monstrosity [mɒnˈstrɒsɪtɪ] s Monstrosität
f
monstrous [ˈmɒnstrəs] adj
1
riesig
2
abscheulich; Verbrechen
grässlich
montage [mɒnˈtɑːʒ] s Montage f
Montenegrin [ˌmɒntiˈniːgrɪn]
A s Montenegriner(in)
m(f)
B adj
montenegrinisch
Montenegro [ˌmɒntiˈniːgrəʊ] s Montenegro
n
◊month [mʌnθ] s Monat m;
in oder
for
months seit
Langem;
it went on for
months es hat sich monatelang
hingezogen;
one month’s
salary ein
Monatsgehalt;
by the
month monatlich
◊monthly [ˈmʌnθlɪ]
A adj &
adv
monatlich;
monthly
magazine Monats(zeit)schrift
f;
monthly
salary Monatsgehalt n;
monthly
instalment monthly installment US
Monatsrate f;
they have monthly
meetings sie treffen sich einmal im
Monat;
to pay on a
monthly basis monatlich
zahlen;
twice
monthly zweimal pro
Monat
B s Monats(zeit)schrift
f
monty [ˈmɒntɪ] umg
s
the full
monty absolut alles
◊monument [ˈmɒnjʊmənt] s Denkmal n; fig
Zeugnis n
(to +gen)
monumental [ˌmɒnjʊˈmentl] adj
enorm;
on a monumental
scale Katastrophe
von riesigem Ausmaß; Bauwerk
monumental
moo
[mu:]
v/i
muhen
mooch [muːtʃ] umg
v/i
tigern umg;
I spent all day
just mooching about the house Br, I spent all day just mooching
around the house ich habe den ganzen Tag
zu Hause herumgegammelt umg
◊mood1 [muːd] s Stimmung f, Laune
f;
he’s in one of
his moods er hat mal wieder eine seiner
Launen;
he was in a
good/bad mood er hatte gute/schlechte
Laune;
to be in a
cheerful mood gut aufgelegt
sein;
to be in a
festive/forgiving mood
feierlich/versöhnlich gestimmt
sein;
I’m in no mood
for laughing mir ist nicht nach
oder zum Lachen
zumute;
to be in the mood
for sth zu etwas aufgelegt
sein;
to be in the mood
to do sth dazu aufgelegt sein, etwas zu
tun;
to be in no mood
to do sth nicht in der Stimmung sein,
etwas zu tun;
I’m not in the
mood to work ich habe keine Lust zum
Arbeiten;
I’m not in the
mood ich bin nicht dazu
aufgelegt
mood2 s GRAM
Modus m;
indicative
mood Indikativ m
moodiness [ˈmuːdɪnɪs] s Launenhaftigkeit
f
moody [ˈmuːdɪ] adj <komp moodier>
launisch, schlecht gelaunt
◊moon [muːn] s Mond m;
is there a moon
tonight? scheint heute der
Mond?;
when the moon is
full bei
Vollmond;
to promise sb the
moon jemandem das Blaue vom Himmel
versprechen;
to be over the
moon umg
überglücklich sein
♦moon about Br, moon around
v/i
(vor sich akk
hin)
träumen;
to moon
about oder
around (in) the
house zu Hause hocken
moonbeam s Mondstrahl
m
moonless adj mondlos
moonlight
A s Mondlicht n;
it was
moonlight der Mond
schien
B v/i
umg
schwarzarbeiten, pfuschen österr
moonlighting umg
s
Schwarzarbeit f, Pfusch
m
österr
moonlit adj
mondbeschienen; Landschaft
mondhell
moonshine s Mondschein
m
moor1 [mʊər]
s
(Hoch)moor n
moor2
v/t &
v/i festmachen
mooring [ˈmʊərɪŋ] s Anlegeplatz
m;
moorings Verankerung
f
moose [muːs] s <pl -> Elch
m
moot [muːt] adj a moot point
eine fragliche Sache
mop [mɒp]
A s Mopp m;
her mop of
curls ihr Wuschelkopf
m
B v/t
Boden
wischen;
to mop one’s
brow sich (dat) den
Schweiß von der Stirn wischen
mope [məʊp] v/i
Trübsal blasen umg
♦mope about Br, mope around
v/i mit
einer Jammermiene herumlaufen;
to mope
about oder
around the
house zu Hause hocken und Trübsal
blasen umg
moped [ˈməʊped] s Moped n
♦mop up
A v/t
<trennb>
aufwischen;
she mopped up the
sauce with a piece of bread sie tunkte
die Soße mit einem Stück Brot auf
B v/i
(auf)wischen
moral [ˈmɒrəl]
A adj
moralisch;
moral
values sittliche Werte
pl;
to give sb moral
support jemanden moralisch
unterstützen
B s
1 Moral
f
2 morals
pl (≈
Prinzipien) Moral
f
morale [mɒˈrɑːl] s Moral f;
to boost sb’s
morale jemandem (moralischen) Auftrieb
geben
moralistic [ˌmɒrəˈlɪstɪk] adj
moralisierend
morality [məˈrælɪtɪ] s Moralität f; (≈
System) Ethik
f
moralize [ˈmɒrəlaɪz] v/i
moralisieren
morally [ˈmɒrəlɪ] adv moralisch
morass [məˈræs] s a morass of
problems ein Wust m von
Problemen
moratorium [ˌmɒrəˈtɔːrɪəm] s Stopp m,
Moratorium n
morbid [ˈmɔːbɪd] adj
krankhaft; Sinn für
Humor etc
makaber; Gedanken
düster; Mensch
trübsinnig;
don’t be so
morbid! sieh doch nicht alles so
schwarz!
◊more [mɔːr]
A s &
pron
mehr, noch welche;
more and
more immer
mehr;
three
more noch
drei;
many/much
more viel
mehr;
not many/much
more nicht mehr
viele/viel;
no
more nichts mehr, keine
mehr;
some
more noch etwas, noch
welche;
there
isn’t/aren’t any more mehr gibt es
nicht, es ist nichts/es sind keine mehr
da;
is/are there any
more? gibt es noch mehr?, ist noch
etwas/sind noch welche da?;
even
more noch
mehr;
let’s say no more
about it reden wir nicht mehr
darüber;
there’s more to
come das ist noch nicht
alles;
what more do you
want? was willst du denn
noch?;
there’s more to
it da steckt (noch) mehr
dahinter;
there’s more to
bringing up children than … zum
Kindererziehen gehört mehr als …;
and what’s more,
… und außerdem
…;
(all) the
more umso
mehr;
the more you give
him, the more he wants je mehr du ihm
gibst, desto mehr verlangt er;
the more the
merrier je mehr, desto
besser
B adj mehr, noch
mehr;
two more
bottles noch zwei
Flaschen;
a lot/a little
more money viel/etwas mehr
Geld;
a few more
weeks noch ein paar
Wochen;
no more
friends keine Freunde
mehr;
no more
squabbling! Schluss mit dem
Zanken!;
do you want some
more tea/books? möchten Sie noch etwas
Tee/noch ein paar Bücher?;
there isn’t any
more wine es ist kein Wein mehr
da;
there aren’t any
more books mehr Bücher gibt es nicht, es
sind keine Bücher mehr da
C adv
1
mehr;
more and
more immer
mehr;
it will
weigh/grow a bit more es wird etwas mehr
wiegen/noch etwas wachsen;
to like sth
more etwas lieber
mögen;
more
than mehr
als;
it will more than
meet the demand das wird die Nachfrage
mehr als genügend befriedigen;
he’s more lazy
than stupid er ist eher faul als
dumm;
no more
than nicht mehr
als;
he’s more like a
brother to me er ist eher wie ein Bruder
(für mich);
once
more noch
einmal;
no more, not any
more nicht
mehr;
to be no
more nicht mehr
existieren;
if he comes here
any more … wenn er noch länger
hierherkommt …;
more or
less mehr oder
weniger;
neither more nor
less, no more, no less nicht mehr und
nicht weniger
2 bei
Komparativ -er
(than
als);
more
beautiful
schöner;
more and more
beautiful immer
schöner;
more
seriously
ernster;
no more stupid
than I am (auch) nicht dümmer als
ich
moreover [mɔːˈrəʊvər]
adv zudem
morgue [mɔːg] s Leichenschauhaus
n
Mormon [ˈmɔːmən]
A adj
mormonisch;
Mormon
church Mormonenkirche
f
B s Mormone m, Mormonin
f
◊morning [ˈmɔːnɪŋ]
A s Morgen m;
in the
morning morgens, morgen
früh;
early in the
morning am frühen Morgen, morgen
früh;
(at) 7 in the
morning (um) 7 Uhr
morgens;
at 2 in the
morning um 2 Uhr
früh;
◊this/yesterday morning
heute/gestern Morgen;
tomorrow
morning morgen
früh;
it was the
morning after es war am nächsten
Morgen
B adj <attr> am
Morgen, morgendlich;
morning
flight Vormittagsflug
m
morning paper s Morgenzeitung
f
morning sickness s
(Schwangerschafts)übelkeit f
Morocco [məˈrɒkəʊ] s Marokko n
moron [ˈmɔːrɒn] umg
s
Trottel m umg
moronic [məˈrɒnɪk] umg
adj
idiotisch umg
morose adj, morosely
[məˈrəʊs, -lɪ]
adv missmutig
morphine [ˈmɔːfiːn] s Morphium n
morphology [mɔːˈfɒlədʒɪ] s Morphologie
f
morse [mɔːs] s,
(auch Morse
code) Morseschrift
f
morsel [ˈmɔːsl] s Bissen m
mortal [ˈmɔːtl]
A adj
1
sterblich
2
tödlich;
to deal (sb/sth)
a mortal blow (jemandem/einer Sache)
einen tödlichen Schlag versetzen;
mortal
enemy Todfeind(in)
m(f)
B s Sterbliche(r)
m/f(m)
mortality [mɔːˈtælɪtɪ] s mortality rate
Sterblichkeitsziffer f
mortally [ˈmɔːtəlɪ] adv
tödlich;
mortally
ill todkrank
mortal sin s Todsünde f
mortar [ˈmɔːtər]
s
Mörtel m
mortarboard [ˈmɔːtəˌbɔːd] s UNIV Doktorhut m
mortgage [ˈmɔːgɪdʒ]
A s Hypothek f (on
auf +akk
oder dat);
a mortgage for
£50,000 eine Hypothek über £
50.000
B v/t
hypothekarisch belasten
mortgage rate s Hypothekenzinssatz
m
mortician [ˌmɔːˈtɪʃən] US
s
Bestattungsunternehmer(in)
m(f)
mortify [ˈmɔːtɪfaɪ] v/t
he was
mortified es war ihm äußerst
peinlich
mortuary [ˈmɔːtjʊərɪ] s Leichenhalle
f
mosaic [məʊˈzeɪɪk]
s
Mosaik n
Moscow [ˈmɒskəʊ] s Moskau n
Moselle [məʊˈzel] s Mosel f
Moslem
[ˈmɒzlem]
A adj muslimisch
B s Muslim(in)
m(f)
mosque [mɒsk] s Moschee f
◊mosquito [mɒˈskiːtəʊ] s <pl -(e)s>
Stechmücke f, Moskito
m
moss [mɒs] s Moos n
mossy [ˈmɒsɪ] adj <komp mossier>
moosbedeckt
◊most [məʊst]
A adj <sup>
1 meiste(r,
s); Vergnügen größte(r,
s);
who has (the)
most money? wer hat am meisten
Geld?;
for the most
part größtenteils, im Großen und
Ganzen
2 die
meisten;
most
people die meisten
(Leute)
B s &
pron
das meiste, die meisten;
most of
it das
meiste;
most of
them die meisten (von
ihnen);
most of the
money das meiste
Geld;
most of his
friends die meisten seiner
Freunde;
most of the
day fast den ganzen Tag
über;
most of the
time die meiste Zeit,
meist(ens);
at
most
höchstens;
to make the most
of sth etwas voll
ausnützen; Urlaub
etc
etwas in vollen Zügen genießen
C adv
1 <sup>
mit
Verb am meisten;
mit
Adjektiv -ste(r, s);
mit
Adverb am
-sten;
the most
beautiful … der/die/das schönste
…;
what most
displeased him …, what displeased him most …
was ihm am meisten missfiel …;
most of
all am allermeisten
2
äußerst;
most
likely
höchstwahrscheinlich
◊mostly [ˈməʊstlɪ]
adv hauptsächlich, meistens,
zum größten Teil;
they are mostly
women die meisten sind
Frauen
MOT
[ˌeməʊˈti:]
Br
A s MOT (test)
≈ TÜV m;
it failed its
MOT ≈ es ist nicht durch den TÜV
gekommen
B v/t
to get one’s car
MOT’d ≈ sein Auto zum TÜV
bringen;
I got my car
MOT’d mit Erfolg
≈ mein Auto ist durch den TÜV gekommen
motel [məʊˈtel] s Motel n
moth [mɒθ] s
1
Nachtfalter m
2 Motte
f
mothball s Mottenkugel
f
◊mother [ˈmʌðər]
A s Mutter f;
she’s a mother of
three sie hat drei
Kinder
B adj <attr>
Mutter-
C v/t
bemuttern
motherboard s COMPUT
Mutterplatine f
mother country s Heimat f,
Mutterland n
mother figure s Mutterfigur
f
motherhood s Mutterschaft
f
◊mother-in-law s <pl mothers-in-law>
Schwiegermutter f
motherland s Heimat f
motherly [ˈmʌðəlɪ] adj mütterlich
mother-of-pearl [ˌmʌðərəvˈpɜːl]
A s Perlmutt n
B adj Perlmutt-
Mother’s Day s Muttertag m
mother-to-be s <pl mothers-to-be>
werdende Mutter
mother tongue s Muttersprache
f
motif [məʊˈtiːf] s KUNST, MUS
Motiv n; Handarbeiten
Muster n
motion [ˈməʊʃən]
A s
1 Bewegung
f;
to be in
motion sich bewegen;
Zug etc
fahren;
to
set oder put sth in
motion etwas in Gang
setzen;
to go through the
motions of doing sth etwas der Form
halber tun
2 Antrag
m
B v/t
to motion sb to
do sth jemandem ein Zeichen geben, dass
er etwas tun solle;
he motioned me to
a chair er wies mir einen Stuhl
an
C v/i
to motion to sb
to do sth jemandem ein Zeichen geben,
dass er etwas tun solle
motion detector s Bewegungsmelder
m
motionless adj
reg(ungs)los;
to stand
motionless bewegungslos
dastehen
motion picture besonders
US
s
Film m
motion sensor s Bewegungsmelder
m
motion sickness s MED
Kinetose f fachspr,
Seekrankheit f; FLUG
Luftkrankheit f; Verkehr
Autokrankheit f
motivate [ˈməʊtɪveɪt] v/t
motivieren
motivated adj
motiviert;
he’s not
motivated enough es fehlt ihm die nötige
Motivation
motivation [ˌməʊtɪˈveɪʃən] s Motivation
f
motive [ˈməʊtɪv] s Motiv n
motiveless [ˈməʊtɪvlɪs] adj
unmotiviert
motley [ˈmɒtlɪ] adj kunterbunt
◊motor [ˈməʊtər]
A s
1 Motor
m
2 Br
umg
Auto n
B adj <attr>
1 PHYSIOL motorisch
2
Kraftfahrzeug-
motorbike s Motorrad n, Töff
m
schweiz
motorboat s Motorboot n
motorcade [ˈməʊtəkeɪd] s Fahrzeugkolonne
f
motorcar form s Auto n
◊motorcycle s Motorrad n, Töff
m
schweiz
motorcycling s Motorradfahren
n,
Töfffahren n
schweiz; SPORT
Motorradsport m
motorcyclist s Motorradfahrer(in)
m(f),
Töfffahrer(in)
m(f) schweiz
motor home s Wohnmobil n
motor industry s Kraftfahrzeugindustrie
f
motoring besonders
Br
A adj <attr>
Auto-;
motoring
offence Verkehrsdelikt
n
B s school of
motoring Fahrschule f
motorist s Autofahrer(in)
m(f)
motorize [ˈməʊtəraɪz] v/t
to be
motorized motorisiert
sein
motor lodge US
s
Motel n
motor mechanic s
Kraftfahrzeugmechaniker(in)
m(f)
motor racing s Rennsport m
motor scooter s Motorroller
m
motor sport s Motorsport
m
motor vehicle form s Kraftfahrzeug
n
◊motorway Br
s
Autobahn f;
motorway
driving das Fahren auf der
Autobahn
mottled [ˈmɒtld] adj
gesprenkelt
motto [ˈmɒtəʊ] s <pl -(e)s>
Motto n
mould1 [məʊld], mold
US
A s
1 Form
f
2 fig
to be cast
in oder from the same/a different
mould Menschen
vom gleichen/von einem anderen Schlag
sein;
to break the
mould fig mit
der Tradition brechen
B v/t
formen (into
zu)
mould2 s, mold
US
s
(≈
Fäulnis) Schimmel
m
mouldy
[ˈməʊldɪ] adj <komp mouldier>,
moldy US
adj
<moldier>
verschimmelt;
to go
mouldy verschimmeln
moult
[məʊlt] v/i, molt
US
v/i
Vogel sich
mausern; Säugetier
sich haaren
mound [maʊnd] s
1 Hügel
m, Wall
m; Baseball
Wurfmal n
2 Haufen
m; von Büchern
Stapel m
mount [maʊnt]
A s
1 Reittier
n
2 von Maschine
Sockel m; von Edelstein
Fassung f; von Bild
Passepartout n
B v/t
1
besteigen
2
montieren; Bild
aufziehen; Edelstein
(ein)fassen
3 Angriff,
Expedition
organisieren;
to mount a
guard eine Wache
aufstellen
4 zur Begattung
bespringen
C v/i
1
aufsteigen; auf Pferd
aufsitzen
2
(auch mount
up)
zunehmen; Beweise
sich häufen;
the death toll
has mounted to 800 die Todesziffer ist
auf 800 gestiegen;
pressure is
mounting on him to resign er sieht sich
wachsendem Druck ausgesetzt, zurückzutreten
Mount
[maʊnt] s Mount Etna
etc der
Ätna etc;
Mount
Everest Mount Everest
m;
on Mount
Sinai auf dem Berg(e)
Sinai
◊mountain [ˈmaʊntɪn] s Berg m;
in the
mountains in den
Bergen;
to make a
mountain out of a molehill aus einer
Mücke einen Elefanten machen umg
mountain bike s Mountainbike
n
mountain chain s Bergkette f
mountaineer [ˌmaʊntɪˈnɪər] s Bergsteiger(in)
m(f)
mountaineering [ˌmaʊntɪˈnɪərɪŋ] s Bergsteigen
n
mountain hike s Bergtour f,
Bergwanderung f
mountainous [ˈmaʊntɪnəs] adj
gebirgig; fig
riesig
mountain range s Gebirgszug
m
mountain 'rescue service
s
Bergwacht f
mountainside s (Berg)hang
m
mounted [ˈmaʊntɪd] adj Truppen
etc
beritten
Mountie [ˈmaʊntɪ] umg
s
berittener
kanadischer Polizist
mounting [ˈmaʊntɪŋ] adj
wachsend;
there is mounting
evidence that … es häufen sich die
Beweise dafür, dass …
mourn [mɔːn]
A v/t
betrauern; fig
nachtrauern (+dat)
B v/i
trauern;
to mourn
for oder over sb
um jemanden trauern
mourner [ˈmɔːnər]
s
Trauernde(r)
m/f(m)
mournful adj
traurig; Ruf
klagend
mourning [ˈmɔːnɪŋ] s Trauerzeit
f; (≈
Anzug etc)
Trauer(kleidung) f;
to be in mourning
for sb um jemanden
trauern;
next Tuesday has
been declared a day of national mourning
für den kommenden Dienstag wurde Staatstrauer
angeordnet
◊mouse
[maʊs] s <pl mice; COMPUT
auch mouses>
auch COMPUT
Maus f
mouse button s COMPUT
Maustaste f
mouse click s
IT Mausklick
m
mousehole s Mauseloch n
mouse mat,
mouse
pad s Mauspad n,
Mausmatte f
mouse pointer s
IT Mauszeiger
m
mouse potato s <pl -es> umg
(abgestumpfter) Computerfreak umg
mousetrap s Mausefalle
f
mousey adj → mousy
mousse [muːs] s
1
Creme(speise) f
2
(auch styling
mousse)
Schaumfestiger m
moustache [məˈstɑːʃ] s, mustache
US
s
Schnurrbart m, Schnauz
m
schweiz
mousy,
mousey [ˈmaʊsɪ] adj <komp mousier;
mouseyer>
mausgrau
◊mouth [maʊθ]
A s Mund m; von Tier
Maul n; von Vogel
Rachen m; von Flasche
Öffnung f; von Fluss
Mündung f;
to keep one’s
(big) mouth shut (about sth) umg
(über etwas akk)
die Klappe halten umg;
me and my big
mouth! umg ich
konnte wieder nicht die Klappe halten umg;
he has three
mouths to feed er hat drei Mäuler zu
stopfen umg
B [maʊð] v/t
geräuschlos mit Lippensprache
sagen
mouthful [ˈmaʊθfʊl] s Schluck m, Bissen
m; fig
(≈
schwieriges
Wort) Zungenbrecher m
mouth organ s Mundharmonika
f;
to play the mouth
organ Mundharmonika
spielen
mouthpiece s Mundstück n; fig
Sprachrohr n
mouth-to-mouth adj mouth-to-mouth
resuscitation
Mund-zu-Mund-Beatmung f
mouthwash s Mundwasser
n
mouthwatering adj lecker;
fig
verlockend
movable
[ˈmuːvəbl] adj beweglich
◊move [muːv]
A v/t
1
bewegen; Rad
(an)treiben; Möbel
etc
woanders hinstellen, wegstellen,
umräumen; Stuhl
rücken; Fahrzeug
wegfahren; Hindernis
aus dem Weg räumen; Schachfigur
ziehen mit; Arm
wegnehmen; Hand
wegziehen; Patienten
verlegen; Mitarbeiter
versetzen;
to move sth to a
different place etwas an einen anderen
Platz stellen;
I can’t move this
handle der Griff lässt sich nicht
bewegen;
you’ll have to
move these books Sie müssen diese Bücher
wegräumen;
his parents moved
him to another school seine Eltern haben
ihn in eine andere Schule getan
2
verlegen;
IT
verschieben;
we’ve been moved
to a new office wir mussten in ein
anderes Büro umziehen;
to move
house Br
umziehen, zügeln schweiz
3 emotional
rühren, erschüttern;
to be
moved gerührt/erschüttert
sein;
to move sb to
tears jemanden zu Tränen
rühren;
to move sb to do
sth jemanden dazu bringen, etwas zu
tun
B v/i
1 sich
bewegen; Fahrzeug
fahren; Verkehr
vorankommen;
the wheel began
to move das Rad setzte sich in
Bewegung;
nothing
moved nichts rührte
sich;
don’t
move!
stillhalten!;
to keep
moving nicht stehen
bleiben;
to keep sb/sth
moving jemanden/etwas in Gang
halten;
to move away from
sth sich von etwas
entfernen;
to move closer to
sth sich einer Sache
(dat)
nähern;
things are moving
at last endlich kommen die Dinge in
Gang;
to move with the
times mit der Zeit
gehen;
to move in royal
circles in königlichen Kreisen
verkehren
2 umziehen,
zügeln schweiz;
we moved to
London/to a bigger house wir sind nach
London/in ein größeres Haus
umgezogen;
they moved to
Germany sie sind nach Deutschland
gezogen
3 (≈
Standort
wechseln) gehen,
fahren;
he has moved to
room 52 er ist jetzt in Zimmer
52;
she has moved to
a different company sie hat die Firma
gewechselt;
move!
weitergehen!; (≈
Drohung) verschwinden
Sie!;
don’t
move gehen Sie nicht
weg
4 umg ein
Tempo draufhaben umg;
he can really
move der ist unheimlich schnell
umg
5 fig
etwas unternehmen;
we’ll have to
move quickly wir müssen schnell
handeln
C s
1 in Spiel
Zug m; fig
Schritt m, Maßnahme
f;
it’s my
move ich bin am
Zug;
to make a
move einen Zug
machen;
to make the first
move fig den
ersten Zug machen
2 Bewegung
f;
to watch sb’s
every move jemanden nicht aus den Augen
lassen;
it’s time we made
a move es wird Zeit, dass wir
gehen;
to make a move to
do sth fig
Anstalten machen, etwas zu tun;
to be on the
move unterwegs
sein;
to get a move
on umg
sich beeilen;
get a move
on! nun mach schon! umg
3 Umzug
m; beruflich
Stellenwechsel m
moveable adj → movable
♦move
about Br
A v/t
<trennb>
umarrangieren; Möbel
umräumen
B v/i
sich (hin und her) bewegen;
(≈
reisen) unterwegs
sein;
I can hear him
moving about ich höre ihn
herumlaufen
♦move along
A v/t
<trennb>
weiterrücken;
they are trying
to move things along sie versuchen, die
Dinge voranzutreiben
B v/i
in
Sitzreihe aufrücken;
Fußgänger
weitergehen
♦move around
v/t &
v/i <trennb>
→ move
about
♦move aside
A v/t
<trennb>
zur Seite schieben
B v/i zur
Seite gehen
♦move away
A v/t
<trennb>
wegräumen;
to move sb away
from sb/sth jemanden von jemandem/etwas
entfernen
B v/i
1
weggehen; Auto
losfahren; (≈
Wohnung
wechseln) wegziehen
(from aus,
von)
2 fig
sich entfernen (from
von)
♦move back
A v/t
<trennb>
1 Objekt
zurückstellen; jemanden
wieder unterbringen (into
in +dat)
2 nach hinten:
Objekte
zurückschieben; Auto
zurückfahren
B v/i
1
zurückkommen; in Haus,
Wohnung wieder einziehen
(into in +akk)
2
zurückweichen;
move back,
please! bitte
zurücktreten!
♦move down
A v/t
<trennb>
(weiter) nach unten stellen, (weiter) nach hinten
stellen
B v/i
nach unten rücken, weiterrücken;
in
Bus etc
nach hinten aufrücken;
he had to move
down a year SCHULE
er musste eine Klasse zurück
♦move forward
A v/t
<trennb>
1 jemanden
vorgehen lassen; Stuhl
vorziehen; Auto
vorfahren
2 fig
Veranstaltung
vorverlegen
B v/i
vorrücken; Auto
vorwärtsfahren
♦move in v/i
1 einziehen
(-to in +akk)
2 sich
nähern (on
+dat);
Truppen etc
anrücken; Arbeiter
(an)kommen
◊movement [ˈmuːvmənt] s
1 Bewegung
f; fig
Trend m (towards
zu);
the movement of
traffic der
Verkehrsfluss
2
Beförderung f
3 MUS
Satz m
♦move off
A v/t
<trennb>
wegschicken
B v/i
weggehen
♦move on
A v/t
<trennb>
the policeman
moved them on der Polizist forderte sie
auf weiterzugehen
B v/i
weitergehen; Autos
weiterfahren;
it’s about time I
was moving on fig
beruflich etc es
wird Zeit, dass ich (mal) etwas anderes
mache;
time is moving
on die Zeit vergeht
♦move out
A v/t
<trennb>
1 aus Zimmer
hinausräumen
2 Truppen
abziehen;
they moved
everybody out of the danger zone alle
mussten die Gefahrenzone räumen
B v/i
aus Haus,
Wohnung ausziehen;
Truppen
abziehen
♦move over
A v/t
<trennb>
herüberschieben;
he moved the car
over to the side er fuhr an die Seite
heran
B v/i zur
Seite rücken;
move
over! rück mal ein Stück!
umg;
to move over to a
new system ein neues System
einführen
mover [ˈmuːvər]
s
1 (≈
Tänzer etc)
he is a
good/poor etc
mover seine Bewegungen sind
schön/plump etc
2 to be a fast
mover umg von
der schnellen Truppe sein umg
♦move up
A v/t
<trennb>
(weiter) nach oben stellen, befördern;
Schüler
versetzen;
they moved him up
two places sie haben ihn zwei Plätze
vorgerückt
B v/i
fig
aufsteigen
◊movie [ˈmuːvɪ] besonders
US
s
Film m;
(the)
movies der
Film;
to go to the
movies ins Kino gehen
moviegoer s besonders
US
Kinogänger(in)
m(f)
movie star s besonders
US
Filmstar m
movie theater s US
Kino n
moving [ˈmuːvɪŋ] adj
1
beweglich
2
ergreifend
moving company US
s
Umzugsunternehmen n
mow
[məʊ]
v/t &
v/i <prät
mowed; pperf
mown oder
mowed>
mähen
♦mow down fig
v/t
<trennb>
niedermähen
mower [ˈməʊər]
s
Rasenmäher m
mown [məʊn] pperf
→ mow
Mozambique [ˌməʊzæmˈbiːk] s Mosambik n
MP Br
abk
(= Member of
Parliament) POL
Parlamentsmitglied n
MP3® s
MP3®;
MP3®
player MP3-Player m
MPEG [ˈempeg] abk (=
Moving
Pictures Experts Group)
MPEG n
mpg abk (=
miles per
gallon) Benzinverbrauch in
Meilen pro Gallone
mph abk (=
miles per
hour) Meilen pro
Stunde
MPV abk (=
multi-purpose
vehicle) Minivan
m
◊Mr [ˈmɪstər]
abk
(= Mister)
Herr m
MRI abk (=
magnetic
resonance imaging) MED
Kernspintomografie f
◊Mrs [ˈmɪsɪz] abk (=
Mistress)
Frau f
◊Ms [mɪz] s Frau f (auch für
Unverheiratete)
MS abk (=
multiple
sclerosis)
MS
MSc abk (=
Master of
Science) Magister
m, der
naturwissenschaftlichen Fakultät
MSP Br
abk
(= Member of the Scottish
Parliament) POL
Abgeordnete(r)
m/f(m) des schottischen
Parlaments Mandatar(in)
m(f) des schottischen
Parlaments österr
Mt abk → Mount
mth abk (=
month)
Monat m
◊much [mʌtʃ]
A adj &
s
viel inv;
how
much wie viel inv;
not
much nicht
viel;
that
much so
viel;
but that much I
do know aber DAS weiß
ich;
we don’t see much
of each other wir sehen uns nur
selten;
it’s not up to
much umg es
ist nicht gerade berühmt umg;
I’m not much of a
cook ich bin keine große
Köchin;
that wasn’t much
of a party die Party war nicht gerade
besonders;
I find that a bit
(too) much after all I’ve done for him
nach allem was ich für ihn getan habe, finde ich das ein
ziemlich starkes Stück umg;
that insult was
too much for me die Beleidigung ging mir
zu weit;
this job is too
much for me ich bin der Arbeit nicht
gewachsen;
far too
much viel zu
viel;
(just) as
much genauso viel inv;
not as
much nicht so
viel;
as much as you
want so viel du
willst;
as much as
£2m zwei Millionen
Pfund;
as much
again noch einmal so
viel;
I thought as
much das habe ich mir
gedacht;
so
much so viel inv;
it’s not so much
a problem of modernization as … es ist
nicht so sehr ein Problem der Modernisierung, als
…;
I couldn’t make
much of that chapter mit dem Kapitel
konnte ich nicht viel anfangen umg
B adv
1
viel;
a much-admired
woman eine viel bewunderte
Frau;
so
much so viel, so
sehr;
too
much zu viel, zu
sehr;
I like it very
much es gefällt mir sehr
gut;
I don’t like him
much ich kann ihn nicht besonders
leiden;
thank you very
much vielen
Dank;
I don’t much
care oder
care
much es ist mir ziemlich
egal;
however much he
tries wie sehr er sich auch
bemüht;
much as I like
him sosehr ich ihn mag
2
weitaus;
I would much
rather stay ich würde viel lieber
bleiben
3
beinahe;
they are produced
in much the same way sie werden auf sehr
ähnliche Art hergestellt
muck [mʌk] s Dreck m; zum Düngen
Mist m
♦muck about,
muck
around Br
umg
A v/t
<trennb>
to muck sb
about jemanden verarschen
umg
B v/i
1
herumalbern umg
2
herumfummeln umg
(with an +dat)
♦muck in Br
umg
v/i mit
anpacken umg
♦muck out Br
A v/t
<trennb>
(aus)misten
B v/i
ausmisten
♦muck up Br
umg
v/t
<trennb>
vermasseln umg
mucky [ˈmʌkɪ] adj <komp muckier>
schmutzig;
you mucky
pup! Br
umg du
Ferkel! umg
mucous [ˈmjuːkəs] adj schleimig,
Schleim-
mucus [ˈmjuːkəs] s Schleim m
◊mud [mʌd] s
1 Schlamm
m; auf Straße
Matsch m
2 fig
his name is
mud umg er
ist unten durch umg
muddle
[ˈmʌdl]
A s Durcheinander
n;
to get in(to) a
muddle Dinge
durcheinandergeraten; Mensch
konfus werden;
to get oneself
in(to) a muddle over sth mit etwas nicht
klarkommen umg;
to be in a
muddle völlig durcheinander
sein
B v/t
durcheinanderbringen; zwei Dinge
verwechseln; jemanden
verwirren
♦muddle along v/i vor
sich (akk)
hinwursteln umg
muddled [ˈmʌdld] adj konfus;
Gedanken
wirr;
to get muddled
(up) Dinge
durcheinandergeraten; Mensch
konfus werden
♦muddle through v/i
sich (irgendwie) durchschlagen
♦muddle up v/t
<trennb>
→ muddle B
muddy [ˈmʌdɪ] adj <komp muddier>
schmutzig; Boden
matschig;
I’m all
muddy ich bin ganz voll
Schlamm
mudflap s Schmutzfänger
m
mudguard s Br
an
Fahrrad Schutzblech n; AUTO
Kotflügel m
mudpack s Schlammpackung
f
muesli [ˈmjuːzlɪ]
s
Müsli n
muff1 [mʌf] s Muff m
muff2 umg
v/t
vermasseln umg; Schuss
danebensetzen umg
muffin [ˈmʌfɪn] s
1 Muffin
m
(kleiner
Kuchen)
2 Br
weiches, flaches
Milchbrötchen, meist warm gegessen
muffle [ˈmʌfl] v/t
dämpfen
muffled [ˈmʌfld] adj gedämpft
muffler [ˈmʌflər]
s
US AUTO
Auspuff(topf) m
mug [mʌg]
A s
1 Becher
m, Haferl
n österr;
für
Bier Krug m
2 besonders
Br
umg
Trottel m umg
B v/t
überfallen
mugger [ˈmʌgər]
s
Straßenräuber(in)
m(f)
mugging [ˈmʌgɪŋ] s Straßenraub
m
kein pl
muggy [ˈmʌgɪ] adj <komp muggier>
schwül; Hitze
drückend
♦mug up v/t
<trennb>,
mug up
on Br
umg
v/t
<trennb>
to mug sth/one’s
French up, to mug up on sth/one’s French
etwas/Französisch pauken umg
mulch [mʌltʃ]
A s Gartenbau
Krümelschicht f
B v/t
abdecken
mule1 [mjuːl] s Maultier n;
(as) stubborn as
a mule (so) störrisch wie ein
Maulesel
mule2 s Pantoffel m
mulled wine [ˌmʌldˈwaɪn] s Glühwein m
♦mull over v/t
<trennb>
sich (dat) durch
den Kopf gehen lassen