ulloa crème-achtige kaas uit
van diverse groenten
Galicië, lijkt op rijpe
camembert
uva druif
uvas pasas rozijnen
vaca salada cornedbeef
vainilla vanille
(a la) valenciana met rijst,
tomaten en knoflook
variado gemengd
varios diverse
venado wildbraad
venera sint-jakobsschelp
verdura bladgroente
vieira kammossel
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 159
159
Dranken
~ granizado ijskoffie
~ con leche met veel melk;
koffie verkeerd
~ negro/solo zwart
abocado droge, zoete sherry
Calisay likeur met kininesmaak agua water
Carlos I brandewijn
aguardiente brandewijn
Cataluña streek ten zuidwesten Alicante streek ten zuiden van van Barcelona, bekend om
Valencia; produceert veel
zijn xampañ, die echter niet
rode en roséwijnen
veel gemeen heeft met Franse
Amontillado zoete sherry, half-champagne
droog, goudbruin van kleur
Cazalla anijslikeur
Andalucía droge sherry met
cerveza bier
sinaasappelsap
~ de barril van het vat
Angélica Baskische kruidenli-
~ dorada licht
keur, die op gele Chartreuse
~ negra donker
lijkt
champán, champaña 1) cham-
anís anijslikeur
pagne 2) willekeurige Spaanse
Anís del Mono anijslikeur uit
mousserende wijn
Catalonië
chicha de manzana appelbran-
anís seco brandewijn uit anijs-dewijn
zaad
Chinchón anijslikeur
anisado frisdrank met anijs-
chocolate chocolade
smaak, soms licht alcohol-
~ con leche warme choco-
houdend
lademelk
batido milkshake
Codorníu mousserende wijn uit
bebida drank
Catalonië, die men ter plaatse Bobadilla Gran Reserva brande-ook wel xampañ (champagne)
wijn uit wijn
noemt
botella fles
cola de mono drank van koffie, media halve fles
melk, rum en pisco
café koffie
coñac l) cognac 2) uitdrukking
~ cortado klein kopje sterke
die voor ieder soort Spaanse
koffie met een vleugje melk
brandewijn gebruikt wordt
of room
cosecha wijnoogst, geeft het
~ descafeinado zonder
oogstjaar van de druiven aan
cafeïne
crema de cacao cacaolikeur
~ exprés expresso
Cuarenta y tres vruchtenlikeur Spaans 05-11-2003 15:05 Page 160
160
Cuba libre rum en coca-cola
gedronken
Dulce zoete, gearomatiseerde
margarita tequila met limoen-dessertwijn, die ook tussen de
sap
maaltijden kan worden
Montilla dessertwijn; kan ook
gedronken
als aperitief geschonken wor-
Fino minder droge sherry, iets den
donkerder dan manzanilla;
Moscatel volle dessertwijn
wordt koud gedronken
naranjada orangeade
Fundador brandewijn uit wijn
Oloroso gearomatiseerde sher-
Galicia kuststreek aan de
ry, enigszins zoet en goud-
Atlantische Oceaan die goede
kleurig
tafelwijn produceert
Oporto port
gaseosa spuitwater
pisco brandewijn uit druiven
ginebra jenever
ponche crema soort advocaat
gran vino uitdrukking die een
Priorato de streek ten zuiden
bijzonder goede kwaliteit
van Barcelona produceert
wijn aanduidt en die men op
goede rode en witte wijnen,
wijnetiketten uit Chili tegen-
maar ook een dessertwijn, die
komt
doorgaans Priorato wordt
granadina granaatappelsiroop
genoemd, maar bij export de
met wijn of brandewijn
naam Tarragona krijgt
horchata de almendra (of de refresco frisdrank
chufa) drank gemaakt van
reservado uitdrukking voorko-
gemalen amandelen
mend op etiketten van
Jerez 1) sherry 2) streek dicht Chileense wijnen om een
bij de Portugese grens,
wijn van uitzonderlijke kwali-
wereldberoemd om zijn sher-
teit aan te duiden
ry
Rioja streek in het noorden van jugo vruchtensap
Spanje; produceert zeer goede
leche melk
rode wijnen, die veel gelijke-
limonada limonade, citroen-
nis vertonen met goede bor-
kwast
deauxwijnen
Málaga 1) dessertwijn 2) streek ron rum
in Zuid-Spanje, vooral
sangría rode wijn met ijs,
beroemd om zijn dessertwij-
diverse vruchten en suiker
nen
sangrita tequila met tomaten-, Manzanilla zeer droge sherry,
sinaasappel- en limoensap
bleek van kleur; wordt koud
sidra cider
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 161
161
sol y sombra brandewijn en
anijslikeur
sorbete ijskoude vruchten-
drank
té thee
tequila brandewijn uit agave
tinto 1) rode wijn 2) zwarte
koffie met suiker (Colombia)
Tio Pepe merk sherry
Triple Seco triple-sec, sinaasap-pellikeur
Valdepeñas belangrijke wijn-
streek ten zuiden van Madrid
vermú vermouth
Veterano Osborne brandewijn
uit wijn
vino wijn
~ blanco wit
~ clarete rosé
~ común gewone tafelwijn
~ dulce dessertwijn
~ espumoso mousserend
~ de mesa tafelwijn
~ del país wijn uit de streek
~ rosado rosé
~ seco droog
~ suave zoet
~ tinto rood
xampañ mousserende wijn
(champagne) uit Catalonië
yerba mate Zuid-Amerikaanse
thee van blaadjes van de
steeneik
zumo sap
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 162
162
Spaanse werkwoorden
Hieronder volgen enkele voorbeelden van regelmatige werkwoorden, gerangschikt naar de uitgangen -ar, -er en -ir, en hun wijze van vervoegen. Werkwoorden die niet de onderstaande vervoegingen volgen, worden als onregelmatig beschouwd (zie lijst onregelmatige werkwoorden). Sommige regelmatige werkwoorden ondergaan bij het vervoegen kleine wijzigingen in de spelwijze, b.v. tocar, toque; cargar, cargue. Het persoonlijk voornaamwoord wordt gewoonlijk weggelaten in het Spaans, daar de uitgesproken uitgangen van de werkwoorden duidelijk de persoon aanduiden.
1e groep
2e groep
3e groep
onbepaalde
am ar
tem er
viv ir
wijs
(houden van) (vrezen)
(leven)
tegenwoordige (yo)
am o
tem o
viv o
tijd
(tú)
am as
tem es
viv es
(él)
am a
tem e
viv e
(nosotros) am
amos
tem emos
viv imos
(vosotros) am
áis
tem éis
viv ís
(ellos) am
an
tem en
viv en
onvoltooid
(yo)
am aba
tem ía
viv ía
verleden tijd
(tú)
am abas
tem ías
viv ías
(él)
am aba
tem ía
viv ía
(nosotros) am
ábamos
tem íamos
viv íamos
(vosotros) am
abais
tem íais
viv íais
(ellos) am
aban
tem ían
viv ían
voltooid
(yo)
am é
tem í
viv í
verleden tijd
(tú)
am aste
tem iste
viv iste
(él) am
ó
tem ió
viv ió
(nosotros) am
amos
tem imos
viv imos
(vosotros) am
asteis
tem isteis
viv isteis
(ellos) am
aron
tem ieron
viv ieron
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 163
163
toekomende (yo)
am aré
tem eré
viv iré
tijd
(tú) am
arás
tem erás
viv irás
(él) am
ará
tem erá
viv irá
(nosotros) am
aremos
tem eremos viv iremos
(vosotros) am
aréis
tem eréis
viv iréis
(ellos) am
arán
tem erán
viv irán
voorwaarde- (yo)
am
aría
tem ería
viv iría
lijke wijs
(tú)
am arías
tem erías
viv irías
(él) am
aría
tem ería
viv iría
(nosotros) am
aríamos tem eríamos viv iríamos (vosotros) am
aríais
tem eríais
viv iríais
(ellos) am
arían
tem erían
viv irían
aanvoegende (yo)
am e
tem a
viv a
wijs
(tú) am
es
tem as
viv as
(él) am
e
tem a
viv a
(nosotros) am
emos
tem amos
viv amos
(vosotros) am
éis
tem áis
viv áis
(ellos) am
en
tem an
viv an
tegenwoordig
am ando
tem iendo
viv iendo
deelwoord
verleden
am ado
tem ido
viv ido
deelwoord
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 164
164
Hulpwerkwoorden
Het werkwoord hebben wordt of door haber of door tener vertaald.
Haber is het hulpwerkwoord hebben en tener is hebben in de betekenis van bezitten (zie lijst onregelmatige werkwoorden).
Het werkwoord zijn wordt door ser of estar vertaald. Ser is het kop-pelwerkwoord en hulpwerkwoord van de lijdende vorm, terwijl estar (zie lijst onregelmatige werkwoorden) een voorbijgaande of blijvende toestand aangeeft, waarin personen of zaken zich bevinden.
haber (hebben)
ser (zijn)
tegenw.
onv. verl.
tegenw.
onv. verl.
tijd
tijd
tijd
tijd
(yo) he
había
soy
era
(tú) has
habías
eres
eras
(él) ha
había
es
era
(nosotros) hemos
habíamos
somos
éramos
(vosotros) habéis
habíais
sois
erais
(ellos) han
habían
son
eran
toek. tijd
voorw. wijs
toek. tijd
voorw. wijs
(yo) habré
habría
seré
sería
(tú) habrás
habrías
serás
serías
(él) habrá
habría
será
sería
(nosotros) habremos
habríamos
seremos
seríamos
(vosotros) habréis
habríais
seréis
seríais
(ellos)
habrán
habrían
serán
serían
aanv. wijs
volt. verl.
aanv. wijs
volt. verl.
tegenw. tijd tijd
tegenw. tijd
tijd
(yo)
haya
he habido
sea
he sido
(tú)
hayas
has habido
seas
has sido
(él)
haya
ha habido
sea
ha sido
(nosotros) hayamos
hemos habido seamos
hemos sido
(vosotros) hayáis
habéis habido seáis
habéis sido
(ellos)
hayan
han habido
sean
han sido
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 165
165
tegenw.
verl. deelw.
tegenw.
verl. deelw.
deelw.
deelw.
habiendo habido
siendo
sido
Onregelmatige werkwoorden
Hieronder volgt een lijst van de meest voorkomende Spaanse onregelmatige werkwoorden en hun wijze van vervoegen, waarbij a) de tegenwoordige tijd aangeeft, b) de onvoltooid verleden tijd, c) de voltooid verleden tijd, d) de toekomende tijd, e) het tegenwoordig deelwoord en f) het verleden deelwoord.
Bij alle vervoegingen kunnen de persoonsvormen van de 1e persoon worden afgeleid, met uitzondering van de tegenwoordige tijd. Tenzij anders aangegeven worden werkwoorden met de voorvoegsels ad-, ante-, com-, con-, de-, des-, dis-, en-, ex-, im-, pos-, pre-, pro-, re-, sobre-, sub-, tras-, enz. vervoegd als de stamwerkwoorden.
abstenerse
➞ tener
zich onthouden van
acertar
➞ cerrar
raden
acontecer
➞ agradecer
gebeuren
acordar
➞ contar
besluiten
acostarse
➞ contar
gaan liggen
acrecentar
➞ cerrar
vermeerderen
adormecer
➞ agradecer
in slaap maken
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 166
166
adquirir
a) adquiero, adquieres, adquiere, adquirimos, verkrijgen
adquirís adquieren; b) adquiría; c) adquirí; d) adquiriré; e) adquiriendo; f) adquirido advertir
➞ sentir
opmerken
agradecer
a) agradezco, agradeces, agradece,
danken
agradecemos agradecéis, agradecen;
b) agradecía; c) agradecí; d) agradeceré; e) agradeciendo; f) agradecido
alentar
➞ cerrar
aanmoedigen
almorzar
➞ contar
lunchen
amanecer
➞ agradecer
dagen
andar
a) ando, andas, anda, andamos, andáis, gaan
andan; b) andaba; c) anduve; d) andaré; e) andando; f) andado
anochecer
➞ agradecer
donker worden
apetecer
➞ agradecer
verlangen
apostar
➞ contar
wedden
apretar
➞ cerrar
aanhalen
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 167
167
arrendar
➞ cerrar
verhuren
arrepentirse
➞ sentir
berouwen
ascender
➞ perder
stijgen
atenerse
➞ tener
zich houden aan
atravesar
➞ cerrar
oversteken
atribuir
➞ instruir
toekennen
aventar
➞ cerrar
luchten
avergonzar
➞ contar
beschamen
bendecir
➞ decir
prijzen
caber
a) quepo, cabes, cabe, cabemos, cabéis, caben; bevatten
b) cabía; c) cupe; d) cabré; e) cabiendo; f) cabido
caer
a) caigo, caes, cae, caemos, caéis, caen; vallen
b) caía; c) caí; d) caeré; e) cayendo; f) caído calentar
➞ cerrar
verwarmen
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 168
168
carecer
➞ agradecer
missen
cegar
➞ cerrar
verblinden
cerrar
a) cierro, cierras, cierra, cerramos, cerráis, sluiten
cierran; b) cerraba; c) cerré; d) cerraré; e) cerrando; f) cerrado
cocer
a) cuezo, cueces, cuece, cocemos, cocéis, koken
cuecen; b) cocía; c) cocí; d) coceré; e) cociendo; f) cocido
colar
➞ contar
zeven
colgar
➞ contar
ophangen
comenzar
➞ cerrar
beginnen
competir
➞ pedir
mededingen
concebir
➞ pedir
ontvangen
concernir
➞ sentir
betreffen
concluir
➞ instruir
besluiten
concordar
➞ contar
overeenkomen
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 169
169
conducir
➞ traducir
leiden
conferir
➞ sentir
bespreken
confesar
➞ cerrar
bekennen
conocer
a) conozco, conoces, conoce, conocemos, weten
conocéis, conocen; b) conocía; e) conocí; d) conoceré; e) conociendo; f) conocido consolar
➞ contar
troosten
constituir
➞ instruir
samenstellen
construir
➞ instruir
bouwen
contar
a) cuento, cuentas, cuenta, contamos, (ver)tellen
contáis, cuentan; b) contaba; c) conté; d) contaré; e) contando; f) contado
contribuir
➞ instruir
bijdragen
convertir
➞ sentir
inwisselen
corregir
➞ pedir
verbeteren
costar
➞ contar
kosten
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 170
170
crecer
➞ agradecer
groeien
dar
a) doy, das, da, damos, dais, dan; b) daba; geven
c) di; d) daré; e) dando; 1) dado
decir
a) digo, dices, dice, decimos, decís, dicen; zeggen
b) decía; e) dije; d) diré; e) diciendo; 1) dicho deducir
➞ traducir
afleiden
defender
➞ perder
verdedigen
derretir
➞ pedir
smelten
descender
➞ perder
dalen
descollar
➞ contar
overtreffen
desconcertar
➞ cerrar
verstoren
despertar
➞ cerrar
wekken
desterrar
➞ cerrar
verbannen
destituir
➞ instruir
afzetten
destruir
➞ instruir
vernielen
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 171
171
desvanecer
➞ agradecer
flauwvallen
diferir
➞ sentir
uitstellen
digerir
➞ sentir
vertellen
diluir
➞ instruir
verdunnen
discernir
➞ sentir
onderscheiden
disminuir
➞ instruir
minderen
disolver
➞ morder
oplossen
distribuir
➞ instruir
verdelen
divertir
➞ sentir
vermaken
doler
➞ morder
pijn doen
dormir
a) duermo, duermes, duerme,
slapen
dormimos, dormís, duermen; b) dormía; c) dormí; d) dormiré, e) durmiendo;
f) dormido
elegir
➞ pedir
verkiezen
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 172
172
embestir
➞ pedir
aanvallen
empezar
➞ cerrar
beginnen
enaltecer
➞ agradecer
prijzen
enardecer
➞ agradecer
opwinden
encender
➞ perder
aansteken
encomendar
➞ cerrar
aanbevelen
encontrar
➞ contar
vinden
engrandecer
➞ agradecer
vergroten
enloquecer
➞ agradecer
gek maken
enmendar
➞ cerrar
verbeteren
enmudecer
➞ agradecer
zwijgen
enorgullecer
➞ agradecer
met trots vervullen
enriquecer
➞ agradecer
verrijken
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 173
173
ensangrentar
➞ cerrar
met bloed bevlekken
ensoberbecer
➞ agradecer
trots maken
ensordecer
➞ agradecer
doof maken
enternecer
➞ agradecer
zacht maken
enterrar
➞ cerrar
begraven
entristecer
➞ agradecer
bedroeven
envejecer
➞ agradecer
verouderen
errar
➞ cerrar
dwalen
escarmentar
➞ cerrar
streng straffen
escarnecer
➞ agradecer
honen
establecer
➞ agradecer
vestigen
estar
a) estoy, estás, está, estamos, estáis, están; zijn
b) estaba, c) estuve; d) estaré; e) estando; f) estado
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 174
174
estremecer
➞ agradecer
schokken
excluir
➞ instruir
uitsluiten
fallecer
➞ agradecer
sterven
favorecer
➞ agradecer
begunstigen
florecer
➞ agradecer
bloeien
fluir
➞ instruir
stromen, vloeien
fortalecer
➞ agradecer
versterken
forzar
➞ contar
dwingen
fregar
➞ cerrar
afwassen
freír
➞ reír
bakken
gemir
➞ pedir
kermen
gobernar
➞ cerrar
regeren
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 175
175
gruñir
a) gruño, gruñes, gruñe, gruñimos,
grommen
gruñís, gruñen; b) gruñía; c) gruñí;
(3e pers. e.v. gruñó, 3e pers. m.v. gruñeron) d) gruñiré; e) gruñendo; f) gruñido
haber
a) he, has, ha, hemos, habéis, han;
hebben
b) había; c) hube; d) habré; e) habiendo; f) habido
hacer
a) hago, haces, hace, hacemos, hacéis, hacen maken
b) hacía; c) hice; d) haré; e) haciendo; f) hecho
heder
➞ perder
stinken
helar
➞ cerrar
vriezen
hender
➞ perder
barsten
herir
➞ sentir
kwetsen
hervir
➞ sentir
koken
huir
➞ instruir
vluchten
humedecer
➞ agradecer
bevochtigen
incluir
➞ instruir
insluiten
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 176
176
inducir
➞ traducir
overhalen
ingerir
➞ sentir
enten
instituir
➞ instruir
instellen
instruir
a) instruyo, instruyes, instruye, instruimos, onderrichten
instruís, instruyen; b) instruía; c) instruí; d) instruiré¡ e) instruyendo; f) instruido introducir
➞ traducir
introduceren
invertir
➞ sentir
beleggen
ir
a) voy, vas, va, vamos, vais, van; b) iba; c) fui; gaan
d) iré; e) yendo; f) ido
jugar
a) juego, juegas, juega, jugamos, jugáis, spelen
juegan; b) jugaba; e) jugué; d) jugaré; e) jugando; f) jugado
llover
a) llueve; b) llovía; c) llovió; d) lloverá; regenen
e) lloviendo; f) llovido
lucir
a) luzco, luces, luce, lucimos, lucís, lucen; schijnen
b) lucía; e) lucí; d) luciré; e) luciendo; f) lucido
manifestar
➞ cerrar
betogen
mantener
➞ tener
handhaven
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 177
177
medir
➞ pedir
meten
mentir
➞ sentir
liegen
merecer
➞ agradecer
verdienen
merendar
➞ cerrar
hapje eten
moler
➞ morder
malen
morder
a) muerdo, muerdes, muerde, mordemos, bijten
mordéis, muerden; b) mordía; c) mordí; d) morderé; e) mordiendo, f) mordido
morir
➞ dormir
sterven
mostrar
➞ contar
lonen
mover
➞ morder
bewegen
nacer
a) nazco, naces, nace, nacemos, nacéis, nacen; geboren worden
b) nacía; c) nací; d) naceré; e) naciendo; f) nacido
negar
➞ cerrar
ontkennen (loochenen)
nevar
a) nieva; b) nevaba; c) nevó; d) nevará; sneeuwen
e) nevando; f) nevado
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 178
178
obedecer
➞ agradecer
gehoorzamen
obstruir
➞ instruir
hinderen
obtener
➞ tener
verkrijgen
ofrecer
➞ agradecer
aanbieden
oír
a) oigo, oyes, oye, oímos, oís, oyen; b) oía; horen
c) oí d) oiré; e) oyendo; f) oído
oler
➞ morder
ruiken
oscurecer
➞ agradecer
verduisteren
pacer
➞ nacer
grazen
padecer
➞ agradecer
lijden
parecer
➞ agradecer
verschijnen
pedir
a) pido, pides, pide, pedimos, pedís, piden; vragen
b) pedía; e) pedí; d) pediré f) pidiendo; pido pensar
➞ cerrar
denken
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 179
179
perder
a) pierdo, pierdes, pierde, perdemos, perdéis, verliezen
pierden; b) perdía; e) perdí; d) perderé; e) perdiendo; f) perdido
perecer
➞ agradecer
vergaan
permanecer
➞ agradecer
blijven
pertenecer
➞ agradecer
toebehoren
pervertir
➞ sentir
bederven
placer
a) plazco, places, place, placemos, placéis, behagen
placen; b) placía; c) plací; d) placeré; e) placiendo; f) placido
plegar
➞ cerrar
vouwen
poblar
➞ contar
bevolken
poder
a) puedo, puedes, puede, podemos, podéis, kunnen
pueden; b) podía; c) pude; d) podré;
e) pudiendo; f) podido
poner
a) pongo, pones, pone, ponemos, ponéis, zetten
ponen; b) ponía; c) puse; d) pondré;
e) poniendo; f) puesto
preferir
➞ sentir
verkiezen
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 180
180
probar
➞ contar
proberen
producir
➞ traducir
voortbrengen
proferir
➞ sentir
uiten
quebrar
➞ cerrar
breken
querer
a) quiero, quieres, quiere, queremos, queréis, willen, wensen
quieren; b) quería; e) quise; d) querré; e) queriendo; f) querido
recomendar
➞ cerrar
aanbevelen
recordar
➞ contar
herinneren
reducir
➞ traducir
verminderen
referir
➞ sentir
verwijzen
regar
➞ cerrar
begieten
regir
➞ pedir
regeren
reír
a) río, ríes, ríe, reímos, reís, ríen; b) reía; lachen
c) reí; d) reiré; e) riendo; f) reído Spaans 05-11-2003 15:05 Page 181
181
remendar
➞ cerrar
herstellen
rendir
➞ pedir
overwinnen
renovar
➞ contar
vernieuwen
reñir
➞ teñir
twisten
repetir
➞ pedir
herhalen
requerir
➞ sentir
verzoeken
resolver
➞ morder
oplossen
resplandecer
➞ agradecer
schitteren
restituir
➞ instruir
teruggeven
retribuir
➞ instruir
belonen (bezoldigen)
reventar
➞ cerrar
barsten
robustecer
➞ agradecer
krachtig maken
rodar
➞ contar
rollen
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 182
182
rogar
➞ contar
verzoeken
saber
a) sé, sabes, sabe, sabemos, sabéis, saben; weten
b) sabía c) supe; d) sabré; e) sabiendo; f) sabido
salir
a) salgo, sales, sale, salimos, salís, salen; uitgaan
b) salía; e) salí; d) saldré; e) saliendo; f) salido satisfacer
➞ hacer
bevredigen
seducir
➞ traducir
verleiden
seguir
➞ pedir
volgen
sembrar
➞ cerrar
zaaien
sentar
➞ cerrar
zitten
sentir
a) siento, sientes, siente, sentimos, sentís, voelen
sienten; b) sentía; c) sentí; d) sentiré; e) sintiendo; f) sentido
ser
a) soy, eres, es, somos, sois, son; b) era zijn
c) fui; d) seré; e) siendo; f) sido
servir
➞ pedir
dienen
soldar
➞ contar
lassen
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 183
183
soler
a) suelo, sueles, suele, solemos, soléis, suelen; gewoon zijn
b) solía; c) solí; e) soliendo; f) solido soltar
➞ contar
losmaken
sonar
➞ contar
klinken
soñar
➞ contar
dromen
sugerir
➞ sentir
ingeven
sustituir
➞ instruir
vervangen
temblar
➞ cerrar
beven
tender
➞ perder
uitstrekken
tener
a) tengo, tienes, tiene, tenemos, tenéis, hebben
tienen; b) tenía; c) tuve; d) tendré; e) teniendo; f) tenido
tentar
➞ cerrar
aanraken, proberen
teñir
a) tiño, tiñes, tiñe, teñimos, teñis, tiñen; verven
b) teñia; c) teñí (3e pers. e.v. teñó, 3e pers. m.v.
teñeron); d) teñiré; e) tiñendo; f) teñido torcer
➞ cocer
verrekken
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 184
184
tostar
➞ contar
roosteren
traducir
a) traduzco, traduces, traduce, traducimos, vertalen
traducís, traducen; b) traducía; c) traduje d) traduciré, e) traduciendo; f) traducido traer
a) traigo, traes, trae, traemos, traéis, traen; brengen
b) traía c) traje; d) traeré; e) trayendo; f) traído
transferir
➞ sentir
overdragen
trocar
➞ contar
ruilen
tronar
a) trueno, truenas, truena, tronamos, tronáis, donderen
truenan; b) tronaba; c) troné; d) tronaré; e) tronando), f) tronado
tropezar
➞ cerrar
struikelen
valer
a) valgo, vales, vale, valemos, valéis, valen; waard zijn
b) valía; c) valí; d) valdré; e) valiendo; f) valido
venir
a) vengo, vienes, viene, venimos, venís, komen
vienen; b) venía, c) vine; d) vendré; e) viniendo; f) venido
ver
a) veo, ves, ve, vemos, veis, ven; b) veía; zien
c) vi; d) veré; e) viendo; f) visto
verter
➞ perder
morsen
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 185
185
vestir
➞ pedir
kleden
volar
➞ contar
vliegen
volcar
➞ contar
omvergooien
volver
➞ morder
omkeren
yacer
➞ nacer
liggen
zambullir
a) zambullo, zambulles, zambulle,
onderdompelen
zambullimos, zambullís, zambullen;
b) zambullía; c) zambullí (3e pers. e.v.
zambulló, 3e pers. m.v. zambulleron); d) zambulliré; e) zambullendo; f) zambullido Spaans 05-11-2003 15:05 Page 186
186
Spaanse afkortingen
a.C.
antes de Cristo
v.Chr.
A.C.
año de Cristo
n.Chr.
admón.
administración
administratie
A.L.A.L.C
Asociación Latino-Ameri- Latijns-Amerikaanse cana de Libre Comercio
Vrijhandelsassociatie
apdo.
apartado de correos
postbus
Av./Avda.
Avenida
avenue
Barna.
Barcelona
Barcelona
C/
Calle
straat
c/c.
cuenta corriente
rekening-courant
Cía.
Compañía
maatschappij
Ct(s).
céntimo (s)
1/100 van een peseta
cta.
cuenta
rekening
cte.
corriente
dezer
CV.
caballos de vapor
pk., paardenkracht
D.
Don
mijnheer (beleefdheidsformule,
alleen vóór een voornaam)
D.a
Doña
mevrouw (beleefdheidsformule,
alleen vóór een voornaam)
dcha.
derecha
rechts
D.N.I.
Documento Nacional de
identiteitsbewijs
Identidad
d.v.
días de visita
bezoekdagen
EE.UU.
Estados Unidos
Verenigde Staten
Exc.a
Excelencia
Excellentie
f.c.,
ferrocarril
spoorweg(en)
G.C.
Guardia Civil
Spaanse (rijks)politie
gral.
general
algemeen
h.
hora
uur
hab.
habitantes
inwoners
hnos.
hermanos
gebroeders
íd.
ídem
idem
igla.
iglesia
kerk
izq/izqda. izquierda
links
lic.
licenciado
doctorandus; advocaat
M.I.T.
Ministerio de Información Spaans Ministerie van Spaans 05-11-2003 15:05 Page 187
187
y Turismo
Inlichtingen en Toerisme
Mons.
Monseñor
Monseigneur
N.a S.a
Nuestra Señora
Onze Lieve Vrouw
n.˚/núm.
número
nr.
O.E.A.
Organización de Estados
Organisatie van
Americanos
Amerikaanse Staten
P.
Padre
pater
pág.
página
blz.
P.D.
posdata
P.S.
P.ej.
por ejemplo
bijv.
P.P.
porte pagado
port betaald
pta(s).
peseta (s)
peseta(s)
P. V. P.
precio de venta al público detailhandelsprijs R.A.C.E.
Real Automóvil Club
Koninklijke Automobielclub
de España
van Spanje
R.A.E.
Real Academia Española
Koninklijke Academie voor de
Spaanse taal
R.C.
Real Club ...
Koninklijke ...-club
RENFE
Red Nacional de los
Spaanse Nationale Spoor-
Ferrocarriles Españioles
wegen
R.M.
Reverenda Madre
eerwaarde moeder
R.P.
Reverendo Padre
eerwaarde vader
Rte.
Remite, Remitente
afzender
RTVE
Radio Televisión Española Spaanse Radio en Televisie S./Sto./
San/Santo/Santa
Sint
Sta.
S.A.
Sociedad Anónima
N.V.
S.A.R.
Su Alteza Real
Zijne/Hare Koninklijke
Hoogheid
s.a.s.s.
su atento y seguro
komt overeen met; met de
servidor
meeste hoogachting ... uw
dienstwillige (dienaar)
S.E.
Su Excelencia
Zijne/Hare Excellentie
sgte.
siguiente
volgende
S.M.Su
Majestad
Zijne/Hare Majesteit
Sr.
Señor
heer, mijnheer
Sra.
Señora
mevrouw
S.R.C.
se ruega contestación
verzoeke gaarne antwoord
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 188
188
Sres./Srs.
Señores
de heren, mijne heren
Srta.
Señorita
mejuffrouw
S.S.
Su Santidad
Zijne Heiligheid
Ud./Vd.
Usted
u (enkelvoud)
Uds./Vds.
Ustedes
u (meervoud)
Vda.
viuda
weduwe
v.g./v.gr.
verbigracia
bijv.
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 189
Telwoorden
189
Hoofdtelwoorden
Rangtelwoorden
0
cero
1.˚
primero
1
uno
2.˚
segundo
2
dos
3.˚
tercero
3
tres
4.˚
cuarto
4
cuatro
5.˚
quinto
5
cinco
6.˚
sexto
6
seis
7.˚
séptimo
7
siete
8.˚
octavo
8
ocho
9.˚
noveno (nono)
9
nueve
l0.˚
décimo
10
diez
11.˚
undécimo
11
once
12.˚
duodécimo
12
doce
13.˚
decimotercero
13
trece
14.˚
decimocuarto
14
catorce
15.˚
decimoquinto
15
quince
16.˚
decimosexto
16
dieciséis
17.˚
decimoséptimo
17
diecisiete
18.˚
decimoctavo
18
dieciocho
19.˚
decimonoveno
19
diecinueve
20.˚
vigésimo
20
veinte
21.˚
vigésimo primero
21
veintiuno
22.˚
vigésimo segundo
30
treinta
30.˚
trigésimo
31
treinta y uno
40.˚
cuadragésimo
40
cuarenta
50.˚
quincuagésimo
50
cincuenta
60.˚
sexagésimo
60
sesenta
70.˚
septuagésimo
70
setenta
80.˚
octogésimo
80
ochenta
90.˚
nonagésimo
90
noventa
100.˚
centésimo
100
ciento (cien)
230.˚
ducentésimo trigésimo
101
ciento uno
300.˚
tricentésimo
230
doscientos treinta
400.˚
cuadringentésimo
500
quinientos
500.˚
quingentésimo
700
setecientos
600.˚
sexcentésimo
900
novecientos
700.˚
septingentésimo
1.000
mil
800.˚
octingentésimo
100.000
cien mil
900.˚
noningentésimo
1.000.000
un millón
1.000.˚
milésimo
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 190
190
Tijd
In de Spaanssprekende landen wordt in de spreektaal het 12-urig stelsel gebruikt. In Latijns-Amerika gebruikt men ook de Engelse uitdrukkingen a.m. (ante meridiem, voor het aanduiden van tijdstippen gelegen tussen middernacht en 12 uur 's middags) en p.m. (post meridiem, voor het aanduiden van tijdstippen gelegen tussen 12 uur
's middags en middernacht).
las dos menos
la una
la uns y cinco
cinco
las dos menos
la una y diez
diez
las dos menos
la una y
cuarto
cuarto
las dos mensos
la una y viente
viente
las dos menos
la una y
la una y media
veinticonco
veintcinco
Om verwarring te voorkomen kan men de la mañana ('s morgens), de la tarde ('s middags) of de la noche ('s avonds) gebruiken.
las ocho de la mañana
8 uur 's morgens
la una de la tarde
1 uur 's middags
las ocho de la noche
11 uur 's avonds
Dagen van de week
domingo
zondag
jueves
donderdag
lunes
maandag
viernes
vrijdag
martes
dinsdag
sábado
zaterdag
miércoles
woensdag
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 191
191
Enkele nuttige zinnen
Algunas expresiones útiles
Alstublieft.
Por favor.
Hartelijk dank.
Muchas gracias.
Niets te danken.
No hay de qué.
Goedemorgen.
Buenos días.
Goedemiddag.
Buenas tardes.
Goedenavond.
Buenas noches.
Goedenacht.
Buenas noches (despedida).
Tot ziens.
Adiós.
Tot straks.
Hasta luego,
Waar is/Waar zijn...?
¿Dónde está/Dónde están...?
Hoe noemt u dit?
¿Cómo se llama esto?
Wat betekent dat?
¿Qué quiere decir eso?
Spreekt u Engels?
¿Habla usted inglés?
Spreekt u Duits?
¿Habla usted alemán?
Spreekt u Frans?
¿Habla usted francés?
Spreekt u Spaans?
¿Habla usted español ?
Spreekt u Italiaans?
¿Habla usted italiano?
Kunt u wat langzamer spreken,
¿Puede usted hablar más
alstublieft?
despacio, por favor?
Ik begrijp het niet,
No comprendo.
Mag ik ... hebben?
¿Puede darme ...?
Kunt u mij ... tonen?
¿Puede usted enseñarme...?
Kunt u mij zeggen ... ?
¿Puede usted decirme?
Kunt u me helpen?
¿Puede usted ayudarme,
por favor?
Ik wil graag ...
Quisiera ...
Wij willen graag ...
Quisiéramos ...
Geeft u me ... alstublieft.
Por favor, déme ...
Brengt u me ... alstublieft.
Por favor, tráigame ...
Ik heb honger.
Tengo hambre.
Ik heb dorst.
Tengo sed.
Ik ben verdwaald.
Me he perdido.
Vlug!
¡Dése prisa!
Er is/Er zijn...
Hay ...
Er is geen/Er zijn geen ...
No hay ...
Spaans 05-11-2003 15:05 Page 192
192
Aankomst
Llegada
Uw paspoort, alstublieft.
Su pasaporte, por favor.
Hebt u iets aan te geven?
¿Tiene usted algo que declarar?
Nee, helemaal niets.
No, nada en absoluto.
Kunt u me met mijn bagage
¿Puede usted ayudarme
helpen, alstublieft?
con mi equipaje, por favor?
Waar is de bus naar het centrum? ¿Dónde está el autobús que va al centro, por favor?
Hierlangs, alstublieft.
Por aquí, por favor.
Waar kan ik een taxi krijgen?
¿Dónde puedo coger un taxi?
Wat kost het naar...?
¿Cuánto es la tarifa a...?
Breng me naar dit adres,
Lléveme a esta dirección, por
alstublieft.
favor.
Ik heb haast.
Tengo mucha prisa.
Hotel
Hotel
Mijn naam is ...
Me llamo ...
Hebt u gereserveerd?
¿Ha hecho usted una reserva?
Ik wil graag een kamer met bad.
Quisiera una habitación
con baño.
Hoeveel kost het per nacht?
¿Cuánto cuesta por noche?
Mag ik de kamer zien?
¿Puedo ver la habitación?
Wat is mijn kamernummer?
¿Cuál es el número de mi
habitación, por favor?
Er is geen warm water.
No hay agua caliente.
Mag ik de directeur spreken,
¿Puedo ver al director,
alstublieft?
por favor?
Heeft er iemand voor mij
¿Me ha llamado alguien?
opgebeld?
Is er post voor mij?
¿Hay correo para mi?