hot-water bottle s Wärmflasche
f,
Bettflasche f schweiz
hoummos,
houmus
(houmous) [ˈhuːməs] s Houmos m
hound [haʊnd]
A s JAGD
(Jagd)hund m
B v/t
hetzen;
to be hounded by
the press von der Presse verfolgt
werden
♦hound out v/t
<trennb>
verjagen
◊hour [ˈaʊər]
s
1 Stunde
f;
half an hour, a
half hour eine halbe
Stunde;
three-quarters of
an hour eine
Dreiviertelstunde;
a quarter of an
hour eine viertel
Stunde;
an hour and a
half anderthalb
oder eineinhalb
Stunden;
it’s a two-hour
walk es sind zwei Stunden zu
Fuß;
at fifteen
hundred hours gesprochen
um fünfzehn Uhr;
hour after
hour Stunde um
Stunde;
on the
hour zur vollen
Stunde;
every hour on the
hour jede volle
Stunde;
20 minutes past
the hour 20 Minuten
nach;
at all hours (of
the day and night) zu jeder (Tages- und
Nacht)zeit;
what! at this
hour of the night! was! zu dieser
nachtschlafenden Zeit!;
to drive at 50
kilometres an hour 50 Kilometer in der
Stunde fahren;
to be paid by the
hour stundenweise bezahlt
werden;
for
hours
stundenlang;
he took hours to
do it er brauchte stundenlang
dazu;
the man/hero of
the hour der Mann/Held der
Stunde
2 hours
pl von Laden
Geschäftszeit(en) f(pl);
von
Gaststätte etc
Öffnungszeiten pl; von Büro
Dienststunden pl; von
Angestellten Arbeitszeit
f; von Arzt
Sprechstunde f,
Ordination f österr;
out of/after
hours von Kneipe
außerhalb der gesetzlich erlaubten Zeit;
von
Büro/Angestellten außerhalb der
Arbeitszeit/nach Dienstschluss;
to work long
hours einen langen Arbeitstag
haben
hourglass s Sanduhr f
hour hand s kleiner
Zeiger
hourly [ˈaʊəlɪ]
A adj
1
stündlich;
an hourly bus
service ein stündlich verkehrender
Bus;
at hourly
intervals
stündlich;
at two-hourly
intervals alle zwei
Stunden
2 Lohn
pro Stunde;
hourly
wage oder
pay Stundenlohn
m;
hourly
rate Stundensatz m;
on an hourly
basis stundenweise
B adv
1 wörtl jede
Stunde
2 bezahlen
stundenweise
◊house [haʊs]
A s <pl houses
[ˈhaʊzɪz]>
1 Haus
n; (≈
Hausstand) Haushalt
m;
at my
house bei mir zu
Hause;
to my
house zu mir nach
Hause;
to keep house
(for sb) (jemandem) den Haushalt
führen;
they set up house
together sie gründeten einen gemeinsamen
Hausstand;
to
put oder set one’s house in
order fig
seine Angelegenheiten in Ordnung
bringen;
they get on like
a house on fire umg sie
kommen ausgezeichnet miteinander aus;
as safe as
houses Br
bombensicher umg;
the upper/lower
house POL
das Ober-/Unterhaus;
House of
Commons/Lords Br
(britisches) Unter-/Oberhaus;
House of
Representatives US
Repräsentantenhaus n;
the Houses of
Parliament das
Parlament(sgebäude);
on the
house auf Kosten des
Hauses;
we ordered a
bottle of house red wir bestellten eine
Flasche von dem roten Hauswein;
to bring the
house down umg ein
Bombenerfolg (beim Publikum) sein umg
2 in Internat
Gruppenhaus n
3 full house
KART Full House n; beim Bingo
volle Karte
B [hauz] v/t
unterbringen;
this building
houses ten families in diesem Gebäude
sind zehn Familien untergebracht
house arrest s Hausarrest
m
housebound adj ans Haus
gefesselt
housebreaking s Einbruch(sdiebstahl)
m
house-broken US
adj
stubenrein
housecoat s Morgenmantel
m
houseguest s (Haus)gast
m
◊household [ˈhaʊshəʊld]
A s Haushalt m
B adj <attr>
Haushalts-;
household
appliance Haushaltsgerät
n;
household
chores Hausarbeit f
householder [ˈhaʊsˌhəʊldər] s
Haus-/Wohnungsinhaber(in)
m(f)
household name s to be a household
name ein Begriff
sein;
to become a
household name zu einem Begriff
werden
household waste s Hausmüll m
house-hunt v/i auf
Haussuche sein;
they have started
house-hunting sie haben angefangen, nach
einem Haus zu suchen
househusband s Hausmann m
housekeeper s Haushälterin
f
housekeeping s
1
Haushalten n
2 Br
auch housekeeping
money Haushaltsgeld n
housemate s my housemates
meine Mitbewohner
House music s Hausmusik f
house plant s Zimmerpflanze
f
house-proud adj she is
house-proud sie ist eine penible
Hausfrau
house rules pl Hausordnung
f
house swap s während der
Ferien Haustausch m,
Häusertausch m;
Wohnungstausch m
house-to-house adj to conduct house-to-house
inquiries von Haus zu Haus gehen und
fragen
house-trained adj stubenrein
house-warming (house-warming
party) s Einzugsparty
f;
to have a
house-warming Einzug
feiern
◊housewife s Hausfrau f
house wine s Hauswein m
housework s Hausarbeit
f
housing [ˈhaʊzɪŋ] s
1
Unterbringung f
2 Wohnungen
pl
3 TECH
Gehäuse n
housing association s
Wohnungsbaugesellschaft f
housing benefit Br
s
Wohngeld n
housing development s, housing
estate Br
s
Wohnsiedlung f
hovel [ˈhɒvəl]
s
armselige Hütte; fig
pej
Bruchbude f
hover [ˈhɒvər]
v/i
1
schweben;
he was hovering
between life and death er schwebte
zwischen Leben und Tod;
the exchange rate
is hovering around 110 yen to the dollar
der Wechselkurs bewegt sich um die 110 Yen für den
Dollar
2 fig
herumstehen;
don’t hover over
me geh endlich weg
♦hover about Br, hover
around v/i
herumlungern;
he was hovering
around, waiting to speak to us er strich
um uns herum und wartete auf eine Gelegenheit, mit uns zu
sprechen
hovercraft s <pl ->
Luftkissenboot n
◊how [haʊ] adv
1
wie;
how
come? umg
wieso (denn das)?;
how do you
mean? umg wie
meinst du das?;
how is it that we
earn less?, how come we earn less?
umg
wieso oder warum verdienen wir denn
weniger?;
how do you know
that? woher wissen Sie
das?;
I’d like to learn
how to swim ich würde gerne schwimmen
lernen;
how
nice! wie
nett!;
◊how
much mit Verb
wie sehr; mit Substantiv, Adjektiv, Adverb
oder Aktionsverben wie
viel;
how
many wie viel, wie
viele;
how would you
like to …? hätten Sie Lust, … zu
…?;
how do you
do? guten
Tag/Abend!;
◊how
are you? wie geht es
Ihnen?;
how’s
work? was macht die Arbeit?
umg;
how are things at
school? wie gehts in der
Schule?;
how did the job
interview go? wie ist das
Bewerbungsgespräch gelaufen?;
how about
…? wie wäre es mit
…?;
how about
it? wie wäre es
damit?;
how about going
for a walk? wie wärs mit einem
Spaziergang?;
I’ve had enough,
how about you? mir reichts, wie siehts
bei dir aus?;
and
how! und ob oder
wie!;
how he’s
grown! er ist aber groß
geworden
2
dass
how’d [haʊd] abk (=
how did, how
had, how would)
→
do,
have,
would
◊however [haʊˈevər]
A konj
jedoch, aber
B adv
1 wie … auch,
wie;
however you do
it wie immer du es
machst;
however much you
cry und wenn du noch so
weinst;
wait 30 minutes
or however long it takes warte eine
halbe Stunde oder so lange, wie es dauert
2 wie …
bloß;
however did you
manage it? wie hast du das bloß
geschafft?
howl [haʊl]
A s Schrei m; von Tier,
Wind Heulen n kein
pl;
howls of
laughter brüllendes
Gelächter;
howls (of
protest) Protestgeschrei
n
B v/i
Mensch
brüllen; Tier
jaulen; Wind
(≈
weinen)
heulen; Baby
schreien;
to howl with
laughter in brüllendes Gelächter
ausbrechen
C v/t
hinausbrüllen
howler [ˈhaʊlər]
Br
umg
s
Schnitzer m umg;
he made a real
howler da hat er sich
(dat) einen
Hammer geleistet umg
how’ll [haʊl] abk (=
how shall, how
will) →
shall,
will1
how’s [haʊz] abk (=
how has, how
is) →
have,
be
how’ve [haʊv] abk (=
how
have) →
have
HP1,
hp abk (=
hire-purchase)
Ratenkauf m
HP2,
hp abk (=
horse
power) PS
HQ abk (=
headquarters)
Hauptquartier n; Zentrale
f
hr abk (=
hour)
Std.
HRH abk (=
His/Her Royal
Highness) S. M./I.
M.
HRT abk (=
hormone
replacement therapy)
Hormonersatztherapie f
HST US
abk
(= Hawaiian Standard
Time) hawaiische
Zeit (minus elf Stunden mitteleuropäischer
Zeit)
ht abk →
height
HTML abk (=
hypertext
mark-up language)
IT
HTML
hub [hʌb] s
1 (Rad)nabe
f
2 fig
Mittelpunkt m
hubbub [ˈhʌbʌb] s Tumult m;
a hubbub of
voices ein Stimmengewirr
n
hubcap [ˈhʌbkæp] s Radkappe f
huddle [ˈhʌdl]
A s (wirrer) Haufen
m; von Menschen
Gruppe f;
in a
huddle dicht
zusammengedrängt
B v/i
(auch to be
huddled) (sich)
kauern;
they huddled
under the umbrella sie drängten sich
unter dem Schirm zusammen;
we huddled around
the fire wir saßen eng zusammengedrängt
um das Feuer herum
♦huddle together v/i
sich aneinanderkauern;
to be huddled
together
aneinanderkauern
♦huddle up v/i
sich zusammenkauern
hue
[hju:]
s
Farbe f,
Schattierung f
huff [hʌf] s to be/go off in a
huff beleidigt sein/abziehen
umg
huffy [ˈhʌfɪ] adj <komp huffier>
beleidigt, empfindlich;
to get/be huffy
about sth wegen etwas eingeschnappt
sein umg, wegen etwas
beleidigt sein
hug [hʌg]
A s Umarmung f;
to give sb a
hug jemanden umarmen
B v/t
1
umarmen
2 sich dicht
halten an (+akk)
C v/i
sich umarmen
◊huge [hjuːdʒ] adj <komp huger>
riesig; Appetit, Defizit
auch Riesen- umg; Anstrengung
gewaltig;
a huge
job eine Riesenarbeit
umg;
huge numbers of
these children ungeheuer viele von
diesen Kindern
hugely [ˈhjuːdʒlɪ] emph
adv
außerordentlich;
the whole thing
is hugely enjoyable das Ganze macht
ungeheuer viel Spaß
hugeness [ˈhjuːdʒnɪs] s riesiges
Ausmaß
hulk [hʌlk] s
1 SCHIFF (Schiffs)rumpf
m
2 umg
(≈
Mensch) Hüne
m
umg
hulking [ˈhʌlkɪŋ] adj hulking great, great
hulking massig
hull1 [hʌl] s SCHIFF Schiffskörper
m, Rumpf
m
hull2
A s Hülse f
B v/t
schälen
hullabaloo
[ˌhʌləbəˈlu:]
Br
umg
s
<kein pl>
Spektakel m
hullo [hʌˈləʊ] Br
int
→
hello
hum [hʌm]
A s Summen n; von Motor
Brummen n; von Apparat
Surren n; von Stimmen
Gemurmel n
B v/i
1
summen; Motor
brummen; Apparat
surren
2 fig
umg in
Schwung kommen;
the headquarters
was humming with activity im
Hauptquartier ging es zu wie in einem Bienenstock
3 to hum and haw
umg
herumdrucksen umg
(over, about
um)
C v/t
summen
◊human [ˈhjuːmən]
A adj
menschlich; Gesundheit
des Menschen;
human
error menschliches
Versagen;
human
shield menschlicher
Schutzschild;
I’m only
human ich bin auch nur ein
Mensch
B s Mensch m
human being s Mensch m
humane [hjuːˈmeɪn] adj human
humanely [hjuːˈmeɪnlɪ] adv human;
töten (möglichst)
schmerzlos
human interest s in
Zeitungsartikel etc
Emotionalität f;
a human interest
story eine ergreifende
Story
humanism [ˈhjuːmənɪzəm] s Humanismus
m
humanitarian [hjuːˌmænɪˈtɛərɪən]
A s Vertreter(in)
m(f) des
Humanitätsgedankens
B adj humanitär
humanitarianism [ˌhjuːmænɪˈtɛərɪənɪzəm] s Humanitarismus
m
humanity [hjuːˈmænɪtɪ] s
1 die
Menschheit
2 Humanität
f
3 humanities
pl Geisteswissenschaften
pl
humanize [ˈhjuːmənaɪz] v/t
humanisieren
humankind [ˌhjuːmənˈkaɪnd] s die
Menschheit
humanly [ˈhjuːmənlɪ] adv
menschlich;
as far as humanly
possible soweit überhaupt
möglich;
to do all that is
humanly possible alles Menschenmögliche
tun
human nature s die menschliche
Natur;
it’s human nature
to do that es liegt (nun einmal) in der
Natur des Menschen, das zu tun
human race s the human race
die Menschheit
human resources pl WIRTSCH
Arbeitskräftepotenzial n
human resources department
s
Personalabteilung f
human rights pl Menschenrechte
pl;
human rights
organization
Menschenrechtsorganisation f
humble [ˈhʌmbl]
A adj <komp humbler>
bescheiden; Angestellter
einfach; Ursprünge
niedrig;
my humble
apologies! ich bitte inständig um
Verzeihung!
B v/t
demütigen;
to be/feel
humbled sich (dat) klein
vorkommen
humbug [ˈhʌmbʌg] s
1 Br
Pfefferminzbonbon m/n
2 umg
(≈
Gerede) Humbug
m
humdrum [ˈhʌmdrʌm] adj
stumpfsinnig
humid [ˈhjuːmɪd] adj
feucht;
it’s humid
today es ist schwül
heute
humidifier [hjuːˈmɪdɪfaɪər] s Luftbefeuchter
m
humidity [hjuːˈmɪdɪtɪ] s (Luft)feuchtigkeit
f
humiliate [hjuːˈmɪlɪeɪt] v/t
demütigen
humiliating [hjuːˈmɪlɪeɪtɪŋ] adj Niederlage
demütigend
humiliation [hjuːˌmɪlɪˈeɪʃən] s Demütigung
f
humility [hjuːˈmɪlɪtɪ] s Demut f,
Bescheidenheit f
humming [ˈhʌmɪŋ] s Summen n
hummingbird [ˈhʌmɪŋbɜːd] s Kolibri m
hummus [ˈhʊməs] s → hoummos
◊humor etc
US
→ humour etc
humorous [ˈhjuːmərəs]
adj
humorvoll; Situation
komisch; Idee
witzig
humorously [ˈhjuːmərəslɪ] adv humorvoll,
heiter
◊humour
[ˈhjuːmər], humor
US
A s
1 Humor
m;
a sense of
humour (Sinn
m
für) Humor m
2 Stimmung
f;
to be in a good
humour gute Laune
haben;
with good
humour gut gelaunt
B v/t
to humour
sb jemandem seinen Willen
lassen;
do it just to
humour him tus doch, damit er seinen
Willen hat
humourless adj, humorless
US
adj
humorlos
hump [hʌmp]
A s
1 ANAT
Buckel m; von Kamel
Höcker m
2 (≈
Anhöhe) Hügel
m
3 Br
umg
he’s got the
hump er ist sauer umg
B v/t
umg
schleppen
humpbacked [ˈhʌmpbækt] adj Brücke
gewölbt
hunch [hʌntʃ]
A s Gefühl n;
to act on a
hunch einem inneren Gefühl zufolge
handeln;
your hunch paid
off du hattest die richtige Ahnung, es
hat sich gelohnt
B v/t
(auch hunch
up) to hunch one’s
shoulders die Schultern
hochziehen;
he was hunched
over his desk er saß über seinen
Schreibtisch gebeugt
hunchback s Buck(e)lige(r)
m/f(m)
hunchbacked adj buck(e)lig
◊hundred [ˈhʌndrɪd]
A adj
hundert;
a oder
one hundred
years (ein)hundert
Jahre;
two/several
hundred years zweihundert/mehrere
hundert Jahre;
a oder
one hundred and
one wörtl
(ein)hundert(und)eins; fig
tausend;
(one) hundred and
first hundert(und)erste(r,
s);
a oder
one hundred
thousand
(ein)hunderttausend;
a oder
one hundred per
cent hundert
Prozent;
a (one) hundred
per cent increase eine Erhöhung
von oder um hundert
Prozent;
I’m not
a oder one hundred per cent
sure ich bin nicht hundertprozentig
sicher
B s hundert;
geschriebene
Zahl Hundert f;
hundreds Hunderte
pl;
one in a
hundred einer unter
hundert;
eighty out of a
hundred achtzig von
hundert;
hundreds of
times
hundertmal;
hundreds and
hundreds Hunderte und
Aberhunderte;
hundreds
of oder and thousands
Hunderttausende pl;
he earns nine
hundred a month er verdient neunhundert
im Monat;
to live to be a
hundred hundert Jahre alt
werden;
they came in
their hundreds oder
by the
hundred sie kamen zu
hunderten
hundredfold [ˈhʌndrɪdfəʊld] adj &
adv
hundertfach;
to increase a
hundredfold um das Hundertfache
steigern
◊hundredth [ˈhʌndrɪdθ]
A adj
1 hundertste(r,
s)
2
hundertstel
B s
1 Hundertste(r,
s)
2
Hundertstel n; →
sixth
hundredweight [ˈhʌndrɪdweɪt] s Zentner m; Br 50,8
kg; US 45,4
kg
hung [hʌŋ]
prät &
pperf
→
hang
◊Hungarian [hʌŋˈgɛərɪən]
A adj ungarisch
B s
1 Ungar(in)
m(f)
2 LING Ungarisch n
◊Hungary [ˈhʌŋgərɪ] s Ungarn n
◊hunger [ˈhʌŋgər]
s
Hunger m (for
nach);
to die of
hunger verhungern
♦hunger after,
hunger
for liter v/i
<+obj>
hungern nach
hunger strike s to be on (a) hunger
strike sich im Hungerstreik
befinden;
to go on (a)
hunger strike in (den) Hungerstreik
treten
hung over adj to be hung
over einen Kater haben
umg
hung parliament s Parlament n ohne klare
Mehrheitsverhältnisse;
the election
resulted in a hung parliament die Wahl
führte zu einem parlamentarischen Patt
hungrily [ˈhʌŋgrɪlɪ] wörtl, fig
adv hungrig
◊hungry [ˈhʌŋgrɪ] adj <komp hungrier>
hungrig;
to
be oder feel/get
hungry Hunger
haben/bekommen;
to go
hungry
hungern;
hungry for
power
machthungrig;
to be hungry for
news sehnsüchtig auf Nachricht
warten
hung up umg
adj
to be hung up
about sth wegen etwas einen Knacks
weghaben umg;
to get hung up
about sth wegen etwas durchdrehen
umg;
he’s hung up on
her er steht auf sie sl
hunk [hʌŋk] s
1 Stück
n
2 fig
umg
(≈
Mann) a gorgeous
hunk ein MANN! umg
hunky-dory [ˈhʌŋkɪˈdɔːrɪ] umg
adj
that’s
hunky-dory das ist in
Ordnung
◊hunt [hʌnt]
A s Jagd f; fig
Suche f;
the hunt is
on die Suche hat
begonnen;
to have a hunt
for sth nach etwas fahnden
umg
B v/t
JAGD jagen;
Verbrecher fahnden
nach; Vermissten,
Artikel suchen
C v/i
1 JAGD
jagen;
to go
hunting auf die Jagd
gehen
2 suchen
(for, after
nach);
he is hunting for
a job er sucht eine
Stelle
♦hunt down v/t
<trennb>
(unerbittlich) Jagd machen auf (+akk); (≈
fangen) zur Strecke
bringen
◊hunter [ˈhʌntər]
s
Jäger(in)
m(f)
hunting [ˈhʌntɪŋ] s die Jagd
♦hunt out v/t
<trennb>
heraussuchen
hurdle [ˈhɜːdl] s SPORT, auch
fig
Hürde f;
hurdles +sg v Hürdenlauf
m;
the 100m
hurdles (die) 100 m
Hürden;
to fall at the
first hurdle fig
(schon) über die erste oder
bei der ersten Hürde stolpern
hurdler [ˈhɜːdlər]
s
SPORT Hürdenläufer(in)
m(f)
hurl [hɜːl] v/t
schleudern;
to hurl insults
at sb jemandem Beleidigungen
entgegenschleudern
hurly-burly [ˈhɜːlɪˈbɜːlɪ] s Rummel m umg;
the hurly-burly
of politics der Rummel der
Politik
hurrah
[həˈrɑ:],
hurray [həˈreɪ] int
hurra;
hurrah for the
king! ein Hoch dem
König!
hurricane [ˈhʌrɪkən] s Orkan m, Hurrikan
m
hurried [ˈhʌrɪd] adj eilig;
Zeremonie hastig
durchgeführt; Abreise
überstürzt
hurriedly [ˈhʌrɪdlɪ] adv eilig;
etwas
sagen hastig;
abreisen in großer
Eile
◊hurry [ˈhʌrɪ]
A s Eile f;
in my hurry to
get it finished … vor lauter Eile, damit
fertig zu werden …;
to do sth in a
hurry etwas schnell
oder hastig
tun;
I need it in a
hurry ich brauche es
eilig;
◊to
be in a hurry es eilig
haben;
I won’t do that
again in a hurry! umg das
mache ich so schnell nicht wieder!;
what’s the
hurry? was soll die
Eile?;
there’s no
hurry es eilt nicht
B v/i
sich beeilen, laufen;
there’s no need
to hurry kein Grund zur
Eile;
don’t
hurry! lass dir Zeit!
C v/t
jemanden (zur Eile) antreiben,
scheuchen umg; Arbeit
beschleunigen; (≈
übertrieben)
überstürzen;
don’t hurry
me hetz mich nicht so!
♦hurry along
A v/i
sich beeilen;
hurry along
there, please! schnell weitergehen,
bitte!
B v/t
<trennb>
jemanden
weiterdrängen; mit Arbeit
zur Eile antreiben; Arbeit
etc
vorantreiben
♦hurry up
A v/i
sich beeilen;
hurry
up!
Beeilung!;
hurry up and put
your coat on! mach schon und zieh dir
deinen Mantel an!
B v/t
<trennb>
jemanden zur Eile
antreiben; Arbeit
vorantreiben
◊hurt [hɜːt] <v:
prät,
pperf
hurt>
A v/t
1 wehtun
(+dat),
verletzen;
to hurt
oneself sich (dat)
wehtun;
to hurt one’s
arm sich (dat) am
Arm wehtun, sich (dat) den
Arm verletzen;
my arm is hurting
me mir tut der Arm
weh;
if you go on like
that someone is bound to get hurt wenn
ihr so weitermacht, verletzt sich bestimmt noch
jemand
2 schaden
(+dat);
it won’t hurt him
to wait es schadet ihm gar nicht(s),
wenn er etwas warten muss
B v/i
1 fig
wehtun;
that
hurts! das tut weh!
2
schaden
C s Schmerz m; von Gefühlen
Verletzung f (to
+gen)
D adj Arm, Gefühle
verletzt; Blick
gekränkt
hurtful adj verletzend
hurtle [ˈhɜːtl] v/i
rasen;
the car was
hurtling along das Auto sauste
dahin;
he came hurtling
round the corner er kam um die Ecke
gerast
◊husband [ˈhʌzbənd]
A s Ehemann m;
my
husband mein
Mann;
they are husband
and wife sie sind Eheleute
oder
verheiratet
B v/t
Ressourcen sparsam umgehen
mit
husbandry [ˈhʌzbəndrɪ] s Landwirtschaft
f
hush [hʌʃ]
A v/t zum
Schweigen bringen
B v/i
still sein
C s Stille f;
a hush fell over
the crowd die Menge verstummte
plötzlich
D int
pst;
hush, hush, it’s
all right sch, sch, es ist ja
gut
hushed [hʌʃt] adj Stimmen
gedämpft; Menschenmenge
schweigend; Gerichtssaal
still;
in hushed
tones mit gedämpfter
Stimme
hush-hush [ˈhʌʃˈhʌʃ] umg
adj
streng geheim
♦hush up v/t
<trennb>
vertuschen
husk [hʌsk] s Schale f; von Weizen
Spelze f
husky1 [ˈhʌskɪ] adj <komp huskier>
rau; Stimme
heiser
husky2 s Schlittenhund
m
hussy [ˈhʌsɪ] s
1 (≈
Mädchen) Fratz
m
umg
2 Flittchen
n pej
hustings [ˈhʌstɪŋz] Br
pl Wahlkampf
m; (≈
Versammlung)
Wahlveranstaltung f
hustle [ˈhʌsl]
A s hustle and
bustle geschäftiges
Treiben
B v/t
to hustle sb out
of a building jemanden schnell aus einem
Gebäude befördern umg
◊hut [hʌt] s Hütte f
hutch [hʌtʃ] s Verschlag m
hyacinth [ˈhaɪəsɪnθ] s Hyazinthe f
hyaena,
hyena [haɪˈiːnə] s Hyäne f
hybrid [ˈhaɪbrɪd]
A s BOT, ZOOL
Kreuzung f; fig
Mischform f
B adj BOT, ZOOL
Misch-;
hybrid
engine Hybridmotor n;
hybrid
powertrain Hybridantrieb
m;
hybrid
vehicle Hybridfahrzeug
n
hydrant [ˈhaɪdrənt]
s
Hydrant m
hydrate [haɪˈdreɪt] v/t
hydratisieren
hydraulic [haɪˈdrɒlɪk] adj
hydraulisch
hydraulics s <+sg v>
Hydraulik f
hydrocarbon s Kohlenwasserstoff
m
hydrochloric acid s Salzsäure f
hydroelectric power s durch Wasserkraft erzeugte
Energie
hydroelectric power station
s
Wasserkraftwerk n
hydrofoil s Tragflächenboot
n
hydrogen [ˈhaɪdrɪdʒən]
s
Wasserstoff m
hydrogen bomb s Wasserstoffbombe
f
hydrotherapy s Wasserbehandlung
f
hyena [haɪˈiːnə] s → hyaena
hygiene [ˈhaɪdʒiːn] s Hygiene f;
personal
hygiene Körperpflege f
hygienic [haɪˈdʒiːnɪk] adj hygienisch
hymn [hɪm] s Kirchenlied
n
hymn book s Gesangbuch
n
hype [haɪp] umg
A s Publicity f;
media
hype Medienrummel m umg;
all this hype
about … dieser ganze Rummel um …
umg
B v/t
(auch hype
up) Publicity machen
für;
the film was
hyped up too much um den Film wurde zu
viel Rummel gemacht umg
hyped up [ˈhaɪptˈʌp] umg
adj
aufgeputscht, aufgedreht umg
hyper [ˈhaɪpə(r)] adj sl
aufgedreht
hyperactive adj
überaktiv;
a hyperactive
thyroid eine Überfunktion der
Schilddrüse
hypercritical [ˈhaɪpəˈkrɪtɪkəl] adj übertrieben
kritisch
hyperlink
A s
IT Hyperlink
m
B v/t
IT per Hyperlink
verbinden
hypermarket Br
s
Verbrauchermarkt m
hypersensitive adj
überempfindlich
hypertension s Hypertonie
f, erhöhter
Blutdruck
hypertext s
IT Hypertext
m
hyperventilate [ˌhaɪpəˈventɪleɪt] v/i
hyperventilieren
hyphen [ˈhaɪfən]
s
Bindestrich m,
Trenn(ungs)strich m
hyphenate [ˈhaɪfəneɪt] v/t mit
Bindestrich schreiben;
hyphenated
word Bindestrichwort n
hyphenation [ˌhaɪfəˈneɪʃən] s Silbentrennung
f
hypnosis [hɪpˈnəʊsɪs] s Hypnose f;
under
hypnosis unter Hypnose
hypnotherapy [ˌhɪpnəʊˈθerəpɪ] s Hypnotherapie
f
hypnotic [hɪpˈnɒtɪk] adj
1 Trance
hypnotisch;
hypnotic
state Hypnosezustand m
2 Musik, Augen
hypnotisierend
hypnotism [ˈhɪpnətɪzəm]
s
Hypnotismus m
hypnotist [ˈhɪpnətɪst] s Hypnotiseur(in)
m(f)
hypnotize [ˈhɪpnətaɪz] v/t
hypnotisieren;
to be hypnotized
by sb/sth fig von
jemandem/etwas wie hypnotisiert sein
hypo- [haɪpəʊ-]
präf
hypo-;
hypoallergenic
hypoallergen
hypochondria [ˌhaɪpəʊˈkɒndrɪə] s Hypochondrie
f
hypochondriac [ˌhaɪpəʊˈkɒndrɪæk] s Hypochonder
m
hypocrisy [hɪˈpɒkrɪsɪ] s Heuchelei f
hypocrite [ˈhɪpəkrɪt] s Heuchler(in)
m(f)
hypocritical [ˌhɪpəˈkrɪtɪkəl] adj
heuchlerisch
hypodermic needle s (Injektions)nadel
f
hypodermic syringe s (Injektions)spritze
f
hypothermia [ˌhaɪpəʊˈθɜːmɪə] s Unterkühlung
f
hypothesis [haɪˈpɒθɪsɪs] s <pl hypotheses
[haɪˈpɒθɪsiːz]>
Hypothese f
hypothetical [ˌhaɪpəʊˈθetɪkəl] adj
hypothetisch
hypothetically [ˌhaɪpəʊˈθetɪkəlɪ] adv
theoretisch
hysterectomy [ˌhɪstəˈrektəmɪ] s Totaloperation
f
hysteria [hɪˈstɪərɪə] s Hysterie f
hysterical [hɪˈsterɪkəl]
adj
1
hysterisch
2 umg
wahnsinnig komisch umg
hysterically [hɪˈsterɪkəlɪ] adv
1
hysterisch
2 umg
hysterically
funny wahnsinnig komisch
umg
hysterics pl Hysterie f;
to have
hysterics hysterisch
werden; fig
umg
sich totlachen
Hz abk (=
hertz)
Hz
I1,
i [aɪ] s I n, i
n
◊I2 pers pr
ich
ibid abk (=
ibidem) ib.,
ibd.
◊ice [aɪs]
A s
1 Eis
n; auf Straße
(Glatt)eis n;
to be as cold as
ice eiskalt
sein;
my hands are like
ice ich habe eiskalte
Hände;
to put sth on
ice fig
etwas auf Eis legen;
to break the
ice fig das
Eis brechen;
to be skating on
thin ice fig
sich aufs Glatteis begeben/begeben
haben;
that cuts no ice
with me umg das
kommt bei mir nicht an
2 Br
(Speise)eis n
B v/t
Kuchen mit Zuckerguss
überziehen
ice age s Eiszeit f
ice axe s, ice ax
US
s
Eispickel m
iceberg s Eisberg m
iceberg lettuce s Eisbergsalat
m
icebound adj Hafen, See
zugefroren; Schiff, Ort
vom Eis eingeschlossen
icebox s Br
in
Kühlschrank Eisfach n; US
Eisschrank m
icebreaker s Eisbrecher
m
ice bucket s Eiskühler m
icecap s polar
Eiskappe f
ice-cold adj eiskalt
ice-cool fig
adj
Mensch supercool
umg
◊ice cream s Eis n
ice-cream cone,
ice-cream
cornet s Eistüte f
ice-cream parlour s, ice-cream
parlor US
s
Eisdiele f
ice cube s Eiswürfel m
iced [aɪst] adj
1 Getränk
eisgekühlt;
iced
tea Eistee m
2 Teilchen
mit Zuckerguss überzogen
ice dancing s Eistanz m
ice floe s Eisscholle
f
ice hockey s Eishockey n
Iceland [ˈaɪslənd] s Island n
Icelandic [aɪsˈlændɪk]
A adj isländisch
B s LING Isländisch n
ice lolly Br
s
Eis n am
Stiel