
verträumt
dreariness [ˈdrɪərɪnɪs] s Trostlosigkeit
f; von Job,
Leben Eintönigkeit f
dreary [ˈdrɪərɪ] adj <komp drearier>
trostlos; Job
eintönig; Buch
langweilig, fad österr
dredge [dredʒ] v/t
Fluss,
Kanal ausbaggern,
schlämmen
drench [drentʃ]
v/t
durchnässen;
I’m absolutely
drenched ich bin durch und durch
nass;
to be drenched in
sweat schweißgebadet
sein
◊dress [dres]
A s Kleid n
B v/t
1
anziehen;
to get
dressed sich
anziehen;
to dress sb in
sth jemandem etwas
anziehen;
dressed in
black schwarz
gekleidet;
he was dressed in
a suit er trug einen
Anzug
2 GASTR Salat
anmachen; Hähnchen
bratfertig machen;
dressed
crab farcierter Krebs
3 Wunde
verbinden
C v/i
sich anziehen;
to dress in
black sich schwarz
kleiden;
to dress for
dinner sich zum Essen
umziehen
dress circle s erster Rang
♦dress down
A v/t
<trennb>
to dress sb
down jemanden herunterputzen
umg
B v/i
sich betont lässig kleiden
dresser [ˈdresər]
s
1 Anrichte
f
2 US
Frisierkommode f
dressing [ˈdresɪŋ] s
1 MED
Verband m
2 GASTR Dressing n
dressing-down umg
s
Standpauke f umg;
to give sb a
dressing-down jemanden
herunterputzen umg
dressing gown s Morgenmantel
m,
Bademantel m
dressing room s THEAT (Künstler)garderobe
f; SPORT
Umkleidekabine f
dressing table s Frisierkommode
f
dressmaker s (Damen)schneider(in)
m(f)
dress rehearsal s Generalprobe
f
dress sense s her dress sense is
appalling sie zieht sich fürchterlich
an
♦dress up v/i
1 sich fein
machen
2 sich
verkleiden;
he came dressed
up as Santa Claus er kam als
Weihnachtsmann (verkleidet)
drew
[dru:]
prät → draw1,
draw2
dribble [ˈdrɪbl]
A v/i
1 Flüssigkeit
tropfen
2 Mensch
sabbern
3 SPORT
dribbeln
B v/t
1 SPORT
to dribble the
ball mit dem Ball
dribbeln
2 Baby
kleckern;
he dribbled milk
down his chin er kleckerte sich
(dat) Milch
übers Kinn
C s
1 von Wasser
ein paar Tropfen
2 von Speichel
Tropfen m
dribs and drabs [ˌdrɪbzənˈdræbz] pl in dribs and
drabs umg
kleckerweise umg
dried [draɪd]
A
prät &
pperf
→
dry
B adj
getrocknet; Blut
eingetrocknet;
dried
yeast Trockenhefe f
dried flowers pl Trockenblumen
pl
dried fruit s Dörrobst n
drier s →
dryer
drift [drɪft]
A v/i
1
treiben; Sand
wehen
2 fig
Mensch sich treiben
lassen;
to let things
drift die Dinge treiben
lassen;
he was drifting
aimlessly along in Leben
etc er
lebte planlos in den Tag hinein;
young people are
drifting away from the villages junge
Leute wandern aus den Dörfern ab;
the audience
started drifting away das Publikum
begann wegzugehen
B s
1 von Sand,
Schnee Verwehung f
2 (≈
Bedeutung) Tendenz
f;
I caught the
drift of what he said ich verstand,
worauf er hinauswollte;
if you get my
drift wenn Sie mich richtig
verstehen
♦drift apart v/i
sich fremd werden; von Eheleuten
etc
sich auseinanderleben
drifter [ˈdrɪftər]
s
Gammler(in)
m(f);
he’s a bit of a
drifter ihn hälts nirgends
lange
♦drift off v/i
to drift off (to
sleep) einschlafen
driftwood s Treibholz n
drill1 [drɪl]
A s Bohrer m
B v/t
bohren; Zahn
anbohren
C v/i
bohren;
to drill for
oil nach Öl bohren
drill2 [drɪl] s für Notfall
Übung f
◊drink
[drɪŋk]
<v:
prät drank; pperf
drunk>
A s
1 Getränk
n;
food and
drink Essen und
Getränke;
may I have a
drink? kann ich etwas zu trinken
haben?;
would you like a
drink of water? möchten Sie etwas
Wasser?
2 alkoholisch
Drink m;
have a
drink! trink doch
was!;
can I get you a
drink? kann ich Ihnen etwas zu trinken
holen?;
I need a
drink! ich brauche was zu
trinken!;
he likes a
drink er trinkt gern
(einen);
the drinks are on
me die Getränke zahle
ich;
the drinks are on
the house die Getränke gehen auf Kosten
des Hauses
3 <kein
pl>
Alkohol m;
he has a drink
problem er
trinkt;
to be the worse
for drink betrunken
sein;
to take to
drink zu trinken
anfangen;
his worries drove
him to drink vor lauter Sorgen fing er
an zu trinken
B v/t
trinken;
is the water fit
to drink? ist das
Trinkwasser?
C v/i
trinken;
he doesn’t
drink er trinkt
nicht;
his father
drank sein Vater war
Trinker;
to go out
drinking einen trinken
gehen;
to drink to
sb/sth auf jemanden/etwas
trinken;
I’ll drink to
that darauf trinke ich
drinkable [ˈdrɪŋkəbl] adj trinkbar
drink-driver Br
s
angetrunkener Autofahrer, angetrunkene
Autofahrerin
drink-driving Br
s
Trunkenheit f am Steuer
drinker [ˈdrɪŋkər]
s
Trinker(in)
m(f);
he’s a heavy
drinker er ist ein starker
Trinker
drinking [ˈdrɪŋkɪŋ]
A s Trinken n;
his drinking
caused his marriage to break up an
seiner Trunksucht ging seine Ehe in die
Brüche;
underage
drinking der Alkoholkonsum von
Minderjährigen
B adj
Trink-;
drinking
spree Sauftour f umg
drinking chocolate s Trinkschokolade
f
drinking fountain s Trinkwasserbrunnen
m
drinking problem s Alkoholproblem
n
drinking water s Trinkwasser
n
drinks machine s Getränkeautomat
m
drinks reception s Stehempfang
m
(bei dem Getränke gereicht
werden)
♦drink up v/i
& v/t
<trennb>
austrinken;
drink
up! trink aus!
drip [drɪp]
A v/i
tropfen;
to be dripping
with sweat schweißgebadet
sein;
to be dripping
with blood vor Blut
triefen
B v/t
tropfen
C s
1 (≈
Geräusch) Tropfen
n
2 Tropfen
m
3 MED
Tropf m;
to be on a
drip am Tropf hängen
4 umg
Mensch Waschlappen
m
umg
drip-dry
A adj Hemd
bügelfrei
B v/t
tropfnass aufhängen
dripping [ˈdrɪpɪŋ]
A adj
1 dripping (wet)
tropfnass
2 Wasserhahn
tropfend
B s Tropfen n
◊drive
[draɪv]
<v:
prät drove; pperf
driven>
A s
1 AUTO
(Auto)fahrt f;
to go for a
drive ein bisschen
(raus)fahren;
he took her for a
drive er machte mit ihr eine
Spazierfahrt;
it’s about one
hour’s drive es ist etwa eine Stunde
Fahrt (entfernt)
2
(auch driveway)
Einfahrt f, Auffahrt
f
3 PSYCH etc
Trieb m;
sex
drive Sexualtrieb m
4 (≈
Energie) Schwung
m
5 HANDEL, POL
etc
Aktion f
6 MECH
front-wheel/rear-wheel drive
Vorderrad-/Hinterradantrieb m;
left-hand
drive Linkssteuerung f
7 COMPUT
Laufwerk n
B v/t
1
treiben;
to drive sb out
of the country jemanden aus dem Land
(ver)treiben;
to drive sb
mad jemanden verrückt
machen;
to drive sb to
murder jemanden zum Mord
treiben
2 Auto,
Passagier
fahren;
I’ll drive you
home ich fahre Sie nach
Hause
3 Motor
antreiben, betreiben
4 bei Arbeit
etc
hart herannehmen
C v/i
1
fahren;
can
you oder do you drive?
fahren Sie Auto?;
he’s learning to
drive er lernt Auto
fahren;
did you come by
train? — no, we drove sind Sie mit der
Bahn gekommen? — nein, wir sind mit dem Auto
gefahren;
it’s cheaper to
drive mit dem Auto ist es
billiger
2 Regen
schlagen
♦drive along v/i
dahinfahren
♦drive at v/i
<+obj>
fig
(≈
meinen) hinauswollen auf
(+akk)
♦drive away
A v/i
wegfahren
B v/t
<trennb>
jemanden,
Sorgen vertreiben
♦drive back
A v/i
zurückfahren
B v/t
<trennb>
1
zurückdrängen
2
zurückfahren
drive-by adj Schießerei
aus dem fahrenden Auto heraus
♦drive home v/t
<trennb>
Nagel
einschlagen; Argument
einhämmern
drive-in
A adj drive-in
cinema besonders
Br
Autokino n;
drive-in
restaurant Drive-in-Restaurant
n
B s (≈
Restaurant) Drive-in
m
♦drive in
A v/i
(hinein)fahren;
he drove into the
garage er fuhr in die
Garage
B v/t
<trennb>
Nagel
(hin)einschlagen
drivel [ˈdrɪvl] pej
s
Blödsinn m
driven [ˈdrɪvn] pperf
→ drive
-driven [ˈdrɪvn] adj <suf>
-betrieben;
battery-driven
batteriebetrieben
♦drive off
A v/i
abfahren
B v/t
<trennb>
1 Feind
vertreiben
2 he was driven off in an
ambulance er wurde in einem Krankenwagen
weggebracht oder
abtransportiert
♦drive on v/i
weiterfahren
♦drive out v/t
<trennb>
hinaustreiben
♦drive over
A v/i
hinüberfahren
B v/t
<immer
getrennt>
hinüberfahren
◊driver [ˈdraɪvər]
s
1
Fahrer(in)
m(f);
driver’s
seat wörtl Fahrersitz
m
2 COMPUT
Treiber m
driver awareness course
s
AUTO bei
Verkehrsvergehen Nachschulung
f,
Aufbauseminar n
◊driver’s license US
s
Führerschein m
drive-through,
drive-thru besonders
US
A s Drive-in m
B adj Restaurant
Drive-in-
♦drive up
A v/i
vorfahren
B v/t
Preise in die Höhe
treiben
driveway s Auffahrt f,
Zufahrtsstraße f
driving [ˈdraɪvɪŋ]
A s Fahren n;
I don’t like
driving ich fahre nicht gern
(Auto)
B adj
1 the driving force behind
sth die treibende Kraft bei
etwas
2 driving rain
peitschender Regen;
driving
snow Schneetreiben n
driving conditions pl Straßenverhältnisse
pl
driving instructor s Fahrlehrer(in)
m(f)
driving lesson s Fahrstunde
f
◊driving licence Br
s
Führerschein m
driving mirror s Rückspiegel
m
driving offence s, driving
offense US
s
Verkehrsdelikt n