EPILOG

Macha.
Sie war da, noch weitaus klarer erkennbar, als sie es jemals in seinen Visionen gewesen war. Bán konnte sie sehen; sie stand neben Gunovic, dem reisenden Schmied, und einer Jagdhündin, die er nicht kannte, umringt von Togodubnos, Odras und einem Kind, das das schwarze Haar seines Vaters hatte und die großen braunen Augen seiner Mutter und lächelnd auf einem kleinen grauen Pony saß. Sie war im Geiste da, so wie Bán sie in den vergangenen sechs Jahren immer gesehen hatte, und dennoch lag ihr Körper, erst seit kurzem tot, verkohlt und rauchend auf den Überresten des Scheiterhaufens. Der Hammerschlag, der sie getötet hatte, war deutlich auf ihrem Kopf zu erkennen, der silbergraue Zaunkönig ruhte zerdrückt und schlaff auf ihrer Brust. Gunovic, der sie aus Barmherzigkeit mit seinem Schmiedehammer erschlagen und voller Respekt und Schmerz auf den Scheiterhaufen gelegt hatte, mit der toten Jagdhündin an ihrer Seite, war ganz in der Nähe unter den Schwertern eines Dutzends Legionssoldaten gestorben, hatte jedoch zuvor noch doppelt so viele von ihnen, wenn nicht sogar noch mehr, ins Jenseits geschickt. Auch diese konnte Bán sehen, allerdings schwächer und undeutlicher, mehr gespensterähnlich, so wie er früher seine Mutter und seine Schwester gesehen hatte, die er beide für tot gehalten hatte, obwohl doch mindestens eine von ihnen tatsächlich noch am Leben gewesen war.
Die Erkenntnis seines Irrtums und das Bewusstsein seiner ganzen Tragweite dämmerte Bán nur langsam und gegen großen inneren Widerstand. Er war nicht an dem systematischen Abschlachten beteiligt gewesen, das den zweiten Tag der Schlacht geprägt hatte; das war der Zweiten Legion vorbehalten geblieben, ein Geschenk von Aulus Plautius an den Kommandanten der Legion, um die Männer für die demütigende Niederlage des ersten Tages zu entschädigen. Die Hilfstruppen, und mit ihnen auch Bán, waren später über den Fluss gerufen worden, als sich der Nebel aufzulösen begann, um das Schlachtfeld nach Verwundeten abzukämmen, um jeden der Feinde niederzumetzeln, der sich womöglich nur tot stellte, und um die verwundeten Legionssoldaten in Booten zurück über den Fluss zu befördern, damit Theophilus und seine Helfer sich ihrer annehmen konnten. Als sie durch die gefallenen Linien der trinovantischen Toten gegangen waren, hatten die Hilfstruppen überall die Schilde mit dem frisch aufgemalten Zeichen des Schlangenspeers gefunden und Bemerkungen darüber gemacht - auch die Gallier hatten ihre Ahnen und wussten von ihren Zeichen. Nur Bán hatte geschwiegen und seinen Geist vor der Furcht seines Herzens abgeschirmt, vor der panischen Angst, die ihn am Tag zuvor auf einem Hügel befallen hatte, als eine rothaarige Kriegerin den Sturmangriff zur Rettung von Togodubnos und Caradoc angeführt hatte.
Erst als er den Scheiterhaufen entdeckte, als er in dem beißenden Rauch kniete, der von dem Leichnam seiner Mutter aufstieg, und sich heftig erbrach, als er das betrachtete, was erst vor kurzem noch lebendig gewesen war und jetzt schwärzlich verbrannt in der Glut des Feuers lag, als er den Kopf hob und die Seele seiner Mutter leuchtend und strahlend vor sich sah - erst da brach die Schutzmauer, die er um sein Bewusstsein herum errichtet hatte, zusammen, und die Wahrheit strömte herein.
»Macha!«
Er rief ihren Namen und bekam doch keine Antwort. Im Schweigen der vorbeidefilierenden Geister der Toten weinte Bán so bitterlich, wie er noch nie in seinem Leben geweint hatte. Ein Schmerz, schlimmer als jeder, den er je zuvor erlebt hatte, schnitt durch ihn hindurch, der Sturm der Götter, der seine Seele aus ihrer Verankerung riss. Corvus und alles, wofür er stand, war plötzlich vergessen. Der Tod war seine beste und einzige Hoffnung, seine Erlösung. Das Messer in seinem Gürtel war scharf und spitz; es war ein Geschenk von Corvus in den ersten Tagen ihres gemeinsamen Lebens gewesen, ein Versprechen und ein Angebot, von dem keiner von ihnen erwartet hatte, dass es erfüllt werden würde. Báns Finger schlossen sich um das Heft des Messers, als ob sie nirgendwo anders hingehörten. Mit einem süßen, verheißungsvollen Flüstern glitt es aus seiner Lederscheide, und er stieß es, mit der Spitze voran, in seine Brust. Der Schmerz war dumpf und heftig, aber nicht tödlich; es war der Schmerz des Aufpralls, wenn eine eiserne Messerklinge auf eine Medaille aus reinem Gold trifft, aber nicht durch sie hindurchstößt. Seine Finger, plötzlich taub geworden, öffneten sich, und die schattenhafte Gestalt seiner Mutter beugte sich zu ihm hinunter und riss ihm die Waffe aus der Hand. Selbst tief unten im Laderaum von Amminios’ Sklavenschiff hatte Bán sie nicht so nahe vor sich gesehen oder als so real erlebt. Als er den Kopf hob und zu ihr aufblickte, las er nur Verachtung in ihren Augen. Seine Seele schrie verzweifelt nach ihr. »Mutter! Ich will zu dir!«
Du kannst nicht zu mir kommen.
»Warum nicht?«
Das musst du schon selbst herausfinden. Die Götter haben dich zum Leben verurteilt.
Sie verließ ihn, um sich wieder zu ihren Leuten zu gesellen, und Bán gehörte nicht dazu. Er beobachtete, wie die Toten der zweitägigen Schlacht - Eceni, Trinovanter, Briganter, Votadini, Coritani, Catuvellauner, Silurer, Ordovizer - einer nach dem anderen über den Fluss wanderten und in die Obhut ihrer Götter. Er erinnerte sich wieder an ihre Namen und an ihre Titel, an ihre Familien und ihre Taten, jede Einzelheit so unauslöschlich in sein Gedächtnis eingeprägt, als ob sie in Marmor gemeißelt wäre. Am Ende war nur noch Leere und das Wissen, dass diejenige, die er, gleich nach seiner Mutter, am verzweifeltsten gesucht hatte, nicht an ihm vorbeigewandert war. Macha hatte allein am Rand der langen Schlange von Totenseelen gewartet. Jetzt lächelte sie ihm kalt zu und nickte. »Ja, Breaca lebt«, sagte sie. »Deine Schwester ist Bodicea, die Siegesbotin. Sie sorgt mit Caradoc zusammen für die Kinder. Vergiss das nicht.«
Die grünen und goldenen Felder des Jenseits lockten. Macha wandte sich von ihm ab und schritt in den Dunst hinein, der über dem Fluss zum Totenreich lag. Das Letzte, was Bán von seiner Mutter sah, war die schroff abweisende Haltung ihres Rückens und der Zaunkönig, der über ihrem Kopf kreiste, zwitschernd und jubilierend.
Die Herrin der Kelten
cover.xhtml
scot_9783641010768_oeb_cover_r1.html
scot_9783641010768_oeb_toc_r1.html
scot_9783641010768_oeb_fm1_r1.html
scot_9783641010768_oeb_ata_r1.html
scot_9783641010768_oeb_fm2_r1.html
scot_9783641010768_oeb_ded_r1.html
scot_9783641010768_oeb_fm3_r1.html
scot_9783641010768_oeb_p01_r1.html
scot_9783641010768_oeb_c01_r1.html
scot_9783641010768_oeb_c02_r1.html
scot_9783641010768_oeb_c03_r1.html
scot_9783641010768_oeb_c04_r1.html
scot_9783641010768_oeb_c05_r1.html
scot_9783641010768_oeb_c06_r1.html
scot_9783641010768_oeb_c07_r1.html
scot_9783641010768_oeb_p02_r1.html
scot_9783641010768_oeb_c08_r1.html
scot_9783641010768_oeb_c09_r1.html
scot_9783641010768_oeb_c10_r1.html
scot_9783641010768_oeb_c11_r1.html
scot_9783641010768_oeb_c12_r1.html
scot_9783641010768_oeb_c13_r1.html
scot_9783641010768_oeb_c14_r1.html
scot_9783641010768_oeb_c15_r1.html
scot_9783641010768_oeb_p03_r1.html
scot_9783641010768_oeb_c16_r1.html
scot_9783641010768_oeb_c17_r1.html
scot_9783641010768_oeb_c18_r1.html
scot_9783641010768_oeb_c19_r1.html
scot_9783641010768_oeb_c20_r1.html
scot_9783641010768_oeb_c21_r1.html
scot_9783641010768_oeb_c22_r1.html
scot_9783641010768_oeb_c23_r1.html
scot_9783641010768_oeb_c24_r1.html
scot_9783641010768_oeb_p04_r1.html
scot_9783641010768_oeb_c25_r1.html
scot_9783641010768_oeb_c26_r1.html
scot_9783641010768_oeb_c27_r1.html
scot_9783641010768_oeb_c28_r1.html
scot_9783641010768_oeb_c29_r1.html
scot_9783641010768_oeb_bm1_r1.html
scot_9783641010768_oeb_bm2_r1.html
scot_9783641010768_oeb_bm3_r1.html
scot_9783641010768_oeb_ack_r1.html
scot_9783641010768_oeb_cop_r1.html