maternity allowance,
maternity
benefit [məˈtɜːnɪtɪ] Br
s
Mutterschaftshilfe f
maternity dress s Umstandskleid
n
maternity leave s Mutterschaftsurlaub
m
maternity pay Br
s
Mutterschaftsgeld n (als
Lohnfortzahlung)
maternity rights pl Anspruchsberechtigung
f von
Müttern
maternity ward s Entbindungsstation
f
math [mæθ] US
umg
s
Mathe f
umg
mathematical [ˌmæθəˈmætɪkəl] adj
mathematisch
mathematician [ˌmæθəməˈtɪʃən] s Mathematiker(in)
m(f)
◊mathematics [ˌmæθəˈmætɪks] s <+sg v>
Mathematik f
maths [mæθs] Br
umg
s
<+sg v>
Mathe f
umg
matinée [ˈmætɪneɪ] s Matinee f; nachmittags
Frühvorstellung f
mating [ˈmeɪtɪŋ] s Paarung f
mating call s Lockruf m
mating season s Paarungszeit
f
matriarch [ˈmeɪtrɪɑːk] s Matriarchin
f
matriarchal [ˌmeɪtrɪˈɑːkl] adj
matriarchalisch
matriarchy [ˈmeɪtrɪɑːkɪ] s Matriarchat
n
matriculate [məˈtrɪkjʊleɪt] v/i
sich immatrikulieren
matriculation [məˌtrɪkjʊˈleɪʃən] s Immatrikulation
f
matrimonial [ˌmætrɪˈməʊnɪəl] adj ehelich
matrimony [ˈmætrɪmənɪ]
form s Ehe f
matron [ˈmeɪtrən]
s
in
Krankenhaus Oberin f; in Schule
Schwester f
matronly [ˈmeɪtrənlɪ]
adj
matronenhaft
matt [mæt] adj
matt;
a paint with a
matt finish ein Mattlack
m
matted [ˈmætɪd] adj
verfilzt;
hair matted with
blood/mud mit Blut/Schlamm verkrustetes
Haar
◊matter [ˈmætər]
A s
1 (≈
Substanz) die
Materie
2 Stoff
m;
vegetable
matter pflanzliche Stoffe
pl
3 Sache
f, Thema
n;
a matter of great
urgency eine äußerst dringende
Angelegenheit;
there’s the
matter of my expenses da ist (noch) die
Sache mit meinen Ausgaben;
that’s quite
another matter das ist etwas (ganz)
anderes;
it will be no
easy matter (to) … es wird nicht einfach
sein, zu …;
the matter is
closed der Fall ist
erledigt;
for that
matter
eigentlich;
it’s a matter of
time das ist eine Frage der
Zeit;
it’s a matter of
opinion das ist
Ansichtssache;
it’s a matter of
adjusting this part exactly es geht
darum, dieses Teil genau
einzustellen;
it’s a matter of
life and death es geht um Leben und
Tod;
it will be a
matter of a few weeks es wird ein paar
Wochen dauern;
in a matter of
minutes innerhalb von
Minuten;
it’s not just a
matter of increasing the money supply es
ist nicht damit getan, die Geldzufuhr zu
erhöhen;
as a matter of
course
selbstverständlich;
no
matter! macht
nichts;
no matter
how etc
… egal, wie etc
…;
no matter how you
do it wie du es auch
machst;
no matter how
hard he tried so sehr er sich auch
anstrengte;
sth is the matter
with sb/sth etwas ist mit jemandem/etwas
los; krank etwas fehlt
jemandem;
◊what’s the matter? was ist
(denn) los?;
what’s the matter
with you this morning? — nothing’s the matter
was hast du denn heute Morgen? — gar
nichts;
something’s the
matter with the lights mit dem Licht ist
irgendetwas nicht in Ordnung
4 matters
pl Angelegenheiten
pl;
to make matters
worse zu allem Unglück
(noch)
B v/i
it doesn’t
matter macht
nichts;
I forgot it, does
it matter? — yes, it does matter ich
habs vergessen, ist das schlimm? — ja, das ist
schlimm;
why should it
matter to me? warum sollte mir das etwas
ausmachen?;
it doesn’t matter
to me what you do es ist mir (ganz)
egal, was du machst;
the things which
matter in life was im Leben wichtig
ist
matter-of-fact [ˌmætərəvˈfækt] adj
sachlich;
he was very
matter-of-fact about it er blieb sehr
sachlich
matting [ˈmætɪŋ] s Matten pl
mattress [ˈmætrɪs] s Matratze f
mature [məˈtjʊər]
A adj <komp maturer>
reif; Wein
ausgereift
B v/i
1 Mensch
reifer werden
2 Wein, Käse
reifen
3 HANDEL fällig
werden
maturely [məˈtjʊəlɪ] adv sich
verhalten vernünftig
mature student s Spätstudierende(r)
m/f(m)
maturity [məˈtjʊərɪtɪ] s
1 Reife
f;
to reach
maturity Mensch
erwachsen werden, volljährig werden
2 HANDEL Fälligkeit
f
maudlin [ˈmɔːdlɪn] adj
sentimental
maul [mɔːl] v/t
übel zurichten
Maundy Thursday [ˌmɔːndɪˈθɜːzdɪ] s Gründonnerstag
m
Mauritania [mɒriˈteɪnɪə] s Mauretanien
n
Mauritius [məˈrɪʃəs] s GEOG
Mauritius
mausoleum [ˌmɔːsəˈlɪəm] s Mausoleum n
mauve [məʊv]
A adj mauve
B s Mauvein n
maverick [ˈmævərɪk]
s
Einzelgänger(in)
m(f)
mawkish [ˈmɔːkɪʃ] adj
sentimental
max abk (=
maximum)
max.
maxim [ˈmæksɪm] s Maxime f
maximize [ˈmæksɪmaɪz] v/t
maximieren
maximum [ˈmæksɪməm]
A adj <attr>
Höchst-; Länge
maximal;
maximum
penalty Höchststrafe f;
maximum
fine maximale
Geldstrafe;
for maximum
effect um die größte Wirkung zu
erzielen;
he scored maximum
points er hat die höchste Punktzahl
erreicht;
maximum security
prison Hochsicherheitsgefängnis
n
B s <pl -s
oder maxima>
Maximum n;
up to a maximum
of £8 bis zu maximal £
8;
temperatures
reached a maximum of 34° die
Höchsttemperatur betrug 34°
C adv
maximal;
drink two cups of
coffee a day maximum trinken Sie maximal
zwei Tassen Kaffee pro Tag
◊may
[meɪ] v/i
<prät
might>
1 →
might1
2
(auch might)
können;
it may
rain es könnte
regnen;
it may be that
… es könnte sein, dass
…;
although it may
have been useful obwohl es hätte
nützlich sein können;
he may not be
hungry vielleicht hat er keinen
Hunger;
they may be
brothers es könnte sein, dass sie Brüder
sind;
that’s as may
be das mag ja sein(, aber
…);
you may well
ask das kann man wohl
fragen
3
dürfen;
may I go
now? darf ich jetzt
gehen?
4 I had hoped he might succeed this
time ich hatte gehofft, es würde ihm
diesmal gelingen;
we
may oder might as well
go ich glaube, wir können (ruhig)
gehen;
may you be very
happy together ich wünsche euch, dass
ihr sehr glücklich miteinander
werdet;
may the Lord have
mercy on your soul der Herr sei deiner
Seele gnädig;
who
may oder might you be?
und wer sind Sie?
◊May [meɪ] s Mai m
◊maybe
[ˈmeɪbi:]
adv
vielleicht;
that’s as
maybe kann schon
sein;
maybe, maybe
not vielleicht, vielleicht auch
nicht
Mayday s Maydaysignal
n; gesprochen
Mayday
May Day s der 1. Mai
mayhem [ˈmeɪhem] s Chaos n
mayo [ˈmeɪəʊ]
US
umg
s
<kein pl>
Majo f
umg
mayonnaise [ˌmeɪəˈneɪz]
s
<kein pl>
Mayonnaise f
mayor [mɛər]
s
Bürgermeister(in)
m(f)
mayoress [ˈmɛəres] s Frau f Bürgermeister,
Bürgermeisterin f
maypole s Maibaum m
maze [meɪz] s Irrgarten m,
Labyrinth n; fig
Gewirr n
MB1 abk (=
Bachelor of
Medicine) Bachelor der
Medizin
MB2 abk (=
megabyte) MB,
Mbyte
MBA abk (=
Master of
Business Administration)
he’s doing an
MBA er studiert
Betriebswirtschaft
MBE abk (=
Member of the
Order of the British Empire)
britischer
Verdienstorden
MC abk (=
Master of
Ceremonies)
Conférencier m
MD1 abk (=
Doctor of
Medicine) Dr.
med
MD2 abk (=
managing
director)
Geschäftsführer m
◊me
[mi:]
pron
1 akk
obj, mit
präp +akk
mich; dat obj, mit
präp +dat
mir;
he’s older than
me er ist älter als ich
2 emph
ich;
it’s
me ich bins
◊meadow [ˈmedəʊ] s Wiese f;
in the
meadow auf der Wiese
meagre [ˈmiːgər]
adj, meager
US
adj
spärlich; Summe
kläglich;
he earns a meagre
£500 a month er verdient magere £500 im
Monat
meal1 [miːl] s Schrot m,
Schrotmehl n
◊meal2 s Mahlzeit f, Essen
n;
come round for a
meal komm zum Essen (zu
uns);
to go for a
meal essen
gehen;
to have a (good)
meal (gut)
essen;
to make a meal of
sth umg
etwas auf sehr umständliche Art machen
mealtime s Essenszeit
f;
at
mealtimes während des
Essens
mean1 [miːn] adj <+er>
1 besonders
Br
geizig;
you mean
thing! du Geizhals!
2
gemein;
you mean
thing! du Miststück! umg
3 Geburt
niedrig
4
bösartig
5 he is no mean
player er ist ein beachtlicher
Spieler;
he plays a mean
game of poker er ist ein ausgefuchster
Pokerspieler umg;
that’s no mean
feat diese Aufgabe ist nicht zu
unterschätzen
◊mean2 s MATH Mittelwert m
◊mean3 v/t
<prät,
pperf
meant [ment]>
1 bedeuten,
meinen;
what do you mean
by that? was willst du damit
sagen?;
the name means
nothing to me der Name sagt mir
nichts;
it means starting
all over again das bedeutet, dass wir
wieder ganz von vorne anfangen
müssen;
he means a lot to
me er bedeutet mir viel
2
beabsichtigen;
to mean to do
sth etwas tun
wollen; (≈
bewusst) etwas absichtlich
tun;
to be meant for
sb/sth für jemanden/etwas bestimmt
sein;
sth is meant to
be sth etwas soll etwas
sein;
of course it
hurt, I meant it to oder
it was meant
to natürlich tat das weh, das war
Absicht;
I meant it as a
joke das sollte ein Witz
sein;
I was meant to do
that ich hätte das tun
sollen;
I thought it was
meant to be hot in the south ich dachte
immer, dass es im Süden so heiß sei;
this pad is meant
for drawing dieser Block ist zum
Zeichnen gedacht;
he means well/no
harm er meint es gut/nicht
böse;
to mean sb no
harm es gut mit jemandem meinen,
jemandem nichts tun wollen;
I meant no harm
by what I said was ich da gesagt habe,
war nicht böse gemeint
3 ernst
meinen;
I mean
it! das ist mein
Ernst!;
do you mean to
say you’re not coming? willst du damit
sagen, dass du nicht kommst?;
I mean what I
say ich sage das im
Ernst
meander [mɪˈændər]
v/i
Fluss sich
(dahin)schlängeln; Mensch
schlendern
◊meaning [ˈmiːnɪŋ] s Bedeutung f;
what’s the
meaning of (the word) “hick”? was soll
das Wort „hick“ bedeuten?;
you don’t know
the meaning of love du weißt ja gar
nicht, was Liebe ist;
what’s the
meaning of this? was hat denn das zu
bedeuten?
meaningful adj
1 mit
Bedeutung; Gedicht,
Blick
bedeutungsvoll;
to be
meaningful eine Bedeutung
haben
2
sinnvoll; Beziehung
tiefer gehend
meaningfully [ˈmiːnɪŋfʊlɪ]
adv
1
bedeutungsvoll; bemerken,
hinzufügen vielsagend
2 teilnehmen, Zeit
verbringen sinnvoll
meaningless adj
bedeutungslos;
my life is
meaningless mein Leben hat keinen
Sinn
meanly [ˈmiːnlɪ] adv sich benehmen
gemein
meanness [ˈmiːnnɪs] s
1 besonders
Br
Geiz m
2
Gemeinheit f
3
Bösartigkeit f
means [miːnz] s
1 <+sg v>
Möglichkeit f, Mittel
n;
a means of
transport ein Beförderungsmittel
n;
a means of
escape eine
Fluchtmöglichkeit;
a means to an
end ein Mittel n zum
Zweck;
there is no means
of doing it es ist unmöglich, das zu
tun;
is there any
means of doing it? ist es irgendwie
möglich, das zu tun?;
we’ve no means of
knowing wir können nicht
wissen;
by means of
sth durch
etwas;
by means of doing
sth dadurch, dass man etwas
tut
2 <+sg v>
by all
means! (aber)
selbstverständlich!;
by no
means keineswegs
3 <pl>
(≈
Vermögen) Mittel
pl;
a man of
means ein vermögender
Mann;
to live beyond
one’s means über seine Verhältnisse
leben
means test s Vermögensveranlagung
f
meant [ment]
prät &
pperf
→ mean3
meantime [ˈmiːntaɪm]
A adv inzwischen
B s in the
meantime in der
Zwischenzeit
◊meanwhile [ˈmiːnwaɪl] adv inzwischen
measles [ˈmiːzlz] s <+sg v>
Masern pl
measly [ˈmiːzlɪ] adj <komp measlier>
umg
mick(e)rig umg
measurably [ˈmeʒərəblɪ]
adv deutlich
◊measure [ˈmeʒər]
A s
1 Maß
n; fig
Maßstab m (of
für);
a measure of
length ein Längenmaß n;
to have sth made
to measure etwas nach Maß anfertigen
lassen;
the furniture has
been made to measure die Möbel sind
Maßarbeit;
beyond
measure
grenzenlos;
some measure
of ein gewisses Maß an
2 Menge
f;
a small measure
of flour ein wenig
Mehl;
for good
measure
sicherheitshalber;
to get the
measure of sb/sth jemanden/etwas
(richtig) einschätzen
3 Maßnahme
f;
to take measures
to do sth Maßnahmen ergreifen, um etwas
zu tun
B v/t
messen; fig
beurteilen
C v/i
messen;
what does it
measure? wie groß ist
es?
measured [ˈmeʒəd] adj Ton
bedächtig; Erwiderung
maßvoll;
at a measured
pace in gemäßigtem
Tempo
measurement [ˈmeʒəmənt] s
1 Messung
f
2 Maß
n; (≈
Zahl) Messwert
m; fig
Maßstab m;
to take sb’s
measurements an jemandem
oder bei jemandem Maß
nehmen
♦measure out v/t
<trennb>
abmessen; Mehl
etc
abwiegen
♦measure up v/i
he didn’t measure
up er hat
enttäuscht;
to measure up to
sth an etwas (akk)
herankommen
measuring jug s Messbecher
m
◊meat [miːt] s Fleisch n;
assorted cold
meats Aufschnitt m
meatball s Fleischkloß
m
meat loaf s ≈ Hackbraten
m
meaty [ˈmiːtɪ] adj <komp meatier>
1 mit viel
Fleisch;
meaty
chunks Fleischbrocken
pl
2 Hände
fleischig
3 fig
Rolle
anspruchsvoll
Mecca [ˈmekə] s Mekka n
◊mechanic [mɪˈkænɪk] s Mechaniker(in)
m(f)
◊mechanical [mɪˈkænɪkəl]
adj
mechanisch; Spielzeug
technisch;
a mechanical
device ein Mechanismus
m
mechanical engineer s Maschinenbauer(in)
m(f)
mechanical engineering s Maschinenbau
m
mechanics [mɪˈkænɪks] s
1 <+sg v>
Mechanik f
2 <pl>
fig
des
Schreibens etc
Technik f
mechanism [ˈmekənɪzəm]
s
Mechanismus m
mechanization [ˌmekənaɪˈzeɪʃən] s Mechanisierung
f
mechanize [ˈmekənaɪz] v/t
mechanisieren
◊medal [ˈmedl] s Medaille f, Orden
m
medallion [mɪˈdæljən] s Medaillon n, Medaille
f
medallist [ˈmedəlɪst]
s,
medalist US
s
Medaillengewinner(in)
m(f)
meddle [ˈmedl] v/i
sich einmischen (in
in +akk),
sich zu schaffen machen
(with an +dat);
to meddle with
sb sich mit jemandem
einlassen
meddlesome [ˈmedlsəm] adj, meddling
[ˈmedlɪŋ] adj <attr>
she’s a
meddlesome old busybody sie mischt sich
dauernd in alles ein
media [ˈmiːdɪə] pl <meist mit
sg
v>
1 → medium
2 Medien
pl;
he works in the
media er ist im Mediensektor
tätig;
to get media
coverage Publicity
bekommen
mediaeval adj → medieval
media event s Medienereignis
n
median [ˈmiːdɪən] adj mittlere(r,
s)
median strip US
s
Mittelstreifen m
media studies pl Medienwissenschaft
f
mediate [ˈmiːdɪeɪt]
A v/i
in
Konflikt etc
vermitteln
B v/t
Einigung,
Übereinkunft aushandeln
mediation [ˌmiːdɪˈeɪʃən] s Vermittlung
f
mediator [ˈmiːdɪeɪtər] s Vermittler(in)
m(f)
medic [ˈmedɪk] umg
s
Mediziner(in)
m(f) umg
Medicaid [ˈmedɪˌkeɪd] US
s
staatliche
Krankenversicherung und Gesundheitsfürsorge für Einkommensschwache
unter 65 in den USA
◊medical [ˈmedɪkəl]
A adj
medizinisch; Behandlung,
Personal
ärztlich;
the medical
profession die
Ärzteschaft;
medical
condition Erkrankung f
B s (ärztliche)
Untersuchung
medical assistant s medizinischer Assistent,
medizinische Assistentin
medical certificate s ärztliches
Attest
medical history s her medical
history ihre
Krankengeschichte
medical insurance s Krankenversicherung
f
medical officer s
1 MIL Stabsarzt m
2 Amtsarzt
m
medical practice s Arztpraxis
f,
Ordination f österr
medical practitioner s Arzt m, Ärztin
f
'medical record s Krankenblatt
n
medical school s ≈ medizinische
Fakultät
medical science s die ärztliche
Wissenschaft
medical student s Medizinstudent(in)
m(f)
Medicare [ˈmedɪˌkɛər]
US
s
staatliche
Krankenversicherung und Gesundheitsfürsorge für ältere Bürger in
den USA
medicated [ˈmedɪkeɪtɪd] adj
medizinisch
medication [ˌmedɪˈkeɪʃən] s Medikamente
pl
medicinal [meˈdɪsɪnl] adj Heil-,
heilend;
for medicinal
purposes zu medizinischen
Zwecken;
the medicinal
properties of various herbs die
Heilkraft verschiedener Kräuter
◊medicine [ˈmedsɪn,
ˈmedɪsɪn] s
1 Medizin
f
umg,
Medikament n;
to take one’s
medicine seine Arznei
einnehmen;
to give sb a
taste of his own medicine fig es
jemandem mit gleicher Münze heimzahlen
2 (≈
Wissenschaft) Medizin
f;
to practise
medicine Br, to practice
medicine US den
Arztberuf ausüben
'medicine cabinet s Arzneischrank
m
medieval [ˌmedɪˈiːvəl]
adj
mittelalterlich;
in medieval
times im Mittelalter
mediocre [ˌmiːdɪˈəʊkər] adj
mittelmäßig
mediocrity [ˌmiːdɪˈɒkrɪtɪ] s Mittelmäßigkeit
f
meditate [ˈmedɪteɪt] v/i
nachdenken (upon, on
über +akk);
Philosophie,
auch REL
meditieren
meditation [ˌmedɪˈteɪʃən] s Nachdenken
n; Philosophie,
auch REL
Meditation f
Mediterranean [ˌmedɪtəˈreɪnɪən]
A s Mittelmeer
n;
in the
Mediterranean (≈
Gebiet) am
Mittelmeer
B adj
Mittelmeer-; Typ
südländisch;
Mediterranean
cruise Kreuzfahrt f im
Mittelmeer
Mediterranean Sea s the Mediterranean
Sea das Mittelmeer
medium
[ˈmiːdɪəm]
A adj mittlere(r,
s); Steak
medium; Unternehmen
etc
mittelgroß;
of medium
height/size
mittelgroß;
cook over a
medium heat bei mittlerer Hitze
kochen;
in/over the
medium term
mittelfristig
B s <pl media
oder -s>
1 Mittel
n; Presse, auch
TV, RADIO Medium n; KUNST Ausdrucksmittel
n;
advertising
medium Werbeträger m
2 to strike a happy
medium den goldenen Mittelweg
finden
3 im
Spiritualismus Medium
n
medium-dry adj
halbtrocken
medium-range adj medium-range
aircraft Mittelstreckenflugzeug
n
medium-rare adj rosa
medium-sized adj mittelgroß
medium wave s Mittelwelle
f
medley [ˈmedlɪ] s Gemisch n; MUS
Medley n
meek [miːk] adj <+er>
sanft(mütig); pej
duckmäuserisch
meekly [ˈmiːklɪ] adv sanft;
pej
duckmäuserisch; zustimmen
widerspruchslos; akzeptieren
widerstandslos
◊meet
[miːt]
<v:
prät,
pperf
met>
A v/t
1
treffen;
to arrange to
meet sb sich mit jemandem
verabreden;
to meet a
challenge sich einer
Herausforderung (dat)
stellen;
there’s more to
it than meets the eye da steckt mehr
dahinter, als man auf den ersten Blick meint
2 kennenlernen,
bekannt gemacht werden mit;
pleased to meet
you! guten Tag/Abend
3 am Bahnhof
etc
abholen (at
an +dat
oder
von)
4 Ziel,
Erwartung erfüllen;
Erfordernis gerecht
werden (+dat); Bedarf
decken
B v/i
1 Menschen
sich begegnen, sich treffen;
Komitee etc
zusammenkommen; SPORT
aufeinandertreffen;
to meet
halfway einen Kompromiss
schließen
2 sich
kennenlernen, bekannt gemacht werden;
we’ve met
before wir kennen uns
bereits;
haven’t we met
before? sind wir uns nicht schon mal
begegnet?
3 sich treffen,
sich vereinigen; Linien
sich schneiden, sich berühren;
our eyes
met unsere Blicke trafen
sich
C s US
SPORT Sportfest n
◊meeting [ˈmiːtɪŋ] s
1 Begegnung
f, Treffen
n; geschäftlich
Besprechung f;
the minister had
a meeting with the ambassador der
Minister traf zu Gesprächen mit dem Botschafter
zusammen
2 von Ausschuss
Sitzung f; von Mitgliedern,
Belegschaft Versammlung
f;
the committee has
three meetings a year der Ausschuss tagt
dreimal im Jahr
3 SPORT
Veranstaltung f; zwischen
Mannschaften Begegnung
f
meeting place s Treffpunkt
m
'meeting room s Besprechungsraum
m; für
Schulungen Seminarraum
m
♦meet up v/i
sich treffen
♦meet with v/i
<+obj>
1 Widerstand
stoßen auf (+akk); Erfolg,
Unfall haben;
Zustimmung
finden;
I was met with a
blank stare sie/er etc
starrte mich unwissend an
2 jemanden
treffen
mega- [ˈmegə-] präf Mega-
megabyte [ˈmegəˌbaɪt] s
IT Megabyte
n;
a 40-megabyte
memory ein 40-Megabyte-Speicher
m
megalomania [ˌmegələʊˈmeɪnɪə] s Größenwahn
m
megalomaniac [ˌmegələʊˈmeɪnɪæk] s Größenwahnsinnige(r)
m/f(m)
megaphone s Megafon n
megapixel s
IT Megapixel
n
megastar s Megastar m
megastore s Großmarkt m
melancholic [ˌmelənˈkɒlɪk] adj
melancholisch
melancholy [ˈmelənkəlɪ]
A adj
melancholisch; Ort
trist
B s Melancholie
f
mellow [ˈmeləʊ]
A adj <+er>
1 Wein
ausgereift; Aroma
mild; Farbe, Licht
warm; Stimme
sanft
2 Mensch
abgeklärt
B v/i
Mensch abgeklärter
werden
melodic adj, melodically
[mɪˈlɒdɪk, -əlɪ] adv melodisch
melodious [mɪˈləʊdɪəs] adj melodiös,
melodisch
melodrama [ˈmeləʊˌdrɑːmə] s Melodrama n
melodramatic adj, melodramatically [ˌmeləʊdrəˈmætɪk,
-əlɪ] adv
melodramatisch
melody [ˈmelədɪ] s Melodie f
melon [ˈmelən] s Melone f
◊melt [melt]
A v/t
1 wörtl
schmelzen; Butter
zerlassen
2 fig
Herz etc
erweichen
B v/i
1
schmelzen
2 fig
dahinschmelzen
♦melt away v/i
1 wörtl
(weg)schmelzen
2 fig
sich auflösen, dahinschmelzen;
Wut verfliegen
meltdown [ˈmeltdaʊn] s Kernschmelze
f; (≈
Unglück) Katastrophe
f
♦melt down v/t
<trennb>
einschmelzen
melting pot [ˈmeltɪŋpɒt] fig
s
Schmelztiegel m
◊member [ˈmembər]
s
1 Mitglied
n;
member of the
family Familienmitglied
n;
if any member of
the audience … falls einer der
Zuschauer/Zuhörer …
2
PARL Abgeordnete(r)
m/f(m),
Mandatar(in)
m(f) österr;
member of
parliament Parlamentsmitglied
n,
Abgeordnet(r)
m/f(m)
member 'country s POL
Mitgliedsland n
membership [ˈmembəʃɪp] s
1
Mitgliedschaft f (of
in +dat)
2
Mitgliederzahl f
membership card s Mitgliedsausweis
m
membership fee s Mitgliedsbeitrag
m
member 'state s POL
Mitgliedsstaat m
membrane [ˈmembreɪn] s Membran f
memento [məˈmentəʊ] s <pl -(e)s>
Andenken n
(of an +akk)
memo [ˈmeməʊ] s abk <pl -s>
(= memorandum)
Memo n
memoir [ˈmemwɑːr]
s
1
Kurzbiografie f
2 memoirs
pl Memoiren pl
memo pad s Notizblock
m
memorable [ˈmemərəbl]
adj
unvergesslich, denkwürdig
memorandum [ˌmeməˈrændəm] s <pl memoranda
[ˌmeməˈrændə]>
Mitteilung f
memorial [mɪˈmɔːrɪəl]
A adj Gedenk-
B s Denkmal n (to
für)
Memorial Day US
s ≈
Volkstrauertag m
memorial service s Gedenkgottesdienst
m
memorize [ˈmeməraɪz] v/t
sich (dat)
einprägen
◊memory [ˈmemərɪ] s
1
Gedächtnis n;
from
memory aus dem
Kopf;
to lose one’s
memory sein Gedächtnis
verlieren;
to commit sth to
memory sich (dat) etwas
einprägen;
memory for
faces Personengedächtnis
n;
if my memory
serves me right wenn ich mich recht
entsinne
2
Erinnerung f (of
an +akk);
I have no memory
of it ich kann mich nicht daran
erinnern;
he had happy
memories of his father er verband
angenehme Erinnerungen mit seinem
Vater;
in memory
of zur Erinnerung an
(+akk)
3 COMPUT
Speicher m
memory bank s
IT Datenbank
f
memory expansion card s COMPUT
Speichererweiterungskarte f
memory stick s COMPUT
Memory Stick m
men [men] pl →
man
menace [ˈmenɪs]
A s
1 Bedrohung
f
(to +gen)
2 umg
(Land)plage f;
she’s a menace on
the roads sie gefährdet den ganzen
Verkehr
B v/t
bedrohen
menacing [ˈmenɪsɪŋ] adj
drohend;
to look
menacing bedrohlich
aussehen
menacingly [ˈmenɪsɪŋlɪ] adv
drohend;
…, he said
menacingly …, sagte er mit drohender
Stimme
◊mend [mend]
A s to be on the
mend sich (langsam)
erholen
B v/t
1
reparieren; Kleidung
flicken
2 to mend one’s
ways sich
bessern;
you’d better mend
your ways das muss aber anders werden
mit dir!
C v/i
Knochen
(ver)heilen
menial [ˈmiːnɪəl] adj niedrig
meningitis [ˌmenɪnˈdʒaɪtɪs] s Hirnhautentzündung
f
menopause [ˈmenəʊpɔːz]
s
Wechseljahre pl;
male
menopause Wechseljahre
pl des Mannes
menorah [mɪˈnɔːrə] s REL
Menora f
men’s room [ˈmenzruːm] besonders
US
s
Herrentoilette f
menstrual cycle s Menstruationszyklus
m
menstruate [ˈmenstrʊeɪt] v/i
menstruieren
menstruation [ˌmenstrʊˈeɪʃən] s Menstruation
f
menswear [ˈmenzwɛər]
s
Herrenbekleidung f
◊mental [ˈmentl] adj
1
geistig; Belastung
psychisch;
person with a
mental disability geistig
Behinderte(r)
m/f(m);
to make a mental
note of sth sich
(dat) etwas
merken;
mental
process Denkvorgang m
2 umg
übergeschnappt umg
mental arithmetic s Kopfrechnen
n
mental block s to have a mental
block ein Brett vor dem Kopf
haben umg
mental breakdown s Nervenzusammenbruch
m
mental health s Geisteszustand
m
mental hospital s Nervenklinik
f
mental illness s Geisteskrankheit
f
mentality [menˈtælɪtɪ] s Mentalität
f
mentally [ˈmentəlɪ] adv
geistig;
mentally
challenged politisch
korrekt geistig
behindert;
mentally
handicapped geistig
behindert;
he is mentally
ill er ist geisteskrank
menthol [ˈmenθɒl] s Menthol n
◊mention [ˈmenʃən]
A s Erwähnung f;
to
get oder receive a
mention erwähnt
werden;
to give sb/sth a
mention jemanden/etwas
erwähnen;
there is no
mention of it es wird nicht
erwähnt;
his contribution
deserves special mention sein Beitrag
verdient es, besonders hervorgehoben zu werden
B v/t
erwähnen (to sb
jemandem
gegenüber);
not to mention
… nicht zu vergessen
…;
France and Spain,
not to mention Holland Frankreich und
Spanien, von Holland ganz zu
schweigen;
don’t mention
it! (bitte,) gern
geschehen!;
to mention sb in
one’s will jemanden in seinem Testament
berücksichtigen
mentor [ˈmentɔːr]
s
Mentor(in)
m(f)
◊menu
[ˈmenju:]
s
1
Speisekarte f; (≈
Gerichte) Menü
n;
may we see the
menu? können Sie uns bitte die Karte
bringen?;
what’s on the
menu? was gibt es heute (zu
essen)?
2
IT Menü
n
menu bar s
IT Menüleiste
f
menu-driven adj
IT
menügesteuert
MEP abk (=
Member of the
European Parliament)
Europaabgeordnete(r)
m/f(m)
mercenary [ˈmɜːsɪnərɪ]
A adj
geldgierig;
don’t be so
mercenary sei doch nicht so hinter dem
Geld her umg
B s Söldner(in)
m(f)
merchandise [ˈmɜːtʃəndaɪz] s (Handels)ware
f
merchant [ˈmɜːtʃənt]
s
Kaufmann m/-frau f;
corn
merchant Getreidehändler(in)
m(f)
merchant bank Br
s
Handelsbank f
merchant marine US
s
Handelsmarine f
merchant navy Br
s
Handelsmarine f
merciful [ˈmɜːsɪfʊl]
adj
gnädig (to sb
jemandem gegenüber)
mercifully [ˈmɜːsɪfəlɪ]
adv
1
barmherzig; jemanden
behandeln gnädig
2
glücklicherweise
merciless adj
unbarmherzig
mercilessly adv
erbarmungslos
mercury [ˈmɜːkjʊrɪ] s Quecksilber
n
Mercury [ˈmɜːkjʊrɪ] s Merkur m
mercy [ˈmɜːsɪ] s
1 <kein
pl>
Erbarmen n, Gnade
f;
to beg for
mercy um Gnade
bitten;
to have mercy/no
mercy on sb mit jemandem Erbarmen/kein
Erbarmen haben;
to show sb
mercy/no mercy Erbarmen/kein Erbarmen
mit jemandem haben;
to be at the
mercy of sb/sth jemandem/einer
Sache (dat)
ausgeliefert sein;
we’re at your
mercy wir sind in Ihrer
Hand
2 umg
Segen m
mere [mɪər]
adj
1
bloß;
he’s a mere
clerk er ist bloß ein kleiner
Angestellter;
a mere 3%/two
hours bloß 3%/zwei
Stunden;
the mere thought
of food made me hungry schon beim
Gedanken an Essen bekam ich Hunger
2 the merest …
der/die/das kleinste …
◊merely [ˈmɪəlɪ] adv lediglich,
bloß
merge [mɜːdʒ]
A v/i
1
zusammenkommen; Farben
ineinander übergehen; Straßen
zusammenführen; US
AUTO sich
einordnen;
to merge with
sth sich mit etwas
vereinen;
to merge (in)
with/into the crowd in der Menge
untergehen/untertauchen;
to merge into
sth in etwas (akk)
übergehen
2 HANDEL fusionieren
B v/t
1 miteinander
vereinen;
IT Dateien
mischen
2 HANDEL fusionieren