ulloa crème-achtige kaas uit

van diverse groenten

Galicië, lijkt op rijpe

camembert

uva druif

uvas pasas rozijnen

vaca salada cornedbeef

vainilla vanille

(a la) valenciana met rijst,

tomaten en knoflook

variado gemengd

varios diverse

venado wildbraad

venera sint-jakobsschelp

verdura bladgroente

vieira kammossel

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 159

159

Dranken

~ granizado ijskoffie

~ con leche met veel melk;

koffie verkeerd

~ negro/solo zwart

abocado droge, zoete sherry

Calisay likeur met kininesmaak agua water

Carlos I brandewijn

aguardiente brandewijn

Cataluña streek ten zuidwesten Alicante streek ten zuiden van van Barcelona, bekend om

Valencia; produceert veel

zijn xampañ, die echter niet

rode en roséwijnen

veel gemeen heeft met Franse

Amontillado zoete sherry, half-champagne

droog, goudbruin van kleur

Cazalla anijslikeur

Andalucía droge sherry met

cerveza bier

sinaasappelsap

~ de barril van het vat

Angélica Baskische kruidenli-

~ dorada licht

keur, die op gele Chartreuse

~ negra donker

lijkt

champán, champaña 1) cham-

anís anijslikeur

pagne 2) willekeurige Spaanse

Anís del Mono anijslikeur uit

mousserende wijn

Catalonië

chicha de manzana appelbran-

anís seco brandewijn uit anijs-dewijn

zaad

Chinchón anijslikeur

anisado frisdrank met anijs-

chocolate chocolade

smaak, soms licht alcohol-

~ con leche warme choco-

houdend

lademelk

batido milkshake

Codorníu mousserende wijn uit

bebida drank

Catalonië, die men ter plaatse Bobadilla Gran Reserva brande-ook wel xampañ (champagne)

wijn uit wijn

noemt

botella fles

cola de mono drank van koffie, media halve fles

melk, rum en pisco

café koffie

coñac l) cognac 2) uitdrukking

~ cortado klein kopje sterke

die voor ieder soort Spaanse

koffie met een vleugje melk

brandewijn gebruikt wordt

of room

cosecha wijnoogst, geeft het

~ descafeinado zonder

oogstjaar van de druiven aan

cafeïne

crema de cacao cacaolikeur

~ exprés expresso

Cuarenta y tres vruchtenlikeur Spaans 05-11-2003 15:05 Page 160

160

Cuba libre rum en coca-cola

gedronken

Dulce zoete, gearomatiseerde

margarita tequila met limoen-dessertwijn, die ook tussen de

sap

maaltijden kan worden

Montilla dessertwijn; kan ook

gedronken

als aperitief geschonken wor-

Fino minder droge sherry, iets den

donkerder dan manzanilla;

Moscatel volle dessertwijn

wordt koud gedronken

naranjada orangeade

Fundador brandewijn uit wijn

Oloroso gearomatiseerde sher-

Galicia kuststreek aan de

ry, enigszins zoet en goud-

Atlantische Oceaan die goede

kleurig

tafelwijn produceert

Oporto port

gaseosa spuitwater

pisco brandewijn uit druiven

ginebra jenever

ponche crema soort advocaat

gran vino uitdrukking die een

Priorato de streek ten zuiden

bijzonder goede kwaliteit

van Barcelona produceert

wijn aanduidt en die men op

goede rode en witte wijnen,

wijnetiketten uit Chili tegen-

maar ook een dessertwijn, die

komt

doorgaans Priorato wordt

granadina granaatappelsiroop

genoemd, maar bij export de

met wijn of brandewijn

naam Tarragona krijgt

horchata de almendra (of de refresco frisdrank

chufa) drank gemaakt van

reservado uitdrukking voorko-

gemalen amandelen

mend op etiketten van

Jerez 1) sherry 2) streek dicht Chileense wijnen om een

bij de Portugese grens,

wijn van uitzonderlijke kwali-

wereldberoemd om zijn sher-

teit aan te duiden

ry

Rioja streek in het noorden van jugo vruchtensap

Spanje; produceert zeer goede

leche melk

rode wijnen, die veel gelijke-

limonada limonade, citroen-

nis vertonen met goede bor-

kwast

deauxwijnen

Málaga 1) dessertwijn 2) streek ron rum

in Zuid-Spanje, vooral

sangría rode wijn met ijs,

beroemd om zijn dessertwij-

diverse vruchten en suiker

nen

sangrita tequila met tomaten-, Manzanilla zeer droge sherry,

sinaasappel- en limoensap

bleek van kleur; wordt koud

sidra cider

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 161

161

sol y sombra brandewijn en

anijslikeur

sorbete ijskoude vruchten-

drank

thee

tequila brandewijn uit agave

tinto 1) rode wijn 2) zwarte

koffie met suiker (Colombia)

Tio Pepe merk sherry

Triple Seco triple-sec, sinaasap-pellikeur

Valdepeñas belangrijke wijn-

streek ten zuiden van Madrid

vermú vermouth

Veterano Osborne brandewijn

uit wijn

vino wijn

~ blanco wit

~ clarete rosé

~ común gewone tafelwijn

~ dulce dessertwijn

~ espumoso mousserend

~ de mesa tafelwijn

~ del país wijn uit de streek

~ rosado rosé

~ seco droog

~ suave zoet

~ tinto rood

xampañ mousserende wijn

(champagne) uit Catalonië

yerba mate Zuid-Amerikaanse

thee van blaadjes van de

steeneik

zumo sap

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 162

162

Spaanse werkwoorden

Hieronder volgen enkele voorbeelden van regelmatige werkwoorden, gerangschikt naar de uitgangen -ar, -er en -ir, en hun wijze van vervoegen. Werkwoorden die niet de onderstaande vervoegingen volgen, worden als onregelmatig beschouwd (zie lijst onregelmatige werkwoorden). Sommige regelmatige werkwoorden ondergaan bij het vervoegen kleine wijzigingen in de spelwijze, b.v. tocar, toque; cargar, cargue. Het persoonlijk voornaamwoord wordt gewoonlijk weggelaten in het Spaans, daar de uitgesproken uitgangen van de werkwoorden duidelijk de persoon aanduiden.

1e groep

2e groep

3e groep

onbepaalde

am ar

tem er

viv ir

wijs

(houden van) (vrezen)

(leven)

tegenwoordige (yo)

am o

tem o

viv o

tijd

(tú)

am as

tem es

viv es

(él)

am a

tem e

viv e

(nosotros) am

amos

tem emos

viv imos

(vosotros) am

áis

tem éis

viv ís

(ellos) am

an

tem en

viv en

onvoltooid

(yo)

am aba

tem ía

viv ía

verleden tijd

(tú)

am abas

tem ías

viv ías

(él)

am aba

tem ía

viv ía

(nosotros) am

ábamos

tem íamos

viv íamos

(vosotros) am

abais

tem íais

viv íais

(ellos) am

aban

tem ían

viv ían

voltooid

(yo)

am é

tem í

viv í

verleden tijd

(tú)

am aste

tem iste

viv iste

(él) am

ó

tem

viv

(nosotros) am

amos

tem imos

viv imos

(vosotros) am

asteis

tem isteis

viv isteis

(ellos) am

aron

tem ieron

viv ieron

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 163

163

toekomende (yo)

am aré

tem eré

viv iré

tijd

(tú) am

arás

tem erás

viv irás

(él) am

ará

tem erá

viv irá

(nosotros) am

aremos

tem eremos viv iremos

(vosotros) am

aréis

tem eréis

viv iréis

(ellos) am

arán

tem erán

viv irán

voorwaarde- (yo)

am

aría

tem ería

viv iría

lijke wijs

(tú)

am arías

tem erías

viv irías

(él) am

aría

tem ería

viv iría

(nosotros) am

aríamos tem eríamos viv iríamos (vosotros) am

aríais

tem eríais

viv iríais

(ellos) am

arían

tem erían

viv irían

aanvoegende (yo)

am e

tem a

viv a

wijs

(tú) am

es

tem as

viv as

(él) am

e

tem a

viv a

(nosotros) am

emos

tem amos

viv amos

(vosotros) am

éis

tem áis

viv áis

(ellos) am

en

tem an

viv an

tegenwoordig

am ando

tem iendo

viv iendo

deelwoord

verleden

am ado

tem ido

viv ido

deelwoord

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 164

164

Hulpwerkwoorden

Het werkwoord hebben wordt of door haber of door tener vertaald.

Haber is het hulpwerkwoord hebben en tener is hebben in de betekenis van bezitten (zie lijst onregelmatige werkwoorden).

Het werkwoord zijn wordt door ser of estar vertaald. Ser is het kop-pelwerkwoord en hulpwerkwoord van de lijdende vorm, terwijl estar (zie lijst onregelmatige werkwoorden) een voorbijgaande of blijvende toestand aangeeft, waarin personen of zaken zich bevinden.

haber (hebben)

ser (zijn)

tegenw.

onv. verl.

tegenw.

onv. verl.

tijd

tijd

tijd

tijd

(yo) he

había

soy

era

(tú) has

habías

eres

eras

(él) ha

había

es

era

(nosotros) hemos

habíamos

somos

éramos

(vosotros) habéis

habíais

sois

erais

(ellos) han

habían

son

eran

toek. tijd

voorw. wijs

toek. tijd

voorw. wijs

(yo) habré

habría

seré

sería

(tú) habrás

habrías

serás

serías

(él) habrá

habría

será

sería

(nosotros) habremos

habríamos

seremos

seríamos

(vosotros) habréis

habríais

seréis

seríais

(ellos)

habrán

habrían

serán

serían

aanv. wijs

volt. verl.

aanv. wijs

volt. verl.

tegenw. tijd tijd

tegenw. tijd

tijd

(yo)

haya

he habido

sea

he sido

(tú)

hayas

has habido

seas

has sido

(él)

haya

ha habido

sea

ha sido

(nosotros) hayamos

hemos habido seamos

hemos sido

(vosotros) hayáis

habéis habido seáis

habéis sido

(ellos)

hayan

han habido

sean

han sido

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 165

165

tegenw.

verl. deelw.

tegenw.

verl. deelw.

deelw.

deelw.

habiendo habido

siendo

sido

Onregelmatige werkwoorden

Hieronder volgt een lijst van de meest voorkomende Spaanse onregelmatige werkwoorden en hun wijze van vervoegen, waarbij a) de tegenwoordige tijd aangeeft, b) de onvoltooid verleden tijd, c) de voltooid verleden tijd, d) de toekomende tijd, e) het tegenwoordig deelwoord en f) het verleden deelwoord.

Bij alle vervoegingen kunnen de persoonsvormen van de 1e persoon worden afgeleid, met uitzondering van de tegenwoordige tijd. Tenzij anders aangegeven worden werkwoorden met de voorvoegsels ad-, ante-, com-, con-, de-, des-, dis-, en-, ex-, im-, pos-, pre-, pro-, re-, sobre-, sub-, tras-, enz. vervoegd als de stamwerkwoorden.

abstenerse

➞ tener

zich onthouden van

acertar

➞ cerrar

raden

acontecer

➞ agradecer

gebeuren

acordar

➞ contar

besluiten

acostarse

➞ contar

gaan liggen

acrecentar

➞ cerrar

vermeerderen

adormecer

➞ agradecer

in slaap maken

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 166

166

adquirir

a) adquiero, adquieres, adquiere, adquirimos, verkrijgen

adquirís adquieren; b) adquiría; c) adquirí; d) adquiriré; e) adquiriendo; f) adquirido advertir

➞ sentir

opmerken

agradecer

a) agradezco, agradeces, agradece,

danken

agradecemos agradecéis, agradecen;

b) agradecía; c) agradecí; d) agradeceré; e) agradeciendo; f) agradecido

alentar

➞ cerrar

aanmoedigen

almorzar

➞ contar

lunchen

amanecer

➞ agradecer

dagen

andar

a) ando, andas, anda, andamos, andáis, gaan

andan; b) andaba; c) anduve; d) andaré; e) andando; f) andado

anochecer

➞ agradecer

donker worden

apetecer

➞ agradecer

verlangen

apostar

➞ contar

wedden

apretar

➞ cerrar

aanhalen

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 167

167

arrendar

➞ cerrar

verhuren

arrepentirse

➞ sentir

berouwen

ascender

➞ perder

stijgen

atenerse

➞ tener

zich houden aan

atravesar

➞ cerrar

oversteken

atribuir

➞ instruir

toekennen

aventar

➞ cerrar

luchten

avergonzar

➞ contar

beschamen

bendecir

➞ decir

prijzen

caber

a) quepo, cabes, cabe, cabemos, cabéis, caben; bevatten

b) cabía; c) cupe; d) cabré; e) cabiendo; f) cabido

caer

a) caigo, caes, cae, caemos, caéis, caen; vallen

b) caía; c) caí; d) caeré; e) cayendo; f) caído calentar

➞ cerrar

verwarmen

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 168

168

carecer

➞ agradecer

missen

cegar

➞ cerrar

verblinden

cerrar

a) cierro, cierras, cierra, cerramos, cerráis, sluiten

cierran; b) cerraba; c) cerré; d) cerraré; e) cerrando; f) cerrado

cocer

a) cuezo, cueces, cuece, cocemos, cocéis, koken

cuecen; b) cocía; c) cocí; d) coceré; e) cociendo; f) cocido

colar

➞ contar

zeven

colgar

➞ contar

ophangen

comenzar

➞ cerrar

beginnen

competir

➞ pedir

mededingen

concebir

➞ pedir

ontvangen

concernir

➞ sentir

betreffen

concluir

➞ instruir

besluiten

concordar

➞ contar

overeenkomen

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 169

169

conducir

➞ traducir

leiden

conferir

➞ sentir

bespreken

confesar

➞ cerrar

bekennen

conocer

a) conozco, conoces, conoce, conocemos, weten

conocéis, conocen; b) conocía; e) conocí; d) conoceré; e) conociendo; f) conocido consolar

➞ contar

troosten

constituir

➞ instruir

samenstellen

construir

➞ instruir

bouwen

contar

a) cuento, cuentas, cuenta, contamos, (ver)tellen

contáis, cuentan; b) contaba; c) conté; d) contaré; e) contando; f) contado

contribuir

➞ instruir

bijdragen

convertir

➞ sentir

inwisselen

corregir

➞ pedir

verbeteren

costar

➞ contar

kosten

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 170

170

crecer

➞ agradecer

groeien

dar

a) doy, das, da, damos, dais, dan; b) daba; geven

c) di; d) daré; e) dando; 1) dado

decir

a) digo, dices, dice, decimos, decís, dicen; zeggen

b) decía; e) dije; d) diré; e) diciendo; 1) dicho deducir

➞ traducir

afleiden

defender

➞ perder

verdedigen

derretir

➞ pedir

smelten

descender

➞ perder

dalen

descollar

➞ contar

overtreffen

desconcertar

➞ cerrar

verstoren

despertar

➞ cerrar

wekken

desterrar

➞ cerrar

verbannen

destituir

➞ instruir

afzetten

destruir

➞ instruir

vernielen

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 171

171

desvanecer

➞ agradecer

flauwvallen

diferir

➞ sentir

uitstellen

digerir

➞ sentir

vertellen

diluir

➞ instruir

verdunnen

discernir

➞ sentir

onderscheiden

disminuir

➞ instruir

minderen

disolver

➞ morder

oplossen

distribuir

➞ instruir

verdelen

divertir

➞ sentir

vermaken

doler

➞ morder

pijn doen

dormir

a) duermo, duermes, duerme,

slapen

dormimos, dormís, duermen; b) dormía; c) dormí; d) dormiré, e) durmiendo;

f) dormido

elegir

➞ pedir

verkiezen

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 172

172

embestir

➞ pedir

aanvallen

empezar

➞ cerrar

beginnen

enaltecer

➞ agradecer

prijzen

enardecer

➞ agradecer

opwinden

encender

➞ perder

aansteken

encomendar

➞ cerrar

aanbevelen

encontrar

➞ contar

vinden

engrandecer

➞ agradecer

vergroten

enloquecer

➞ agradecer

gek maken

enmendar

➞ cerrar

verbeteren

enmudecer

➞ agradecer

zwijgen

enorgullecer

➞ agradecer

met trots vervullen

enriquecer

➞ agradecer

verrijken

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 173

173

ensangrentar

➞ cerrar

met bloed bevlekken

ensoberbecer

➞ agradecer

trots maken

ensordecer

➞ agradecer

doof maken

enternecer

➞ agradecer

zacht maken

enterrar

➞ cerrar

begraven

entristecer

➞ agradecer

bedroeven

envejecer

➞ agradecer

verouderen

errar

➞ cerrar

dwalen

escarmentar

➞ cerrar

streng straffen

escarnecer

➞ agradecer

honen

establecer

➞ agradecer

vestigen

estar

a) estoy, estás, está, estamos, estáis, están; zijn

b) estaba, c) estuve; d) estaré; e) estando; f) estado

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 174

174

estremecer

➞ agradecer

schokken

excluir

➞ instruir

uitsluiten

fallecer

➞ agradecer

sterven

favorecer

➞ agradecer

begunstigen

florecer

➞ agradecer

bloeien

fluir

➞ instruir

stromen, vloeien

fortalecer

➞ agradecer

versterken

forzar

➞ contar

dwingen

fregar

➞ cerrar

afwassen

freír

➞ reír

bakken

gemir

➞ pedir

kermen

gobernar

➞ cerrar

regeren

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 175

175

gruñir

a) gruño, gruñes, gruñe, gruñimos,

grommen

gruñís, gruñen; b) gruñía; c) gruñí;

(3e pers. e.v. gruñó, 3e pers. m.v. gruñeron) d) gruñiré; e) gruñendo; f) gruñido

haber

a) he, has, ha, hemos, habéis, han;

hebben

b) había; c) hube; d) habré; e) habiendo; f) habido

hacer

a) hago, haces, hace, hacemos, hacéis, hacen maken

b) hacía; c) hice; d) haré; e) haciendo; f) hecho

heder

➞ perder

stinken

helar

➞ cerrar

vriezen

hender

➞ perder

barsten

herir

➞ sentir

kwetsen

hervir

➞ sentir

koken

huir

➞ instruir

vluchten

humedecer

➞ agradecer

bevochtigen

incluir

➞ instruir

insluiten

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 176

176

inducir

➞ traducir

overhalen

ingerir

➞ sentir

enten

instituir

➞ instruir

instellen

instruir

a) instruyo, instruyes, instruye, instruimos, onderrichten

instruís, instruyen; b) instruía; c) instruí; d) instruiré¡ e) instruyendo; f) instruido introducir

➞ traducir

introduceren

invertir

➞ sentir

beleggen

ir

a) voy, vas, va, vamos, vais, van; b) iba; c) fui; gaan

d) iré; e) yendo; f) ido

jugar

a) juego, juegas, juega, jugamos, jugáis, spelen

juegan; b) jugaba; e) jugué; d) jugaré; e) jugando; f) jugado

llover

a) llueve; b) llovía; c) llovió; d) lloverá; regenen

e) lloviendo; f) llovido

lucir

a) luzco, luces, luce, lucimos, lucís, lucen; schijnen

b) lucía; e) lucí; d) luciré; e) luciendo; f) lucido

manifestar

➞ cerrar

betogen

mantener

➞ tener

handhaven

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 177

177

medir

➞ pedir

meten

mentir

➞ sentir

liegen

merecer

➞ agradecer

verdienen

merendar

➞ cerrar

hapje eten

moler

➞ morder

malen

morder

a) muerdo, muerdes, muerde, mordemos, bijten

mordéis, muerden; b) mordía; c) mordí; d) morderé; e) mordiendo, f) mordido

morir

➞ dormir

sterven

mostrar

➞ contar

lonen

mover

➞ morder

bewegen

nacer

a) nazco, naces, nace, nacemos, nacéis, nacen; geboren worden

b) nacía; c) nací; d) naceré; e) naciendo; f) nacido

negar

➞ cerrar

ontkennen (loochenen)

nevar

a) nieva; b) nevaba; c) nevó; d) nevará; sneeuwen

e) nevando; f) nevado

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 178

178

obedecer

➞ agradecer

gehoorzamen

obstruir

➞ instruir

hinderen

obtener

➞ tener

verkrijgen

ofrecer

➞ agradecer

aanbieden

oír

a) oigo, oyes, oye, oímos, oís, oyen; b) oía; horen

c) oí d) oiré; e) oyendo; f) oído

oler

➞ morder

ruiken

oscurecer

➞ agradecer

verduisteren

pacer

➞ nacer

grazen

padecer

➞ agradecer

lijden

parecer

➞ agradecer

verschijnen

pedir

a) pido, pides, pide, pedimos, pedís, piden; vragen

b) pedía; e) pedí; d) pediré f) pidiendo; pido pensar

➞ cerrar

denken

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 179

179

perder

a) pierdo, pierdes, pierde, perdemos, perdéis, verliezen

pierden; b) perdía; e) perdí; d) perderé; e) perdiendo; f) perdido

perecer

➞ agradecer

vergaan

permanecer

➞ agradecer

blijven

pertenecer

➞ agradecer

toebehoren

pervertir

➞ sentir

bederven

placer

a) plazco, places, place, placemos, placéis, behagen

placen; b) placía; c) plací; d) placeré; e) placiendo; f) placido

plegar

➞ cerrar

vouwen

poblar

➞ contar

bevolken

poder

a) puedo, puedes, puede, podemos, podéis, kunnen

pueden; b) podía; c) pude; d) podré;

e) pudiendo; f) podido

poner

a) pongo, pones, pone, ponemos, ponéis, zetten

ponen; b) ponía; c) puse; d) pondré;

e) poniendo; f) puesto

preferir

➞ sentir

verkiezen

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 180

180

probar

➞ contar

proberen

producir

➞ traducir

voortbrengen

proferir

➞ sentir

uiten

quebrar

➞ cerrar

breken

querer

a) quiero, quieres, quiere, queremos, queréis, willen, wensen

quieren; b) quería; e) quise; d) querré; e) queriendo; f) querido

recomendar

➞ cerrar

aanbevelen

recordar

➞ contar

herinneren

reducir

➞ traducir

verminderen

referir

➞ sentir

verwijzen

regar

➞ cerrar

begieten

regir

➞ pedir

regeren

reír

a) río, ríes, ríe, reímos, reís, ríen; b) reía; lachen

c) reí; d) reiré; e) riendo; f) reído Spaans 05-11-2003 15:05 Page 181

181

remendar

➞ cerrar

herstellen

rendir

➞ pedir

overwinnen

renovar

➞ contar

vernieuwen

reñir

➞ teñir

twisten

repetir

➞ pedir

herhalen

requerir

➞ sentir

verzoeken

resolver

➞ morder

oplossen

resplandecer

➞ agradecer

schitteren

restituir

➞ instruir

teruggeven

retribuir

➞ instruir

belonen (bezoldigen)

reventar

➞ cerrar

barsten

robustecer

➞ agradecer

krachtig maken

rodar

➞ contar

rollen

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 182

182

rogar

➞ contar

verzoeken

saber

a) sé, sabes, sabe, sabemos, sabéis, saben; weten

b) sabía c) supe; d) sabré; e) sabiendo; f) sabido

salir

a) salgo, sales, sale, salimos, salís, salen; uitgaan

b) salía; e) salí; d) saldré; e) saliendo; f) salido satisfacer

➞ hacer

bevredigen

seducir

➞ traducir

verleiden

seguir

➞ pedir

volgen

sembrar

➞ cerrar

zaaien

sentar

➞ cerrar

zitten

sentir

a) siento, sientes, siente, sentimos, sentís, voelen

sienten; b) sentía; c) sentí; d) sentiré; e) sintiendo; f) sentido

ser

a) soy, eres, es, somos, sois, son; b) era zijn

c) fui; d) seré; e) siendo; f) sido

servir

➞ pedir

dienen

soldar

➞ contar

lassen

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 183

183

soler

a) suelo, sueles, suele, solemos, soléis, suelen; gewoon zijn

b) solía; c) solí; e) soliendo; f) solido soltar

➞ contar

losmaken

sonar

➞ contar

klinken

soñar

➞ contar

dromen

sugerir

➞ sentir

ingeven

sustituir

➞ instruir

vervangen

temblar

➞ cerrar

beven

tender

➞ perder

uitstrekken

tener

a) tengo, tienes, tiene, tenemos, tenéis, hebben

tienen; b) tenía; c) tuve; d) tendré; e) teniendo; f) tenido

tentar

➞ cerrar

aanraken, proberen

teñir

a) tiño, tiñes, tiñe, teñimos, teñis, tiñen; verven

b) teñia; c) teñí (3e pers. e.v. teñó, 3e pers. m.v.

teñeron); d) teñiré; e) tiñendo; f) teñido torcer

➞ cocer

verrekken

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 184

184

tostar

➞ contar

roosteren

traducir

a) traduzco, traduces, traduce, traducimos, vertalen

traducís, traducen; b) traducía; c) traduje d) traduciré, e) traduciendo; f) traducido traer

a) traigo, traes, trae, traemos, traéis, traen; brengen

b) traía c) traje; d) traeré; e) trayendo; f) traído

transferir

➞ sentir

overdragen

trocar

➞ contar

ruilen

tronar

a) trueno, truenas, truena, tronamos, tronáis, donderen

truenan; b) tronaba; c) troné; d) tronaré; e) tronando), f) tronado

tropezar

➞ cerrar

struikelen

valer

a) valgo, vales, vale, valemos, valéis, valen; waard zijn

b) valía; c) valí; d) valdré; e) valiendo; f) valido

venir

a) vengo, vienes, viene, venimos, venís, komen

vienen; b) venía, c) vine; d) vendré; e) viniendo; f) venido

ver

a) veo, ves, ve, vemos, veis, ven; b) veía; zien

c) vi; d) veré; e) viendo; f) visto

verter

➞ perder

morsen

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 185

185

vestir

➞ pedir

kleden

volar

➞ contar

vliegen

volcar

➞ contar

omvergooien

volver

➞ morder

omkeren

yacer

➞ nacer

liggen

zambullir

a) zambullo, zambulles, zambulle,

onderdompelen

zambullimos, zambullís, zambullen;

b) zambullía; c) zambullí (3e pers. e.v.

zambulló, 3e pers. m.v. zambulleron); d) zambulliré; e) zambullendo; f) zambullido Spaans 05-11-2003 15:05 Page 186

186

Spaanse afkortingen

a.C.

antes de Cristo

v.Chr.

A.C.

año de Cristo

n.Chr.

admón.

administración

administratie

A.L.A.L.C

Asociación Latino-Ameri- Latijns-Amerikaanse cana de Libre Comercio

Vrijhandelsassociatie

apdo.

apartado de correos

postbus

Av./Avda.

Avenida

avenue

Barna.

Barcelona

Barcelona

C/

Calle

straat

c/c.

cuenta corriente

rekening-courant

Cía.

Compañía

maatschappij

Ct(s).

céntimo (s)

1/100 van een peseta

cta.

cuenta

rekening

cte.

corriente

dezer

CV.

caballos de vapor

pk., paardenkracht

D.

Don

mijnheer (beleefdheidsformule,

alleen vóór een voornaam)

D.a

Doña

mevrouw (beleefdheidsformule,

alleen vóór een voornaam)

dcha.

derecha

rechts

D.N.I.

Documento Nacional de

identiteitsbewijs

Identidad

d.v.

días de visita

bezoekdagen

EE.UU.

Estados Unidos

Verenigde Staten

Exc.a

Excelencia

Excellentie

f.c.,

ferrocarril

spoorweg(en)

G.C.

Guardia Civil

Spaanse (rijks)politie

gral.

general

algemeen

h.

hora

uur

hab.

habitantes

inwoners

hnos.

hermanos

gebroeders

íd.

ídem

idem

igla.

iglesia

kerk

izq/izqda. izquierda

links

lic.

licenciado

doctorandus; advocaat

M.I.T.

Ministerio de Información Spaans Ministerie van Spaans 05-11-2003 15:05 Page 187

187

y Turismo

Inlichtingen en Toerisme

Mons.

Monseñor

Monseigneur

N.a S.a

Nuestra Señora

Onze Lieve Vrouw

n.˚/núm.

número

nr.

O.E.A.

Organización de Estados

Organisatie van

Americanos

Amerikaanse Staten

P.

Padre

pater

pág.

página

blz.

P.D.

posdata

P.S.

P.ej.

por ejemplo

bijv.

P.P.

porte pagado

port betaald

pta(s).

peseta (s)

peseta(s)

P. V. P.

precio de venta al público detailhandelsprijs R.A.C.E.

Real Automóvil Club

Koninklijke Automobielclub

de España

van Spanje

R.A.E.

Real Academia Española

Koninklijke Academie voor de

Spaanse taal

R.C.

Real Club ...

Koninklijke ...-club

RENFE

Red Nacional de los

Spaanse Nationale Spoor-

Ferrocarriles Españioles

wegen

R.M.

Reverenda Madre

eerwaarde moeder

R.P.

Reverendo Padre

eerwaarde vader

Rte.

Remite, Remitente

afzender

RTVE

Radio Televisión Española Spaanse Radio en Televisie S./Sto./

San/Santo/Santa

Sint

Sta.

S.A.

Sociedad Anónima

N.V.

S.A.R.

Su Alteza Real

Zijne/Hare Koninklijke

Hoogheid

s.a.s.s.

su atento y seguro

komt overeen met; met de

servidor

meeste hoogachting ... uw

dienstwillige (dienaar)

S.E.

Su Excelencia

Zijne/Hare Excellentie

sgte.

siguiente

volgende

S.M.Su

Majestad

Zijne/Hare Majesteit

Sr.

Señor

heer, mijnheer

Sra.

Señora

mevrouw

S.R.C.

se ruega contestación

verzoeke gaarne antwoord

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 188

188

Sres./Srs.

Señores

de heren, mijne heren

Srta.

Señorita

mejuffrouw

S.S.

Su Santidad

Zijne Heiligheid

Ud./Vd.

Usted

u (enkelvoud)

Uds./Vds.

Ustedes

u (meervoud)

Vda.

viuda

weduwe

v.g./v.gr.

verbigracia

bijv.

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 189

Telwoorden

189

Hoofdtelwoorden

Rangtelwoorden

0

cero

1.˚

primero

1

uno

2.˚

segundo

2

dos

3.˚

tercero

3

tres

4.˚

cuarto

4

cuatro

5.˚

quinto

5

cinco

6.˚

sexto

6

seis

7.˚

séptimo

7

siete

8.˚

octavo

8

ocho

9.˚

noveno (nono)

9

nueve

l0.˚

décimo

10

diez

11.˚

undécimo

11

once

12.˚

duodécimo

12

doce

13.˚

decimotercero

13

trece

14.˚

decimocuarto

14

catorce

15.˚

decimoquinto

15

quince

16.˚

decimosexto

16

dieciséis

17.˚

decimoséptimo

17

diecisiete

18.˚

decimoctavo

18

dieciocho

19.˚

decimonoveno

19

diecinueve

20.˚

vigésimo

20

veinte

21.˚

vigésimo primero

21

veintiuno

22.˚

vigésimo segundo

30

treinta

30.˚

trigésimo

31

treinta y uno

40.˚

cuadragésimo

40

cuarenta

50.˚

quincuagésimo

50

cincuenta

60.˚

sexagésimo

60

sesenta

70.˚

septuagésimo

70

setenta

80.˚

octogésimo

80

ochenta

90.˚

nonagésimo

90

noventa

100.˚

centésimo

100

ciento (cien)

230.˚

ducentésimo trigésimo

101

ciento uno

300.˚

tricentésimo

230

doscientos treinta

400.˚

cuadringentésimo

500

quinientos

500.˚

quingentésimo

700

setecientos

600.˚

sexcentésimo

900

novecientos

700.˚

septingentésimo

1.000

mil

800.˚

octingentésimo

100.000

cien mil

900.˚

noningentésimo

1.000.000

un millón

1.000.˚

milésimo

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 190

190

Tijd

In de Spaanssprekende landen wordt in de spreektaal het 12-urig stelsel gebruikt. In Latijns-Amerika gebruikt men ook de Engelse uitdrukkingen a.m. (ante meridiem, voor het aanduiden van tijdstippen gelegen tussen middernacht en 12 uur 's middags) en p.m. (post meridiem, voor het aanduiden van tijdstippen gelegen tussen 12 uur

's middags en middernacht).

las dos menos

la una

la uns y cinco

cinco

las dos menos

la una y diez

diez

las dos menos

la una y

cuarto

cuarto

las dos mensos

la una y viente

viente

las dos menos

la una y

la una y media

veinticonco

veintcinco

Om verwarring te voorkomen kan men de la mañana ('s morgens), de la tarde ('s middags) of de la noche ('s avonds) gebruiken.

las ocho de la mañana

8 uur 's morgens

la una de la tarde

1 uur 's middags

las ocho de la noche

11 uur 's avonds

Dagen van de week

domingo

zondag

jueves

donderdag

lunes

maandag

viernes

vrijdag

martes

dinsdag

sábado

zaterdag

miércoles

woensdag

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 191

191

Enkele nuttige zinnen

Algunas expresiones útiles

Alstublieft.

Por favor.

Hartelijk dank.

Muchas gracias.

Niets te danken.

No hay de qué.

Goedemorgen.

Buenos días.

Goedemiddag.

Buenas tardes.

Goedenavond.

Buenas noches.

Goedenacht.

Buenas noches (despedida).

Tot ziens.

Adiós.

Tot straks.

Hasta luego,

Waar is/Waar zijn...?

¿Dónde está/Dónde están...?

Hoe noemt u dit?

¿Cómo se llama esto?

Wat betekent dat?

¿Qué quiere decir eso?

Spreekt u Engels?

¿Habla usted inglés?

Spreekt u Duits?

¿Habla usted alemán?

Spreekt u Frans?

¿Habla usted francés?

Spreekt u Spaans?

¿Habla usted español ?

Spreekt u Italiaans?

¿Habla usted italiano?

Kunt u wat langzamer spreken,

¿Puede usted hablar más

alstublieft?

despacio, por favor?

Ik begrijp het niet,

No comprendo.

Mag ik ... hebben?

¿Puede darme ...?

Kunt u mij ... tonen?

¿Puede usted enseñarme...?

Kunt u mij zeggen ... ?

¿Puede usted decirme?

Kunt u me helpen?

¿Puede usted ayudarme,

por favor?

Ik wil graag ...

Quisiera ...

Wij willen graag ...

Quisiéramos ...

Geeft u me ... alstublieft.

Por favor, déme ...

Brengt u me ... alstublieft.

Por favor, tráigame ...

Ik heb honger.

Tengo hambre.

Ik heb dorst.

Tengo sed.

Ik ben verdwaald.

Me he perdido.

Vlug!

¡Dése prisa!

Er is/Er zijn...

Hay ...

Er is geen/Er zijn geen ...

No hay ...

Spaans 05-11-2003 15:05 Page 192

192

Aankomst

Llegada

Uw paspoort, alstublieft.

Su pasaporte, por favor.

Hebt u iets aan te geven?

¿Tiene usted algo que declarar?

Nee, helemaal niets.

No, nada en absoluto.

Kunt u me met mijn bagage

¿Puede usted ayudarme

helpen, alstublieft?

con mi equipaje, por favor?

Waar is de bus naar het centrum? ¿Dónde está el autobús que va al centro, por favor?

Hierlangs, alstublieft.

Por aquí, por favor.

Waar kan ik een taxi krijgen?

¿Dónde puedo coger un taxi?

Wat kost het naar...?

¿Cuánto es la tarifa a...?

Breng me naar dit adres,

Lléveme a esta dirección, por

alstublieft.

favor.

Ik heb haast.

Tengo mucha prisa.

Hotel

Hotel

Mijn naam is ...

Me llamo ...

Hebt u gereserveerd?

¿Ha hecho usted una reserva?

Ik wil graag een kamer met bad.

Quisiera una habitación

con baño.

Hoeveel kost het per nacht?

¿Cuánto cuesta por noche?

Mag ik de kamer zien?

¿Puedo ver la habitación?

Wat is mijn kamernummer?

¿Cuál es el número de mi

habitación, por favor?

Er is geen warm water.

No hay agua caliente.

Mag ik de directeur spreken,

¿Puedo ver al director,

alstublieft?

por favor?

Heeft er iemand voor mij

¿Me ha llamado alguien?

opgebeld?

Is er post voor mij?

¿Hay correo para mi?