Acht
Die nacht lag ik urenlang te woelen, en toen ik eindelijk in
slaap viel had ik zoveel nachtmerries dat ik badend in het zweet
wakker werd, en tegen de ochtend lag ik te rillen in mijn bed en de
achterkant van mijn nek deed pijn. Ik viel weer in slaap vlak
voordat ik op moest staan om me klaar te maken voor school. Een
zachte klop op de deur wekte me. Sanford keek naar binnen.
‘Je moet opstaan, Janet,’ zei hij glimlachend. Ik knikte en
ging rechtop zitten. De pijn trok door mijn rug en ik kreunde.
Sanford keek bezorgd en kwam mijn kamer binnen.
‘Wat is er?’
‘Ik voel me niet lekker. Mijn nek doet pijn en ik heb het
koud,’ zei ik met klapperende tanden.
Hij legde zijn hand op mijn voorhoofd en keek nog
bezorgder.
‘Ik denk dat je koorts hebt. Ik zal een thermometer halen,’
zei hij, en liep haastig de kamer uit. Nog geen minuut later kwam
hij terug en legde de thermometer onder mijn tong.
‘Daar was ik al bang voor.’ Hij liep te ijsberen terwijl hij
wachtte. ‘Je hebt te hard gewerkt voor je school en ballet. Je hebt
meer tijd nodig om te rusten. Je bent ook in een groeiperiode, en
ik weet zeker dat dit alles erg nieuw en beangstigend is voor je.
Niemand luistert naar me, maar ik weet dat ik hierin gelijk
heb.’
Hij keek op de thermometer en knikte.
‘38,4. Dat is koorts. Je blijft hier, jongedame. Ik stuur Mil-
dred met wat aspirine naaar boven. Heb je keelpijn?’
Ik schudde mijn hoofd.
‘Nee, alleen mijn schouders en nek doen pijn. En de achterkant
van mijn benen,’ voegde ik eraan toe, maar die deden altijd pijn,
dus dat vond ik niets bijzonders.
Hij staarde me even aan.
‘Ik heb me bedacht. Ik geef je voorlopig nog geen aspirine. Ik
neem je mee naar de dokter,’ besloot hij. ‘Trek iets aan, wat dan
ook. Ik wacht beneden op je.’ Met die woorden ging hij de kamer
uit.
Ik stond langzaam op, waste mijn gezicht en trok een oud
flanellen hemd en een gemakkelijk zittende spijkerbroek aan. Toen
ik langs de kamer van Sanford en Celine kwam, hoorde ik hun
gesmoorde stemmen. Celine leek van streek.
‘Wat bedoel je?’ hoorde ik haar zeggen. ‘Onzin. Mensen worden
niet ziek van te veel dansen.’
‘Ik zei niet dat dat de enige reden was. Het kind is
uitgeput.’
‘Nonsens. Ze is jong. Ze heeft een onuitputtelijke bron van
energie,’ hield Celine vol. Ik wilde niet nog meer horen, dus liep
ik langzaam de trap af.
Toen Sanford bij me kwam in de hal, bood hij aan me naar de
auto te dragen, maar zoveel pijn had ik niet, en ik voelde me al
mal genoeg toen hij alleen maar mijn arm vasthield, alsof ik een
oude dame was.
‘Ik heb dr. Franklin gebeld. Hij is een goede vriend van me en
hij komt wat vroeger naar zijn spreekkamer, om jou als eerste te
onderzoeken,’ legde Sanford uit.
‘Is Celine kwaad op me?’ vroeg ik. Ze was niet eens even komen
kijken om te zien hoe het met me ging.
‘Nee, natuurlijk niet. Ze is bezorgd, dat is alles,’ zei hij,
maar wendde snel zijn blik af.
De dokter onderzocht me en constateerde dat ik griep had. Hij
schreef niets anders voor dan aspirine en rust. Nog geen uur later
lag ik weer in bed, slikte aspirine en dronk thee.
‘Ik bel vanuit de fabriek,’ zei Sanford tegen Mildred. ‘Neem
over ongeveer twee uur de koorts op, wil je?’
‘Ja, meneer, zei ze glimlachend.
Ik viel weer in slaap en rustte nu wat beter uit. Ik had nog
langer kunnen slapen, maar ik voelde dat er iemand in de ka- mer
was, en toen ik mijn ogen opende, zag ik Celine in haar rolstoel
naast mijn bed. Ze staarde me aan.
‘Ik vind niet dat je erg warm voelt,’ zei ze, en haalde haar
hand van mijn voorhoofd.
‘Ik voel me al wat beter,’ zei ik, al voelde ik me in
werkelijkheid nog doodmoe en deed mijn hele lichaam pijn.
‘Mooi. Maak je geen zorgen over je werk voor school. Ik heb al
gebeld en je huiswerk wordt tegen het eind van de middag
thuisgebracht. De rest van de dag kun je rusten, tot je
balletles.’
‘Mijn balletles? Misschien kan ik beter tot morgen wachten,
moeder,’ zei ik zwakjes.
‘O, nee, een les met mevrouw Malisorf zeg je nooit af. Zij
zegt jou af. Heb je enig idee hoeveel andere mensen haar bedelen om
hun zoons en dochters les te geven? Het is een enorme prestatie om
haar zover te krijgen dat ze zich zo op jou concentreert, en je
gaat goed vooruit. Ze vertelde me dat ze had besloten je sur les
pointes te laten dansen. Ik ben zo trots op je, lieverd. Het heeft
mij jaren gekost om zover te komen. Weet je dat?’
Ik schudde mijn hoofd.
‘Nou, het is zo, dus je ziet hoeveel talent je hebt.’
‘Maar ik ben bang dat ik het niet goed zal doen als ik me niet
goed voel,’jammerde ik.
‘We moeten ons nooit laten teleurstellen door ons lichaam,
Janet.’ hield ze vol. ‘Een balletdanseres moet toegewijd zijn. Wat
er ook gebeurt, als het tijd is om op te treden, treed je op. Ik
heb zelfs gedanst op de dag dat mijn grootmoeder stierf. Ik was erg
aan haar verknocht. Ik was haar lieveling, en zij had er veel mee
te maken dat mijn ouders me hebben gesteund om een ballerina te
worden. Ik was bedroefd, maaar ik moest dansen, en daarmee uit. Als
ik kon dansen op de sterfdag van mijn grootmoeder, kun jij dansen
met een beetje koorts en pijn, Janet. Ja toch? Toch?’ drong ze aan,
toen ik niet snel genoeg antwoordde.
‘Ja,’ zei ik zacht. Ik wilde dat Sanford thuis was om me te
redden.
‘Goed. Dat is dus afgesproken. Rust tot ik je roep,’ zei ze en
begon de kamer uit te rijden. ‘Eigenlijk is dit een gelukje. Je
hebt de hele dag kunnen rusten voor je je eerste les sur les
pointes begint. Zie je? Alles komt op zijn pootjes terecht voor de
ware toegewijden,’ verklaarde ze, en ging weg.
Ze danste op de dag waarop haar grootmoeder was gestorven,
dacht ik. Ik had nooit een grootmoeder gehad, zelfs geen moeder,
maar als ik die had gehad, zou ik te veel van ze hebben gehouden om
iets te kunnen doen als ze stierven. Zo toegewijd zou ik nooit
kunnen zijn. Was er iets mis met me?
Mildred kwam mijn temperatuur opnemen en zei dat die wat
gezakt was. Ik voelde nog steeds een doffe pijn achterin mijn nek
en ik had die dag niet veel gegeten. Ik knabbelde op wat toast met
jam en at een paar lepels warme havermout. Mijn maag protesteerde
bij elke hap die ik doorslikte, en ik wist dat ik misselijk zou
worden als ik probeerde nog meer te eten.
Sanford belde en liet een boodschap achter dat hij hoopte dat
ik me beter voelde en verontschuldigde zich dat hij niet weg kon
uit de fabriek. Mildred vertelde me dat hij een paar grote
problemen had, want dat hij anders vroeger thuis zou zijn
gekomen.
Ik viel weer in slaap en werd wakker bij het horen van Celines
stoellift. Ik wachtte en staarde naar de deur. Even later kwam ze
mijn kamer in.
‘Tijd om op te staan, lieverd,’ zong ze alsof het ‘s ochtends
vroeg was. ‘Neem een warme douche om je spieren te verwarmen en
trek je kleding en je spitzen aan.’
Ik kreunde toen ik rechtop ging zitten, en toen ik stond
voelde ik me een beetje licht in het hoofd, maar ik probeerde het
voor haar te verbergen. Ik wist dat ik geen keus had en zou moeten
dansen.
‘Neem snel je douche,’ beval Celine.
Mijn benen voelden zo stijf. Hoe kon ik in vredesnaam dansen?
Ik had al moeite met lopen. Maar ik dwong me onder de douche te
gaan staan en liet het water over mijn nek en rug stromen. Ik
voelde me iets beter.
‘Ga gauw naar beneden,’ zei Celine, toen ze mijn kamer uit
ging. ‘Ik wil dat je een paar warming-up-oefeningen doet voor
madame Malisorf komt. Dimitri is er al. Hij zal je coachen,’ ging
ze verder. Mijn hart begon te bonzen toen ik aan hem dacht en aan
de griezelige blikken waarmee hij mijn lichaam inspecteerde.
Ik vond het al uitputtend om mijn maillot en spitzen aan te
trekken, maar het lukte. Toen ik de trapaf liep, kwam Mildred de
zitkamer uit, waar ze had afgestoft en meubels gepoetst. Ze keek
verbaasd op.
‘Je hoort in bed, Janet.’ Ze legde haar arm om me heen en
wilde me terugbrengen naar de trap. ‘Meneer Delorice heeft
instructies achtergelaten en -’
‘Mijn moeder wil dat ik naar balletles ga,’ zei ik.
‘Werkelijk? O.’ De toon van haar stem maakte duidelijk welke
Delorice het voor het zeggen had.
‘Janet,’ riep Celine scherp bovenaan de trap.
‘Ik kom,’ zei ik en liep haastig naar de studio.
Dimitri was bezig strekoefeningen te doen aan de barre. Zoals
gewoonlijk was hij blind voor iedereen en alles in zijn omgeving.
Ik kwam dichterbij, nam mijn positie in en begon. Eindelijk keek
hij me aan.
‘Vandaag is je grote dag,’ zei hij. ‘Als je aardig tegen me
bent, zal ik je een goed figuur laten slaan.’
Hij lachte en draaide zich om teneinde verder te gaan met wat
ik geleerd dat frappes waren sur demi-pointes. Hij deed het
voorkomen of het even gemakkelijk was als lopen en aan de
zelfingenomen uitdrukking op zijn gezicht wist ik dat hij bezig was
op te scheppen. Zijn arrogante lachje begon me misselijker te maken
dan de griep.
Madame Malisorf arriveerde enkele minuten later en keek
tevreden dat ik mijn warming-up al had gedaan.
‘Laat me je voeten zien,’ beval ze en inspecteerde mijn
pointe-schoenen. ‘Uitstekend. Goed gedaan, Celine,’ zei ze tegen
mijn moeder, die glimlachend knikte. ‘Trek je op,’ beval ze.
Een ballethouding die het lichaam op één lijn brengt, zodat je
rechtop staat met je heupen recht en op gelijke hoogte, schouders
open, maar ontspannen, en midden boven je heupen, je bekken recht,
rug recht, hoofd omhoog, gewicht precies tussen je voeten, noemde
ze optrekken. Madame Malisorf zei dat ik me moest verbeelden dat ik
aan een draad hing die aan de bovenkant van mijn hoofd was
bevestigd. Ze zei dat ik het goed deed en dat ik een uitstekende
houding had.
‘Het belangrijkste waar je aan moet denken als je sur les
pointes danst, is een goede cordinatie van je hele lichaam. Elk
deel moet zich correct en zonder stress aanpassen aan iedere nieuwe
positie zonder je houding te verliezen, Janet,’ begon madame
Malisorf. Haar nasale stem klonk nog hooghartiger dan
gewoonlijk.
Dimitri, die naast haar stond, demonstreerde. Hij leek op een
reusachtige marionet.
‘We hebben hard gewerkt aan het ontwikkelen van je kracht. Ik
wil dat je je knieën absoluut recht houdt, net als Dimitri. Je
enkelgewricht is flexibel genoeg om sur demi-pointes een rechte
hoek te vormen met de voorvoet. Je tenen niet krullen of
verkrampen. Dimitri,’ zei ze, en weer deed hij het voor.
Toen ik begon aan de oefeningen en bewegingen die ze beval,
gilde ze voortdurend. ‘Houding, denk aan je houding. Nee, nee, nee,
je zakt door. Waarom doe je zo zwak? Nog eens, nog eens. Dimitri,’
zei ze gefrustreerd. ‘Nog een keer. Kijk aandachtig naar hem,
bestudeer hem,’ beval ze. Ten slotte verloor ze haar geduld. Ze
pakte mijn schouders beet en draaide me om naar Dimitri. ‘Kijk naar
hem!’
Hij kwam vlak voor me staan, ongeveer vijftien centimeter van
me af en begon.
‘Zie je hoe belangrijk houding is?’
‘Ja, madame,’ zei ik.
‘En? Waarom vergeet je dat dan vandaag?’
Ik keek naar Celine. Ze schudde zacht haar hoofd. Excuses
waren niet toegestaan. Ik kon zelfs niet vertellen dat ik ziek was.
Ik begon opnieuw, deed beter mijn best. Mijn lichaam beefde zo van
binnen dat het leek of mijn botten rammelden, maar alweer hield ik
alles verborgen.
Dimitri demonstreerde de rondes de jambe en l’air, de petits
en grands battements, alles met een superieur gezicht. De muziek
dreunde in mijn oren. Ik voelde me onhandiger dan ooit, en telkens
als ik naar madame Malisorf keek, zag ik haar afkeuring en
teleurstelling.
‘Stop, stop, stop,’ riep ze. ‘Misschien is het nog te vroeg,’
mompelde ze hoofdschuddend.
‘Nee,’ kermde ik. Mijn enkels voelden alsof ze elk moment
konden breken en mijn tenen zouden waarschijnlijk permanent
verkrampt zijn, maar ik kon niet ophouden. Mijn nieuwe leven hing
ervan af.
Dimitri keek even naar me en kwam toen naast me staan.
‘Laten we het nog een keer proberen, madame,’ zei hij, en
legde zijn handen op mijn heupen. ‘Ik zal helpen haar er doorheen
te loodsen.’
Met tegenzin klapte ze in haar handen en we begonnen. Dimitri
fluisterde in mijn oor, legde uit hoe ik me moest bewegen en naar
welke kant ik me moest buigen en draaien. Ik voelde me anders,
beter en veiliger in zijn sterke handen. Hij was heel sterk en
hield me soms praktisch overeind.
‘Beter,’ mompelde madame Malisorf. ‘Ja, dat is het. Goed. Hou
die lijn vast. Goed.’
Ik voelde me als een slappe vaatdoek toen de les eindelijk
voorbij was. Mijn tricot was doorweekt.
‘Een adequate eerste poging,’ verklaarde madame Malisorf, met
nadruk op het woord adequate.
‘Morgen zal het een stuk beter gaan’ zei Celine, die naar ons
toegereden kwam.
‘Morgen misschien niet, maar wel spoedig daarna,’ gaf madame
Malisorf toe.
Dimitri transpireerde bijna net zo erg als ik.
‘Bedankt voor je extra inspanning, Dimitri,’ zei ze. ‘Je moet
onmiddellijk een warme douche nemen,’ ging ze verder. ‘Ik wil niet
dat mijn beste leerling naar buiten gaat, de kille lucht in, en
ziek wordt. Celine?’
‘Natuurlijk. Ga naar boven en gebruik mijn douche, Dimitri.
Janet, breng hem naar mijn kamer, wil je?’
Madame Malisorf draaide zich om naar Celine. ‘Over twee weken
geef ik een recital met mijn nieuwste leerlingen, en Janet zal
erbij zijn.’
‘O, Janet, dat is fantastisch. Heb je gehoord wat ze zei? Dank
u, madame. Dank u,’ zei Celine. ‘Je eerste recital. Wat geweldig,
Janet!’
‘Recital?’ vroeg ik schril. ‘U bedoelt met publiek en
zo?’
‘Je zult er klaar voor zijn,’ zei madame met een flauw lachje.
‘Voor wat er van je verlangd wordt.’
‘O, ja, wat het ook is, ze zal er klaar voor zijn,’ verzekerde
Celine haar.
Dimitri pakte zijn tas en volgde me de studio uit.
‘Je was verschrikkelijk in het begin,’ zei hij, toen we bij de
trap kwamen.
‘Ik was ziek. Ik ben nog steeds ziek. Vanmorgen had ik
koorts,’ klaagde ik.
Hij lachte.
‘Ik ben blij dat je dat niet tegen madame hebt gezegd. Ze haat
excuses. Ga jij maar voor,’ zei hij met een knikje naar de trap. Ik
liep naar boven. ‘Weet je, je kontje is heel strak en rond geworden
in de korte tijd dat ik met je gewerkt heb.’
Ik voelde me te verlegen om iets te zeggen en liep verder naar
boven waar ik hem Celines en Sanfords badkamer liet zien. Toen ik
hem een schone handdoek had gegeven, liep ik haastig naar mijn
eigen kamer, om te douchen en weer in bed te kruipen. Mijn enkels
deden meer pijn dan enig ander deel van mijn lichaam en toen ik
mijn spitzen uittrok, zag ik dat mijn voeten onder de rode vlekken
zaten.
Ik draaide de douche aan en trok mijn maillot uit, maar vlak
voordat ik onder de douche wilde gaan staan, hoorde ik Dimitri
zeggen: ‘Optrekken.’
Geschokt draaide ik me om. Hij stond met een handdoek om zijn
middel naar me te staren.
‘Optrekken,’ zei hij weer. ‘Houding, houding.’
‘Ga weg!’ riep ik, en bedekte mezelf zo goed mogelijk. Hij
lachte.
‘Toe dan. Optrekken. Weet je nog wat ik je vertelde over die
groep die naakt danst?’ Hij strekte zijn hand naar me uit. Ik sloeg
mijn handen stevig om me heen, maar hij was te sterk en rukte mijn
arm weg van mijn borst. Toen maakte hij met een andere beweging
zijn handdoek los en stond naakt voor me. Ik kon mijn ogen niet van
hem afwenden, ondanks mijn schok en angst.
Hij ging op zijn tenen staan, trok me dichter naar zich toe,
draaide me rond en tilde me op. Toen zette hij me neer en drukte
zijn lichaam tegen me aan.
‘Nou?’ zei hij. ‘Is dat geen prettig gevoel?’
Hij lachte en pakte zijn handdoek op, sloeg die om zijn middel
en liep mijn kamer uit.
Ik kon nauwelijks ademhalen.
Het duizelde me. Langzaam liet ik me op de grond zakken en
bleef daar versuft zitten. Een ogenblik later dacht ik dat ik moest
overgeven. Ik kroop letterlijk naar de douche en ging in de
bestoomde douchecel zitten.
Enkele minuten later kwam ik eruit, droogde me snel af en
stapte in bed. Juist toen ik mijn ogen sloot, hoorde ik mijn deur
opengaan, en Dimitri keek naar binnen.
‘Tot morgen. O. En zoals ik zei, een heel lekker en strak
kontje. Je wordt toch nog eens een echte balletdanseres,’ voegde
hij er met een lachje aan toe, en toen was hij verdwenen.
Niet alleen kon ik niet praten, ik kon zelfs niet denken. Ik
drukte mijn handen tegen mijn buik en draaide me op mijn zij. Een
paar ogenblikken later sliep ik.
Ik had nog maar een paar uur geslapen toen ik wakker werd door
het geluid van ruziënde stemmen. Ik wist dat ik een tijdje geslapen
had, want het was al donker buiten. De stemmen van Sanford en
Celine drongen door de gang tot in mijn kamer door. Hij kon niet
gelovan dat ze me gedwongen had les te nemen.
‘Ze had koorts. Dr. Franklin zei dat ze griep heeft, Celine.
Hoe kon je haar al die lichamelijke inspanning laten
doorstaan?’
‘Je begrijpt het niet,’ zei ze. ‘Ze moet obstakels begrijpen,
ze overwinnen, innerlijke kracht opbouwen. Dat is het verschil
tussen een echte danseres en een amateur, een kind en een vrouw. Ze
deed het vandaag goed genoeg om te worden uitgenodigd voor een
recital. Hoor je wat ik zeg? Een recital!’
‘Ze is nog te jong, Celine,’ hield Sanford vol.
‘Nee, domoor. Ze is al bijna te oud. In een paar weken is ze
jaren gegroeid. Jij kent alleen maar glas en die stomme fabriek van
je. Houd je daaraan en laat onze dochter aan mij over. Je hebt mij
van mijn kans beroofd, maar je zult haar kans niet bederven,’ riep
ze uit.
En toen werd het stil.