Mag ik de rekening, alstublieft?
¿Puede darme la cuenta,
por favor?
Uit eten
Restaurante
Hebt u een vast menu?
¿Tiene usted un menú del día?
Mag ik de menukaart zien?
¿Puedo ver la carta?
Kunt u ons een asbak brengen,
¿Nos puede traer un
alstulieft?
cenicero, por favor?
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 193
193
Waar is het toilet?
¿Dónde están los servicios, por
favor?
Ik wil graag een voorgerecht.
Quisiera un entremés.
Hebt u soep?
¿Tiene usted sopa?
Ik wil graag vis.
Quisiera pescado.
Wat voor vis hebt u?
¿Qué clases de pescado
tiene usted ?
Ik wil graag een biefstuk.
Quisiera un bistec.
Wat voor groenten hebt u?
¿Qué verduras tiene usted?
Niets meer, dank u.
Nada más, gracias.
Wat wilt u drinken?
¿Qué le gustaría beber?
Een pils, alstublieft.
Tomaré una cerveza, por favor.
Ik wil graag een fles wijn.
Quisiera una botella de vino.
Mag ik de rekening, alstublieft?
¿Podría darme la cuenta,
por favor?
Is de bediening inbegrepen?
¿Está incluido el servicio?
Dank u, het was een uitstekende
Gracias. Ha sido una comida
maaltijd.
muy buena.
Reizen
Viajes
Waar is het station?
¿Dónde está la estación de
ferrocarril, por favor?
Waar is het loket?
¿Dónde está la taquilla,
por favor?
Ik wil graag een kaartje naar...
Quisiera un billete para...
Eerste of tweede klas?
¿Primera o segunda clase?
Eerste klas, alstublieft.
Primera clase, por favor.
Enkele reis of retour?
¿Ida, o ida y vuelta?
Moet ik overstappen?
¿Tengo que transbordar?
Van welk perron vertrekt de
¿De qué andén sale el tren
trein naar ...?
para ...?
Waar is het dichtstbijzijnde
¿Dónde está la próxima estación
metrostation
de metro?
Waar is het busstation?
¿Dónde está la estación de
autobuses, por favor?
Hoe laat vertrekt de eerste bus
¿Cuándo sale el primer autobus
naar ...?
para ...?
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 194
194
Wilt u me bij de volgende halte
Por favor, deténgase en
laten uitstappen?
la próxima parada.
Ontspanning
Diversiones
Wat draait er in de bioscoop
¿Qué dan en el cine?
Hoe laat begint de film?
¿A qué hora empieza la película?
Zijn er nog plaatsen vrij voor
¿Quedan entradas para
vanavond?
esta noche?
Waar kunnen we gaan dansen?
¿Dónde se puede ir a bailar?
Ontmoetingen
Presentaciones - Citas
Dag mevrouw/juffrouw/mijnheer Buenos días Señora/ Señorita/
Señor.
Hoe maakt u het?
¿Cómo está usted?
Uitstekend, dank u. En u?
Muy bien, gracias. ¿Y usted?
Mag ik u ... voorstellen?
Me permite presentarle a...?
Mijn naam is ...
Me llamo...
Prettig kennis met u te maken.
Tanto gusto (en conocerle).
Hoelang bent u al hier?
¿Cuánto tiempo lleva
usted aquí ?
Het was mij een genoegen.
Ha sido un placer conocerle.
Stoort het u als ik rook?
¿Le molesta si fumo?
Hebt u een vuurtje, alstublieft?
¿Tiene usted fuego, por favor?
Mag ik u iets te drinken
¿Me permite invitarle a una
aanbieden?
bebida (una copa)?
Mag ik u vanavond voor het eten ¿Me permite invitarle a uitnodigen?
cenar esta noche?
Waar spreken we af?
¿Dónde quedamos?
Winkels en diensten
Comercios y servicios
Waar is de dichtstbijzijnde bank? ¿Dónde está el banco más cercano, por favor?
Waar kan ik reischeques
¿Dónde puedo cambiar
inwisselen?
unos cheques de viaje?
Kunt u me wat kleingeld geven,
¿Puede usted darme
alstublieft?
algún dinero suelto, por favor?
Waar is de dichtstbijzijnde
¿Dónde está la farmacia
apotheek?
más cercana ?
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 195
195
Hoe kom ik daar?
¿Cómo podría ir hasta allí?
Is het te lopen?
¿Se puede ir andando?
Kunt u mij helpen, alstublieft?
¿Puede usted atenderme,
por favor?
Hoeveel kost dit? En dat?
¿Cuánto cuesta éste? ¿Y ése?
Het is niet precies wat ik zoek.
No es exactamente lo que quiero.
Het bevalt me.
Me gusta.
Kunt u mij iets tegen zonnebrand ¿Podría recomendarme algo para aanbevelen?
las quemaduras del sol?
Knippen, alstublieft.
Quisiera cortarme el pelo,
por favor.
De weg vragen
Direcciones
Kunt u mij op de kaart aanwijzen ¿Puede enseñarme en el waar ik ben?
mapa dónde estoy?
U bent op de verkeerde weg.
Está usted equivocado de
camino.
Rij/Ga rechtuit.
Siga todo derecho.
Het is aan de linkerkant/aan de
Está a la izquierda/a
rechterkant.
la derecha.
Spoedgevallen
Urgencias
Roep vlug een dokter.
Llame a un médico
inmediatamente.
Roep een ambulance.
Llame a una ambulancia.
Roep de politie, alstublieft,
Llame a la policía, por favor.
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 196
Deze bladzijde is met opzet leeg gelaten Spaans 05-11-2003 15:05 Page 197
Nederlands/Spaans
Holandés/Español
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 198
Abreviaturas
adj
adjetivo
mMe
masculino (mexicano)
adv
adverbio
mpl
masculino plural
art
artículo
mplMe masculino plural
c
género común
(mexicano)
conj
conjunción
nt
neutro
f
femenino
num
numeral
fMe
femenino (mexicano)
pl
plural
fpl
femenino plural
Pref
prefijo
fplMe
femenino plural
prep
preposición
(mexicano)
pron
pronombre
m
masculino
v
verbo
Me
mexicano
vMe
verbo (mexicano)
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 199
199
Introducción
Este diccionario ha sido concebido para resolver de la mejor manera posible sus problemas prácticos de lenguaje. Se han suprimido las informaciones lingüísticas innecesarias. Los vocablos se suceden en un estricto orden alfabético, sin tener en cuenta si la palabra es simple o compuesta, si lleva guión o si se trata de una expresión formada por dos o más términos separados. Como única excepción, los verbos reflexivos se hallan anotados sin hacer caso de la partícu-la que los acompaña; ej.: zich afvragen se encuentra bajo a.
Si un término principal va seguido de otras palabras, expresiones o locuciones, éstas se hallan anotadas también en orden alfabético.
Cuando una palabra puede desempeñar distintos oficios en la oración, las diferentes traducciones se dan una a continuación de la otra, precedidas de la indicación correspondiente.
Teniendo en cuenta la complejidad de las reglas para la formación del plural de los nombres holandeses, hemos indicado la forma plural cuando nos ha parecido que podría ser útil.
Cuando haya que repetir una palabra para formar el plural irregular o en las series de palabras se usa la tilde (~) para representar el vocablo principal.
En los plurales irregulares de las palabras compuestas sólo se escribe la parte que cambia, mientras que la parte invariable se representa por un guión (-).
Ej.:
beker (pl ~s)
Plural:
bekers
kind (pl ~eren)
kinderen
leslokaal (pl -kalen)
leslokalen
Un asterisco (*) colocado antes de un verbo indica que dicho verbo es irregular. Para más detalles puede consultar la lista de los verbos irregulares.
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 200
200
Guía de pronunciación
Los sonidos de dos lenguas rara vez coinciden exactamente, pero siguiendo con atención nuestras explicaciones, el lector de habla española llegará a pronunciar las palabras extranjeras de manera que pueda ser comprendido.
A continuación figuran tan solo las letras ambiguas o particular-mente difíciles de comprender.
Consonantes
b
como en bueno; pero cuando la b va al final de una sílaba o delante de una t o d suena como una p (ik heb – tengo, jij hebt – tienes)
c
cuando va seguida de una e, i o una y suena como la s española; en los demás casos suena como la c de casa d
siempre como en día; excepto cuando va al final de la palabra, o al final de una sílaba, suena como una t g/ch suenan igual que la j española como en joven, aunque algunas veces un poco débil y con vibración de las cuerdas vocales
h
sonido que es una expiración suave
j
tiene un sonido parecido al de la y en leyenda ng
como n en blanco
v
más o menos como en lava; sonido que se obtiene colocando los dientes incisivos superiores sobre el labio inferior y expulsando suavemente el aire
w
este sonido no existe en el español, pero parece a la v holandesa
x
como la x española pronunciado komo ks z
como la ll argentina
1) En el lenguaje vulgar suele omitirse la pronunciación de la n final de los verbos y del plural de los sustantivos.
2) La distinción entre la v y la w es raramente percibida por un extranjero.
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 201
201
Vocales
En holandés se distingue la vocal simple (oscura) como en 'tak' y la vocal doble (clara) como en 'taak'. Sin embargo la vocal doble se escribe simple cuando va en sílaba abierta (o sea cuando la vocal es la última letra de la sílaba: raam, ra-men) a oscura como la a de mal a clara
como la a de rama
e oscura como la e de lección e clara
como la e de llegué
i oscura sonido que combina el de la e en noche con el de la i en si
i clara
como la i en si; se escribe ie o i o oscura como la o de sol o clara
como la o de llegó
u oscura este sonido se parece a la e española, pero con los labios redondeados; el sufijo -ig y -lijk suenan en forma parecida u clara
este sonido no existe en español; se parece a la i pronunciado con los labios redondeados Vocales compuestas
Una de las mayores dificultades en la pronunciación del holandés son las vocales compuestas ui y eu que no existen en español. El sonido se parece a eu de Europa.
Las vocales compuestas au, auw, ou, ouw se pronuncian como au en auto; vocales que van delante de una w tienen un sonido un poco parecido a eu en Eugenio.
ij/ei
como ey en rey
oe
como la u española
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 202
Deze bladzijde is met opzet leeg gelaten Spaans 05-11-2003 15:05 Page 203
203
aanlengen
A
aangenaam adj agradable aangesloten adj afiliado
*aangeven v señalar; declarar; entregar, alargar, pasar
aal c ( pl alen) anguila f aangezien conj ya que, puesto aambeien pl hemorroides fpl que
aan prep a
aangifte c ( pl ~n) declaración f aanbetaling c ( pl ~en) primer aangrenzend adj contiguo pago
aanhalen v estrechar; citar
*aanbevelen v *recomendar aanhalingstekens pl comillas aanbeveling c ( pl ~en) reco-fpl
mendación f
aanhangwagen c ( pl ~s) remol-aanbevelingsbrief c ( pl -brie-que m
ven) carta de recomendación
aanhankelijk adj cariñoso
*aanbidden v adorar; venerar
*aanhebben v llevar
*aanbieden v *ofrecer; presen-aanhechten v fijar
tar
aanhoren v escuchar
aanbieding c ( pl ~en) oferta f
*aanhouden v insistir; aanhou-aanblik c aspecto m dend constante
aanbod nt oferta f aanhouding c ( pl ~en) arresto aanbranden v pegarse
m
aandacht c atención f; ~ beste-
*aankijken v mirar
den aan prestar atención a
aanklacht c ( pl ~en) acusación f aandeel nt ( pl -delen) acción f aanklagen v acusar
aandenken nt ( pl ~s) recuerdo aankleden v *vestir
m
*aankomen v llegar
aandoening c ( pl ~en) afección aankomst c llegada f f
aankomsttijd c ( pl ~en) hora de aandoenlijk adj conmovedor llegada f
*aandrijven v impeler aankondigen v anunciar
*aandringen v insistir aankondiging c ( pl ~en) aviso aanduiden v indicar
m, anuncio m
*aangaan v *concernir
aankoop c ( pl -kopen) compra f aangaande prep por lo que se aankruisen v marcar
refiere a
aanleg c talento m aangeboren adj innato aanleggen v atracar
aangelegenheid c ( pl -heden) aanleiding c ( pl ~en) motivo m asunto m
aanlengen v *diluir
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 204
zich aanmelden
204
aardappel
zich aanmelden presentarse
aanstootgevend adj ofensivo aanmerkelijk adj notable aanstrepen v señalar
aanmerken v comentar
aantal nt ( pl ~len) cantidad f; aanmoedigen v *alentar número m
*aannemen v aceptar; *supo-aantekenen v registrar; certifi-ner; adoptar; aangenomen
car
dat dado que
aantekening c ( pl ~en) apunte aannemer c ( pl ~s) contratista m
m
aantonen v *demostrar
aanpak c método m, enfoque m aantrekkelijk adj atractivo aanpassen v adaptar; ajustar
*aantrekken v *atraer; *tentar; aanplakbiljet nt ( pl ~ten) cartel
*ponerse; *apretar
m
aantrekking c atracción
*aanprijzen v *recomendar aanvaarden v aceptar
*aanraden v aconsejar aanval c ( pl ~len) ataque m aanraken v tocar
*aanvallen v atacar
aanraking c ( pl ~en) toque m; aanvang c comienzo m contacto m
*aanvangen v *comenzar aanranden v violar
aanvankelijk adv originalmen-aanrichten v provocar te, al principio
aanrijding c ( pl ~en) colisión f aanvaring c ( pl ~en) colisión f aanschaffen v *adquirir aanvoer c abastecimiento m
*aansluiten v conectar aanvoerder c ( pl ~s) jefe m aansluiting c ( pl ~en) enlace m aanvraag c ( pl -vragen) deman-aansporen v incitar; estimular da f
aanspraak c ( pl -spraken) pre-aanwezig adj presente tensión f
aanwezigheid c presencia f aansprakelijk adj responsable
*aanwijzen v apuntar; designar aansprakelijkheid c responsabi-aanwijzing c ( pl ~en) indica-lidad f
ción f
*aanspreken v dirigirse a aanzetten v *encender
aanstekelijk adj contagioso aanzien nt aspecto m; conside-
*aansteken v *encender; infec-ración f; ten ~ van respecto a tar
aanzienlijk adj sustancial, con-aansteker c ( pl ~s) encendedor siderable
m
aap c ( pl apen) mono m aanstellen v designar aard c natural m
aanstoot c escándalo m aardappel c ( pl ~s, ~en) patata Spaans 05-11-2003 15:05 Page 205
aardbei
205
adem
f; papa fMe
acht num ocho
aardbei c ( pl ~en) fresa f achteloos adj indiferente aardbeving c ( pl ~en) terremo-achten v estimar; considerar to m
achter prep detrás de aardbol c globo m achteraan adv detrás
aarde c tierra f
achterbuurt c ( pl ~en) barrio aardewerk nt cerámica f, loza f bajo
aardig adj simpático; amable, achterdochtig adj desconfiado agradable
achtergrond c ( pl ~en) fondo m aardrijkskunde c geografía f achterkant c ( pl ~en) parte pos-aartsbisschop c ( pl ~pen) arzo-terior
bispo m
*achterlaten v dejar
aarzelen v vacilar
achterlicht nt ( pl ~en) farol tra-aas nt cebo m
sero, luz trasera
abces nt ( pl ~sen) absceso m achternaam c ( pl -namen) ape-abdij c ( pl ~en) abadía f llido m
abnormaal adj anormal achterstallig adj atrasado abonnee c ( pl ~s) abonado m achteruit adv hacia atrás abonnement nt ( pl ~en) sus-
*achteruitrijden v *dar marcha cripción f
atrás
abonnementskaart c ( pl ~en) achterwerk nt ( pl ~en) trasero tarjeta de temporada
m
abortus c ( pl ~sen) aborto m achting c estima f, estimación f abrikoos c ( pl -kozen) albarico-achtste num octavo
que m; chabacano mMe
achttien num dieciocho absoluut adj absoluto; adv achttiende num decimoctavo absolutamente
acne c acné m
abstract adj abstracto acquisitie c ( pl ~s) adquisición f absurd adj absurdo
acteur c ( pl ~s) actor m abuis nt ( pl abuizen) error m actie c ( pl ~s) acción f academie c ( pl ~s) academia f actief adj activo
accent nt ( pl ~en) acento m activiteit c ( pl ~en) actividad f accepteren v aceptar
actrice c ( pl ~s) actriz f accessoires pl accesorios mpl actueel adj actual
accijns c ( pl -cijnzen) impuesto acuut adj agudo
m, impuesto de aduana
adel c nobleza f
accommodatie c acomodación f adellijk adj noble
accu c ( pl ~'s) acumulador m adem c aliento m
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 206
ademen
206
afnemen
ademen v respirar
afgelegen adj apartado; remoto ademhaling c respiración f afgelopen adj pasado
adequaat adj adecuado afgerond adj redondeado ader c ( pl ~s, ~en) vena f afgevaardigde c ( pl ~n) diputa-administratie c ( pl ~s) adminis-do m
tración f
afgezien van prescindiendo de
administratief adj administrati-afgod c ( pl ~en) ídolo m vo; gerencial
afgrijzen nt espanto m admiraal c ( pl ~s) almirante m afgrond c ( pl ~en) abismo m, adopteren v adoptar
precipicio m
adres nt ( pl ~sen) dirección f afgunst c envidia f adresseren v destinar afgunstig adj envidioso advertentie c ( pl ~s) anuncio m afhalen v recoger, *ir a buscar advies nt ( pl adviezen) consejo afhandelen v arreglar m
*afhangen van depender de
adviseren v aconsejar afhankelijk adj dependiente advocaat c ( pl -caten) abogado afhellend adj inclinado m
afkeer c repugnancia f; antipa-af adv fuera; terminado; ~ en tía f
toe de vez en cuando
afkerig adj opuesto
afbeelding c ( pl ~en) cuadro m afkeuren v *desaprobar; *repro-afbetalen v pagar a plazos bar
afbetaling c ( pl ~en) plazo m afknippen v cortar
*afblijven v no tocar afkondigen v proclamar afbraak c demolición f afkorting c ( pl ~en) abreviatura
*afbreken v astillar
f
afdaling c ( pl ~en) bajada f afleiden v *deducir
afdanken v desechar
afleiding c diversión f afdeling c ( pl ~en) departamen-afleren v desacostumbrar to m
afleveren v entregar
*afdingen v regatear
afloop c vencimiento m afdrogen v secar
*aflopen v terminarse afdruk c ( pl ~ken) positiva f aflossen v relevar; amortizar
*afdwingen v extorsionar afluisteren v escuchar affaire c ( pl ~s) transacción f; afmaken v terminar
amorío m
afmeting c ( pl ~en) dimensión f affiche nt ( pl ~s) cartel m
*afnemen v *disminuir; llevar-afgeladen adj de bote en bote se
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 207
afpersing
207
alarm
afpersing c ( pl ~en) extorsión f afvoer c desagüe m
*afraden v disuadir
zich *afvragen preguntarse
afremmen v frenar
afwachten v esperar
Afrika África f
afwasmachine c lavajillas mpl Afrikaan c ( pl -kanen) africano afwassen v *fregar
m
afwateren v drenar
Afrikaans adj africano afwenden v desviar
afschaffen v abolir
afwezig adj ausente
afscheid nt despedida f afwezigheid c ausencia f afschrift nt ( pl ~en) copia f
*afwijken v desviarse afschuw c horror m afwijking c ( pl ~en) anomalía f afschuwelijk adj horrible, terri-
*afwijzen v rehusar
ble
afwisselen v variar; afwisse-
*afsluiten v *cerrar
lend alternativo
*afsnijden v cortar
afwisseling c variación f afspraak c ( pl -spraken) cita f;
*afzeggen v anular
compromiso m
afzetting c ( pl ~en) yacimiento afstammeling c ( pl ~en) descen-m
diente m
afzonderlijk adj aparte; separa-afstamming c descendencia f do; adv separadamente
afstand c ( pl ~en) distancia f agenda c ( pl ~'s) agenda f; afstandsbediening c telemando orden del día
m
agent c ( pl ~en) agente de poli-afstandsmeter c ( pl ~s) teléme-cía m; distribuidor m, agente tro m
m
afstellen v ajustar
agentschap nt ( pl ~pen) agen-afstemmen v sintonizar cia f
afstotelijk adj repelente agrarisch adj agrario aftekenen v visar
agressief adj agresivo aftershave c loción para des-aids c sida m
pués de afeitarse
airconditioned climatizado
aftrap c saque inicial m akelig adj desagradable
*aftrekken v *deducir; restar akker c ( pl ~s) campo m afvaardiging c ( pl ~en) delega-akkoord nt ( pl ~en) acuerdo m ción f
akte c ( pl ~n, ~s) acta f, acto m afval nt basura f, desperdicio aktetas c ( pl ~sen) portafolio m m, desecho m
al adj todo; adv ya afvegen v limpiar; enjugar alarm nt alarma f Spaans 05-11-2003 15:05 Page 208
alarmeren
208
analyticus
alarmeren v alarmar
altijd adv siempre
alarmnummer nt número de amandel c ( pl ~en, ~s) almen-urgencia m
dra f; amandelen amígdalas album nt ( pl ~s) álbum m fpl
alcohol c alcohol m amandelontsteking c ( pl ~en) alcoholisch adj alcohólico amigdalitis f
aldoor adv continuamente ambacht nt ( pl ~en) oficio m alfabet nt abecedario m ambassade c ( pl ~s) embajada f algebra c álgebra f ambassadeur c ( pl ~s) embaja-algemeen adj general; in het ~
dor m
en general
ambitieus adj ambicioso Algerije Argelia f
ambt nt ( pl ~en) cargo m Algerijn c ( pl ~en) argelino m ambtenaar c ( pl -naren) funcio-Algerijns adj argelino nario m
alhoewel conj aunque
ambulance c ( pl ~s) ambulancia alikruik c ( pl ~en) caracol mari-f
no
Amerika América f
alimentatie c pensión alimenti-Amerikaan c ( pl -kanen) ameri-cia
cano m
alinea c ( pl ~'s) párrafo m Amerikaans adj americano alledaags adj común; cotidiano amethist c ( pl ~en) amatista f alleen adv solamente; sólo amicaal adj amistoso
allemaal num todos
ammonia c amoníaco m allergie c ( pl ~ën) alergía f amnestie c amnistía f allerlei adj varios; toda clase de amulet c ( pl ~ten) amuleto m, alles pron todo
talismán m
almachtig adj omnipotente amusant adj divertido; entrete-almanak c ( pl ~ken) almanaque nido
m
amusement nt distracción f; als conj si; cuando; que, como entretenimiento m
alsof conj como si; *doen ~
amuseren v *divertir
*fingir
analfabeet c ( pl -beten) analfa-alstublieft tenga usted; por
beto m
favor
analist c ( pl ~en) analista m alt c ( pl ~en) contralto m analyse c ( pl ~n, ~s) análisis f altaar nt ( pl altaren) altar m analyseren v analizar alternatief nt ( pl -tieven) alter-analyticus c ( pl -ci) psicoanalis-nativa f
ta m
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 209
ananas
209
argwaan
ananas c ( pl ~sen) piña f apotheker c ( pl ~s) farmacéuti-anarchie c anarquía f co m
anatomie c anatomía f apparaat nt ( pl -raten) aparato ander adj otro; onder andere m
entre otras cosas
appartement nt ( pl ~en) aparta-anders adv si no; de otra manera mento m
andersom adv al revés appel c ( pl ~s) manzana f angst c ( pl ~en) miedo m; temor applaudisseren v aplaudir m
applaus nt aplauso m angstig adj angustioso april abril
angstwekkend adj aterrador aquarel c ( pl ~len) acuarela f animo c ánimo m; entusiasmo m ar c ( pl ~ren) trineo m anker nt ( pl ~s) ancla f Arabier c ( pl ~en) árabe m annexeren v anexar
Arabisch adj árabe
annonce c ( pl ~s) anuncio m arbeid c trabajo m, labor f annuleren v cancelar
arbeidbesparend adj economi-annulering c ( pl ~en) cancela-zador de trabajo
ción f
arbeider c ( pl ~s) obrero m anoniem adj anónimo
arbeidsbureau nt ( pl ~s) oficina ansichtkaart c ( pl ~en) tarjeta de empleo
postal ilustrada f
archeologie c arqueología f ansjovis c ( pl ~sen) anchoa f archeoloog c ( pl -logen) arque-antenne c ( pl ~s) antena f ólogo m
antibioticum nt ( pl -ca) antibióti-archief nt ( pl -chieven) archivo co m
m
antiek adj antiguo
architect c ( pl ~en) arquitecto antipathie c antipatía m
antiquair c ( pl ~s) anticuario m architectuur c arquitectura f antiquiteit c ( pl ~en) antigualla f arena c ( pl ~'s) plaza de toros f antivries c anticongelante m arend c ( pl ~en) águila m antwoord nt ( pl ~en) respuesta f; Argentijn c ( pl ~en) argentino als ~ en contestación
m
antwoorden v responder Argentijns adj argentino apart adv por separado Argentinië Argentina f
aperitief nt/c ( pl -tieven) aperiti-argument nt ( pl ~en) argumen-vo m
to m
apotheek c ( pl -theken) farmacia argumenteren v argumentar f
argwaan c desconfianza f Spaans 05-11-2003 15:05 Page 210
argwanend
210
autoverhuur
argwanend adj suspicaz atoom nt ( pl atomen) átomo m; arm1 adj pobre
atoom- atómico
arm2 c ( pl ~en) brazo m attent adj considerado armband c ( pl ~en) pulsera f attest nt ( pl ~en) certificación f armoede c pobreza f attractie c ( pl ~s) atracción f armoedig adj pobre
aubergine c ( pl ~s) berenjena f aroma nt aroma m
augustus agosto
arrestatie c ( pl ~s) arresto m aula c ( pl ~'s) aula f arresteren v arrestar Australië Australia f
arrogant adj presumido Australiër c ( pl ~s) australiano artikel nt ( pl ~en, ~s) artículo m
m; item m
Australisch adj australiano artisjok c ( pl ~ken) alcachofa f auteur c ( pl ~s) autor m artistiek adj artístico authentiek adj auténtico arts c ( pl ~en) médico m auto c ( pl ~'s) coche m; auto-as1 c ( pl ~sen) eje m móvil m; carro mMe
as2 c ceniza f
autoalarm nt instalación de asbak c ( pl ~ken) cenicero m alarma para coche f
asbest nt asbesto m automaat c ( pl -maten) máqui-asfalt nt asfalto m na tragamonedas
asiel nt asilo m
automatisch adj automático aspect nt ( pl ~en) aspecto m automatisering c automatiza-asperge c ( pl ~s) espárrago m ción f
aspirine c aspirina f automobielclub c ( pl ~s) auto-assistent c ( pl ~en) asistente m móvil club m
associëren v asociar
automobilisme nt automovilis-assortiment nt ( pl ~en) surtido mo m
m
automobilist c ( pl ~en) automo-assurantie c ( pl ~s, -tiën) seguro vilista m
m
autonoom adj autónomo astma nt asma f
autopsie c autopsia f atheïst c ( pl ~en) ateo m
*autorijden v *ir en coche Atlantische Oceaan Atlántico
autorit c ( pl ~ten) paseo en m
coche m
atleet c ( pl -leten) atleta m autoritair adj autoritario atletiek c atletismo m autoriteiten pl autoridades fpl atmosfeer c atmósfera f autoverhuur c alquiler de atomisch adj atómico
coches m
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 211
autoweg
211
autoweg c ( pl ~en) autopista f avond c ( pl ~en) tarde f, noche B
f
avondeten nt cena f avondkleding c traje de etique-baai c ( pl ~en) bahía f ta
baan c ( pl banen) empleo m avondschemering c crepúsculo baard c ( pl ~en) barba f m
baarmoeder c matriz f avontuur nt ( pl -turen) aventu-baars c ( pl baarzen) perca f ra f
baas c ( pl bazen) patrón m Aziaat c ( pl Aziaten) asiático m baat c beneficio m; ventaja f Aziatisch adj asiático babbelen v charlar
Azië Asia f
babbelkous c ( pl ~en) charlatán azijn c vinagre m m
babbeltje nt ( pl ~s) charla f baby c ( pl ~'s) bebé m babysitter c ( pl ~s) babysitter m bacil c ( pl ~len) germen m bacterie c ( pl -riën) bacteria f bad nt ( pl ~en) baño m; een ~
*nemen bañarse
baden v bañarse
badhanddoek c ( pl ~en) toalla de baño f
badjas c ( pl ~sen) bata de baño f badkamer c ( pl ~s) cuarto de baño m
badmuts c ( pl ~en) gorro de baño m
badpak nt ( pl ~ken) traje de baño m
badplaats c ( pl ~en) playa de veraneo
badstof c tela para toallas badzout nt sales de baño bagage c equipaje m bagagedepot nt ( pl ~s) consigna f
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 212
bagagenet
212
baseren
bagagenet nt ( pl ~ten) rejilla f bandenspanning c presión del bagageoverschot nt sobrepeso neumático
m
bandenpech c reventón m, pin-bagagerek nt ( pl ~ken) portae-chazo m
quipajes m
bandiet c ( pl ~en) bandido m bagageruimte c ( pl ~n, ~s) por-bandrecorder c ( pl ~s) magne-taequipajes m
tófono m
bagagewagen c ( pl ~s) furgón bang adj espantado, asustado; de equipajes
~ *zijn *tener miedo
bakboord nt babor m bank c ( pl ~en) banco m baken nt ( pl ~s) punto de refe-bankbiljet nt ( pl ~ten) billete de rencia m
banco
bakermat c cuna f banket nt ( pl ~ten) banquete m bakkebaarden pl patillas fpl banketbakker c ( pl ~s) confite-bakken v hornear; *freír ro m
bakker c ( pl ~s) panadero m banketbakkerij c ( pl ~en) paste-bakkerij c ( pl ~en) panadería f lería f
baksteen c ( pl -stenen) ladrillo banketzaal c ( pl -zalen) come-m
dor de gala
bal1 c ( pl ~len) pelota f bankrekening c ( pl ~en) cuenta bal2 nt ( pl ~s) baile m de banco
balans c ( pl ~en) balance m bankroet adj en quiebra baldadig adj alborotador bar c ( pl ~s) bar m; cantina fMe balie c ( pl ~s) barra f barbecue c barbacoa f balk c ( pl ~en) viga f bariton c ( pl ~s) barítono m balkon nt ( pl ~s) balcón m barjuffrouw c ( pl ~en) camarera ballet nt ( pl ~ten) ballet m f
balling c ( pl ~en) exiliado m barman c ( pl ~nen) barman m ballingschap c exilio m barmhartig adj misericordioso ballon c ( pl ~s) globo m barnsteen nt ámbar m ballpoint c ( pl ~s) bolígrafo m barok adj barroco
bamboe nt bambú m barometer c ( pl ~s) barómetro banaan c ( pl bananen) plátano m
m
barrière c ( pl ~s) barrera f band c ( pl ~en) cinta f; banda f; barst c ( pl ~en) hendidura f neumático m; llanta fMe;
barsten v *reventar
lekke ~ neumático desinfla-
bas c ( pl ~sen) bajo m do, pinchazo m
baseren v basar
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 213
basiliek
213
begeerlijk
basiliek c ( pl ~en) basílica f
*tener la intención de
basis c ( pl bases) base f bedoeling c ( pl ~en) propósito basiscrème c ( pl ~s) crema de m, intención f
base f
bedrag nt ( pl ~en) suma f bast c ( pl ~en) corteza f
*bedragen v sumar
bastaard c ( pl ~en, ~s) bastardo bedreigen v amenazar
m
bedreiging c ( pl ~en) amenaza f baten v *servir
*bedriegen v engañar
batterij c ( pl ~en) batería f bedrijf nt ( pl bedrijven) empre-batterijoplader c cargador de sa f; instalación f; acto m pilas m
bedrijvig adj vivaz
beambte c ( pl ~n) oficinista m bedroefd adj apenado, triste beantwoorden v responder a bedroefdheid c tristeza f; aflic-bebost adj selvoso
ción f
bebouwen v cultivar
bedrog nt engaño m; fraude m bed nt ( pl ~den) cama f beëindigen v terminar, acabar bedaard adj tranquilo beek c ( pl beken) arroyo m bedachtzaam adj prudente beeld nt ( pl ~en) imagen f bedanken v *agradecer
beeldhouwer c ( pl ~s) escultor bedaren v calmarse
m
beddengoed nt ropa de cama f beeldhouwwerk nt ( pl ~en) bedeesd adj tímido
escultura f
bedekken v cubrir
beeldscherm nt ( pl ~en) panta-bedelaar c ( pl ~s) mendigo m lla f
bedelen v mendigar
been1 nt ( pl benen) pierna f
*bedelven v *enterrar
been2 nt ( pl beenderen, benen)
*bedenken v *recordar
hueso m
*bederven v echar a perder; beer c ( pl beren) oso m estropear
beest nt ( pl ~en) animal m bedevaart c ( pl ~en) peregrina-beestachtig adj brutal ción f
beet c ( pl beten) mordedura f bediende c ( pl ~n, ~s) sirviente beetje nt poco m
m, criado m; ayuda de cámara
*beetnemen v embromar f
befaamd adj afamado
bedienen v *servir
begaafd adj talentoso, dotado bediening c servicio m
*begaan v cometer
bedieningsgeld nt servicio m begaanbaar adj transitable bedoelen v *querer decir; begeerlijk adj deseable Spaans 05-11-2003 15:05 Page 214
begeerte
214
bekleden
begeerte c ( pl ~n) deseo m beheer nt gestión f begeleiden v acompañar beheersen v dominar
begeren v anhelar
beheksen v hechizar
begin nt comienzo m; begin-zich *behelpen met arreglarse
inicial
con
beginneling c ( pl ~en) princi-behendig adj diestro
piante m
beheren v administrar
*beginnen v *empezar,
behoedzaam adj prudente
*comenzar
behoefte c ( pl ~n) necesidad f beginner c ( pl ~s) principiante behoeven v necesitar; ten m/f
behoeve van a favor de
beginsel nt ( pl ~en, ~s) princi-behoorlijk adj decente; razona-pio m
ble
begraafplaats c ( pl ~en) cemen-behoren v *pertenecer a; deber terio m
behoudend adj conservador begrafenis c ( pl ~sen) entierro beide adj ambos; een van ~
m; funerales mpl
cualquiera de los dos; geen
*begraven v *enterrar
van ~ ninguno de los dos
*begrijpen v comprender; beige adj beige
begrijpend compasivo
beïnvloeden v *influir; afectar begrip nt ( pl ~pen) noción f; beitel c ( pl ~s) cincel m concepto m, entendimiento
bejaard adj viejo; anciano m; comprensión f
bek c ( pl ~ken) boca f; pico m begroeid adj cubierto de verdor bekend adj notorio
begroting c ( pl ~en) presupues-bekende c ( pl ~n) conocido m to m
bekendmaken v anunciar begunstigde c ( pl ~n) favoreci-bekendmaking c ( pl ~en) anun-do m
cio m
begunstigen v *favorecer bekennen v *reconocer
beha c ( pl ~'s) sostén m, sujeta-bekentenis c ( pl ~sen) confe-dor m
sión f
behalen v *conseguir
beker c ( pl ~s) vaso m; copa f behalve prep excepto, menos; bekeren v *convertir
además de
*bekijken v mirar, considerar behandelen v tratar
bekken nt ( pl ~s) palangana f; behandeling c ( pl ~en) trata-pelvis m
miento m
beklagen v *compadecerse de behang nt papel pintado bekleden v tapizar
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 215
beklemmen
215
bende
beklemmen v oprimir
beleggen v *invertir
*beklimmen v escalar
belegging c ( pl ~en) inversión f beklimming c ( pl ~en) subida f beleid nt política f beknopt adj conciso; breve belemmeren v *impedir
zich bekommeren om preocu-
beletsel nt ( pl ~s, ~en) impedi-parse de
mento m
bekoring c ( pl ~en) encanto m, beletten v *impedir
atracción f
beleven v experimentar bekritiseren v criticar Belg c ( pl ~en) belga m bekrompen adj mezquino België Bélgica f
bekronen v coronar
Belgisch adj belga
bekwaam adj capaz, hábil belichting c exposición f; ilumi-bekwaamheid c ( pl -heden) nación f
competencia f, habilidad f, belichtingsmeter c ( pl ~s) expo-facultad f
símetro m
bel c ( pl ~len) timbre m; burbu-
*belijden v profesar
ja f
bellen v *sonar
belachelijk adj ridículo belofte c ( pl ~n) promesa f belang nt ( pl ~en) interés m; belonen v recompensar importancia f; van ~ *zijn beloning c ( pl ~en) recompensa
*tener importancia
f
belangrijk adj importante beloven v prometer
belangstellend adj interesado bemachtigen v lograr
belangstelling c interés m bemanning c ( pl ~en) equipo m belastbaar adj imponible bemerken v observar; percibir belasten v cargar; *imponer bemiddelaar c ( pl ~s) mediador contribuciones; belast met
m
encargado de
bemiddeld adj acomodado belasting c ( pl ~en) carga f; bemiddelen v mediar
impuesto m
bemind adj querido
belastingvrij adj exento de zich bemoeien met v mezclarse impuestos; libre de impuestos
en
beledigen v insultar; ofender; benadrukken v enfatizar, acen-beledigend adv insultante
tuar
belediging c ( pl ~en) insulto m; benaming c ( pl ~en) denomina-ofensa f
ción f
beleefd adj cortés
benauwd adj sofocante belegering c ( pl ~en) sitio m bende c ( pl ~n, ~s) banda f Spaans 05-11-2003 15:05 Page 216
beneden
216
bescheiden
beneden prep debajo de, bajo; bereikbaar adj alcanzable adv debajo; abajo; naar ~
bereiken v alcanzar; cumplir, hacia abajo; abajo
llegar a
benieuwd adj curioso
berekenen v calcular; *pedir benijden v envidiar
berekening c ( pl ~en) cálculo m benoemen v nombrar
berg c ( pl ~en) montaña f; benoeming c ( pl ~en) nombra-monte m
miento m
bergachtig adj montañoso benutten v utilizar
bergketen c ( pl ~s) cordillera f benzine c gasolina f; combusti-bergkloof c ( pl -kloven) canada ble m
f
benzinepomp c ( pl ~en) bomba bergpas c ( pl ~sen) paso m de gasolina f
bergplaats c ( pl ~en) almacén benzinestation nt ( pl ~s) puesto m
de gasolina m, estación de
bergrug c ( pl ~gen) cresta f servicio f
bergsport c montañismo m benzinetank c ( pl ~s) depósito bericht nt ( pl ~en) mensaje m; de gasolina m
noticia f
beoefenen v practicar berispen v reprender
beogen v aspirar a
berk c ( pl ~en) abedul m beoordelen v juzgar
beroemd adj famoso
beoordeling c ( pl ~en) juicio m beroep nt ( pl ~en) profesión f; bepaald adj determinado; cier-apelación f; beroeps- profe-to
sional
bepalen v determinar; estipular beroerd adj miserable bepaling c ( pl ~en) estipulación beroerte c ( pl ~n, ~s) ataque m f; definición f
berouw nt arrepentimiento m beperken v limitar
beroven v robar
beperking c ( pl ~en) restricción beroving c ( pl ~en) robo m f
berucht adj de mala fama beproeven v *probar
bes c ( pl ~sen) baya f; grosella f; beraad nt deliberación f zwarte ~ grosella negra
beraadslagen v discutir beschaafd adj civilizado; culto beramen v idear
beschaamd adj avergonzado bereid adj preparado, dispuesto beschadigen v dañar
bereiden v guisar
beschaving c ( pl ~en) civiliza-bereidwillig adj cooperador ción f; cultura f
bereik nt alcance m bescheiden adj modesto Spaans 05-11-2003 15:05 Page 217
bescheidenheid
217
betoveren
bescheidenheid c modestia f ingrediente m; elemento m beschermen v proteger besteden v gastar
bescherming c protección f bestek nt ( pl ~ken) cubiertos beschikbaar adj disponible mpl
beschikken over *disponer de
bestelauto c ( pl ~'s) camioneta beschikking c disposición f f; furgoneta f, camioneta de beschimmeld adj enmohecido reparto
beschouwen v considerar bestelformulier nt ( pl ~en) hoja
*beschrijven v describir de pedido f
beschrijving c ( pl ~en) descrip-bestellen v *pedir
ción f
bestelling c ( pl ~en) pedido m beschuldigen v acusar; culpar bestemmen v destinar
beschutten v abrigar
bestemming c ( pl ~en) destino beschutting c refugio m m
beseffen v *reconocer
bestendig adj estable beslag nt masa f; beslag leggen
*bestijgen v montar
op confiscar
bestraten v pavimentar beslissen v decidir
*bestrijden v combatir beslissing c ( pl ~en) decisión f besturen v *conducir
beslist adv sin falta bestuur nt ( pl besturen) direc-besluit nt ( pl ~en) decisión f ción f; consejo m, administra-
*besluiten v decidir
ción f; gobierno m
besmettelijk adj contagioso bestuurlijk adj administrativo besmetten v infectar
bestuursrecht nt derecho admi-besneeuwd adj nevoso
nistrativo m
bespelen v tocar
betalen v pagar
bespottelijk adj ridículo, gro-betaling c ( pl ~en) pago m tesco
betasten v palpar
bespotten v ridiculizar; burlar-betekenen v significar se de
betekenis c ( pl ~sen) significa-
*bespreken v reservar; discutir do m; sentido m
bespreking c ( pl ~en) reserva f; beter adj mejor
reseña f; discusión f
beteugelen v refrenar best adj óptimo
betogen v *demostrar
bestaan nt existencia f betoging c ( pl ~en) demostra-
*bestaan v existir; ~ uit constar ción f
de
beton nt hormigón m bestanddeel nt ( pl -delen) betoveren v encantar; betove-Spaans 05-11-2003 15:05 Page 218
betovering
218
beweging
rend encantador
*bevelen v ordenar, mandar betovering c ( pl ~en) encanto m bevelhebber c ( pl ~s) coman-betrappen v sorprender dante m
*betreden v entrar
beven v *temblar
*betreffen v atañer; afectar, bever c ( pl ~s) castor m
*concernir; wat betreft por lo bevestigen v confirmar; atar; que se refiere a
bevestigend afirmativo
betreffende prep en cuanto a, bevestiging c ( pl ~en) confir-respecto a, concerniente a,
mación f
tocante a
zich *bevinden *encontrarse
betrekkelijk adj relativo bevlieging c ( pl ~en) capricho
*betrekken v implicar; *obtener m
betrekking c ( pl ~en) puesto m; bevochtigen v *humedecer relación f; met ~ tot relativo bevoegd adj competente a, con respecto a
bevoegdheid c ( pl -heden) apti-betreuren v *sentir
tud f
betrokken adj nublado, cubier-bevolking c población f to; interesado, implicado
bevoorrechten v *favorecer betrouwbaar adj fiable, confia-bevorderen v *promover ble
bevredigen v *satisfacer betuigen v expresar
bevrediging c ( pl ~en) satisfac-betwijfelen v *poner en duda, ción f
dudar
*bevriezen v congelar betwisten v disputar
bevrijding c liberación f beu adj harto de
bevuild adj manchado
beuk c ( pl ~en) haya f bewaken v guardar
beul c ( pl ~en) verdugo m bewaker c ( pl ~s) guardia f; beurs c ( pl beurzen) bolsa f; guardián m
feria f; beca f
bewapenen v armar
beurt c ( pl ~en) turno m bewaren v *retener; preservar; bevaarbaar adj navegable guardar
*bevallen v *placer
bewering c conservación f bevallig adj gracioso beweeglijk adj móvil
bevalling c ( pl ~en) parto m beweegreden c ( pl ~en) motivo
*bevaren v navegar por m
bevatten v *contener; *incluir
*bewegen v *mover
bevel nt ( pl ~en) mandato m, beweging c ( pl ~en) movimien-orden f
to m
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 219
beweren
219
bijeenkomst
beweren v afirmar
bezonnen adj ponderado bewijs nt ( pl bewijzen) prueba bezorgd adj preocupado f; comprobante m
bezorgdheid c preocupación f,
*bewijzen v *comprobar inquietud f
bewind nt régimen m bezorgen v entregar; suminis-bewolking c nubes fpl trar
bewolkt adj nublado
bezorging c reparto m bewonderen v admirar
bezwaar nt ( pl bezwaren) obje-bewondering c admiración f ción f; ~ *hebben tegen
bewonen v habitar
*oponerse a; *hacer objeción