Mag ik de rekening, alstublieft?

¿Puede darme la cuenta,

por favor?

Uit eten

Restaurante

Hebt u een vast menu?

¿Tiene usted un menú del día?

Mag ik de menukaart zien?

¿Puedo ver la carta?

Kunt u ons een asbak brengen,

¿Nos puede traer un

alstulieft?

cenicero, por favor?

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 193

193

Waar is het toilet?

¿Dónde están los servicios, por

favor?

Ik wil graag een voorgerecht.

Quisiera un entremés.

Hebt u soep?

¿Tiene usted sopa?

Ik wil graag vis.

Quisiera pescado.

Wat voor vis hebt u?

¿Qué clases de pescado

tiene usted ?

Ik wil graag een biefstuk.

Quisiera un bistec.

Wat voor groenten hebt u?

¿Qué verduras tiene usted?

Niets meer, dank u.

Nada más, gracias.

Wat wilt u drinken?

¿Qué le gustaría beber?

Een pils, alstublieft.

Tomaré una cerveza, por favor.

Ik wil graag een fles wijn.

Quisiera una botella de vino.

Mag ik de rekening, alstublieft?

¿Podría darme la cuenta,

por favor?

Is de bediening inbegrepen?

¿Está incluido el servicio?

Dank u, het was een uitstekende

Gracias. Ha sido una comida

maaltijd.

muy buena.

Reizen

Viajes

Waar is het station?

¿Dónde está la estación de

ferrocarril, por favor?

Waar is het loket?

¿Dónde está la taquilla,

por favor?

Ik wil graag een kaartje naar...

Quisiera un billete para...

Eerste of tweede klas?

¿Primera o segunda clase?

Eerste klas, alstublieft.

Primera clase, por favor.

Enkele reis of retour?

¿Ida, o ida y vuelta?

Moet ik overstappen?

¿Tengo que transbordar?

Van welk perron vertrekt de

¿De qué andén sale el tren

trein naar ...?

para ...?

Waar is het dichtstbijzijnde

¿Dónde está la próxima estación

metrostation

de metro?

Waar is het busstation?

¿Dónde está la estación de

autobuses, por favor?

Hoe laat vertrekt de eerste bus

¿Cuándo sale el primer autobus

naar ...?

para ...?

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 194

194

Wilt u me bij de volgende halte

Por favor, deténgase en

laten uitstappen?

la próxima parada.

Ontspanning

Diversiones

Wat draait er in de bioscoop

¿Qué dan en el cine?

Hoe laat begint de film?

¿A qué hora empieza la película?

Zijn er nog plaatsen vrij voor

¿Quedan entradas para

vanavond?

esta noche?

Waar kunnen we gaan dansen?

¿Dónde se puede ir a bailar?

Ontmoetingen

Presentaciones - Citas

Dag mevrouw/juffrouw/mijnheer Buenos días Señora/ Señorita/

Señor.

Hoe maakt u het?

¿Cómo está usted?

Uitstekend, dank u. En u?

Muy bien, gracias. ¿Y usted?

Mag ik u ... voorstellen?

Me permite presentarle a...?

Mijn naam is ...

Me llamo...

Prettig kennis met u te maken.

Tanto gusto (en conocerle).

Hoelang bent u al hier?

¿Cuánto tiempo lleva

usted aquí ?

Het was mij een genoegen.

Ha sido un placer conocerle.

Stoort het u als ik rook?

¿Le molesta si fumo?

Hebt u een vuurtje, alstublieft?

¿Tiene usted fuego, por favor?

Mag ik u iets te drinken

¿Me permite invitarle a una

aanbieden?

bebida (una copa)?

Mag ik u vanavond voor het eten ¿Me permite invitarle a uitnodigen?

cenar esta noche?

Waar spreken we af?

¿Dónde quedamos?

Winkels en diensten

Comercios y servicios

Waar is de dichtstbijzijnde bank? ¿Dónde está el banco más cercano, por favor?

Waar kan ik reischeques

¿Dónde puedo cambiar

inwisselen?

unos cheques de viaje?

Kunt u me wat kleingeld geven,

¿Puede usted darme

alstublieft?

algún dinero suelto, por favor?

Waar is de dichtstbijzijnde

¿Dónde está la farmacia

apotheek?

más cercana ?

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 195

195

Hoe kom ik daar?

¿Cómo podría ir hasta allí?

Is het te lopen?

¿Se puede ir andando?

Kunt u mij helpen, alstublieft?

¿Puede usted atenderme,

por favor?

Hoeveel kost dit? En dat?

¿Cuánto cuesta éste? ¿Y ése?

Het is niet precies wat ik zoek.

No es exactamente lo que quiero.

Het bevalt me.

Me gusta.

Kunt u mij iets tegen zonnebrand ¿Podría recomendarme algo para aanbevelen?

las quemaduras del sol?

Knippen, alstublieft.

Quisiera cortarme el pelo,

por favor.

De weg vragen

Direcciones

Kunt u mij op de kaart aanwijzen ¿Puede enseñarme en el waar ik ben?

mapa dónde estoy?

U bent op de verkeerde weg.

Está usted equivocado de

camino.

Rij/Ga rechtuit.

Siga todo derecho.

Het is aan de linkerkant/aan de

Está a la izquierda/a

rechterkant.

la derecha.

Spoedgevallen

Urgencias

Roep vlug een dokter.

Llame a un médico

inmediatamente.

Roep een ambulance.

Llame a una ambulancia.

Roep de politie, alstublieft,

Llame a la policía, por favor.

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 196

Deze bladzijde is met opzet leeg gelaten Spaans 05-11-2003 15:05 Page 197

Nederlands/Spaans

Holandés/Español

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 198

Abreviaturas

adj

adjetivo

mMe

masculino (mexicano)

adv

adverbio

mpl

masculino plural

art

artículo

mplMe masculino plural

c

género común

(mexicano)

conj

conjunción

nt

neutro

f

femenino

num

numeral

fMe

femenino (mexicano)

pl

plural

fpl

femenino plural

Pref

prefijo

fplMe

femenino plural

prep

preposición

(mexicano)

pron

pronombre

m

masculino

v

verbo

Me

mexicano

vMe

verbo (mexicano)

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 199

199

Introducción

Este diccionario ha sido concebido para resolver de la mejor manera posible sus problemas prácticos de lenguaje. Se han suprimido las informaciones lingüísticas innecesarias. Los vocablos se suceden en un estricto orden alfabético, sin tener en cuenta si la palabra es simple o compuesta, si lleva guión o si se trata de una expresión formada por dos o más términos separados. Como única excepción, los verbos reflexivos se hallan anotados sin hacer caso de la partícu-la que los acompaña; ej.: zich afvragen se encuentra bajo a.

Si un término principal va seguido de otras palabras, expresiones o locuciones, éstas se hallan anotadas también en orden alfabético.

Cuando una palabra puede desempeñar distintos oficios en la oración, las diferentes traducciones se dan una a continuación de la otra, precedidas de la indicación correspondiente.

Teniendo en cuenta la complejidad de las reglas para la formación del plural de los nombres holandeses, hemos indicado la forma plural cuando nos ha parecido que podría ser útil.

Cuando haya que repetir una palabra para formar el plural irregular o en las series de palabras se usa la tilde (~) para representar el vocablo principal.

En los plurales irregulares de las palabras compuestas sólo se escribe la parte que cambia, mientras que la parte invariable se representa por un guión (-).

Ej.:

beker (pl ~s)

Plural:

bekers

kind (pl ~eren)

kinderen

leslokaal (pl -kalen)

leslokalen

Un asterisco (*) colocado antes de un verbo indica que dicho verbo es irregular. Para más detalles puede consultar la lista de los verbos irregulares.

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 200

200

Guía de pronunciación

Los sonidos de dos lenguas rara vez coinciden exactamente, pero siguiendo con atención nuestras explicaciones, el lector de habla española llegará a pronunciar las palabras extranjeras de manera que pueda ser comprendido.

A continuación figuran tan solo las letras ambiguas o particular-mente difíciles de comprender.

Consonantes

b

como en bueno; pero cuando la b va al final de una sílaba o delante de una t o d suena como una p (ik heb – tengo, jij hebt – tienes)

c

cuando va seguida de una e, i o una y suena como la s española; en los demás casos suena como la c de casa d

siempre como en día; excepto cuando va al final de la palabra, o al final de una sílaba, suena como una t g/ch suenan igual que la j española como en joven, aunque algunas veces un poco débil y con vibración de las cuerdas vocales

h

sonido que es una expiración suave

j

tiene un sonido parecido al de la y en leyenda ng

como n en blanco

v

más o menos como en lava; sonido que se obtiene colocando los dientes incisivos superiores sobre el labio inferior y expulsando suavemente el aire

w

este sonido no existe en el español, pero parece a la v holandesa

x

como la x española pronunciado komo ks z

como la ll argentina

1) En el lenguaje vulgar suele omitirse la pronunciación de la n final de los verbos y del plural de los sustantivos.

2) La distinción entre la v y la w es raramente percibida por un extranjero.

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 201

201

Vocales

En holandés se distingue la vocal simple (oscura) como en 'tak' y la vocal doble (clara) como en 'taak'. Sin embargo la vocal doble se escribe simple cuando va en sílaba abierta (o sea cuando la vocal es la última letra de la sílaba: raam, ra-men) a oscura como la a de mal a clara

como la a de rama

e oscura como la e de lección e clara

como la e de llegué

i oscura sonido que combina el de la e en noche con el de la i en si

i clara

como la i en si; se escribe ie o i o oscura como la o de sol o clara

como la o de llegó

u oscura este sonido se parece a la e española, pero con los labios redondeados; el sufijo -ig y -lijk suenan en forma parecida u clara

este sonido no existe en español; se parece a la i pronunciado con los labios redondeados Vocales compuestas

Una de las mayores dificultades en la pronunciación del holandés son las vocales compuestas ui y eu que no existen en español. El sonido se parece a eu de Europa.

Las vocales compuestas au, auw, ou, ouw se pronuncian como au en auto; vocales que van delante de una w tienen un sonido un poco parecido a eu en Eugenio.

ij/ei

como ey en rey

oe

como la u española

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 202

Deze bladzijde is met opzet leeg gelaten Spaans 05-11-2003 15:05 Page 203

203

aanlengen

A

aangenaam adj agradable aangesloten adj afiliado

*aangeven v señalar; declarar; entregar, alargar, pasar

aal c ( pl alen) anguila f aangezien conj ya que, puesto aambeien pl hemorroides fpl que

aan prep a

aangifte c ( pl ~n) declaración f aanbetaling c ( pl ~en) primer aangrenzend adj contiguo pago

aanhalen v estrechar; citar

*aanbevelen v *recomendar aanhalingstekens pl comillas aanbeveling c ( pl ~en) reco-fpl

mendación f

aanhangwagen c ( pl ~s) remol-aanbevelingsbrief c ( pl -brie-que m

ven) carta de recomendación

aanhankelijk adj cariñoso

*aanbidden v adorar; venerar

*aanhebben v llevar

*aanbieden v *ofrecer; presen-aanhechten v fijar

tar

aanhoren v escuchar

aanbieding c ( pl ~en) oferta f

*aanhouden v insistir; aanhou-aanblik c aspecto m dend constante

aanbod nt oferta f aanhouding c ( pl ~en) arresto aanbranden v pegarse

m

aandacht c atención f; ~ beste-

*aankijken v mirar

den aan prestar atención a

aanklacht c ( pl ~en) acusación f aandeel nt ( pl -delen) acción f aanklagen v acusar

aandenken nt ( pl ~s) recuerdo aankleden v *vestir

m

*aankomen v llegar

aandoening c ( pl ~en) afección aankomst c llegada f f

aankomsttijd c ( pl ~en) hora de aandoenlijk adj conmovedor llegada f

*aandrijven v impeler aankondigen v anunciar

*aandringen v insistir aankondiging c ( pl ~en) aviso aanduiden v indicar

m, anuncio m

*aangaan v *concernir

aankoop c ( pl -kopen) compra f aangaande prep por lo que se aankruisen v marcar

refiere a

aanleg c talento m aangeboren adj innato aanleggen v atracar

aangelegenheid c ( pl -heden) aanleiding c ( pl ~en) motivo m asunto m

aanlengen v *diluir

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 204

zich aanmelden

204

aardappel

zich aanmelden presentarse

aanstootgevend adj ofensivo aanmerkelijk adj notable aanstrepen v señalar

aanmerken v comentar

aantal nt ( pl ~len) cantidad f; aanmoedigen v *alentar número m

*aannemen v aceptar; *supo-aantekenen v registrar; certifi-ner; adoptar; aangenomen

car

dat dado que

aantekening c ( pl ~en) apunte aannemer c ( pl ~s) contratista m

m

aantonen v *demostrar

aanpak c método m, enfoque m aantrekkelijk adj atractivo aanpassen v adaptar; ajustar

*aantrekken v *atraer; *tentar; aanplakbiljet nt ( pl ~ten) cartel

*ponerse; *apretar

m

aantrekking c atracción

*aanprijzen v *recomendar aanvaarden v aceptar

*aanraden v aconsejar aanval c ( pl ~len) ataque m aanraken v tocar

*aanvallen v atacar

aanraking c ( pl ~en) toque m; aanvang c comienzo m contacto m

*aanvangen v *comenzar aanranden v violar

aanvankelijk adv originalmen-aanrichten v provocar te, al principio

aanrijding c ( pl ~en) colisión f aanvaring c ( pl ~en) colisión f aanschaffen v *adquirir aanvoer c abastecimiento m

*aansluiten v conectar aanvoerder c ( pl ~s) jefe m aansluiting c ( pl ~en) enlace m aanvraag c ( pl -vragen) deman-aansporen v incitar; estimular da f

aanspraak c ( pl -spraken) pre-aanwezig adj presente tensión f

aanwezigheid c presencia f aansprakelijk adj responsable

*aanwijzen v apuntar; designar aansprakelijkheid c responsabi-aanwijzing c ( pl ~en) indica-lidad f

ción f

*aanspreken v dirigirse a aanzetten v *encender

aanstekelijk adj contagioso aanzien nt aspecto m; conside-

*aansteken v *encender; infec-ración f; ten ~ van respecto a tar

aanzienlijk adj sustancial, con-aansteker c ( pl ~s) encendedor siderable

m

aap c ( pl apen) mono m aanstellen v designar aard c natural m

aanstoot c escándalo m aardappel c ( pl ~s, ~en) patata Spaans 05-11-2003 15:05 Page 205

aardbei

205

adem

f; papa fMe

acht num ocho

aardbei c ( pl ~en) fresa f achteloos adj indiferente aardbeving c ( pl ~en) terremo-achten v estimar; considerar to m

achter prep detrás de aardbol c globo m achteraan adv detrás

aarde c tierra f

achterbuurt c ( pl ~en) barrio aardewerk nt cerámica f, loza f bajo

aardig adj simpático; amable, achterdochtig adj desconfiado agradable

achtergrond c ( pl ~en) fondo m aardrijkskunde c geografía f achterkant c ( pl ~en) parte pos-aartsbisschop c ( pl ~pen) arzo-terior

bispo m

*achterlaten v dejar

aarzelen v vacilar

achterlicht nt ( pl ~en) farol tra-aas nt cebo m

sero, luz trasera

abces nt ( pl ~sen) absceso m achternaam c ( pl -namen) ape-abdij c ( pl ~en) abadía f llido m

abnormaal adj anormal achterstallig adj atrasado abonnee c ( pl ~s) abonado m achteruit adv hacia atrás abonnement nt ( pl ~en) sus-

*achteruitrijden v *dar marcha cripción f

atrás

abonnementskaart c ( pl ~en) achterwerk nt ( pl ~en) trasero tarjeta de temporada

m

abortus c ( pl ~sen) aborto m achting c estima f, estimación f abrikoos c ( pl -kozen) albarico-achtste num octavo

que m; chabacano mMe

achttien num dieciocho absoluut adj absoluto; adv achttiende num decimoctavo absolutamente

acne c acné m

abstract adj abstracto acquisitie c ( pl ~s) adquisición f absurd adj absurdo

acteur c ( pl ~s) actor m abuis nt ( pl abuizen) error m actie c ( pl ~s) acción f academie c ( pl ~s) academia f actief adj activo

accent nt ( pl ~en) acento m activiteit c ( pl ~en) actividad f accepteren v aceptar

actrice c ( pl ~s) actriz f accessoires pl accesorios mpl actueel adj actual

accijns c ( pl -cijnzen) impuesto acuut adj agudo

m, impuesto de aduana

adel c nobleza f

accommodatie c acomodación f adellijk adj noble

accu c ( pl ~'s) acumulador m adem c aliento m

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 206

ademen

206

afnemen

ademen v respirar

afgelegen adj apartado; remoto ademhaling c respiración f afgelopen adj pasado

adequaat adj adecuado afgerond adj redondeado ader c ( pl ~s, ~en) vena f afgevaardigde c ( pl ~n) diputa-administratie c ( pl ~s) adminis-do m

tración f

afgezien van prescindiendo de

administratief adj administrati-afgod c ( pl ~en) ídolo m vo; gerencial

afgrijzen nt espanto m admiraal c ( pl ~s) almirante m afgrond c ( pl ~en) abismo m, adopteren v adoptar

precipicio m

adres nt ( pl ~sen) dirección f afgunst c envidia f adresseren v destinar afgunstig adj envidioso advertentie c ( pl ~s) anuncio m afhalen v recoger, *ir a buscar advies nt ( pl adviezen) consejo afhandelen v arreglar m

*afhangen van depender de

adviseren v aconsejar afhankelijk adj dependiente advocaat c ( pl -caten) abogado afhellend adj inclinado m

afkeer c repugnancia f; antipa-af adv fuera; terminado; ~ en tía f

toe de vez en cuando

afkerig adj opuesto

afbeelding c ( pl ~en) cuadro m afkeuren v *desaprobar; *repro-afbetalen v pagar a plazos bar

afbetaling c ( pl ~en) plazo m afknippen v cortar

*afblijven v no tocar afkondigen v proclamar afbraak c demolición f afkorting c ( pl ~en) abreviatura

*afbreken v astillar

f

afdaling c ( pl ~en) bajada f afleiden v *deducir

afdanken v desechar

afleiding c diversión f afdeling c ( pl ~en) departamen-afleren v desacostumbrar to m

afleveren v entregar

*afdingen v regatear

afloop c vencimiento m afdrogen v secar

*aflopen v terminarse afdruk c ( pl ~ken) positiva f aflossen v relevar; amortizar

*afdwingen v extorsionar afluisteren v escuchar affaire c ( pl ~s) transacción f; afmaken v terminar

amorío m

afmeting c ( pl ~en) dimensión f affiche nt ( pl ~s) cartel m

*afnemen v *disminuir; llevar-afgeladen adj de bote en bote se

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 207

afpersing

207

alarm

afpersing c ( pl ~en) extorsión f afvoer c desagüe m

*afraden v disuadir

zich *afvragen preguntarse

afremmen v frenar

afwachten v esperar

Afrika África f

afwasmachine c lavajillas mpl Afrikaan c ( pl -kanen) africano afwassen v *fregar

m

afwateren v drenar

Afrikaans adj africano afwenden v desviar

afschaffen v abolir

afwezig adj ausente

afscheid nt despedida f afwezigheid c ausencia f afschrift nt ( pl ~en) copia f

*afwijken v desviarse afschuw c horror m afwijking c ( pl ~en) anomalía f afschuwelijk adj horrible, terri-

*afwijzen v rehusar

ble

afwisselen v variar; afwisse-

*afsluiten v *cerrar

lend alternativo

*afsnijden v cortar

afwisseling c variación f afspraak c ( pl -spraken) cita f;

*afzeggen v anular

compromiso m

afzetting c ( pl ~en) yacimiento afstammeling c ( pl ~en) descen-m

diente m

afzonderlijk adj aparte; separa-afstamming c descendencia f do; adv separadamente

afstand c ( pl ~en) distancia f agenda c ( pl ~'s) agenda f; afstandsbediening c telemando orden del día

m

agent c ( pl ~en) agente de poli-afstandsmeter c ( pl ~s) teléme-cía m; distribuidor m, agente tro m

m

afstellen v ajustar

agentschap nt ( pl ~pen) agen-afstemmen v sintonizar cia f

afstotelijk adj repelente agrarisch adj agrario aftekenen v visar

agressief adj agresivo aftershave c loción para des-aids c sida m

pués de afeitarse

airconditioned climatizado

aftrap c saque inicial m akelig adj desagradable

*aftrekken v *deducir; restar akker c ( pl ~s) campo m afvaardiging c ( pl ~en) delega-akkoord nt ( pl ~en) acuerdo m ción f

akte c ( pl ~n, ~s) acta f, acto m afval nt basura f, desperdicio aktetas c ( pl ~sen) portafolio m m, desecho m

al adj todo; adv ya afvegen v limpiar; enjugar alarm nt alarma f Spaans 05-11-2003 15:05 Page 208

alarmeren

208

analyticus

alarmeren v alarmar

altijd adv siempre

alarmnummer nt número de amandel c ( pl ~en, ~s) almen-urgencia m

dra f; amandelen amígdalas album nt ( pl ~s) álbum m fpl

alcohol c alcohol m amandelontsteking c ( pl ~en) alcoholisch adj alcohólico amigdalitis f

aldoor adv continuamente ambacht nt ( pl ~en) oficio m alfabet nt abecedario m ambassade c ( pl ~s) embajada f algebra c álgebra f ambassadeur c ( pl ~s) embaja-algemeen adj general; in het ~

dor m

en general

ambitieus adj ambicioso Algerije Argelia f

ambt nt ( pl ~en) cargo m Algerijn c ( pl ~en) argelino m ambtenaar c ( pl -naren) funcio-Algerijns adj argelino nario m

alhoewel conj aunque

ambulance c ( pl ~s) ambulancia alikruik c ( pl ~en) caracol mari-f

no

Amerika América f

alimentatie c pensión alimenti-Amerikaan c ( pl -kanen) ameri-cia

cano m

alinea c ( pl ~'s) párrafo m Amerikaans adj americano alledaags adj común; cotidiano amethist c ( pl ~en) amatista f alleen adv solamente; sólo amicaal adj amistoso

allemaal num todos

ammonia c amoníaco m allergie c ( pl ~ën) alergía f amnestie c amnistía f allerlei adj varios; toda clase de amulet c ( pl ~ten) amuleto m, alles pron todo

talismán m

almachtig adj omnipotente amusant adj divertido; entrete-almanak c ( pl ~ken) almanaque nido

m

amusement nt distracción f; als conj si; cuando; que, como entretenimiento m

alsof conj como si; *doen ~

amuseren v *divertir

*fingir

analfabeet c ( pl -beten) analfa-alstublieft tenga usted; por

beto m

favor

analist c ( pl ~en) analista m alt c ( pl ~en) contralto m analyse c ( pl ~n, ~s) análisis f altaar nt ( pl altaren) altar m analyseren v analizar alternatief nt ( pl -tieven) alter-analyticus c ( pl -ci) psicoanalis-nativa f

ta m

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 209

ananas

209

argwaan

ananas c ( pl ~sen) piña f apotheker c ( pl ~s) farmacéuti-anarchie c anarquía f co m

anatomie c anatomía f apparaat nt ( pl -raten) aparato ander adj otro; onder andere m

entre otras cosas

appartement nt ( pl ~en) aparta-anders adv si no; de otra manera mento m

andersom adv al revés appel c ( pl ~s) manzana f angst c ( pl ~en) miedo m; temor applaudisseren v aplaudir m

applaus nt aplauso m angstig adj angustioso april abril

angstwekkend adj aterrador aquarel c ( pl ~len) acuarela f animo c ánimo m; entusiasmo m ar c ( pl ~ren) trineo m anker nt ( pl ~s) ancla f Arabier c ( pl ~en) árabe m annexeren v anexar

Arabisch adj árabe

annonce c ( pl ~s) anuncio m arbeid c trabajo m, labor f annuleren v cancelar

arbeidbesparend adj economi-annulering c ( pl ~en) cancela-zador de trabajo

ción f

arbeider c ( pl ~s) obrero m anoniem adj anónimo

arbeidsbureau nt ( pl ~s) oficina ansichtkaart c ( pl ~en) tarjeta de empleo

postal ilustrada f

archeologie c arqueología f ansjovis c ( pl ~sen) anchoa f archeoloog c ( pl -logen) arque-antenne c ( pl ~s) antena f ólogo m

antibioticum nt ( pl -ca) antibióti-archief nt ( pl -chieven) archivo co m

m

antiek adj antiguo

architect c ( pl ~en) arquitecto antipathie c antipatía m

antiquair c ( pl ~s) anticuario m architectuur c arquitectura f antiquiteit c ( pl ~en) antigualla f arena c ( pl ~'s) plaza de toros f antivries c anticongelante m arend c ( pl ~en) águila m antwoord nt ( pl ~en) respuesta f; Argentijn c ( pl ~en) argentino als ~ en contestación

m

antwoorden v responder Argentijns adj argentino apart adv por separado Argentinië Argentina f

aperitief nt/c ( pl -tieven) aperiti-argument nt ( pl ~en) argumen-vo m

to m

apotheek c ( pl -theken) farmacia argumenteren v argumentar f

argwaan c desconfianza f Spaans 05-11-2003 15:05 Page 210

argwanend

210

autoverhuur

argwanend adj suspicaz atoom nt ( pl atomen) átomo m; arm1 adj pobre

atoom- atómico

arm2 c ( pl ~en) brazo m attent adj considerado armband c ( pl ~en) pulsera f attest nt ( pl ~en) certificación f armoede c pobreza f attractie c ( pl ~s) atracción f armoedig adj pobre

aubergine c ( pl ~s) berenjena f aroma nt aroma m

augustus agosto

arrestatie c ( pl ~s) arresto m aula c ( pl ~'s) aula f arresteren v arrestar Australië Australia f

arrogant adj presumido Australiër c ( pl ~s) australiano artikel nt ( pl ~en, ~s) artículo m

m; item m

Australisch adj australiano artisjok c ( pl ~ken) alcachofa f auteur c ( pl ~s) autor m artistiek adj artístico authentiek adj auténtico arts c ( pl ~en) médico m auto c ( pl ~'s) coche m; auto-as1 c ( pl ~sen) eje m móvil m; carro mMe

as2 c ceniza f

autoalarm nt instalación de asbak c ( pl ~ken) cenicero m alarma para coche f

asbest nt asbesto m automaat c ( pl -maten) máqui-asfalt nt asfalto m na tragamonedas

asiel nt asilo m

automatisch adj automático aspect nt ( pl ~en) aspecto m automatisering c automatiza-asperge c ( pl ~s) espárrago m ción f

aspirine c aspirina f automobielclub c ( pl ~s) auto-assistent c ( pl ~en) asistente m móvil club m

associëren v asociar

automobilisme nt automovilis-assortiment nt ( pl ~en) surtido mo m

m

automobilist c ( pl ~en) automo-assurantie c ( pl ~s, -tiën) seguro vilista m

m

autonoom adj autónomo astma nt asma f

autopsie c autopsia f atheïst c ( pl ~en) ateo m

*autorijden v *ir en coche Atlantische Oceaan Atlántico

autorit c ( pl ~ten) paseo en m

coche m

atleet c ( pl -leten) atleta m autoritair adj autoritario atletiek c atletismo m autoriteiten pl autoridades fpl atmosfeer c atmósfera f autoverhuur c alquiler de atomisch adj atómico

coches m

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 211

autoweg

211

autoweg c ( pl ~en) autopista f avond c ( pl ~en) tarde f, noche B

f

avondeten nt cena f avondkleding c traje de etique-baai c ( pl ~en) bahía f ta

baan c ( pl banen) empleo m avondschemering c crepúsculo baard c ( pl ~en) barba f m

baarmoeder c matriz f avontuur nt ( pl -turen) aventu-baars c ( pl baarzen) perca f ra f

baas c ( pl bazen) patrón m Aziaat c ( pl Aziaten) asiático m baat c beneficio m; ventaja f Aziatisch adj asiático babbelen v charlar

Azië Asia f

babbelkous c ( pl ~en) charlatán azijn c vinagre m m

babbeltje nt ( pl ~s) charla f baby c ( pl ~'s) bebé m babysitter c ( pl ~s) babysitter m bacil c ( pl ~len) germen m bacterie c ( pl -riën) bacteria f bad nt ( pl ~en) baño m; een ~

*nemen bañarse

baden v bañarse

badhanddoek c ( pl ~en) toalla de baño f

badjas c ( pl ~sen) bata de baño f badkamer c ( pl ~s) cuarto de baño m

badmuts c ( pl ~en) gorro de baño m

badpak nt ( pl ~ken) traje de baño m

badplaats c ( pl ~en) playa de veraneo

badstof c tela para toallas badzout nt sales de baño bagage c equipaje m bagagedepot nt ( pl ~s) consigna f

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 212

bagagenet

212

baseren

bagagenet nt ( pl ~ten) rejilla f bandenspanning c presión del bagageoverschot nt sobrepeso neumático

m

bandenpech c reventón m, pin-bagagerek nt ( pl ~ken) portae-chazo m

quipajes m

bandiet c ( pl ~en) bandido m bagageruimte c ( pl ~n, ~s) por-bandrecorder c ( pl ~s) magne-taequipajes m

tófono m

bagagewagen c ( pl ~s) furgón bang adj espantado, asustado; de equipajes

~ *zijn *tener miedo

bakboord nt babor m bank c ( pl ~en) banco m baken nt ( pl ~s) punto de refe-bankbiljet nt ( pl ~ten) billete de rencia m

banco

bakermat c cuna f banket nt ( pl ~ten) banquete m bakkebaarden pl patillas fpl banketbakker c ( pl ~s) confite-bakken v hornear; *freír ro m

bakker c ( pl ~s) panadero m banketbakkerij c ( pl ~en) paste-bakkerij c ( pl ~en) panadería f lería f

baksteen c ( pl -stenen) ladrillo banketzaal c ( pl -zalen) come-m

dor de gala

bal1 c ( pl ~len) pelota f bankrekening c ( pl ~en) cuenta bal2 nt ( pl ~s) baile m de banco

balans c ( pl ~en) balance m bankroet adj en quiebra baldadig adj alborotador bar c ( pl ~s) bar m; cantina fMe balie c ( pl ~s) barra f barbecue c barbacoa f balk c ( pl ~en) viga f bariton c ( pl ~s) barítono m balkon nt ( pl ~s) balcón m barjuffrouw c ( pl ~en) camarera ballet nt ( pl ~ten) ballet m f

balling c ( pl ~en) exiliado m barman c ( pl ~nen) barman m ballingschap c exilio m barmhartig adj misericordioso ballon c ( pl ~s) globo m barnsteen nt ámbar m ballpoint c ( pl ~s) bolígrafo m barok adj barroco

bamboe nt bambú m barometer c ( pl ~s) barómetro banaan c ( pl bananen) plátano m

m

barrière c ( pl ~s) barrera f band c ( pl ~en) cinta f; banda f; barst c ( pl ~en) hendidura f neumático m; llanta fMe;

barsten v *reventar

lekke ~ neumático desinfla-

bas c ( pl ~sen) bajo m do, pinchazo m

baseren v basar

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 213

basiliek

213

begeerlijk

basiliek c ( pl ~en) basílica f

*tener la intención de

basis c ( pl bases) base f bedoeling c ( pl ~en) propósito basiscrème c ( pl ~s) crema de m, intención f

base f

bedrag nt ( pl ~en) suma f bast c ( pl ~en) corteza f

*bedragen v sumar

bastaard c ( pl ~en, ~s) bastardo bedreigen v amenazar

m

bedreiging c ( pl ~en) amenaza f baten v *servir

*bedriegen v engañar

batterij c ( pl ~en) batería f bedrijf nt ( pl bedrijven) empre-batterijoplader c cargador de sa f; instalación f; acto m pilas m

bedrijvig adj vivaz

beambte c ( pl ~n) oficinista m bedroefd adj apenado, triste beantwoorden v responder a bedroefdheid c tristeza f; aflic-bebost adj selvoso

ción f

bebouwen v cultivar

bedrog nt engaño m; fraude m bed nt ( pl ~den) cama f beëindigen v terminar, acabar bedaard adj tranquilo beek c ( pl beken) arroyo m bedachtzaam adj prudente beeld nt ( pl ~en) imagen f bedanken v *agradecer

beeldhouwer c ( pl ~s) escultor bedaren v calmarse

m

beddengoed nt ropa de cama f beeldhouwwerk nt ( pl ~en) bedeesd adj tímido

escultura f

bedekken v cubrir

beeldscherm nt ( pl ~en) panta-bedelaar c ( pl ~s) mendigo m lla f

bedelen v mendigar

been1 nt ( pl benen) pierna f

*bedelven v *enterrar

been2 nt ( pl beenderen, benen)

*bedenken v *recordar

hueso m

*bederven v echar a perder; beer c ( pl beren) oso m estropear

beest nt ( pl ~en) animal m bedevaart c ( pl ~en) peregrina-beestachtig adj brutal ción f

beet c ( pl beten) mordedura f bediende c ( pl ~n, ~s) sirviente beetje nt poco m

m, criado m; ayuda de cámara

*beetnemen v embromar f

befaamd adj afamado

bedienen v *servir

begaafd adj talentoso, dotado bediening c servicio m

*begaan v cometer

bedieningsgeld nt servicio m begaanbaar adj transitable bedoelen v *querer decir; begeerlijk adj deseable Spaans 05-11-2003 15:05 Page 214

begeerte

214

bekleden

begeerte c ( pl ~n) deseo m beheer nt gestión f begeleiden v acompañar beheersen v dominar

begeren v anhelar

beheksen v hechizar

begin nt comienzo m; begin-zich *behelpen met arreglarse

inicial

con

beginneling c ( pl ~en) princi-behendig adj diestro

piante m

beheren v administrar

*beginnen v *empezar,

behoedzaam adj prudente

*comenzar

behoefte c ( pl ~n) necesidad f beginner c ( pl ~s) principiante behoeven v necesitar; ten m/f

behoeve van a favor de

beginsel nt ( pl ~en, ~s) princi-behoorlijk adj decente; razona-pio m

ble

begraafplaats c ( pl ~en) cemen-behoren v *pertenecer a; deber terio m

behoudend adj conservador begrafenis c ( pl ~sen) entierro beide adj ambos; een van ~

m; funerales mpl

cualquiera de los dos; geen

*begraven v *enterrar

van ~ ninguno de los dos

*begrijpen v comprender; beige adj beige

begrijpend compasivo

beïnvloeden v *influir; afectar begrip nt ( pl ~pen) noción f; beitel c ( pl ~s) cincel m concepto m, entendimiento

bejaard adj viejo; anciano m; comprensión f

bek c ( pl ~ken) boca f; pico m begroeid adj cubierto de verdor bekend adj notorio

begroting c ( pl ~en) presupues-bekende c ( pl ~n) conocido m to m

bekendmaken v anunciar begunstigde c ( pl ~n) favoreci-bekendmaking c ( pl ~en) anun-do m

cio m

begunstigen v *favorecer bekennen v *reconocer

beha c ( pl ~'s) sostén m, sujeta-bekentenis c ( pl ~sen) confe-dor m

sión f

behalen v *conseguir

beker c ( pl ~s) vaso m; copa f behalve prep excepto, menos; bekeren v *convertir

además de

*bekijken v mirar, considerar behandelen v tratar

bekken nt ( pl ~s) palangana f; behandeling c ( pl ~en) trata-pelvis m

miento m

beklagen v *compadecerse de behang nt papel pintado bekleden v tapizar

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 215

beklemmen

215

bende

beklemmen v oprimir

beleggen v *invertir

*beklimmen v escalar

belegging c ( pl ~en) inversión f beklimming c ( pl ~en) subida f beleid nt política f beknopt adj conciso; breve belemmeren v *impedir

zich bekommeren om preocu-

beletsel nt ( pl ~s, ~en) impedi-parse de

mento m

bekoring c ( pl ~en) encanto m, beletten v *impedir

atracción f

beleven v experimentar bekritiseren v criticar Belg c ( pl ~en) belga m bekrompen adj mezquino België Bélgica f

bekronen v coronar

Belgisch adj belga

bekwaam adj capaz, hábil belichting c exposición f; ilumi-bekwaamheid c ( pl -heden) nación f

competencia f, habilidad f, belichtingsmeter c ( pl ~s) expo-facultad f

símetro m

bel c ( pl ~len) timbre m; burbu-

*belijden v profesar

ja f

bellen v *sonar

belachelijk adj ridículo belofte c ( pl ~n) promesa f belang nt ( pl ~en) interés m; belonen v recompensar importancia f; van ~ *zijn beloning c ( pl ~en) recompensa

*tener importancia

f

belangrijk adj importante beloven v prometer

belangstellend adj interesado bemachtigen v lograr

belangstelling c interés m bemanning c ( pl ~en) equipo m belastbaar adj imponible bemerken v observar; percibir belasten v cargar; *imponer bemiddelaar c ( pl ~s) mediador contribuciones; belast met

m

encargado de

bemiddeld adj acomodado belasting c ( pl ~en) carga f; bemiddelen v mediar

impuesto m

bemind adj querido

belastingvrij adj exento de zich bemoeien met v mezclarse impuestos; libre de impuestos

en

beledigen v insultar; ofender; benadrukken v enfatizar, acen-beledigend adv insultante

tuar

belediging c ( pl ~en) insulto m; benaming c ( pl ~en) denomina-ofensa f

ción f

beleefd adj cortés

benauwd adj sofocante belegering c ( pl ~en) sitio m bende c ( pl ~n, ~s) banda f Spaans 05-11-2003 15:05 Page 216

beneden

216

bescheiden

beneden prep debajo de, bajo; bereikbaar adj alcanzable adv debajo; abajo; naar ~

bereiken v alcanzar; cumplir, hacia abajo; abajo

llegar a

benieuwd adj curioso

berekenen v calcular; *pedir benijden v envidiar

berekening c ( pl ~en) cálculo m benoemen v nombrar

berg c ( pl ~en) montaña f; benoeming c ( pl ~en) nombra-monte m

miento m

bergachtig adj montañoso benutten v utilizar

bergketen c ( pl ~s) cordillera f benzine c gasolina f; combusti-bergkloof c ( pl -kloven) canada ble m

f

benzinepomp c ( pl ~en) bomba bergpas c ( pl ~sen) paso m de gasolina f

bergplaats c ( pl ~en) almacén benzinestation nt ( pl ~s) puesto m

de gasolina m, estación de

bergrug c ( pl ~gen) cresta f servicio f

bergsport c montañismo m benzinetank c ( pl ~s) depósito bericht nt ( pl ~en) mensaje m; de gasolina m

noticia f

beoefenen v practicar berispen v reprender

beogen v aspirar a

berk c ( pl ~en) abedul m beoordelen v juzgar

beroemd adj famoso

beoordeling c ( pl ~en) juicio m beroep nt ( pl ~en) profesión f; bepaald adj determinado; cier-apelación f; beroeps- profe-to

sional

bepalen v determinar; estipular beroerd adj miserable bepaling c ( pl ~en) estipulación beroerte c ( pl ~n, ~s) ataque m f; definición f

berouw nt arrepentimiento m beperken v limitar

beroven v robar

beperking c ( pl ~en) restricción beroving c ( pl ~en) robo m f

berucht adj de mala fama beproeven v *probar

bes c ( pl ~sen) baya f; grosella f; beraad nt deliberación f zwarte ~ grosella negra

beraadslagen v discutir beschaafd adj civilizado; culto beramen v idear

beschaamd adj avergonzado bereid adj preparado, dispuesto beschadigen v dañar

bereiden v guisar

beschaving c ( pl ~en) civiliza-bereidwillig adj cooperador ción f; cultura f

bereik nt alcance m bescheiden adj modesto Spaans 05-11-2003 15:05 Page 217

bescheidenheid

217

betoveren

bescheidenheid c modestia f ingrediente m; elemento m beschermen v proteger besteden v gastar

bescherming c protección f bestek nt ( pl ~ken) cubiertos beschikbaar adj disponible mpl

beschikken over *disponer de

bestelauto c ( pl ~'s) camioneta beschikking c disposición f f; furgoneta f, camioneta de beschimmeld adj enmohecido reparto

beschouwen v considerar bestelformulier nt ( pl ~en) hoja

*beschrijven v describir de pedido f

beschrijving c ( pl ~en) descrip-bestellen v *pedir

ción f

bestelling c ( pl ~en) pedido m beschuldigen v acusar; culpar bestemmen v destinar

beschutten v abrigar

bestemming c ( pl ~en) destino beschutting c refugio m m

beseffen v *reconocer

bestendig adj estable beslag nt masa f; beslag leggen

*bestijgen v montar

op confiscar

bestraten v pavimentar beslissen v decidir

*bestrijden v combatir beslissing c ( pl ~en) decisión f besturen v *conducir

beslist adv sin falta bestuur nt ( pl besturen) direc-besluit nt ( pl ~en) decisión f ción f; consejo m, administra-

*besluiten v decidir

ción f; gobierno m

besmettelijk adj contagioso bestuurlijk adj administrativo besmetten v infectar

bestuursrecht nt derecho admi-besneeuwd adj nevoso

nistrativo m

bespelen v tocar

betalen v pagar

bespottelijk adj ridículo, gro-betaling c ( pl ~en) pago m tesco

betasten v palpar

bespotten v ridiculizar; burlar-betekenen v significar se de

betekenis c ( pl ~sen) significa-

*bespreken v reservar; discutir do m; sentido m

bespreking c ( pl ~en) reserva f; beter adj mejor

reseña f; discusión f

beteugelen v refrenar best adj óptimo

betogen v *demostrar

bestaan nt existencia f betoging c ( pl ~en) demostra-

*bestaan v existir; ~ uit constar ción f

de

beton nt hormigón m bestanddeel nt ( pl -delen) betoveren v encantar; betove-Spaans 05-11-2003 15:05 Page 218

betovering

218

beweging

rend encantador

*bevelen v ordenar, mandar betovering c ( pl ~en) encanto m bevelhebber c ( pl ~s) coman-betrappen v sorprender dante m

*betreden v entrar

beven v *temblar

*betreffen v atañer; afectar, bever c ( pl ~s) castor m

*concernir; wat betreft por lo bevestigen v confirmar; atar; que se refiere a

bevestigend afirmativo

betreffende prep en cuanto a, bevestiging c ( pl ~en) confir-respecto a, concerniente a,

mación f

tocante a

zich *bevinden *encontrarse

betrekkelijk adj relativo bevlieging c ( pl ~en) capricho

*betrekken v implicar; *obtener m

betrekking c ( pl ~en) puesto m; bevochtigen v *humedecer relación f; met ~ tot relativo bevoegd adj competente a, con respecto a

bevoegdheid c ( pl -heden) apti-betreuren v *sentir

tud f

betrokken adj nublado, cubier-bevolking c población f to; interesado, implicado

bevoorrechten v *favorecer betrouwbaar adj fiable, confia-bevorderen v *promover ble

bevredigen v *satisfacer betuigen v expresar

bevrediging c ( pl ~en) satisfac-betwijfelen v *poner en duda, ción f

dudar

*bevriezen v congelar betwisten v disputar

bevrijding c liberación f beu adj harto de

bevuild adj manchado

beuk c ( pl ~en) haya f bewaken v guardar

beul c ( pl ~en) verdugo m bewaker c ( pl ~s) guardia f; beurs c ( pl beurzen) bolsa f; guardián m

feria f; beca f

bewapenen v armar

beurt c ( pl ~en) turno m bewaren v *retener; preservar; bevaarbaar adj navegable guardar

*bevallen v *placer

bewering c conservación f bevallig adj gracioso beweeglijk adj móvil

bevalling c ( pl ~en) parto m beweegreden c ( pl ~en) motivo

*bevaren v navegar por m

bevatten v *contener; *incluir

*bewegen v *mover

bevel nt ( pl ~en) mandato m, beweging c ( pl ~en) movimien-orden f

to m

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 219

beweren

219

bijeenkomst

beweren v afirmar

bezonnen adj ponderado bewijs nt ( pl bewijzen) prueba bezorgd adj preocupado f; comprobante m

bezorgdheid c preocupación f,

*bewijzen v *comprobar inquietud f

bewind nt régimen m bezorgen v entregar; suminis-bewolking c nubes fpl trar

bewolkt adj nublado

bezorging c reparto m bewonderen v admirar

bezwaar nt ( pl bezwaren) obje-bewondering c admiración f ción f; ~ *hebben tegen

bewonen v habitar

*oponerse a; *hacer objeción