merger [ˈmɜːdʒər]
s
HANDEL Fusion f
meringue [məˈræŋ] s Baiser n
merit [ˈmerɪt]
A s Verdienst n; (≈
Vorteil) Vorzug
m;
a work of great
literary merit ein Werk von großem
literarischem Wert;
she was elected
on merit sie gewann die Wahl aufgrund
persönlicher Fähigkeiten;
to judge a case
on its merits einen Fall gesondert
behandeln;
to pass an exam
with merit ein Examen mit Auszeichnung
bestehen
B v/t
verdienen
mermaid [ˈmɜːmeɪd] s Meerjungfrau
f
merrily [ˈmerɪlɪ] adv vergnügt
merriment [ˈmerɪmənt] s Heiterkeit
f,
Gelächter n
merry [ˈmerɪ] adj <komp merrier>
1
fröhlich;
Merry
Christmas! frohe
Weihnachten!
2 Br
umg
beschwipst umg
merry-go-round [ˈmerɪgəʊraʊnd] s Karussell n,
Ringelspiel n österr
mesh [meʃ]
A s
1 Masche
f
2
Maschendraht m
B v/i
1 MECH
eingreifen (with
in +akk)
2 fig
Ansichten sich vereinen
lassen
mesmerize [ˈmezməraɪz] v/t
hypnotisieren; fig
fesseln;
the audience sat
mesmerized die Zuschauer saßen wie
gebannt
mesmerizing [ˈmezməraɪzɪŋ] adj Wirkung
hypnotisch; Lächeln
faszinierend
◊mess1 [mes]
A s
1 <kein
pl>
Durcheinander n; schmutzig
Schweinerei f;
to be (in) a
mess in einem fürchterlichen Zustand
sein, ein einziges Durcheinander sein;
fig
jemandes Leben,
Karriere verkorkst sein
umg;
to be a
mess Arbeit
eine Schweinerei sein umg; Mensch
unordentlich aussehen; seelisch
verkorkst sein umg;
to make a
mess Unordnung
machen; (≈
schmutzig) eine Schweinerei
machen umg;
to make a mess of
sth etwas
verpfuschen; jemandes
Leben etwas verkorksen
umg; Angelegenheit
etwas vermasseln umg;
you’ve really
made a mess of things du hast alles
total vermasselt umg;
what a
mess! das sieht ja vielleicht
aus!; fig ein
schöner Schlamassel! umg;
I’m not tidying
up your mess ich räume nicht für dich
auf
2 <kein
pl>
Schwierigkeiten pl
3 <kein
pl>
euph
(≈
Exkremente) Dreck
m;
the cat has made
a mess on the carpet die Katze hat auf
den Teppich gemacht
B v/i
→ mess
about B
mess2 s MIL Kasino n; SCHIFF Messe f
♦mess
about Br, mess around
umg
A v/t
<trennb>
jemanden an der Nase
herumführen umg
B v/i
1
herumalbern
2
herumgammeln umg
3
herumfummeln umg
(with an +dat);
als
Hobby etc
herumbasteln umg
(with an +dat)
4 he was messing
about oder
around with my
wife er trieb es mit meiner Frau
umg
◊message [ˈmesɪdʒ] s
1 Nachricht
f, Meldung
f;
to give sb a
message jemandem etwas ausrichten,
jemandem eine Nachricht geben;
would you give
John a message (for me)? könnten Sie
John etwas (von mir) ausrichten?;
to send sb a
message jemanden
benachrichtigen;
to leave a
message for sb jemandem eine Nachricht
hinterlassen, jemandem etwas ausrichten
lassen;
can I take a
message (for him)? am Telefon
kann ich (ihm) etwas ausrichten?
2 (≈
Moral) Botschaft
f;
to get one’s
message across to sb es jemandem
verständlich machen
3 fig
umg
to get the
message kapieren umg
message board s INTERNET Forum n Message Board
n
messenger [ˈmesɪndʒər]
s
Bote m, Botin
f
Messiah [mɪˈsaɪə] s Messias m
messily [ˈmesɪlɪ] adv
unordentlich
mess kit US, mess tin
Br
s
Essgeschirr n
♦mess up v/t
<trennb>
durcheinanderbringen; (≈
schmutzig
machen) verdrecken;
Arbeit
verpfuschen; jemandes
Leben verkorksen umg;
that’s really
messed things up das hat wirklich alles
verdorben
messy [ˈmesɪ] adj <komp messier>
1
schmutzig
2
unordentlich;
he’s a messy
eater er kann nicht ordentlich
essen
3 fig
Lage
verfahren; Beziehung
schwierig
met [met]
prät &
pperf
→
meet
meta- [ˈmetə-] präf meta-,
Meta-
metabolic [ˌmetəˈbɒlɪk] adj Stoffwechsel-,
metabolisch
metabolism [meˈtæbəlɪzəm] s Stoffwechsel
m
◊metal [ˈmetl] s Metall n
metal detector s Metallsuchgerät
n
metallic [mɪˈtælɪk] adj
metallisch;
metallic
paint Metalliclack m;
metallic
blue
blaumetallic;
a metallic blue
car ein Auto n in
Blaumetallic
metallurgy [meˈtælədʒɪ] s Metallurgie
f
metalwork s Metall n;
we did metalwork
at school wir haben in der Schule
Metallarbeiten gemacht
metamorphosis [ˌmetəˈmɔːfəsɪs] s <pl metamorphoses
[ˌmetəˈmɔːfəsiːz]>
Metamorphose f; fig
Verwandlung f
metaphor [ˈmetəfər]
s
Metapher f
metaphorical [ˌmetəˈfɒrɪkəl] adj
metaphorisch
metaphorically [ˌmetəˈfɒrɪkəlɪ] adv
metaphorisch;
metaphorically
speaking bildlich
gesprochen
metaphysical [ˌmetəˈfɪzɪkəl] adj
metaphysisch
mete [miːt] v/t
to mete out
punishment to sb jemanden
bestrafen
meteor [ˈmiːtɪər]
s
Meteor m
meteoric [ˌmiːtɪˈɒrɪk] fig
adj
kometenhaft
meteorite [ˈmiːtɪəraɪt] s Meteorit m
meteorological [ˌmiːtɪərəˈlɒdʒɪkəl] adj
meteorologisch
meteorologist [ˌmiːtɪəˈrɒlədʒɪst] s Meteorologe
m,
Meteorologin f
meteorology [ˌmiːtɪəˈrɒlədʒɪ] s Meteorologie
f
meter1 [ˈmiːtər]
A s Zähler m; für
Wasserverbrauch Wasseruhr
f; Verkehr
Parkuhr f;
to turn the water
off at the meter das Wasser am
Hauptschalter abstellen
B v/t
messen
methane [ˈmiːθeɪn] s Methan n
method [ˈmeθəd] s Methode f,
Verfahren n;
method of
payment Zahlungsweise
f
methodical adj, methodically [mɪˈθɒdɪkəl,
-ɪ] adv
methodisch
Methodist [ˈmeθədɪst]
A adj
methodistisch
B s Methodist(in)
m(f)
meths [meθs] s abk <+sg v>
→ methylated
spirits
methylated
spirits [ˈmeθɪleɪtɪdˈspɪrɪts] s <+sg v>
Äthylalkohol m
meticulous [mɪˈtɪkjʊləs] adj
genau;
to be meticulous
about sth es mit etwas sehr genau
nehmen
meticulously [mɪˈtɪkjʊləslɪ] adv sorgfältig
me time [ˈmiːtaɪm] s Ichzeit f
met office [ˈmetˌɔfɪs] Br
s
Wetteramt n
◊metre
[ˈmiːtər] s, meter
US
s
1 Meter
m/n
2 Dichtung
Metrum n
metric [ˈmetrɪk] adj
metrisch;
to go
metric auf das metrische Maßsystem
umstellen
metronome [ˈmetrənəʊm] s Metronom n
metropolis [mɪˈtrɒpəlɪs] s Metropole f
metropolitan [ˌmetrəˈpɒlɪtən] adj
weltstädtisch
metrosexual [ˌmetrəˈseksjʊəl] adj
metrosexuell
mettle [ˈmetl] s Courage f
mew
[mju:]
A s Miau(en) n
B v/i
miauen
Mexican [ˈmeksɪkən]
A adj
mexikanisch
B s Mexikaner(in)
m(f)
Mexico [ˈmeksɪkəʊ] s Mexiko n
mezzanine [ˈmezəniːn] s, mezzanine
floor s Mezzanin n, (niedriges)
Zwischengeschoss n, (niedriges)
Zwischengeschoß n
österr
mg abk (=
milligrams,
milligrammes)
mg
MI5 Br
abk
(= Military Intelligence, section
5) MI5 m (Spionageabwehrdienst der
britischen Regierung)
MI6 Br
abk
(= Military Intelligence, section
6) MI6 m (britischer
Auslandsgeheimdienst)
miaow [miːˈaʊ] Br
A s Miau(en) n
B v/i
miauen
◊mice [maɪs] pl →
mouse
mickey [ˈmɪkɪ] Br
umg
s
to take the
mickey out of sb jemanden auf den Arm
nehmen umg, jemanden
pflanzen österr;
are you taking
the mickey? du willst mich/ihn
etc
wohl auf den Arm nehmen umg
mickey 'mouse adj sl
Kurs,
Qualifikation lachhaft
micro- präf mikro-,
Mikro-
microbe [ˈmaɪkrəʊb] s Mikrobe f
microbiology s Mikrobiologie
f
microchip s Mikrochip n
microcomputer s Mikrocomputer
m
microcosm s Mikrokosmos
m
microfibre s, microfiber
US
s
Mikrofaser f
microfiche s Mikrofiche
m/n
microfilm s Mikrofilm m
microlight s Ultraleichtflugzeug
n
microorganism s Mikroorganismus
m
microphone s Mikrofon n
microprocessor s Mikroprozessor
m
micro scooter s Mini-Roller
m,
City-Roller m
microscope s Mikroskop n
microscopic [ˌmaɪkrəˈskɒpɪk] adj mikroskopisch
(klein);
in microscopic
detail bis ins kleinste
Detail
microsurgery s Mikrochirurgie
f
microwavable [ˈmaɪkrəʊweɪvəbl] adj
mikrowellengeeignet
microwave s Mikrowelle
f
microwave oven s Mikrowellenherd
m
mid [mɪd] adj in mid June
Mitte Juni;
in the mid
1950s Mitte der
Fünfzigerjahre;
temperatures in
the mid eighties Temperaturen um 85°
Fahrenheit;
to be in one’s
mid forties Mitte vierzig
sein;
in mid
morning/afternoon am
Vormittag/Nachmittag;
a mid-morning
break eine
Frühstückspause;
a mid-morning
snack ein zweites
Frühstück;
in mid
air in der
Luft;
in mid
flight während des
Flugs
midday [ˈmɪdˈdeɪ]
A s Mittag m;
at
midday mittags
B adj <attr>
mittäglich;
midday
meal Mittagessen n;
midday
sun Mittagssonne f
◊middle [ˈmɪdl]
A s Mitte f; von Buch,
Film Mittelteil m; von Frucht
etc
Innere(s) n;
in the middle of
the table mitten auf dem
Tisch;
in the middle of
the night/day mitten in der Nacht/am
Tag;
in the middle of
nowhere am Ende der
Welt;
in the middle of
summer mitten im Sommer, im
Hochsommer;
in the middle of
May Mitte
Mai;
we were in the
middle of lunch wir waren mitten beim
Essen;
to be in the
middle of doing sth mitten dabei sein,
etwas zu tun;
down the
middle in der Mitte
B adj mittlere(r,
s);
to be in one’s
middle twenties Mitte zwanzig
sein
middle age s mittleres
Lebensalter
middle-aged adj in den mittleren
Jahren
Middle Ages pl Mittelalter
n
Middle America s SOZIOL die amerikanische
Mittelschicht
middle-class adj bürgerlich
middle class (middle
classes) s(pl)
Mittelstand m
middle-distance runner s
Mittelstreckenläufer(in)
m(f)
Middle East s Naher Osten
Middle England s SOZIOL die englische
Mittelschicht
middle finger s Mittelfinger
m
middle-income adj Familie
mit mittlerem Einkommen
middleman s <pl -men>
Mittelsmann m; HANDEL Zwischenhändler
m
middle management s mittleres
Management
middle name s zweiter
(Vor)name;
modesty is my
middle name fig ich
bin die Bescheidenheit in Person
middle-of-the-road adj
1
gemäßigt
2
konventionell
middle school Br
s
Schule für
9-12-Jährige
middleweight s SPORT
Mittelgewichtler(in)
m(f)
middling [ˈmɪdlɪŋ] adj
mittelmäßig;
how are you? —
middling wie geht es dir? —
einigermaßen umg
midfield [ˌmɪdˈfiːld]
A s Mittelfeld
n
B adj
Mittelfeld-;
midfield
player Mittelfeldspieler(in)
m(f)
midge [mɪdʒ] Br
s
Mücke f
midget [ˈmɪdʒɪt]
A s Liliputaner(in)
m(f)
B adj winzig
Midlands pl the Midlands
die Midlands
midlife crisis s Midlife-Crisis
f
◊midnight
A s Mitternacht
f;
at
midnight um Mitternacht
B adj <attr>
mitternächtlich, Mitternachts-;
midnight
mass Mitternachtsmesse
f;
the midnight
hour die
Mitternachtsstunde
midpoint s mittlerer
Punkt
midriff [ˈmɪdrɪf] s Taille f
midst [mɪdst] s Mitte f;
in the midst
of mitten
in;
in our
midst unter uns
midstream s in midstream
wörtl
in der Mitte des Flusses; fig auf
halber Strecke
midsummer
A s Hochsommer
m
B adj im
Hochsommer
Midsummer’s Day s Sommersonnenwende
f
midterm adj midterm
elections POL
Zwischenwahlen pl
midway
A adv auf halbem
Weg;
Düsseldorf is
midway between Krefeld and Cologne
Düsseldorf liegt auf halber Strecke zwischen Krefeld und
Köln;
midway through
sth mitten in etwas
(dat)
B adj we’ve now reached the midway
point oder
stage in the
project das Projekt ist jetzt zur Hälfte
fertig
midweek
A adv mitten in der
Woche
B adj <attr>
he booked a
midweek flight er buchte einen Flug für
Mitte der Woche
Midwest s Mittelwesten
m
Midwestern adj
mittelwestlich
midwife [ˈmɪdwaɪf] s <pl -wives
[-waɪvz]>
Hebamme f
midwinter [ˌmɪdˈwɪntər]
A s Wintermitte
f
B adj
mittwinterlich
miff [mɪf] umg
v/t
to be miffed
about sth über etwas
(akk)
verärgert sein
◊might1 [maɪt]
prät
1 →
may
2 they might be
brothers sie könnten Brüder
sein;
as you might
expect wie zu erwarten
war;
you might try
Smith’s Sie könnten es ja mal bei Smiths
versuchen;
he might at least
have apologized er hätte sich wenigstens
entschuldigen können;
I might have
known das hätte ich mir denken
können;
she was thinking
of what might have been sie dachte an
das, was hätte sein können
might2 s Macht f;
with all one’s
might mit aller Kraft
mightily [ˈmaɪtɪlɪ] umg
adv mightily
impressive höchst
beeindruckend;
I was mightily
relieved ich war überaus
erleichtert
mightn’t [ˈmaɪtnt] abk (=
might
not) → might1
might’ve [ˈmaɪtəv] abk (=
might
have) → might1
mighty [ˈmaɪtɪ]
A adj
1 Armee
mächtig
2
gewaltig; Jubel
lautstark
B adv besonders
US
umg
mächtig umg
migraine [ˈmiːgreɪn] s Migräne f
migrant [ˈmaɪgrənt]
A adj migrant bird
Zugvogel m;
migrant
worker Migrant(in)
m(f)
B s
1 Zugvogel
m
2
Migrant(in)
m(f)
migrate [maɪˈgreɪt] v/i
(ab)wandern; Vögel
nach Süden ziehen
migration [maɪˈgreɪʃən]
s
Wanderung f; von Vögeln
(Vogel)zug m
migratory [maɪˈgreɪtərɪ] adj migratory
worker Wanderarbeiter(in)
m(f);
migratory
birds Zugvögel pl
mike [maɪk] umg
s
Mikro n
umg
Milan [mɪˈlæn] s Mailand n
◊mild [maɪld]
A adj <+er>
mild; Brise,
Zigarette leicht;
Mensch sanft
B s Br
leichtes dunkles
Bier
mildew
[ˈmɪldju:]
s
Schimmel m; auf Pflanzen
Mehltau m
mildly [ˈmaɪldlɪ] adv leicht;
etwas
sagen
sanft;
to put it
mildly gelinde gesagt
mildness [ˈmaɪldnɪs] s Milde f; von Brise
Sanftheit f; von Mensch
Sanftmütigkeit f
◊mile [maɪl] s Meile f;
nautical
mile
Seemeile;
how many miles
per gallon does your car do? wie viel
verbraucht Ihr Auto?;
a fifty-mile
journey eine Fahrt von fünfzig
Meilen;
miles (and
miles) umg
meilenweit;
they live miles
away sie wohnen meilenweit
weg;
sorry, I was
miles away umg tut
mir leid, ich war mit meinen Gedanken ganz woanders
umg;
to go the extra
mile die Erwartungen
übertreffen;
it stands out a
mile das sieht ja ein Blinder (mit
Krückstock) umg;
he’s miles better
at tennis er spielt hundertmal besser
Tennis umg
mileage [ˈmaɪlɪdʒ] s Meilen pl; Anzeige auf
Gerät Meilenstand m
mileometer [maɪˈlɒmɪtər] Br
s ≈
Kilometerzähler m
milestone [ˈmaɪlstəʊn] s Meilenstein
m
militant [ˈmɪlɪtənt]
A adj militant
B s militantes
Element
militarism [ˈmɪlɪtərɪzəm] s Militarismus
m
militaristic [ˌmɪlɪtəˈrɪstɪk] adj
militaristisch
◊military [ˈmɪlɪtərɪ]
A adj
militärisch;
military
personnel Militärangehörige
pl
B s the military
das Militär
military base s Militärstützpunkt
m
military police s Militärpolizei
f
military policeman s Militärpolizist
m
military service s Militärdienst
m,
Präsenzdienst m österr;
to do one’s
military service seinen Militärdienst
ableisten;
he’s doing his
military service er ist gerade beim
Militär
militia [mɪˈlɪʃə] s Miliz f
militiaman [mɪˈlɪʃəmən] s <pl -men>
Milizsoldat m
◊milk [mɪlk]
A s Milch f;
it’s no use
crying over spilled milk sprichw
was passiert ist, ist passiert
B v/t
melken
milk bar s Milchbar f
milk chocolate s Vollmilchschokolade
f
milk float s Milchauto n
milk frother s Milchaufschäumer
m
milking [ˈmɪlkɪŋ] s Melken n
'milk jug s Milchkännchen
n
milkman s <pl -men>
Milchmann m
milkshake s Milchshake
m
milk tooth s Milchzahn m
milky [ˈmɪlkɪ] adj <komp mikier>
milchig;
milky
coffee Milchkaffee m
Milky Way [ˌmɪlkɪˈweɪ] s Milchstraße
f
◊mill [mɪl] s
1 Mühle
f;
in training
you’re really put through the mill
umg im
Training wird man ganz schön hart rangenommen umg
2 IND
Fabrik f; für Stoffe
Weberei f
♦mill about Br, mill around
v/i
umherlaufen
millennium [mɪˈlenɪəm] s <pl -s
oder millennia
[mɪˈlenɪə]>
Jahrtausend n
miller [ˈmɪlər]
s
Müller(in)
m(f)
millet [ˈmɪlɪt] s Hirse f
milli- [ˈmɪlɪ-] präf
Milli-;
millisecond Millisekunde
f
milligram (milligramme) s Milligramm
n
millilitre s, milliliter
US
s
Milliliter m/n
millimetre s, millimeter
US
s
Millimeter m/n
◊million [ˈmɪljən] s Million f;
4 million
people 4 Millionen
Menschen;
for millions and
millions of years für Millionen und
Abermillionen von Jahren;
she’s one in a
million umg sie
ist einsame Klasse umg;
millions of
times umg
tausendmal
millionaire [ˌmɪljəˈnɛər] s Millionär m
millionairess [ˌmɪljəˈnɛəres] s Millionärin
f
◊millionth [ˈmɪljənθ]
A adj
1
millionstel
2 millionste(r,
s)
B s Millionstel
n
millipede [ˈmɪlɪpiːd] s Tausendfüß(l)er
m
millpond s Mühlteich m
millstone [ˈmɪlstəʊn] s Mahlstein m;
she’s a millstone
around his neck sie ist für ihn ein
Klotz am Bein
mime [maɪm]
A s Pantomime f
B v/t
pantomimisch darstellen
C v/i
Pantomimen spielen
mime artist s Pantomine m,
Pantomimin f
mimic [ˈmɪmɪk]
A s Imitator(in)
m(f);
he’s a very good
mimic er kann sehr gut Geräusche/andere
Leute nachahmen
B v/t
nachahmen
mimicry [ˈmɪmɪkrɪ] s Nachahmung
f
min1 abk (=
minutes)
min
min2 abk (=
minimum)
min.
mince [mɪns]
A s besonders
Br
Hackfleisch n,
Faschierte(s) n österr
B v/t
besonders Br
durch den Fleischwolf drehen, faschieren österr;
he doesn’t mince
his words er nimmt kein Blatt vor den
Mund
C v/i
Br
tänzeln
mincemeat s süße Gebäckfüllung aus Dörrobst
und Sirup;
to make mincemeat
of sb umg
Hackfleisch aus jemandem machen umg; mit Worten
jemanden zur Schnecke machen umg
mince pie s mit Mincemeat gefülltes
Gebäck
mincer [ˈmɪnsər]
besonders Br
s
Fleischwolf m
◊mind [maɪnd]
A s
1 Geist
m, Verstand
m, Gedanken
pl;
it’s all in the
mind das ist alles
Einbildung;
to blow sb’s
mind umg
jemanden umwerfen umg;
to have a logical
mind logisch veranlagt
sein;
state oder
frame of
mind Geisteszustand m;
to
put oder set one’s mind to
sth sich anstrengen, etwas zu
tun;
he had something
on his mind ihn beschäftigte
etwas;
I’ve a lot on my
mind ich muss mich um (so) viele Dinge
kümmern;
you are always on
my mind ich denke ständig an
dich;
keep your mind on
the job bleib mit den Gedanken bei der
Arbeit;
she couldn’t get
the song out of her mind das Lied ging
ihr nicht aus dem Kopf;
to take sb’s mind
off sth jemanden etwas vergessen
lassen;
my mind isn’t on
my work ich kann mich nicht auf meine
Arbeit konzentrieren;
the idea never
entered my mind daran hatte ich
überhaupt nicht gedacht;
nothing was
further from my mind nichts lag mir
ferner;
in my mind’s
eye vor meinem inneren
Auge;
to bring sth to
mind an etwas (akk)
erinnern;
it’s a question
of mind over matter es ist eine
Willensfrage
2 Lust
f, Absicht
f;
I’ve a good mind
to … ich hätte große Lust, zu
…
3 Meinung
f;
to make up one’s
mind sich
entscheiden;
to change one’s
mind seine Meinung ändern
(about über +akk);
to be in two
minds about sth sich
(dat) über
etwas (akk)
nicht im Klaren sein;
to have a mind of
one’s own Mensch
eine eigene Meinung haben; hum
Maschine etc
seine Mucken haben umg
4 (≈
Zurechnungsfähigkeit)
Verstand m;
to lose one’s
mind den Verstand
verlieren;
nobody in his
right mind kein normaler
Mensch
5 to bear sth in
mind etwas nicht
vergessen;
to bear sb in
mind an jemanden
denken;
with this in mind
… mit diesem Gedanken im Hinterkopf
…;
to have sb/sth in
mind an jemanden/etwas
denken;
it puts me in
mind of sb/sth es weckt in mir
Erinnerungen an jemanden/etwas;
to go out of
one’s mind den Verstand
verlieren;
I’m bored out of
my mind ich langweile mich zu
Tode
B v/t
1 aufpassen
auf (+akk), achten
auf (+akk);
mind what you’re
doing! pass (doch)
auf!;
mind your
language! drück dich anständig
aus!;
mind the
step! Br
Vorsicht Stufe!;
mind your
head! Br Kopf
einziehen! umg;
mind your own
business kümmern Sie sich um Ihre
eigenen Angelegenheiten
2 sich kümmern
um; (≈
Anstoß
nehmen) etwas haben
gegen;
I don’t mind the
cold die Kälte macht mir nichts
aus;
I don’t mind what
he does es ist mir egal, was er
macht;
do you mind
coming with me? würde es dir etwas
ausmachen mitzukommen?;
◊would you mind opening the door?
wären Sie so freundlich, die Tür
aufzumachen?;
◊do
you mind my smoking? macht es Ihnen
etwas aus, wenn ich rauche?;
don’t mind
me lass dich (durch mich) nicht
stören;
I wouldn’t mind a
cup of tea ich hätte nichts gegen eine
Tasse Tee;
never mind that
now das ist jetzt nicht
wichtig;
never mind
him kümmere dich nicht um
ihn
C v/i
1 sich
(dat) etwas
daraus machen; (≈
Anstoß
nehmen) etwas dagegen
haben;
nobody seemed to
mind niemand schien etwas dagegen zu
haben;
I’d prefer to
stand, if you don’t mind ich würde
lieber stehen, wenn es Ihnen recht
ist;
would you mind
waiting a moment? würde es Ihnen etwas
ausmachen, kurz zu warten?;
do you
mind? macht es Ihnen etwas
aus?;
do you
mind! iron ich möchte doch sehr
bitten!;
I don’t mind if I
do ich hätte nichts
dagegen;
◊never mind macht
nichts; verzweifelt
schon gut;
never mind,
you’ll find another mach dir nichts
draus, du findest bestimmt einen
anderen;
oh, never mind,
I’ll do it myself ach, schon gut, ich
mache es selbst;
never mind about
that now! das ist doch jetzt nicht
wichtig;
I’m not going to
finish school, never mind go to university
ich werde die Schule nicht beenden und schon gar nicht zur
Universität gehen
2 mind you get that
done sieh zu, dass du das fertig
bekommst;
mind
you
allerdings;
mind you, he did
try er hat es immerhin
versucht;
he’s quite good,
mind you er ist eigentlich ganz
gut
mind-blowing umg
adj
Wahnsinns- umg
mind-boggling umg
adj
irrsinnig umg
-minded [-ˈmaɪndɪd] adj <suf>
she’s very
politically-minded sie interessiert sich
sehr für Politik
minder [ˈmaɪndər]
umg
s
Aufpasser(in)
m(f)
mindful [ˈmaɪndfʊl] adj to be mindful of
sth etwas bedenken
mindless adj Zerstörung
sinnlos; Routine
stumpfsinnig
♦mind out Br
v/i
aufpassen (for
auf +akk)
mind-reader s Gedankenleser(in)
m(f)
mindset s Mentalität
f
◊mine1 [maɪn] poss pr
meine(r, s);
this car is
mine dieses Auto gehört
mir;
his friends and
mine seine und meine
Freunde;
a friend of
mine ein Freund von
mir;
a
favouriteexpression of mine Br, a favorite expression of
mine US
einer meiner Lieblingsausdrücke
mine2
A s
1 Bergbau
Bergwerk n;
to work down the
mines unter Tage
arbeiten
2 MIL etc
Mine f
3 fig
he is a mine of
information er ist ein wandelndes
Lexikon umg
B v/t
Kohle fördern
C v/i
to mine for
sth nach etwas graben
minefield [ˈmaɪnfiːld] s Minenfeld n;
to enter a
(political) minefield sich auf
(politisch) gefährliches Terrain begeben
miner [ˈmaɪnər]
s
Bergarbeiter(in)
m(f)
mineral [ˈmɪnərəl]
A s Mineral n
B adj
mineralisch;
mineral
deposits Mineralbestände
pl
mineral water s Mineralwasser
n
minesweeper [ˈmaɪnswiːpər] s Minensucher
m
ming [mɪŋ] Br
umg
v/i
1 (≈
stinken) miefen
umg
2 (≈
hässlich
sein) potthässlich sein
umg
minger [ˈmɪŋər]
Br
umg
s
(≈
sehr hässliche
Person) hässlicher Vogel
umg,
Vogelscheuche f umg
minging [ˈmɪŋɪŋ] Br
umg
adj
1 (≈
widerwärtig,
hässlich) potthässlich
umg
2 (≈
stinkend) miefig
umg
mingle [ˈmɪŋgl] v/i
sich vermischen; Menschen
sich untereinander vermischen;
bei
Party sich unter die Gäste
mischen
mini- [ˈmɪnɪ-] präf Mini-
miniature [ˈmɪnɪtʃər]
A s KUNST Miniatur f; (≈
Behälter) Miniflasche
f;
in
miniature im Kleinen
B adj <attr>
Miniatur-
miniature golf s Minigolf n
minibar s Minibar f
mini-break s Kurzurlaub
m
minibus s Kleinbus m
minicab s Kleintaxi n
minicam s Minicam f
Minidisc® [ˈmɪnɪdɪsk] s MUS
Minidisc f;
Minidisc®
player Minidisc-Spieler
m
minim [ˈmɪnɪm] s Br
MUS halbe Note
minimal [ˈmɪnɪml] adj
minimal;
at minimal
cost zu minimalen
Kosten;
with minimal
effort mit minimalem
Aufwand
minimalism [ˈmɪnɪməlɪzəm] s Minimalismus
m
minimize [ˈmɪnɪmaɪz] v/t
minimieren form
minimum [ˈmɪnɪməm]
A s Minimum n;
what is the
minimum you will accept? was ist für Sie
das Minimum oder der
Mindestbetrag?;
a minimum of 2
hours/10 people mindestens 2 Stunden/10
Leute;
to keep sth to a
minimum etwas auf ein Minimum
beschränken
B adj <attr>
Mindest-;
minimum
age Mindestalter n;
minimum
temperature Tiefsttemperatur
f
minimum wage s Mindestlohn
m
mining [ˈmaɪnɪŋ] s Bergbau m
mining industry s Bergbau m
mining town s Bergarbeiterstadt
f
minion [ˈmɪnɪən] fig
s
Trabant m
miniskirt [ˈmɪnɪskɜːt] s Minirock m, Minijupe
m
schweiz
◊minister [ˈmɪnɪstər]
A s
1 POL
Minister(in)
m(f)
2 KIRCHE Pfarrer(in)
m(f)
B v/i
to minister to
sb sich um jemanden
kümmern;
to minister to
sb’s needs jemandes Bedürfnisse
(akk)
befriedigen
ministerial [ˌmɪnɪˈstɪərɪəl] adj POL
ministeriell;
ministerial
post Ministerposten m;
his ministerial
duties seine Pflichten als
Minister
ministry [ˈmɪnɪstrɪ] s
1 POL
Ministerium n;
ministry of
education Bildungsministerium
n
2 KIRCHE to go into the
ministry Geistliche(r)
werden
minivan [ˈmɪnɪvæn] s Kleinbus m, Van
m
mink [mɪŋk] s Nerz m;
mink
coat Nerzmantel m
minor [ˈmaɪnər]
A adj
1
kleiner; (≈
weniger
wichtig)
unbedeutend; Vergehen,
Operation
leicht;
minor
road Nebenstraße f
2 MUS
Moll-;
minor
key Molltonart f;
G
minor g-Moll n
B s
1 JUR Minderjährige(r)
m/f(m)
2 US
UNIV Nebenfach n
C v/i
US
UNIV im Nebenfach studieren
(in +akk)
Minorca [mɪˈnɔːkə] s Menorca n
◊minority [maɪˈnɒrɪtɪ]
A s Minderheit
f;
to be in
a oder the minority
in der Minderheit sein
B adj <attr>
Minderheits-;
minority
group Minderheit f;
(ethnic) minority
students Studenten pl , die einer (ethnischen)
Minderheit angehören
minority government s Minderheitsregierung
f
minor league adj minor league
baseball US
Baseball m oder
n in den unteren
Ligen