20

In Which We Learn More About Letters
At Hill Top Farm, Beatrix sat at the table, her
pen in her hand, the paper in front of her. She had been a writer
all her life, beginning a journal when she was sixteen, writing
letters almost every day of the week, crafting the stories in her
little books. Words came easily to her, phrases popped unbidden
into her mind, graceful, thoughtful phrases that usually flowed
readily from her pen onto the paper without any need for
revision.
But not today. Not this letter. She had already
made several starts, scratching out words, even whole sentences,
and once balling up an entire sheet and throwing it into the fire.
It wasn’t so much that she didn’t know what she wanted to say—she
had already decided that. The challenge was finding the right
words, for she kept thinking of how her father would turn red and
sputter and how her mother would wail and take to her bed with
smelling salts. And she knew very well what they would say when
they wrote back to her, or to her face when she returned to London.
That a country solicitor was as far beneath her as a book publisher
had been, for she came from an illustrious family of “Bar and
Bench.” That marriage at her age was out of the question. And that
marriage was out of the question in any event, for if she married
and moved to the Lakes, who would look after them? The arguments,
most of them, would be the same ones that they had raised when she
and Norman became engaged—except now, they were older, and the
prospect of her leaving would raise even greater fears.
But at last, after many false starts, Beatrix had
crafted a letter that satisfied her. Slowly, thoughtfully, she read
it out loud to herself. Then she reread it and scratched out a few
words.
Dearest Papa and Mama,
Bertram has written to tell me that you have
heard that I am engaged to be married, and that the news has
upset you. I am deeply sorry
for that. I would not have wished it, as I’m sure you know. But now
that you have been made aware of the situation, it is only right
for me to tell you all of it.

It is true that I am engaged to William Heelis.
The event took place some while ago and the matter is now settled
between us. As you know, Mr. Heelis is the solicitor who has
arranged for my recent purchases of land and property, and is a
well-known and widely respected person here in the Lakes. In fact,
I think it is fair to say that there is no more respected person of
the law in this whole region than he. Over the past several years,
I have become acquainted with him both in the way of business and
in a more personal way. We have learnt to value each other’s
opinions, interests, and experiences and have come to take a great
deal of pleasure in each other’s company. I am sorry that you have
not yet met him, but
. I hope you will
agree to meet him later this year.



Having said that Mr. Heelis and I are engaged, I
must also assure you that our marriage is not imminent. No wedding
has been planned, no living arrangements have been made, and we
have not discussed a date by which we might think to marry. I am
fully aware of your needs and expectations, and you must know how
completely I am devoted to your care. And if I have all the
ordinary longings for a home of my own with the man with whom I
wish to spend my life, I fully intend to fulfill my duty to you. I
trust this will reassure you and somewhat ease the pain that this
unexpected
news has caused you.

I am writing this letter to let you know what
has happened, what I feel, and what I intend. I wish not to discuss
this matter when I return to London, but to consider it a settled
thing, and to go on living quietly together. I promise to do all in
my power to ensure your health and happiness. Please know that I am
now, and shall always remain,
Yr. affectionate and dutiful daughter,
Beatrix
Beatrix
She then recopied the letter, omitting the
lined-through words. She read it once more, then put it down and
took up her pen again. This time, she wrote to her brother.
My dearest Bertram,
I am enclosing a letter that I hope you will
read aloud to Mama and Papa at the earliest opportunity. It informs
them that the news they have heard is correct, and that Mr. Heelis
and I are engaged. I hope it will also reassure them that I do not
intend to marry in the near future.
I am sorry that they heard this from someone
else, and that you find yourself in the middle of such an
unpleasantness. But I think perhaps it is better that you are
there, and I am here. By the time I return, they may have begun to
accept the situation, at least so far as is possible. I mean what I
say: that I do not want to discuss the matter but to consider it a
settled thing. (This is probably a vain hope, but it is my hope,
nonetheless.) Please do what you can to help them come to terms, as
far as they are able, with my decision.
Yr. loving sister,
Beatrix
Beatrix
Feeling as triumphant as if she had just signed her
own emancipation declaration, Beatrix folded both letters
carefully, one inside the other, and put them into an envelope,
which she addressed to Bertram, at Number Two Bolton Gardens. The
envelope would go into tomorrow’s post and arrive the day after
that. Even if her parents wrote back immediately (as they probably
would, a long letter, full of angry recriminations), it would take
another day for their letter to arrive. It would be four days, most
likely, before she heard. Four days before she had to deal with the
problem again.
So for now, she would simply put the matter away on
a dark shelf in the farthest corner of her mind, where she wouldn’t
stumble over it inadvertently, and fill the intervening hours and
days with something pleasant—garden work, and a walk around the
farm. She hoped Will would have time to come by, so she could tell
him what she had done. He had been kind enough not to urge her to
tell them, but he would certainly be pleased to have it out in the
open at last. He would—
Her thoughts were interrupted by a light rap at the
door. Her heart leapt. Had thinking of Will conjured him up? But
when she opened it, she saw Jeremy Crosfield, standing outside in
the darkness. At his heels was Grace Lythecoe’s cat, Tabitha
Twitchit.
“Oh, hello, Jeremy,” she said, trying to keep the
disappointment out of her voice.
“Do you have a moment, Miss Potter?” Jeremy asked
soberly. “There’s something I need to talk to you about.”
“And there’s something I need to say to
you,” Beatrix replied as he stepped inside. Tabitha
came with him. “I had a visit from Deirdre this afternoon. She
tells me that you and she will be married in June. So I must say
congratulations, my very dear boy. I am happy for you both.”
That brought a wide smile to Jeremy’s face. “Thank
you. I know that we have some hard times ahead, but we care for
each other and we’re willing to work.”
“Of course you are,” Beatrix said, taking his coat.
“And of course, you know that I hope very much that you won’t
neglect your art.”
He brightened still more. “Oh, I won’t, Miss
Potter!” he exclaimed. “I won’t!” And he told her about the sale of
his painting of the Dark-red Helleborine.
“Why, Jeremy, that’s wonderful!” Beatrix replied
happily. “There are a great many rare plants and fungi tucked away
among the rocks and fells, and all begging to be painted. The land
is changing and they may not always be there. I know you will be
busy with teaching and your new home, but I hope you will make time
for your art.”
But even as she said this, she found herself
smiling ruefully. In years past, she had always made time for her
art, finding it a great solace and an escape from the demands of
her parents. But as time went on, she found more creative delight
in the work she did on the farm than in the drawings for her little
books. Indeed, if she were truthful with herself, she would have to
say that it was becoming a chore to settle down to drawing
fictional animals, although it was never a chore to pay attention
to the real ones. And her publisher’s calls for more books and more
books had begun to weigh on her almost like a physical
burden.
But Jeremy was just at the beginning of his
artistic work, she reminded herself, while she had been drawing and
painting for many years. It was right that he should make time to
pursue his art, and it was good that he would have the support of a
wife who had his interests at heart.
“Have you had your tea?” she asked as she hung his
coat on the peg behind the door. “I have fresh bread and butter and
some new-made cheese.” When Jeremy said “yes, please” to the offer
of bread, cheese, and tea, she went to pour a cup, and then thought
of something else he would like. “Oh, and Mrs. Jennings has left a
large apple pudding, made with our own Hill Top apples.”
“That sounds wonderful,” Jeremy said, smiling. “I
usually have tea at the Llewellyns’, but they’re both out this
evening.” He sat down at the table, sober-faced again. “I’m afraid
that I’m on a serious errand, though. I need to ask your advice
about something. Something very important.”
“Tea first,” Beatrix counseled, thinking that
perhaps he wanted to ask her about his upcoming marriage or his
art. “Then we’ll tackle your serious errand.” She looked down at
the cat. “And I suppose you would like something too,
Tabitha.”
“If you please, Miss Potter,” Tabitha mewed
politely, and happily bent to the saucer of milk that Beatrix put
down.
A little later, Jeremy sat back with a sigh. “Thank
you,” he said, pushing his plate away. “That was a fine tea. Mrs.
Jennings’ cheese is outstanding.”
“It’s Kitchen’s cheese, too,” Beatrix said firmly.
“The cheese can never be any better than the milk it begins with,
no matter the talents of the cheesemaker.”
“And Kitchen’s milk is tip-top,” Tabitha
purred. “I’ve sampled the milk of every cow in the village, and
I know.”
Beatrix rested her forearms on the table. “Now, are
you ready to tell me about your errand?”
“I wish I didn’t have to,” Jeremy said, shaking his
head. “Really, Miss Potter, I don’t know what to make of it.”
“I do,” Tabitha said, getting up from the
hearth and pushing her face against Jeremy’s ankle. “I know
exactly what to make of it. And so will Miss Potter, when you show
it to her. Please do.”
“Make of what?” Beatrix asked curiously.
“This,” Jeremy said, and pushed a piece of paper
across the table to her. On the paper was written, in Jeremy’s
hand: “Dear Mrs. Lythecoe, If you don’t cancel the wedding by next
Monday, you will be very sorry.”
Beatrix stared at it, a shiver of apprehension
crossing her shoulders. “Where did you get this?” she asked.
“I copied it,” Jeremy said. He bit his lip. “I know
it was wrong to read the letter, but it was lying right out in
plain sight on the table. I couldn’t . . . I couldn’t help seeing
it.”
“He couldn’t help seeing it because I told him
to look at it,” Tabitha said proudly. “He wouldn’t be here
showing it to you, if it weren’t for me.”
“After I read it, I didn’t know what to do,” Jeremy
confessed. “I shouldn’t have read it—I know that. But once I had, I
had to do something. I couldn’t just go away and pretend I hadn’t
seen it, but I couldn’t tear it up, either. So I copied it and left
the original where I found it.”
Beatrix took a deep breath. “And where was that,
Jeremy?”
“At High Green Gate,” Jeremy said miserably. “On
the table in the Llewellyns’ parlor.”
The minute he said that, Beatrix understood.
Everything fell into place.
“I see,” she said softly. “I understand.”
“Good,” Tabitha said. “I’d like a little
credit, please.”
Jeremy was still staring at the paper. “Can you
think of what should be done?” he asked at last.
“I believe so,” Beatrix said. “And I’m very glad
you’ve brought this to me, Jeremy. It was wise.” She sighed, not
wanting to think about what had to come next. “But it’s too late
this evening to do anything about it. I think you should go back to
High Green Gate and pretend that nothing at all has happened. Can
you do that?”
He nodded. “I can try, anyway.”
“Meee-ow,” Tabitha said.
“Good.” Beatrix smiled. “And thank you, Jeremy,
more than I can say. You’ve solved a very unhappy mystery that has
been troubling Mrs. Lythecoe for some time.”
“Me!” Tabitha cried petulantly. “What
about me? Don’t I get any credit?”
“I’m sorry about that,” Jeremy said. “I’m glad I
could help.” He looked down at Tabitha, who was curling around his
ankles. “We ought to thank Tabitha as well, though. If it hadn’t
been for her, I wouldn’t have looked at the letter.”
“Indeed.” Miss Potter bent and stroked the cat.
“Thank you, Tabitha.”
“It’s about time,” Tabitha said
tartly.