internationally [ˌɪntəˈnæʃnəlɪ] adv
international; konkurrieren
auf internationaler Ebene
International Monetary Fund
s
WIRTSCH Internationaler
Währungsfonds
International Phonetic Alphabet
s
internationale Lautschrift
internee
[ˌɪntɜːˈni:]
s
Internierte(r)
m/f(m)
◊Internet [ˈɪntəˌnet] s the Internet
das Internet;
to connect to the
Internet sich ins Internet
einwählen;
to surf the
Internet im Internet
surfen
Internet access s Internetzugang
m
Internet access provider
s
Internetprovider m
Internet 'auction s Internetauktion
f
Internet banking s Internetbanking
n
Internet café s Internetcafé
n
Internet connection s Internet-Anschluss
m
Internet-enabled [ɪntənetenˈeɪbld] adj
internetfähig
Internet forum s Internetforum
n, Webforum
n
Internet 'portal s Internetportal
n
Internet-ready adj
IT Handy
etc
internetfähig
Internet service provider
s
Internet-Anbieter m
internment [ɪnˈtɜːnmənt] s Internierung
f
internship [ˈɪntɜːnʃɪp] US
s
1 MED
Medizinalpraktikum n
2 Praktikum
n
interplay [ˈɪntəpleɪ] s Zusammenspiel
n
interpose [ˌɪntəˈpəʊz] v/t
1
dazwischenstellen/-legen;
to interpose
oneself between … sich zwischen …
(akk)
stellen
2 Bemerkung
einwerfen
interpret [ɪnˈtɜːprɪt]
A v/t
1
dolmetschen
2
interpretieren; Traum
deuten;
how would you
interpret what he said? wie würden Sie
seine Worte verstehen oder
auffassen?
B v/i
dolmetschen
interpretation [ɪnˌtɜːprɪˈteɪʃən] s Interpretation
f; von Traum
Deutung f
◊interpreter [ɪnˈtɜːprɪtər] s
1
Dolmetscher(in)
m(f)
2
IT Interpreter
m
interpreting [ɪnˈtɜːprɪtɪŋ] s Dolmetschen
n
interrelate [ˌɪntərɪˈleɪt]
A v/t
to be
interrelated zueinander in Beziehung
stehen
B v/i
zueinander in Beziehung stehen
interrelated [ɪntərɪˈleɪtɪd] adj Fakten
zusammenhängend
interrogate [ɪnˈterəgeɪt] v/t
verhören
interrogation [ɪnˌterəˈgeɪʃən] s Verhör n
interrogative [ˌɪntəˈrɒgətɪv]
A adj GRAM
Interrogativ-;
interrogative
pronoun/clause
Interrogativpronomen n/-satz m
B s GRAM
Interrogativpronomen n; (≈
Modus) Interrogativ
m;
in the
interrogative in der
Frageform
interrogator [ɪnˈterəgeɪtər] s
Vernehmungsbeamte(r)/
m
-beamtin f form;
my
interrogators die, die mich
verhören
◊interrupt [ˌɪntəˈrʌpt]
A v/t
unterbrechen
B v/i
unterbrechen; bei Arbeit
etc
stören;
stop
interrupting! fall mir/ihm
etc
nicht dauernd ins Wort!
interruption [ˌɪntəˈrʌpʃən] s Unterbrechung
f
intersect [ˌɪntəˈsekt] v/i
sich kreuzen; Geometrie
sich schneiden
intersection [ˌɪntəˈsekʃən] s von Straßen
Kreuzung f; von Linien
Schnittpunkt m;
point of
intersection Schnittpunkt
m
intersperse [ˌɪntəˈspɜːs] v/t
verteilen;
interspersed with
sth mit etwas
dazwischen;
a speech
interspersed with quotations eine mit
Zitaten gespickte Rede;
periods of
sunshine interspersed with showers von
Schauern unterbrochener Sonnenschein
interstate [ˌɪntəˈsteɪt]
A adj US
zwischen den
(US-Bundes)staaten;
interstate
highway Interstate Highway
m
B s US
Interstate (Highway) m
intertwine [ˌɪntəˈtwaɪn] v/i
sich ineinander verschlingen
interval [ˈɪntəvəl]
s
1 räumlich,
zeitlich Abstand m;
at
intervals in
Abständen;
at two-weekly
intervals in Abständen von zwei
Wochen;
sunny
intervals METEO Aufheiterungen
pl
2 THEAT etc
Pause f
intervene [ˌɪntəˈviːn] v/i
intervenieren; Ereignis
dazwischenkommen
intervening [ˌɪntəˈviːnɪŋ] adj
dazwischenliegend;
in the
intervening period in der
Zwischenzeit
intervention [ˌɪntəˈvenʃən] s Intervention
f
◊interview
[ˈɪntəvju:]
A s
1
Vorstellungsgespräch n; bei Behörde
etc
Gespräch n
2 Presse
etc, auch
TV Interview n
B v/t
1 Bewerber
ein/das Vorstellungsgespräch führen mit
2 Presse
etc, auch
TV interviewen
interviewee
[ˌɪntəvjuːˈi:]
s
Kandidat(in)
m(f) (für die
Stelle); Presse
etc, auch
TV Interviewte(r)
m/f(m)
interviewer [ˈɪntəvjuːər] s Leiter(in)
m(f) des
Vorstellungsgesprächs; Presse
etc, auch
TV Interviewer(in)
m(f)
interwar [ˈɪntəˈwɔːr]
adj
zwischen den Weltkriegen
interweave [ˌɪntəˈwiːv]
A v/t
verweben
B v/i
sich verweben
intestate [ɪnˈtestɪt] adj JUR to die
intestate ohne Testament
sterben
intestinal [ɪnˈtestɪnl] adj Darm-
intestine [ɪnˈtestɪn] s Darm m;
small/large
intestine Dünn-/Dickdarm
m
intimacy [ˈɪntɪməsɪ] s Vertrautheit
f
intimate1 [ˈɪntɪmɪt] adj eng;
sexuell,
auch fig
intim;
to be on intimate
terms with sb mit jemandem auf
vertraulichem Fuß stehen;
to be/become
intimate with sb mit jemandem vertraut
sein/werden; sexuell
mit jemandem intim sein/werden;
to have an
intimate knowledge of sth über
etwas (akk)
in allen Einzelheiten Bescheid wissen
intimate2 [ˈɪntɪmeɪt] v/t
andeuten;
he intimated to
them that they should stop er gab ihnen
zu verstehen, dass sie aufhören sollten
intimately [ˈɪntɪmɪtlɪ] adv vertraut
bestens; verwandt
eng; wissen
genau
intimidate [ɪnˈtɪmɪdeɪt] v/t
einschüchtern;
they intimidated
him into not telling the police sie
schüchterten ihn so ein, dass er der Polizei nichts
erzählte
intimidation [ɪnˌtɪmɪˈdeɪʃən] s Einschüchterung
f
◊into [ˈɪntʊ] präp
1 in
(+akk); fahren
gegen;
to translate sth
into French etwas ins Französische
übersetzen;
to change euros
into pounds Euro in Pfund
umtauschen;
to divide 3 into
9 9 durch 3 teilen
oder
dividieren;
3 into 9 goes
3 3 geht dreimal in
9;
he’s well into
his sixties er ist in den späten
Sechzigern;
research into
cancer Krebsforschung
f
2 umg
to be into
sb/sth auf jemanden/etwas
(akk)
stehen umg;
to be into
sth Drogen etc
etwas nehmen;
he’s into
wine er ist
Weinliebhaber; (≈
Experte) er ist
Weinkenner;
he’s into
computers er ist Computerfan
umg
intolerable adj, intolerably
[ɪnˈtɒlərəbl, -ɪ] adv
unerträglich
intolerance [ɪnˈtɒlərəns]
s
Intoleranz f (of
gegenüber)
intolerant [ɪnˈtɒlərənt]
adj
intolerant (of
gegenüber)
intonation [ˌɪntəʊˈneɪʃən] s Intonation
f
intoxicant [ɪnˈtɒksɪkənt] s Rauschmittel
n
intoxicated [ɪnˈtɒksɪkeɪtɪd] adj
berauscht;
to become
intoxicated sich berauschen
(by,
with an +dat oder
von);
intoxicated
by oder with success
vom Erfolg berauscht
intoxication [ɪnˌtɒksɪˈkeɪʃən] s Rausch m;
in a state of
intoxication form im Rausch
intractable [ɪnˈtræktəbl] adj Problem
hartnäckig
intranet [ˈɪntrənɛt] s
IT Intranet
n
intransigence [ɪnˈtrænsɪdʒəns] s Unnachgiebigkeit
f
intransigent [ɪnˈtrænsɪdʒənt] adj
unnachgiebig
intransitive [ɪnˈtrænsɪtɪv] adj
intransitiv
intrastate [ˌɪntrəˈsteɪt] US
adj
innerhalb des (Bundes)staates
intrauterine device
[ˌɪntrəˈjuːtəraɪndɪˌvaɪs] s Intrauterinpessar
n
intravenous [ˌɪntrəˈviːnəs] adj
intravenös;
intravenous drug
user Drogenabhängige(r)
m/f(m) , der/die intravenös
spritzt
in-tray [ˈɪntreɪ] s Ablage f für Eingänge
intrepid [ɪnˈtrepɪd] adj kühn
intricacy [ˈɪntrɪkəsɪ] s Kompliziertheit
f; von Schach
etc
Feinheit f
intricate adj, intricately
[ˈɪntrɪkɪt, -lɪ]
adv
kompliziert
intrigue [ɪnˈtriːg]
A v/i
intrigieren
B v/t
faszinieren, neugierig machen;
to be intrigued
with oder
by
sth von etwas fasziniert
sein;
I would be
intrigued to know why … es würde mich
schon interessieren, warum …
C [ˈɪntriːg] s Intrige f
intriguing [ɪnˈtriːgɪŋ] adj
faszinierend
intrinsic [ɪnˈtrɪnsɪk] adj Wert,
Verdienst immanent,
wesentlich
intrinsically [ɪnˈtrɪnsɪkəlɪ] adv an sich
intro [ˈɪntrəʊ] umg
s
abk
<pl
-s>
(= introduction)
Intro n
umg
◊introduce [ˌɪntrəˈdjuːs] v/t
1
vorstellen (to sb
jemandem);
in
Thema einführen
(to in +akk);
I don’t think
we’ve been introduced ich glaube nicht,
dass wir uns kennen;
allow me
to oder let me introduce
myself darf ich mich
vorstellen?
2 Praktik,
Reform einführen;
PARL Gesetz
einbringen; Thema
einleiten; Sprecher
ankündigen;
to introduce sth
onto the market etwas auf dem Markt
einführen
◊introduction [ˌɪntrəˈdʌkʃən] s
1
Vorstellung f;
to make the
introductions die Vorstellung
übernehmen;
letter of
introduction Einführungsschreiben
n
2 zu Buch,
Musik Einleitung f (to
zu)
3 von Praktik,
Reform Einführung f; von Gesetz
Einbringen n;
an introduction
to French eine Einführung ins
Französische
introductory [ˌɪntrəˈdʌktərɪ] adj Abschnitt
einleitend; Bemerkungen
einführend; Kurs
Einführungs-
introspection [ˌɪntrəʊˈspekʃən] s Selbstbeobachtung
f,
Introspektion f
introspective [ˌɪntrəʊˈspektɪv] adj
introspektiv
introvert [ˈɪntrəʊvɜːt]
s
PSYCH Introvertierte(r)
m/f(m);
to be an
introvert introvertiert
sein
introverted [ˈɪntrəʊvɜːtɪd] adj
introvertiert
intrude [ɪnˈtruːd] v/i
stören;
to intrude on
sb jemanden
stören;
to intrude on
sb’s privacy jemandes Privatsphäre
verletzen
intruder [ɪnˈtruːdər]
s
Eindringling m
intrusion [ɪnˈtruːʒən]
s
Störung f;
forgive the
intrusion, I just wanted to ask …
entschuldigen Sie, wenn ich hier so eindringe, ich wollte nur
fragen …
intrusive [ɪnˈtruːsɪv] adj
aufdringlich; Anwesenheit
störend
intuition [ˌɪntjuːˈɪʃən] s Intuition f
intuitive [ɪnˈtjuːɪtɪv] adj intuitiv
inundate [ˈɪnʌndeɪt] v/t
überschwemmen; mit Arbeit
überhäufen;
have you a lot of
work on? — I’m inundated haben Sie viel
Arbeit? — ich ersticke darin
invade [ɪnˈveɪd] v/t
MIL einmarschieren in
(+akk); fig
überfallen
invader [ɪnˈveɪdər]
s
MIL Invasor m
invading [ɪnˈveɪdɪŋ] adj
einmarschierend;
invading
army Invasionsarmee f
invalid1 [ˈɪnvəlɪd]
A adj
1 krank,
körperbehindert
2 Kranken-,
Invaliden-
B s Kranke(r)
m/f(m),
Körperbehinderte(r)
m/f(m)
invalid2 [ɪnˈvælɪd] adj besonders
JUR
ungültig;
to declare sth
invalid etwas für ungültig
erklären
invalidate [ɪnˈvælɪdeɪt] v/t
ungültig machen
invaluable [ɪnˈvæljʊəbl]
adj
unbezahlbar; Hilfe,
Beitrag unschätzbar;
Rat von unschätzbarem
Wert;
to be invaluable
(to sb) (für jemanden) von unschätzbarem
Wert sein
invariable [ɪnˈvɛərɪəbl] adj
unveränderlich
invariably [ɪnˈvɛərɪəblɪ] adv ständig
invasion [ɪnˈveɪʒən]
s
Invasion f; in
Privatsphäre etc
Eingriff m (of
in +akk);
the German
invasion of Poland der Einmarsch
oder Einfall der Deutschen in
Polen
invasive [ɪnˈveɪsɪv] adj MED
invasiv
invective [ɪnˈvektɪv] s Beschimpfungen
pl (against
+gen)
◊invent [ɪnˈvent] v/t
erfinden
◊invention [ɪnˈvenʃən]
s
1 Erfindung
f
2 Fantasie
f
inventive [ɪnˈventɪv] adj
1 Kräfte
schöpferisch; Design,
Speiseplan
einfallsreich
2
erfinderisch
inventiveness [ɪnˈventɪvnɪs] s Einfallsreichtum
m
inventor [ɪnˈventər]
s
Erfinder(in)
m(f)
inventory [ˈɪnvəntrɪ] s Bestandsaufnahme
f;
to
make oder
take an inventory
of sth Inventar von etwas
oder den Bestand einer
Sache (gen)
aufnehmen
inverse [ˈɪnvɜːs]
A adj umgekehrt
B s Gegenteil n
inversion [ɪnˈvɜːʃən]
fig
s
Umkehrung f
invert [ɪnˈvɜːt] v/t
umkehren
invertebrate [ɪnˈvɜːtɪbrɪt] s Wirbellose(r)
m
inverted commas Br
pl Anführungszeichen
pl;
his new job, in
inverted commas sein sogenannter neuer
Job
invest [ɪnˈvest]
A v/t
1 FIN investieren
(in in +akk
oder dat)
2 form to invest sb/sth with
sth jemandem/einer Sache etwas
verleihen
B v/i
investieren (in
in +akk
oder dat oder
with
bei);
to invest in a
new car sich (dat) ein
neues Auto anschaffen
investigate [ɪnˈvestɪgeɪt]
A v/t
untersuchen;
to investigate a
case in einem Fall
ermitteln
B v/i
nachforschen, ermitteln
investigation [ɪnˌvestɪˈgeɪʃən] s
1
Untersuchung f (into
+gen);
to order an
investigation into oder
of
sth anordnen, dass in einer Sache
(dat)
ermittelt wird;
on investigation
it turned out that … bei näherer
Untersuchung stellte (es) sich heraus, dass
…;
to be under
investigation überprüft
werden;
he is under
investigation durch Polizei
gegen ihn wird ermittelt
2 Forschung
f
investigative [ɪnˈvestɪgətɪv] adj
investigativ;
investigative
journalism
Enthüllungsjournalismus m
investigator [ɪnˈvestɪgeɪtər] s Ermittler(in)
m(f),
(Privat)detektiv(in)
m(f)
investiture [ɪnˈvestɪtʃər] s von Präsident
Amtseinführung f; von Monarch
Investitur f
investment [ɪnˈvestmənt] s FIN Investition f;
we need more
investment in industry in die Industrie
muss mehr investiert werden;
foreign
investment
Auslandsinvestition(en) f(pl);
this company is a
good investment diese Firma ist eine
gute (Kapital)anlage;
a portable TV is
a good investment ein tragbarer
Fernseher macht sich bezahlt
in'vestment bank s Investmentbank
f
in'vestment banking s Anlagengeschäft
n
in'vestment consultant s Anlageberater(in)
m(f)
investment grant s WIRTSCH Investitionszulage
f
investment trust s Investmenttrust
m
investor [ɪnˈvestər]
s
Investor(in)
m(f)
inveterate [ɪnˈvetərɪt]
adj
Hass tief
verwurzelt; Lügner
unverbesserlich;
inveterate
criminal
Gewohnheitsverbrecher(in)
m(f)
invigilate [ɪnˈvɪdʒɪleɪt] Br
A v/t
Aufsicht führen bei
B v/i
Aufsicht führen
invigilator [ɪnˈvɪdʒɪleɪtər] Br
s
Aufsichtsperson f
invigorate [ɪnˈvɪgəreɪt] v/t
beleben, kräftigen
invigorating [ɪnˈvɪgəreɪtɪŋ] adj Klima
gesund; Seeluft
erfrischend
invincible [ɪnˈvɪnsəbl] adj
unbesiegbar
inviolable [ɪnˈvaɪələbl] adj
unantastbar; Gesetz, Eid
heilig
invisible [ɪnˈvɪzəbl] adj
unsichtbar;
invisible to the
naked eye mit dem bloßen Auge nicht
erkennbar
invisible earnings pl WIRTSCH geldwerte Leistungen
pl
◊invitation [ˌɪnvɪˈteɪʃən] s Einladung f;
by invitation
(only) nur auf
Einladung;
at sb’s
invitation auf jemandes
Aufforderung (akk)
(hin);
invitation to
tender Ausschreibung f
◊invite [ɪnˈvaɪt]
A v/t
1
einladen;
to invite sb to
do sth jemanden auffordern, etwas zu
tun
2 Vorschläge
bitten um; Spott
auslösen
B [ˈɪnvaɪt] s umg
Einladung f
♦invite in v/t
<trennb>
hereinbitten;
could I invite
you in for (a) coffee? möchten Sie auf
eine Tasse Kaffee hereinkommen?
♦invite out v/t
<trennb>
einladen;
I invited her
out ich habe sie gefragt, ob sie mit mir
ausgehen möchte;
to invite sb out
for a meal jemanden in ein Restaurant
einladen
♦invite round
(♦invite
around) v/t
<trennb>
(zu sich) einladen
inviting [ɪnˈvaɪtɪŋ] adj
einladend; Aussicht,
Speise verlockend
in
vitro [ɪnˈviːtrəʊ] adj BIOL
in vitro
fertilization In-vitro-Fertilisation,
künstliche Befruchtung
invoice [ˈɪnvɔɪs]
A s (Waren)rechnung
f
B v/t
Waren
berechnen;
to invoice sb for
sth jemandem für etwas eine Rechnung
ausstellen;
we’ll invoice
you wir senden Ihnen die
Rechnung
invoke [ɪnˈvəʊk] v/t
1 Gott, Gesetz
anrufen
2 Vertrag
etc
sich berufen auf (+akk)
involuntarily [ɪnˈvɒləntərɪlɪ] adv unabsichtlich,
unwillkürlich
involuntary [ɪnˈvɒləntərɪ] adj
unbeabsichtigt; Repatriierung
unfreiwillig; Zucken
etc
unwillkürlich
involve [ɪnˈvɒlv] v/t
1
verwickeln (sb in sth
jemanden in etwas akk),
beteiligen (sb in sth
jemanden an etwas dat),
betreffen;
the book doesn’t
involve the reader das Buch
fesselt oder packt den Leser
nicht;
it wouldn’t
involve you at all du hättest damit gar
nichts zu tun;
to be involved in
sth etwas mit etwas zu tun
haben;
to get involved
in sth in etwas
(akk)
verwickelt werden;
to involve
oneself in sth sich in etwas
(dat)
engagieren;
I didn’t want to
get involved ich wollte damit/mit
ihm etc
nichts zu tun haben;
the person
involved die betreffende
Person;
to be/get
involved with sth etwas mit etwas zu tun
haben, an etwas (dat)
beteiligt sein;
to be involved
with sb sexuell
mit jemandem ein Verhältnis
haben;
to get involved
with sb sich mit jemandem
einlassen pej;
he got involved
with a girl er hat eine Beziehung mit
einem Mädchen angefangen
2 mit sich
bringen, umfassen, bedeuten;
what does the job
involve? worin besteht die
Arbeit?;
will the post
involve much foreign travel? ist der
Posten mit vielen Auslandsreisen
verbunden?;
he doesn’t
understand what’s involved er weiß
nicht, worum es geht;
about £1,000 was
involved es ging dabei um etwa £
1.000;
it would involve
moving to Germany das würde bedeuten,
nach Deutschland umzuziehen
involved adj
kompliziert
involvement [ɪnˈvɒlvmənt] s Beteiligung
f
(in an +dat);
in
Verbrechen etc
Verwicklung f (in
in +akk);
she denied any
involvement in oder
with
drugs sie leugnete, dass sie etwas mit
Drogen zu tun hatte
invulnerable [ɪnˈvʌlnərəbl] adj
unverwundbar; Festung
uneinnehmbar; Position
unangreifbar
inward [ˈɪnwəd]
A adj
1 innere(r,
s)
2 Richtungsangabe nach
innen
B adv → inwards
inward-looking [ˈɪnwədˌlʊkɪŋ] adj in sich
gekehrt
inwardly [ˈɪnwədlɪ] adv innerlich
inwards
[ˈɪnwədz] adv nach innen
in-your-face,
in-yer-face [ˌɪnjəˈfeɪs] umg
adj
Haltung
provokativ
iodine [ˈaɪədiːn] s Jod n
ion [ˈaɪən] s Ion n
iota [aɪˈəʊtə] s not one iota
nicht ein Jota
IOU abk (=
I owe
you) Schuldschein
m
IPA abk (=
International
Phonetic Alphabet)
internationale Lautschrift
IP address [aɪˈpiː əˌdres] s im Internet,
LAN IP-Adresse f
IP telephony s IP-Telefonie
f,
Internettelefonie f
IQ abk (=
intelligence
quotient) IQ
m,
Intelligenzquotient m;
IQ
test Intelligenztest m
IRA abk (=
Irish
Republican Army) IRA
f
Iran [ɪˈrɑːn] s (der) Iran
Iranian [ɪˈreɪnɪən]
A adj iranisch
B s Iraner(in)
m(f)
Iraq [ɪˈrɑːk] s (der) Irak
Iraqi [ɪˈrɑːkɪ]
A adj irakisch
B s Iraker(in)
m(f)
irascible [ɪˈræsɪbl] adj reizbar
irate [aɪˈreɪt] adj zornig;
Menge wütend
◊Ireland [ˈaɪələnd] s Irland n;
Northern
Ireland Nordirland n;
Republic of
Ireland Republik f Irland
iris [ˈaɪərɪs] s Iris f
◊Irish [ˈaɪərɪʃ]
A adj
irisch;
◊Irishman Ire
m;
◊Irishwoman Irin
f
B s
1 <pl>
the
Irish die Iren pl
2 LING Irisch n
Irish Sea s Irische See
irksome [ˈɜːksəm] adj lästig
◊iron [ˈaɪən]
A s
1 Eisen
n;
to pump
iron umg
Krafttraining machen
2
Bügeleisen n;
he has too many
irons in the fire er macht zu viel auf
einmal;
to strike while
the iron is hot sprichw
das Eisen schmieden, solange es heiß ist sprichw
B adj
1 Eisen-,
eisern
2 fig
eisern
C
v/t &
v/i bügeln, glätten schweiz
Iron Age s Eisenzeit f
Iron Curtain s Eiserner
Vorhang
ironic (ironical)
[aɪˈrɒnɪk(əl)] adj
ironisch;
it’s really
ironic das ist wirklich witzig
umg
ironically [aɪˈrɒnɪkəlɪ]
adv
ironisch;
and then,
ironically, it was he himself who had to do it
und dann hat ausgerechnet er es tun müssen
ironing [ˈaɪənɪŋ] s
1 Bügeln
n, Glätten
n schweiz
2
Bügelwäsche f;
to do the
ironing (die Wäsche) bügeln
oder glätten
schweiz
ironing board s Bügelbrett
n
ironmonger’s (ironmonger’s
shop) Br
s
Eisen- und Haushaltswarenhandlung f
♦iron out v/t
<trennb>
ausbügeln
irony [ˈaɪrənɪ] s Ironie f kein
pl;
the irony of it
is that … das Ironische daran ist, dass
…
irrational [ɪˈræʃənl] adj irrational
irreconcilable [ɪˌrekənˈsaɪləbl] adj
unvereinbar
irredeemable [ˌɪrɪˈdiːməbl] adj Verlust
unwiederbringlich
irredeemably [ˌɪrɪˈdiːməblɪ] adv verloren
rettungslos;
democracy was
irredeemably damaged die Demokratie
hatte irreparablen Schaden genommen
irrefutable [ˌɪrɪˈfjuːtəbl] adj
unbestreitbar
◊irregular [ɪˈregjʊlər]
adj
1 auch
GRAM
unregelmäßig; Form
ungleichmäßig; Oberfläche
uneben;
he’s been a bit
irregular recently umg er
hat in letzter Zeit ziemlich unregelmäßigen
Stuhlgang
2
unvorschriftsmäßig;
well, it’s a bit
irregular, but I’ll … eigentlich dürfte
ich das nicht tun, aber ich …
irregularity [ɪˌregjʊˈlærɪtɪ] s
1
Unregelmäßigkeit f; von Form
Ungleichmäßigkeit f; von
Oberfläche Unebenheit
f
2
Unvorschriftsmäßigkeit f
irregularly [ɪˈregjʊləlɪ] adv
unregelmäßig; geformt
ungleichmäßig; stattfinden
in unregelmäßigen Abständen
irrelevance [ɪˈreləvəns] s Irrelevanz
f
kein pl;
it’s become
something of an irrelevance es ist
ziemlich irrelevant geworden
irrelevant [ɪˈreləvənt] adj
irrelevant; Informationen
auch
unwesentlich;
these issues are
irrelevant to the younger generation
diese Fragen sind für die jüngere Generation
irrelevant
irreparable [ɪˈrepərəbl]
adj
irreparabel
irreparably [ɪˈrepərəblɪ]
adv
irreparabel;
his reputation
was irreparably damaged sein Ruf war
unwiderruflich geschädigt
irreplaceable [ˌɪrɪˈpleɪsəbl] adj
unersetzlich
irrepressible [ˌɪrɪˈpresəbl] adj Bedürfnis,
Energie unbezähmbar;
Mensch nicht
kleinzukriegen
irreproachable [ˌɪrɪˈprəʊtʃəbl] adj tadellos
irresistible [ˌɪrɪˈzɪstəbl] adj unwiderstehlich
(to
für)
irresolute [ɪˈrezəluːt] adj
unentschlossen
irrespective [ˌɪrɪˈspektɪv] adj irrespective
of ungeachtet (+gen);
irrespective of
whether they want to or not egal, ob sie
wollen oder nicht
irresponsibility [ˈɪrɪˌspɒnsəˈbɪlɪtɪ] s Unverantwortlichkeit
f,
Verantwortungslosigkeit f
irresponsible [ˌɪrɪˈspɒnsəbl] adj unverantwortlich,
verantwortungslos
irresponsibly [ˌɪrɪˈspɒnsəblɪ] adv
unverantwortlich
irretrievable [ˌɪrɪˈtriːvəbl] adj nicht mehr
wiederzubekommen; Verlust
unersetzlich;
the information
is irretrievable die Information kann
nicht mehr abgerufen werden
irretrievably [ˌɪrɪˈtriːvəblɪ] adv irretrievably
lost für immer
verloren;
irretrievably
damaged irreparabel
irreverent [ɪˈrevərənt] adj Verhalten
unehrerbietig; Bemerkung,
Buch respektlos
irreversible [ˌɪrɪˈvɜːsəbl] adj nicht rückgängig zu
machen; Entscheidung
unwiderruflich; Schaden
bleibend
irreversibly [ˌɪrɪˈvɜːsəblɪ] adv für
immer;
the peace process
has been irreversibly damaged der
Friedensprozess hat einen nicht wiedergutzumachenden Schaden
davongetragen
irrevocable adj, irrevocably
[ɪˈrevəkəbl, -ɪ]
adv
unwiderruflich
irrigate [ˈɪrɪgeɪt] v/t
bewässern
irrigation [ˌɪrɪˈgeɪʃən]
s
AGR Bewässerung f
irritable [ˈɪrɪtəbl] adj reizbar,
gereizt
irritant [ˈɪrɪtənt]
s
MED Reizerreger m; (≈
Lärm etc)
Ärgernis n
irritate [ˈɪrɪteɪt] v/t
ärgern; absichtlich,
auch MED
reizen; nervlich
irritieren;
to get
irritated ärgerlich
werden;
I get irritated
with him er ärgert mich
irritating [ˈɪrɪteɪtɪŋ] adj
ärgerlich; Husten
lästig;
I find his jokes
irritating seine Witze regen mich
auf;
the irritating
thing is that … das Ärgerliche ist, dass
…
irritation [ˌɪrɪˈteɪʃən]
s
1 Ärger
m, Ärgernis
n
2 MED
Reizung f
IRS abk (=
Internal
Revenue Service US)
Finanzamt n
is [ɪz] <3. Person
sg
präs>
→
be
ISA [ˈaɪsə] Br
s
abk
(= Individual Savings
Account) FIN von Zinsabschlagsteuer befreites
Sparkonto
ISDN abk (=
Integrated
Services Digital Network)
ISDN n
Islam [ˈɪzlɑːm] s der Islam
Islamic [ɪzˈlæmɪk] adj islamisch
◊island [ˈaɪlənd] s Insel f
islander [ˈaɪləndər]
s
Inselbewohner(in)
m(f)
isle [aɪl] s the Isle of
Man/Wight die Insel
Man/Wight
isn’t [ˈɪznt] abk (=
is
not) →
be
isobar [ˈaɪsəʊbɑːr] s Isobare f
isolate [ˈaɪsəʊleɪt]
v/t
1 isolieren,
absondern;
to isolate
oneself from other people sich (von
anderen) abkapseln
2 (≈
aufzeigen)
herausfinden
isolated adj
1 isoliert,
abgelegen; Leben
zurückgezogen;
the islanders
feel isolated die Inselbewohner fühlen
sich von der Außenwelt abgeschnitten
2
einzeln
isolation [ˌaɪsəʊˈleɪʃən] s Isoliertheit
f,
Abgelegenheit f;
he was in
isolation for three months in
Krankenhaus er war drei Monate auf der
Isolierstation;
to live in
isolation zurückgezogen
leben;
to consider sth
in isolation etwas gesondert
oder isoliert
betrachten
isolation ward s Isolierstation
f
isosceles [aɪˈsɒsɪliːz] adj isosceles
triangle gleichschenkliges
Dreieck
ISP abk (=
Internet
service provider)
IT
Internet-Anbieter m
Israel [ˈɪzreɪl] s Israel n
Israeli [ɪzˈreɪlɪ]
A adj israelisch
B s Israeli m/f
◊issue
[ˈɪʃu:]
A v/t
Papiere
ausstellen; Tickets, Banknoten,
Munition ausgeben;
Briefmarken
herausgeben; Befehl
erteilen (to
+dat);
Warnung,
Erklärung abgeben;
Ultimatum
stellen;
to issue sth to
sb/sb with sth etwas an jemanden
ausgeben;
all troops are
issued with … alle Truppen sind mit …
ausgerüstet
B v/i
Flüssigkeit,
Gas austreten
(from
aus)
C s
1 Frage
f,
Angelegenheit f, Problem
n;
she raised the
issue of human rights sie brachte die
Frage der Menschenrechte zur Sprache;
the whole future
of the country is at issue es geht um
die Zukunft des Landes;
this matter is
not at issue diese Angelegenheit steht
nicht zur Debatte;
to take issue
with sb over sth jemandem in
etwas (dat)
widersprechen;
to make an issue
of sth etwas
aufbauschen;
to avoid the
issue ausweichen
2 to force the
issue eine Entscheidung
erzwingen
3 von Banknoten
Ausgabe f
4 (≈
Magazin etc)
Ausgabe f
◊it [ɪt]
A pron
1 Subj
er/sie/es; akk
obj
ihn/sie/es; dat obj
ihm/ihr/ihm;
of
it davon;
under etc
it darunter etc;
who is it? — it’s
me oder I form wer ist da? — ich
(bins);
what is
it? was ist das?, was ist
los?;
that’s not
it das ist es (gar) nicht, darum gehts
gar nicht;
the cheek of
it! so eine
Frechheit!;
I like it
here mir gefällt es
hier
2 unbest Subj
es;
it’s
raining es
regnet;
yes, it is a
problem ja, das ist ein
Problem;
it seems simple
to me mir scheint das ganz
einfach;
if it hadn’t been
for her, we would have come wenn sie
nicht gewesen wäre, wären wir
gekommen;
it wasn’t
me ICH wars
nicht;
I don’t think it
(is) wise of you … ich halte es für
unklug, wenn du …;
it is said that
… man sagt, dass
…;
it was him who
asked her, it was he who asked her
form ER hat sie
gefragt;
it’s his
appearance I object to ich habe nur
etwas gegen sein Äußeres
3 umg
that’s
it! ja, genau!;
verärgert jetzt reichts
mir!;
this is
it! jetzt gehts los!
B umg
s
1 in Spiel
you’re
it! du bist!
2 he thinks he’s
it er bildet sich
(dat) ein,
er sei sonst wer
IT abk (=
information
technology)
IT
◊Italian [ɪˈtæljən]
A adj
italienisch
B s
1
Italiener(in)
m(f)
2 LING Italienisch
n
italic [ɪˈtælɪk]
A adj kursiv
B s italics
pl Kursivschrift
f;
in
italics kursiv
(gedruckt)
◊Italy [ˈɪtəlɪ] s Italien n
itch [ɪtʃ]
A s wörtl Jucken
n;
I have an
itch mich juckt
es;
I have the itch
to do sth es reizt mich, etwas zu tun,
es juckt mich, etwas zu tun umg
B v/i
1 wörtl
jucken;
my back is
itching mir oder
mich juckt der Rücken
2 fig
umg
he is itching to
… es reizt ihn, zu …
itchy [ˈɪtʃɪ] adj <komp itchier>
1
juckend;
my back is
itchy mein Rücken
juckt;
I’ve got an itchy
leg mir juckt das
Bein;
I’ve got itchy
feet umg ich
will hier weg umg
2 Stoff
kratzig
it’d [ˈɪtəd] abk (=
it would, it
had) →
would,
have
item [ˈaɪtəm] s
1 auf
Tagesordnung Punkt m; HANDEL in
Geschäftsbuch (Rechnungs)posten
m; (≈
Artikel) Gegenstand
m;
items of
clothing Kleidungsstücke
pl
2 in
Nachrichten Bericht m; RADIO, TV
Meldung f
3 umg
Lynn and Craig
are an item zwischen Lynn und Craig
spielt sich was ab umg
itemize [ˈaɪtəmaɪz] v/t
einzeln aufführen
itinerant [ɪˈtɪnərənt] adj
umherziehend;
an itinerant
lifestyle ein Wanderleben
n;
itinerant
worker Wanderarbeiter(in)
m(f)