Anreise · Reiseplanung

ANREISEMÖGLICHKEITEN

Mit dem Flugzeug

Am schnellsten und günstigsten ist ein Flug. Tickets gibt es je nach Abflugort z. T. schon unter 50 €. Nonstop-Verbindungen bestehen von allen größeren deutschen Flughäfen, von Österreich aus Salzburg und Wien, aus der Schweiz von Basel, Genf und Zürich. Von Londons fünf Flughäfen sind Heathrow und Stansted die wichtigsten.

Mit der Bahn

Die Anfahrt mit der Bahn geht über Holland, Belgien oder Frankreich. Am Kanal muss man auf Fähren umsteigen, nimmt man nicht den Eurostar (s.u.) Die meisten Züge nutzen die Fähren Hoek van Holland – Harwich, von Frankreicht über Calais – Dover. Ankunft in London ist in Victoria Station (von Dover) oder in Liverpool Street Station (von Harwich). Die sicher spektakulärste Bahnreise nach London bietet der Eurostar, der in 35 Minuten den Kanal im Eurotunnel zwischen Calais und Folkestone unterquert. Abfahrt ist in Brüssel (über Lille) bzw. in Paris (über Frethun), in London kommt man in St. Pancras International an. Ab Köln besteht eine Verbindung mit dem Hochgeschwindigkeitszug Thalys nach Brüssel, wo man in den Eurostar umsteigt (Köln – London: 5 St. 40 Min.).

Hinweis
Gebührenpflichtige Servicenummern sind mit einem Stern gekennzeichnet: *0180 …

Mit dem Bus

Busse der eurolines Deutsche Touring fahren in Zusammenarbeit mit National Express/Eurolines von allen großen Städten Deutschlands nach Victoria Coach Station.

Mit dem Auto

Wer mit dem Auto nach London will, muss entweder die Fähre oder den Eurotunnel benutzen. Für Fahrten in die Innenstadt werktags zwischen 7.00 und 18.30 Uhr muss man eine Gebühr von 8 £ pro Tag zahlen (»Congestion Charge«; zu zahlen u. a. an Tankstellen). Parkplätze sind in London rar – und Falschparken wird unnachgiebig geahndet!

Durch den Eurotunnel verkehren alle 15 Min. Autotransportzüge namens »Le Shuttle«. Man bleibt im Auto bzw. kann sich nur im Transportwaggon bewegen. Die Verladeterminals sind direkt mit der Autobahn verbunden; in Frankreich erreicht man sie über Abfahrt 13 von der A 16, in Großbritannien über Abfahrt 11a von der M 20. Die Weiterfahrt nach London geschieht auf der A 12 (Harwich – Colchester – Chelmsford – London: 113 km), auf der A 2 (Dover – Canterbury – Rochester – London: 113 km) oder auf der M 2 (Ramsgate – London: 130 km).

FLUGHÄFEN

Heathrow

Lage: 24 km westlich der City

www.heathrowairport.com

Heathrow besitzt fünf Terminals. Lufthansa, Germanwings, Austrian Airlines und Swiss wickeln ihre Flüge über Terminal 1 ab; Flüge mit British Airways von und nach europäischen Zielen gehen i. d. R. über Terminal 5.

U-Bahn: Piccadilly Line alle 5 – 10 Min.; Fahrzeit ca. 45 Min; einfache Fahrt ca. 5 £. Es gibt zwei U-Bahn-Stationen (eine für Terminals 1 und 3 sowie je eine in 4 bzw. 5)! Die U-Bahn ist die günstigste Möglichkeit, um ins Zentrum zu kommen.

Bahn: Heathrow Express

(www.heathrowexpress.com) nach Paddington alle 15 Min.; Fahrzeit 15 Min. (von Heathrow Central/Terminals 1, 3) bzw. 20 Min. (von Terminals 4, 5); einfache Fahrt 18 £

Heathrow Connect nach Paddington alle 30 Min.; Fahrzeit 25 Min. (von Terminals 1 und 3); einfache Fahrt 8,50 £.

Bus: National Express nach Victoria Station in ca. 1 St. von Central Bus Station (Terminals 1, und 3), Terminal 4 (Haltestellen 13, 14) und Terminal 5 (Haltestellen 13 – 16); einfache Fahrt 6 £

Taxi: teuer (ca. 45 – 50 £) und sehr staugefährdet, was im Übrigen auch für Fahren on und nach den anderen Flughäfen gilt.

Stansted

Lage: 55 km nordöstlich von London www.stanstedairport.com

Bahn: Stansted Express (www.stanstedexpress.com) alle 15 Min. in 45 Min. nach Tottenham Hale und Liverpool Street Station; einfache Fahrt 22,50 £

Bus: Verschiedene Anbieter u. a. nach Victoria Station und Liverpool Street Station in 45 – 80 Min.; einfache Fahrt 2 – 10 £

Gatwick

Lage: ca. 40 km südlich von London www.gatwickairport.com

Bahn: Gatwick Express alle 15 Min. nach Victoria Station in ca. 30 Min., einfache Fahrt 16,85 £; First Capital Connect via London Bridge Station und St. Pancras Station in ca. 50 Min, einfache Fahrt ab 17,30 £; Southern via London Bridge Station nach Victoria Station in ca. 35 Min., einfache Fahrt ab 13,50 £

Bus: easybus nach Earls Court, National Express nach Victoria Station in ca. 85 Min.; einfache Fahrt ab 2 bzw. 8 £

Luton

Lage: 51 km westlich von London

www.london-luton.co.uk

Bahn: First Capital Connect alle 10 Min. nach St. Pancras Station in ca. 25 Min., einfache Fahrt 13 £; East Midland ca. alle 15 Min. nach St. Pancras Station in 30 Min.; einfache Fahrt 13 £; jew. Zubringerbus vom Terminal zum Bahnhof

Bus: verschiedene Anbieter u. a. Victoria Station in ca. 75 Min.; einfache Fahrt ab 2 £

City Airport

Lage: 10 km östlich der City in den Docklands

www.londoncityairport.com

DLR: ab DLR City Airport nach Canning Town (U-Bahn) in 10 Min. oder Bank Station in 22 Min.

FLUGGESELLSCHAFTEN

Austrian Airlines

Heathrow, Terminal 1

Tel. *0870 1 24 26 25

British Airways

Reservierungen und Information:

Tel. *0844 4 93 07 87

Heathrow, Terminal 5,

Tel. *0844 4 93 07 87

Lufthansa

Reservierungen und Information

Tel. *0845 773 7747

Heathrow, Terminal 1

Tel. *0871 9 45 97 47

Swiss

Heathrow, Terminal 1

Tel. *0845 6 01 09 56

Airberlin

Tel. *0871 5 00 07 37

Germanwings

Tel. 0906 2 94 19 18

ANKUNFTS- UND ABFAHRTSBAHNHÖFE

St. Pancras International

Euston Road, NW 1

U-Bahn: King’s Cross / St. Pancras

Endstation der Eurostar-Züge

Liverpool Street

Liverpool Street, EC 2

U-Bahn: Liverpool Street

Endstation der Züge von Harwich

Victoria

Victoria Street, SW 1

U-Bahn: Victoria

Endstation der Züge von Dover

BAHNAUSKUNFT

In Großbritannien

www.nationalrail.co.uk

Tel. *0845 7 48 49 50

Eurostar und Thalys

www.eurostar.com

Tel. *0843 218 61 86

www.thalys.com

Tel. *0033 8 92 35 35 36

www.bahn.de

Tel. *01805 99 66 33

BUS

eurolines Deutsche Touring

Am Römerhof 17,

D-60486 Frankfurt / M.

Service-Hotline Tel. 069 7 90 35 01

www.touring.de

AUTOFÄHREN

Calais – Dover

1,5 St. mit Norfolkline, P & O

Dunkerque – Dover

2 St. mit DFDS Seaways

Ostende – Ramsgate

4 St. mit Transeuropa Ferries

Hoek van Holland – Harwich

6,5 St. mit Stena Line

EUROTUNNEL

www.eurotunnel.com

Tel. *01805 00 02 48

AUTOMOBILKLUBS

Automobile Association (AA)

Lambert House,

Stockport Road, Cheadle SK8 2DY

Fax (0161) 488 7544

www.theaa.com

Pannenhilfe

Automobile Association (AA):

Tel. *0800 88 77 66

EIN- UND AUSREISEBESTIMMUNGEN

Reisedokumente

Zur Einreise nach Großbritannien genügt für Bürger der Bundesrepublik Deutschland (auch Kinder brauchen einen eigenen Ausweis oder Pass!), Österreichs und der Schweiz ein gültiger Personalausweis.
Wer mit dem Auto anreist, muss Führerschein, Kraftfahrzeugschein und internationale Grüne Versicherungskarte mit sich führen.

Tiere

Mitnahme unter folgenden Bedingungen: eingepflanzter Mikrochip zur Identifikation, Tollwuttest und -impfung in einem autorisierten Labor mindestens sechs Monate vor der Einreise, Zecken- und Bandwurmimpfung ein bis zwei Tage vor der Einreise.

Zollbestimmungen

Im EU-Binnenmarkt ist der private Warenverkehr weitgehend zollfrei. Innerhalb der EU-Länder gelten lediglich noch gewisse obere Richtmengen (z.B. für Reisende über 17 Jahren 800 Zigaretten, 10 l Spirituosen und 90 l Wein). Freimengengrenzen für Reisende aus Nicht-EU-Ländern: 250 g Kaffee, 100 g Tee, 200 Zigaretten oder 50 Zigarren oder 250 g Tabak, 2 l Wein oder andere Getränke bis 22% Alkoholgehalt sowie 1 l Spirituosen mit mehr als 22% Alkoholgehalt. Souvenirs dürfen in die Schweiz bis zu einem Wert von 100 sfr zollfrei eingeführt werden.

Auskunft

IN DEUTSCHLAND

Visit Britain

Dorotheenstr. 54
D-10117 Berlin
Tel. 030 31 57 19 74

www.visitbritain.com/de

www.visitbritaindirect.com

Zuständig auch für Österreich und die Schweiz

IN LONDON

www.visitlondon.com

Wichtige Informationsbüros von Visit London

Victoria Station, SW 1

U-Bahn: Victoria

Mo. – Sa. 7.15 – 21.15, So. 8.15 – 20.15 Uhr

Liverpool Street Station, EC 2

U-Bahn: Liverpool Street

Mo. – Sa. 7.15 – 21.15, So. 8.15 – 20.15 Uhr

King’s Cross / St Pancras, N 1

U-Bahn: King’s Cross / St Pancras

Mo. – Sa. 7.15 – 21.15, So. 8.15 – 20.15 Uhr

Heathrow Terminals 1, 2, 3 Underground Station

Mo. – Sa. 7.15 – 21.15, So. 8.15 – 20.00 Uhr

Piccadilly Circus Underground Station, W 1

U-Bahn: Piccadilly Circus

tgl. 9.15 – 19.00 Uhr

Britain and London Visitor Centre

1 Regent Street, Piccadilly Circus, SW 1

U-Bahn: Piccadilly Circus

Mo. 9.30 – 18.30,
Di. – Fr. 9.00 – 18.30,
Sa. und So. 10.00 – 16.00 Uhr

City of London Information Centre

St. Paul’s Churchyard, EC 4

U-Bahn: St. Paul’s

Mo. – Sa. 9.30 – 17.30,
So. 10.00 – 16.00 Uhr

INTERNET

www.visitlondon.com

Die offizielle Website der Londoner Touristeninformation mit enem riesigen Angebot: Sehenswürdigkeiten, Hotels, Restaurants, Karten, Buchungen etc. etc.

www.timeout.com/london

Sightseeing, Pubs, Bars, Restaurants, Shopping, Kids …. auf der Website des Stadtmagazins.

www.londontown.com

Nach eigenem Bekunden die »number one internet site for London« – da ist was dran.

www.officiallondontheatre.co.uk

Das gesamte Londoner Theaterprogramm inkl. Shows und Comedy; Suchmaschine und Ticketinformationen.

www.tfl.gov.uk

Seite von Transport of London: aAlles über den öffentlichen Nahverkehr der Themsestadt, inkl. Fahrpläne.

www.londoneats.com

Die umfangsreichste Website zum Thema Restaurants in London

www.capitalFM.com

Website des populärsten Londoner Radiosenders mit allerlei zur Musikszene.

www.fancyapint.com

Wer einen Pub in Lonodn sucht:
Tausende sind gelistet…

www.royal.gov.uk

Die virtuellen Royals

BOTSCHAFTEN IN LONDON

Deutschland

23 Belgrave Square, SW 1

Tel. 020 7 8 24 13 00
www.london.diplo.de

Schweiz

16 – 18 Montagu Place, W 1

Tel. 020 7 616 60 00
www.eda.admin.ch/eda/en/home/reps/eur/vgbr/ukemlo.html

Österreich

18 Belgrave Mews West, SW 1
Tel. 020 7 3 44 32 50
ww.aussenministerium.at/ london

BRITISCHE BOTSCHAFTEN

Deutschland

Wilhelmstr. 70 – 71

D-10117 Berlin

Tel. 030 2 04 57-0
www.ukingermany.fco.gov.uk

Schweiz

Thunstrasse 50
CH-3000 Bern 15
Tel. 031 3 59 77 00
www.ukinswitzerland.fco.gov.uk

Österreich

Jaurèsgasse 12
A-1030 Wien
Tel. 01 71 61 36-0
www.britishembassy.at

Mit Behinderung in London

Die Website www.visitlondon.com/maps/accessibility listet die Zugänglichkeit bzw. Eignung vieler Orte (Sehenswürdigkeiten, Theater, Hotels, Pubs etc.) dazu u. a. auch Behindertentoiletten, medizinische Hilfe und Rollstuhlreparatur-/verleih. Auf der in allen U-Bahn-Stationen erhältlichen »Tube Map« sind diejenigen Stationen verzeichnet, die barrierefrei erreicht werden können – allerdings findet man kaum welche im Zentrum.

BEHINDERTENORGANISATIONEN

RADAR

12 City Forum, 250 City Rd., EC 1
Tel. 020 7 2 50 32 22

www.radar.org.uk

Artsline

Tel. 020 7 3 88 22 27
www.artsline.org.uk

Informiert über behindertengerechte Orte und Plätze.

Elektrizität

Die Netzspannung beträgt 240 Volt Wechselstrom bei 50 Hz. In vielen Hotels gibt es Eurostecker, doch ist die Mitnahme eines Adapters (engl. adapter) oder der Kauf vor Ort trotzdem anzuraten. Die meisten britischen Dreipol-Steckdosen haben einen Extraschalter zum Einschalten!

Etikette

Nicht alle Briten sind Engländer

»Nebel im Kanal – Kontinent abgeschnitten« – diese legendäre Schlagzeile kombiniert treffend die geografische Lage Großbritanniens mit dem individualistischen Selbstverständnis der Briten hinsichtlich ihrer europäischen Nachbarn. Seien Sie bei einem Besuch auf den Britischen Inseln stets auf die Frage gefasst, ob Sie denn vom Kontinent bzw. aus Europa angereist seien! Schnelle Anerkennung können Reisende übrigens finden, wenn sie sich in den Territorien der doch so unterschiedlichen Inselbewohner auskennen: Engländer, Schotten und Waliser sind zwar unter einer Queen vereint, doch nach jahrhundertelangen, unvergessenen Fehden wünschen weder ein Highlander noch ein Waliser aus Aberystwyth mit einem Engländer verwechselt zu werden, ganz zu Schweigen von dem Nord-Süd-Geplänkel dieser einzelnen Nationen! Sicher ist es am einfachsten, alles und alle im Zuge politischer Korrektheit als britisch zu bezeichnen.

Britische Höflichkeit

Freundlich sind die Briten und, entgegen weitläufiger Meinung, auch recht unkonventionell. Bringen Sie etwas Zeit, Geduld und Humor beim Schlangestehen an Bushaltestellen, Fahrkartenschaltern und Geschäften mit (oder üben Sie sich nach gutem britischen Vorbild darin), und schnell kann ein freundlicher Smalltalk übers Wetter, Warten und andere Widrigkeiten entstehen. Nach einem »How do you do« oder »How are you«, auf das kein wirklicher Tatsachenbericht erwartet wird, spricht man sich beim ersten Kennenlernen meist auch gleich mit Vornamen an. Eifriges Händeschütteln und ausschweifende Gebärden gehen den eher auf physische Distanz bedachten Briten dann aber doch etwas zu weit. Auch Titel und Dienstbezeichnungen spielen eine eher untergeordnete Rolle, wird doch in allen Lebenslagen das Understatement groß geschrieben: Selbst herausragende Talente, wie beispielsweise die Beherrschung von Fremdsprachen, werden nur zögernd und dann in aller Bescheidenheit zur Schau gestellt. Eine fundamentale Höflichkeit bestimmt den alltäglichen Umgangston und schon die Kleinsten haben mit beschämender Schlagfertigkeit ein »Please« und »Thank you« in ihren Sprachgebrauch eingebaut. Es ist wirklich ratsam, immer ein »Sorry« oder »Excuse me« auf den Lippen zu tragen. Was nämlich so mancher Gast als übertriebene Höflichkeit definiert, ist für den Einheimischen gerade gut genug und wer erst einmal in die »not very friendly«-Kiste gesteckt wurde, kommt da so schnell nicht wieder heraus. Wundern Sie sich bitte auch nicht, wenn die Person, der Sie auf den Fuß treten, sich zuerst bei Ihnen entschuldigt und sich dann auch noch bedankt, nachdem Sie Ihren Fauxpas korrigiert haben!

Pub-Etikette

imageBaedeker Wissen siehe >>

Wird Ihre Bestellung in einem Pub nicht aufgenommen, dann liegt das nicht an fehlenden Umgangsformen, sondern an dem Selbstbedienungssystem dieser urigen Institutionen. Getränke werden direkt an der Theke bestellt und sofort bezahlt, das gilt manchmal auch fürs Essen. Große Tafeln rund um den Barbereich dienen häufig als Speisekarten, von denen dann ausgewählt wird. Kinder werden mittlerweile in den meisten Pubs willkommen geheißen, sollten sich aber nicht direkt an der Theke tummeln. Auch die Briten rühmen sich ihrer zahlreichen Biersorten, die regional stark variieren. Gefüllt werden die Gläser bis zum Rand und wenn Sie ein lauwarmes, dunkles Bier ohne Schaumkrone serviert bekommen, dann haben Sie sich für ein landestypisches Bitter entschieden. Ist man mit Engländern unterwegs, dann sollte man sich schnell an die »rounds«, das Rundenzahlen gewöhnen. Als Resultat hat man dann meist zuviel getrunken und ist um einige Pfund Sterling leichter, gleichzeitig aber auch auf den Geschmack gekommen.

Britischer Humor

Besonders stolz sind die Briten aber auf ihren Humor. Sie sind sich vollkommen sicher, dass ihnen keine andere Nation darin den Rang ablaufen kann. Die Fähigkeit, über sich selbst zu lachen, gehört zu den Stärken dieser Inselnation, die gute und schlechte Situationen mit subtiler Ironie, surrealen Wortspielen und banalen Witzen pfeffert, die kollektiv belacht und verstanden werden. Den Deutschen wird nachgesagt, dass sie das mit dem Humor einfach zu ernst nehmen – sollten Sie wider Erwarten mit einem trockenen Sinn dafür überraschen, werden Sie schnell ins britische Herz geschlossen.

Fundbüros

FUNDBÜROS

London Transport Lost Property Office

200 Baker Street, NW 1

Mo. – Fr. 8.30 – 16.00 Uhr

Tel. *0845 3 30 98 82, Verluste in
U-Bahnen, Bussen und Themsebooten

Docklands Light Railway

Poplar Station, Tel. 020 7 3 63 95 50; nach 48 St. bei London Transport nachfragen

Victoria Station

Victoria Coach Station gegenüber Bussteig 21
tgl. 8.00 – 20.00 Uhr
Tel. 020 7 0 27 25 20

Für am Busbahnhof Victoria Verlorengegangenes

In Bahnen

Auf den Bahnhöfen nachfragen

Geld

Währung

Das EU-Mitglied Großbritannien gehört nicht der EU-Währungsunion an. So bleibt den Briten und ihren Gästen das britische Pfund (Pound Sterling; £) zu je 100 Pence (p, Einzahl Penny) als Währungseinheit. Es gibt Banknoten zu 5, 10, 20 und 50 £ sowie Münzen zu 1 Penny, 2, 5, 10, 20, 50 Pence, 1 und 2 £. Die Ein- und Ausfuhr von in- und ausländischen Zahlungsmitteln unterliegt keinerlei Beschränkungen.

Bankenöffnungszeiten

Banken sind in der Regel Mo.–Fr. 9.30–15.30, in Hauptgeschäftsstraßen bis 17.30 Uhr geöffnet; manche haben auch samstagvormittags geöffnet. Auf den Flughäfen Heathrow und Stansted sind die Bankfilialen rund um die Uhr offen.

Bank- und Kreditkarten

Die gängigen Bank- und Kreditkarten werden von den meisten Hotels, Restaurants und Geschäften akzeptiert.

Geldautomaten

An vielen Geldautomaten (cash machine, ATM) kann man mit Bankkarten oder Kreditkarten Bargeld abheben. Bei Verlust von Bank- oder Kreditkarte verständige man umgehend die zentrale Notfall-Rufnummer 00 49 116 116 für alle sperrbaren elektronischen Berechtigungen (auch Handys!).

Geldwechsel

Geldwechselstellen gibt es u. a. in großen Hotels, in den Kaufhäusern Harrods, Dickins & Jones, Selfridges, John Barker und Marks & Spencer (Marble Arch und Oxford Street), an vielen U-Bahn-Stationen und Bahnhöfen. Sie bieten jedoch meist einen schlechteren als den offiziellen Kurs an und berechnen z.T. hohe Gebühren: unbedingt vergleichen und höchstens im Notfall benutzen.

Wechselkurse

1 £ = 1,20 €

1 € = 0,83 £

1 £ = 1,65 sfr

1 sfr = 0,60 £

Gesundheit

Ärztliche Hilfe

Bürger der Europäischen Union und Schweizer Staatsangehörige haben im Krankheitsfall Anspruch auf kostenlose Behandlung durch den National Health Service; EU-Bürger sollten die Europäische Krankenversicherungskarte dabei haben.

Literaturempfehlungen

Zum Nachschlagen

Ben Weinreb / Christopher Hibbert: The London Encyclopaedia. Erstmals 1983 erschienen: Mehr über London gibt es nicht.

Tagebücher, Reiseberichte

James Boswell: Journal. Sittengemälde aus dem 18. Jh.

Heinrich Heine: Englische Fragmente. Vierter Teil der 1828 erstmals erschienenen Reisebilder.

APOTHEKEN (PHARMACY)

HD Bliss

5 Marble Arch, W 1
Tel. 020 7 7 23 61 16

9.00 – 24.00 Uhr

Zafash

233 – 235 Old Brompton Road, SW 5
Tel. 020 7 3 73 27 98, 24 St.

NOTDIENSTE

Ambulanz

Tel. 999

Notaufnahmeklink

St. Mary’s Hospital, Praed St., W 2
Tel. 020 33 12 66 66

Notfall-Zahnarzt

Royal London Hospital, Whitechapel Rd., E 1
Tel. 020 7 3 77 70 00

Samuel Pepys: Tagebuch. Das pralle Leben im London des 17. Jh.s : Ein Zeitzeugnis allererster Güte und ein großer Lesespaß.

Romane und Erzählungen

Sir Arthur Conan Doyle: Sherlock Holmes, Romane und Erzählungen. Viele Fälle des Detektivs spielen im viktorianischen London.

Daniel Defoe: Die Pest zu London. Ein alter Mann blickt nach sechzig Jahren auf die große Pest von 1665 zurück.

Charles Dickens: Oliver Twist.

– : Eine Geschichte aus zwei Städten.

Das literarische Bild des viktorianischen London.

Nick Hornby: High Fidelity. Zeitgeistporträt eines Londoner Mitdreißigers und Arsenal-Fans.

Hanif Kureishi: Der Buddha aus der Vorstadt. Klassiker über das Leben der asiatischen Minderheit.

Colin MacInnes: Absolute Beginners. Kultbuch über die Fünfziger und Sechziger in Notting Hill.

Geoff Nicholson: London, London. Die Wege dreier London-Besessener kreuzen sich: Mick will seine vergewaltigte Freundin rächen, Stuart läuft jede Straße Londons zu Fuß ab, Judy sucht Sex an möglichst vielen Orten im Freien.

George Orwell: Erledigt in Paris und London. Reportage über Armut eines Mannes im London der 1930er-Jahre.

Zadie Smith: Zähne zeigen. Ein eindrucksvolles literarisches Debüt über Immigrantenfamilien im Norden von London.

Barbara Vine: König Salomons Teppich. Hauptdarsteller dieses düsteren Thrillers: die Londoner U-Bahn.

Stadtporträts

Peter Ackroyd: London. Die Biografie. Thematisch angelegtes Mammutwerk über Leben und Geschichte in der Stadt.

Bildbände

Dumont Bildatlas Nr. 130 London: London-Kennerin Kathleen Becker porträtiert ihr zweites Zuhause, Martin Sasse setzt es fotografisch in Szene.

Dumont Bildband London: die britische Hauptstadt opulent bebildert aus frischen und interessanten Blickwinkeln.

Medien

Zeitungen

Schon 1501 erschien in der Fleet Street das erste Nachrichtenblatt. Konservativ sind »Times«, »Daily Mail«, »Telegraph«, »Daily Express«. Zu den liberalen Blättern zählen »The Guardian« und »The Independent«. Den Boulevard bedienen »The Sun«, »Daily Mirror« und »Daily Star«. Die »Financial Times« ist nicht nur für Börsianer interessant, sondern besitzt auch einen hervorragenden Kulturteil. Der »Evening Standard« ist eine echte Lokalzeitung. In der Underground liegen mehrere Exemplare der kostenlosen »Metro« aus – eine veritable Zeitung, die man für andere Passagier liegen lassen sollte. Unschlagbar in Sachen Veranstaltungsplan, Nightlife, Szene und Restaurants ist das dienstagabends erscheinende Stadtmagazin »Time Out«, das man online auch schon zu Hause studieren kann unter www.timeout.co.uk.

Deutschsprachige Zeitungen und Zeitschriften findet man an vielen Kiosken in der City. Das beste Sortiment an ausländischen Zeitungen überhaupt hat: Moroni & Son, 68 Old Compton Street, W 1 (U-Bahn: Leicester Square).

WLAN

In der City hat man mehr oder weniger überall WLAN-Zugang, je weiter man aber in die Peripherie kommt, desto dünner wird die Versorgung. In vielen Cafés, etwa bei Starbucks, gehört WLAN zum Service; in Hotels muss man meist bezahlen.

Notruf

Einheitliche Rufnummer für Polizei, Feuerwehr und Rettungsdienst: Tel. 999

VORWAHL- UND SERVICENUMMERN

Vorwahl London

Tel. 020 (innerhalb Großbritanniens)
Tel. 00 44 20 (vom Ausland)

Von London

nach Deutschland: Tel. 00 49
nach Österreich: Tel. 00 43
in die Schweiz: Tel. 00 41

Auskunft (directory enquiries)

Tel. *118 500

Post und Telekommunikation

Post

Die Londoner Postämter sind i.d.R. Mo. – Fr. 9.00 – 17.30 und Sa. bis 12.30 Uhr geöffnet. Länger offen hat das Postamt in der William IV St. etwas östlich vom Trafalgar Square: Mo. – Sa. 8.30 – 18.30, Sa. 9.00 – 17.30 Uhr. Postkarten und Briefe bis 20 g nach Festlandeuropa müssen mit 87 Pence frankiert werden. Briefmarken erhält man auf den Postämtern, in vielen Kiosken und Souvenirläden.

Telefon

Die meisten öffentlichen Telefone von British Telecom (BT) funktionieren mit Münzen (10, 20, 50 Pence, 1 £), einer Telefonkarte (»Phonecard«, u. a. in Postämtern und Kiosken) und Kreditkarten. Wer von einer BT-Telefonzelle ins Ausland telefonieren will, muss mindestens 1 £ einwerfen. Ermäßigte Tarife gelten wochentags 18.00 bis 8.00 Uhr und übers Wochenende. Mobiltelefone (»mobile phone«, »cell phone«) wählen sich automatisch über Roaming in das entsprechende britische Partnernetz ein. Eine vor Ort erworbene Prepaid-Karte kann allerdings deutlich günstiger sein.

Beim Telefonieren innerhalb Londons wählt man bei Festnetztelefonen die letzten acht Ziffern der Nummer, von Mobiltelefonen muss man die Vorwahl 020 mitwählen.

Preise · Vergünstigungen

Eine teure Stadt

London ist immer noch eine der teuersten Städte Europas, auch wenn durch den Kursverlust des Pfundes gegenüber dem Euro vieles bezahlbarer geworden ist. Dennoch tut es gut, dass viele Museen, darunter die meisten großen, keinen Eintritt bzw. nur einen freiwilligen Beitrag verlangen. Andererseits sind Publikumsmagneten wie der Tower, Madame Tussaud’s oder St. Paul’s sehr teuer.

Für einen Aufenthalt von mehreren Tagen lohnt sich daher u. U. die Anschaffung des London Pass, einer Chipkarte, die freien Eintritt in über 50 Attraktionen (z.B. Tower) sowie weitere Vergünstigungen und gegen Mehrpreis auch eine Travelcard bietet. Man erhält ihn bei den Touristeninformationen (imageAuskunft) und vielen weiteren Stellen. Information über Preise und Gültigkeit unter www.londonpass.com. Für die U-Bahn lohnt sich eine Travelcard oder eine Oyster Card (image Verkehr).

BAEDEKER WISSEN !

Was kostet wie viel?

Einfache Mahlzeit 

ab 5 £ (Fish & Chips, asiatische
Take-aways…)

Mahlzeit im Pub

ab 8 £

1 Tasse Kaffee

ab 2 £

1 Pint Bitter

ab 2,80 £

einfaches Doppelzimmer

ab 70 £

Einzelfahrt U-Bahn

4,30 £

Günstig in London: www.londonfreebies.co.uk listet eine große Zahl von Sparmöglichkeiten auf von verbilligtem Eintritt in Sehenswürdigkeiten über Shopping-Gutscheine bis zu Discount in Restaurants. www.freelondonlistings.co.uk ist ähnlich angelegt, beschränkt sich aber v. a. auf sehr viele Tipps für kostenlose oder preisgünstige Ausstellungen und Events.

Sprache

Sprachführer Englisch

Auf einen Blick

Vielleicht. Perhaps./Maybe.
Bitte Please.
Danke./Vielen Dank! Thank you./Thank you very much.
Gern geschehen. You’re welcome.
Entschuldigung! I’m sorry!
Wie bitte? Pardon?
Ich verstehe Sie/dich nicht. I don’t understand you
Ich spreche nur wenig (English)… I only speak little (Englisch)…
Können Sie mir bitte helfen? Can you help me, please?
Ich möchte … I’d like …
Das gefällt mir (nicht). I (don’t) like this.
Haben Sie …? Do you have …?
Wie viel kostet es? How much is it?
Wie viel Uhr ist es? What time is it?

Kennenlernen

Guten Morgen! Good morning!
Guten Tag! Good afternoon!
Guten Abend! Good evening!
Hallo! Grüß dich! Hello!/Hi!
Mein Name ist … My name’s …
Wie ist Ihr/Dein Name? What’s your name?
Wie geht es Ihnen/dir? How are you?
Danke. Und Ihnen/dir? Fine, thanks. And you?
Auf Wiedersehen! Goodbye!/Bye-bye!
Tschüs! See you!/Bye!

Auskunft unterwegs

links/rechts left/right
geradeaus straight on
nah/weit near/far
Bitte, wo ist …? Excuse me, where’s …, please?
… die Bushaltestelle … the bus stop
… der Hafen … the harbour
… der Flughafen … the airport
Wie weit ist das? How far is it?
Ich möchte … mieten. I’d like to hire …
… ein Auto … a car
… ein Fahrrad … a bike/bicycle

Einkaufen

Wo finde ich … eine/ein. .? Where can I find a …?
Apotheke chemist/pharmacy
Bäckerei bakery
Kaufhaus department store
Lebensmittelgeschäft grocery store
Markt
Was kostet …?
market
How much is …?

Übernachtung

Können Sie mir … empfehlen? Could you recommend … ?
… ein Hotel/Motel … a hotel/motel
… eine Pension. … a guest-house
Ich habe ein Zimmer reserviert. I have reserved a room.
Haben Sie noch …? Do you have …?
… ein Einzelzimmer … a single room
… ein Doppelzimmer … a double room
… mit Dusche/Bad … with a shower/bath
… für eine Nacht … for one night
… für eine Woche … for a week
Was kostet das Zimmer How much is the room
… mit Frühstück? … with breakfast?
… mit Halbpension? … with half board?

Arzt

Ich brauche einen Arzt/Zahnarzt. I need a doctor/dentist.
Ich habe hier Schmerzen. I’ve got pain here.

Bank/Post/Kommunikation

Wo ist hier bitte eine Bank? Where’s the nearest bank, please?
Ich möchte … Euro (Franken)
wechseln.
I’d like to change …
Euro (Swiss Francs).
Was kostet … How much is …
… ein Brief … … a letter …
… eine Postkarte … … a postcard …
nach Deutschland? to Germany?
nach Österreich? to Austria?
in die Schweiz? to Switzerland?
Mobiltelefon cell phone, mobile
Wo ist das nächste Internetcafé? Where is the next internet café?
Ich brauche eine Prepaid-Karte. I need a prepaid card.

Speisekarte

Breakfast Frühstück
coffee (with cream/milk) Kaffee (mit Sahne/Milch)
hot chocolate heiße Schokolade
tea (with milk/lemon) Tee (mit Milch/Zitrone)
scrambled eggs Rühreier
poached eggs pochierte Eier
bacon and eggs Eier mit Speck
fried eggs Spiegeleier
hard-boiled/soft-boiled eggs harte/weiche Eier
(cheese/mushroom) omelette (Käse-/Champignon-) Omelett
bread/rolls/toast Brot/Brötchen/Toast
butter Butter
honey Honig
jam/marmalade Marmelade/
Orangenmarmelade
yoghurt Joghurt
fruit Obst
Starters and Soups Vorspeisen und Suppen
clear soup/consommé (Fleisch-) Brühe
cream of chicken soup Hühnercremesuppe
cream of tomato soup Tomatensuppe
mixed/green salad gemischter/grüner Salat
onion rings frittierte Zwiebelringe
seafood salad Meeresfrüchtesalat
shrimp/prawn cocktail Garnelen-/Krabbencocktail
smoked salmon Räucherlachs
vegetable soup Gemüsesuppe
Fish and Seafood Fisch und Meeresfrüchte
cod Kabeljau
crab Krebs
eel Aal
haddock Schellfisch
herring Hering
lobster Hummer
mussels Muscheln
oysters Austern
plaice Scholle
salmon Lachs
scallops Jakobsmuscheln
sole Seezunge
squid Tintenfisch
trout Forelle
tuna Tunfisch
Meat and Poultry Fleisch und Geflügel
barbequed spare ribs gegrillte Schweinerippchen
beef Rindfleisch
chicken Hähnchen
chop/cutlet Kotelett
fillet Filetsteak
duck(ling) (junge) Ente
gammon Schinkensteak
gravy Fleischsoße
ham gekochter Schinken
kidneys Nieren
lamb (with mint sauce) Lamm (mit einersauren Minzsoße)
liver (and onions) Leber (mit Zwiebeln)
minced meat Hackfleisch
mutton Hammelfleisch
pork Schweinefleisch
rabbit Kaninchen
sausages Würstchen
sirloin steak Lendenstück vom Rind
  Steak
turkey Truthahn
veal Kalbfleisch
venison Reh oder Hirsch
Dessert and Cheese Nachspeisen und Käse
apple pie gedeckter Apfelkuchen
cheddar kräftiger Käse
cottage cheese Hüttenkäse
cream Sahne
custard Vanillesoße
fruit salad Obstsalat
goat’s cheese Ziegenkäse
ice-cream Eis
pastries Gebäck
Vegetables and Salad Gemüse und Salat
baked beans gebackene Bohnen in Tomatensoße
baked potatoes gebackene Kartoffeln mit Schale
cabbage Kohl
carrots Karotten
cauliflower Blumenkohl
chips Pommes frites
cucumber Gurke
fritters/hash browns Bratkartoffeln
garlic Knoblauch
leek Lauch
lettuce Kopfsalat
mashed potatoes Kartoffelpüree
mushrooms Pilze
onions Zwiebeln
peas Erbsen
peppers Paprika
spinach Spinat
sweetcorn Mais
tomatoes Tomaten
Fruit Obst
apples Äpfel
apricots Aprikosen
blackberries Brombeeren
cherries Kirschen
grapes Weintrauben
lemon Zitrone
oranges Orangen
peaches Pfirsiche
pears Birnen
pineapple Ananas
plums Pflaumen
raspberries Himbeeren
strawberries Erdbeeren
Beverages Getränke
beer on tap Bier vom Fass
cider Apfelwein
red/white wine Rot-/Weißwein
dry/sweet trocken/lieblich
sparkling wine Sekt
soft drinks alkoholfreie Getränke
fruit juice Fruchtsaft
lemonade gesüßter Zitronensaft
milk Milch
mineral water Mineralwasser

Toiletten

Vor allem im Zentrum gibt es genügend öffentliche Toiletten (toilet, loo) an öffentlichen Plätzen, in größeren U-Bahn-Stationen und auf Bahnhöfen. Die Benutzung kostet i.d.R. 20 – 50 p. Auch auf die großen Museen kann man ausweichen.

Verkehr

Verkehrsverbund

London Transport betreibt U-Bahnen, Busse, die Docklands Light Railway und den River Bus auf der Themse. In allen U-Bahn-Stationen bekommt man Verkehrspläne. Telefonische Auskunft rund um die Uhr erhält man unter Tel. 020 7 222 1234 oder im Internet unter www.tfl.gov.uk.
Achtung: Am ersten Weihnachtsfeiertag (25. Dezember) verkehren mit Ausnahme des Heathrow und Stansted Express (imageAnreise) keine öffentlichen Verkehrsmittel in der Stadt!

Untergrundbahn

Das effektivste, wenn auch viel gescholtene Verkehrsmittel Londons ist nach wie vor die U-Bahn, die »tube« (»Röhre«) genannt. Zwölf Linien verkehren in sehr kurzen Intervallen von ca. 5.00 bis ca. 1.00 Uhr. Die Stoßzeiten zwischen 7.30 und 9.30 sowie zwischen 16.30 und 18.30 Uhr sollte man vermeiden.

Docklands Light Railway

Die Docklands und Greenwich sind mit der fahrerlosen Docklands Light Railway (DLR) zu erreichen; sie fährt Mo. – Sa. 5.30 – 0.30, und So. 7.00 – 23.30 Uhr.

Bus

Die berühmten – allerdings nur noch in moderner Ausführung – roten Doppeldeckerbusse verkehren von frühmorgens bis Mitternacht. Nur noch auf den touristisch interessanten Linien 9 (Kensington – Aldwych) und 15 (Trafalgar Square – Tower) werden noch die alten Routemaster-Busse eingesetzt. Pflichthaltestellen für Busse sind mit weiß unterlegtem Schild, Bedarfshaltestellen, an denen man dem Busfahrer winken muss, sind mit einem rot unterlegten Schild und dem Zusatz »Request« gekennzeichnet. Nachtbusse verkehren nach Mitternacht ein- oder zweimal die Stunde und sind mit einem »N« vor der Liniennummer gekennzeichnet.

Fahrkarten

Das Nahverkehrsnetz ist in sechs Zonen eingeteilt. Einzelfahrkarten gibt es ab 4,30 £ für die Zonen 1– 3 (am Automaten bzw. beim Busfahrer), was sich nicht lohnt, da sich in den zwei innersten Zonen die meisten Sehenswürdigkeiten befinden. Günstiger sind deshalb Travel- oder Oyster Cards (s. u.); dann fahren Kinder unter elf Jahren in Begleitung Erwachsener auch kostenlos. Eine Einzelfahrkarte ist unbedingt aufzubewahren, da sie am Ende der Fahrt abgegeben werden muss bzw. von der automatischen Sperre einbehalten wird.

Besser: Travelcard oder Oyster Card

Der Kauf einer Travelcard oder einer Oyster Card ist auf jeden Fall von Vorteil. Man erhält sie in den meisten U-Bahn-Stationen und auf Bahnhöfen sowie online.

Die Travelcard ist eine Papierkarte mit Magnetstreifen und wird an der Sperre auf ein Lesegerät gehalten. Es gibt die Day Travelcard als »Peak«-Karte (werktags ab 1.00 Uhr) und »Off-Peak«-Karte (werktags ab 9.30 Uhr sowie samstags oder sonntags durchgehend) mit einem Tag und die 7 Day Travelcard mit einer Woche Gültigkeit. Die Preise richten sich nach der Zahl der gewählten Zonen (i.d.R. genügen die Zonen 1 und 2; Day Travelcard ab 8,40 £ oder 7 Day ab 29,20 £ zzgl. Gebühr für die Freischaltung).

Die Alternative zur Travelcard – vor allem, wenn man öfter in London ist – heißt Oyster Card. Diese aufladbare Geld-Chipkarte ohne Zeitbegrenzung wird ebenfalls an der Sperre gelesen (Minumum: 10 £ zzgl. Gebühr für die Freischaltung). Jede Fahrt mit der Oyster Card ist nur halb so teuer wie mit einem Einzelticket.

Taxi

Fast so berühmt wie der Doppeldeckerbus und das rote Telefonhäuschen ist das Londoner Taxi, das Black Cab, das mittlerweile aber auch in anderen Farben unterwegs ist. Man kann es einfach auf der Straße heranwinken; ob es frei ist, erkennt man am erleuchteten Schild »FOR HIRE«. Wichtig: Lizensierte Taxen haben eine Wagennummer! Die Fahrpreise und Zuschläge sind im Taxi angeführt; sie sind nach Entfernung und Strecke gestaffelt. Mindestpreis ist 2,40 £. Minicabs können nur direkt bestellt werden. Sie sind günstiger als die Black Cabs.

Fahrrad

Man kann tatsächich auch durch London radeln. Wenn man nicht gerade die Hauptverkehrswege benutzt, ist das durchaus vergnüglich und eröffnet neue Perspektiven. Über die Stadt verteilt sind viele Verleihstationen von Barclays Cycle Hire, an denen man mit Kredit- oder Bankkarte ein Rad auslösen kann (Grundgebühr 1 £ zzgl. zeitabhängige Gebühr, z.B. 6 £ für 2 St.). Weitere Informationen über die online-Mitgliedschaft, Routenvorschläge und Karten unter www.tfl.gov.uk/gettingaround.

Zeit

Greenwich Mean Time

In Großbritannien gilt die Greenwich Mean Time: GMT = MEZ – 1 Stunde. Von Ende März bis Ende Oktober ist Sommerzeit (Daylight Saving Time: GMT + 1 Stunde), von Ende Oktober bis zum dritten Sonntag im März ist Winterzeit (= GMT).

Die Stunden vor Mittag (lat. ante meridiem) werden mit a.m. bezeichnet (6.00 a.m. = 6.00 Uhr), die Stunden nach Mittag (lat. post meridiem) mit p.m. (6.00 p.m. = 18.00 Uhr).