♦hold out
A v/i
1 Vorräte
etc
reichen
2 (≈
ertragen) aushalten, nicht
nachgeben;
to hold out for
sth auf etwas (dat)
bestehen
B v/t
<trennb>
1 wörtl
ausstrecken;
to hold out sth
to sb jemandem etwas
hinhalten;
hold your hand
out halt die Hand
auf;
she held out her
arms sie breitete die Arme
aus
2 fig
I held out little
hope of seeing him again ich machte mir
nur wenig Hoffnung, ihn wiederzusehen
♦hold to v/i
<+obj>
festhalten an (+dat);
I hold to my
belief that … ich bleibe dabei, dass
…
♦hold together v/i
& v/t
<trennb>
zusammenhalten
hold-up s
1
Verzögerung f; von Verkehr
Stockung f;
what’s the
hold-up? warum dauert das so
lange?
2 bewaffneter
Raubüberfall
♦hold up
A v/i
Theorie sich halten
lassen
B v/t
<trennb>
1
hochheben;
hold up your
hand heb die
Hand;
to hold sth up to
the light etwas gegen das Licht
halten
2 stützen,
tragen
3 to hold sb up as an
example jemanden als Beispiel
hinstellen
4
anhalten; (≈
verzögern)
jemanden aufhalten;
Verkehr,
Produktion ins Stocken
bringen
5 Bank
überfallen
♦hold with umg
v/i
<+obj>
I don’t hold with
that ich bin gegen so was
umg
◊hole [həʊl] s
1 Loch
n; von Fuchs
Bau m;
to be full of
holes fig
Handlung,
Darstellung viele Schwächen
aufweisen; Argument,
Theorie unhaltbar sein
2 umg
to be in a
hole in der Patsche sitzen
umg;
to get sb out of
a hole jemandem aus der Patsche
oder Klemme helfen
umg
3 pej
umg
Loch n
umg; (≈
Stadt) Kaff n umg
hole puncher s Locher m
♦hole up umg
v/i
sich verkriechen umg
◊holiday [ˈhɒlədɪ]
A s
1 freier Tag,
Feiertag m;
to take a
holiday einen Tag frei
nehmen
2 <oft pl>
besonders Br
Urlaub m; besonders
SCHULE Ferien pl;
the Christmas
holidays die Weihnachtsferien
pl;
on
holiday in den Ferien, auf
oder im
Urlaub;
to go on
holiday Ferien/Urlaub
machen;
to take a month’s
holiday einen Monat Urlaub
nehmen
B v/i
besonders Br
Urlaub machen
'holiday apartment s Ferienwohnung
f
holiday camp s Feriendorf
n
holiday entitlement s Urlaubsanspruch
m
holiday home s Ferienhaus
n/-wohnung f
holiday-maker s Urlauber(in)
m(f)
'holiday pay s Urlaubsgeld
n
holiday resort s Ferienort m
holiday season s Urlaubszeit
f
holiness [ˈhəʊlɪnɪs] s Heiligkeit
f;
His/Your
Holiness KIRCHE Seine/Eure
Heiligkeit
holistic [həʊˈlɪstɪk] adj holistisch
Holland [ˈhɒlənd] s Holland n
holler [ˈhɒlər]
v/t &
v/i umg
auch holler out
brüllen
◊hollow [ˈhɒləʊ]
A adj hohl;
(≈
bedeutungslos)
leer; Sieg
geschenkt; (≈
nicht
ehrlich) unaufrichtig
B s
1 Höhlung
f
2
Vertiefung f; (≈
Tal) (Boden)senke
f
♦hollow out v/t
<trennb>
aushöhlen
holly [ˈhɒlɪ] s Stechpalme
f
holocaust [ˈhɒləkɔːst] s
1 Inferno
n
2 im Dritten
Reich Holocaust m
hologram [ˈhɒləgræm] s Hologramm n
hols [hɒlz] Br
umg
pl abk (=
holidays)
Ferien pl
holster [ˈhəʊlstər]
s
(Pistolen)halfter n/f
◊holy [ˈhəʊlɪ] adj REL
heilig; Boden
geweiht
Holy Bible s the Holy Bible
die Heilige Schrift
Holy Communion s das heilige
Abendmahl
Holy Father s the Holy
Father der Heilige
Vater
Holy Ghost s → Holy
Spirit
Holy Land s the Holy Land
das Heilige Land
Holy
Spirit s the Holy
Spirit der Heilige
Geist
holy water s Weihwasser
n
Holy Week s Karwoche f
homage [ˈhɒmɪdʒ] s Huldigung f;
to pay homage to
sb jemandem huldigen
◊home [həʊm]
A s
1 Zuhause
n; (≈
Gebäude) Haus
n; (≈
Land,
Gegend) Heimat f;
his home is in
Brussels er ist in Brüssel zu
Hause;
Bournemouth is
his second home Bournemouth ist seine
zweite Heimat (geworden);
he invited us
round to his home er hat uns zu sich
(nach Hause) eingeladen;
away from
home von zu Hause
weg;
he worked away
from home er hat auswärts
gearbeitet;
◊at
home zu Hause;
SPORT auf eigenem
Platz;
to
be oder feel at home with
sb sich in jemandes Gegenwart
(dat)
wohlfühlen;
he doesn’t feel
at home with English er fühlt sich im
Englischen nicht sicher oder zu
Hause;
to make oneself
at home es sich
(dat)
gemütlich machen;
to make sb feel
at home es jemandem gemütlich
machen;
to leave
home von zu Hause
weggehen;
Scotland is the
home of the haggis Schottland ist die
Heimat des Haggis;
the city is home
to some 1,500 students in dieser Stadt
wohnen etwa 1.500 Studenten
2 Heim
n,
Waisenhaus n
B adv
1 zu
Hause; mit
Richtungsangabe nach
Hause;
to come
home nach Hause kommen,
heimkommen;
to go
home nach Hause
gehen/fahren; in Heimatland
heimfahren;
to get
home nach Hause
kommen;
I have to get
home before ten ich muss vor zehn zu
Hause sein;
to return home
from abroad aus dem Ausland
zurückkommen
2 to bring sth home to
sb jemandem etwas
klarmachen;
sth comes home to
sb etwas wird jemandem schmerzlich
bewusst
home address s Privatanschrift
f
home-baked adj selbst
gebacken
home banking s Homebanking
n
home-brew s selbst gebrautes
Bier
home cinema Br
s
Heimkino n
homecoming s Heimkehr f
home computer s Heimcomputer
m
home cooking s Hausmannskost
f
Home Counties pl Grafschaften, die an London
angrenzen
home delivery s Lieferung f nach
Hause; Pizzaservice
etc
Heimservice m,
Lieferservice m
home economics s <+sg v>
Hauswirtschaft(slehre) f
home entertainment system
s
Home-Entertainment-System n
home game s SPORT
Heimspiel n
home ground s SPORT
eigener Platz;
to be on home
ground fig
sich auf vertrautem Terrain bewegen
home-grown adj Gemüse
selbst gezogen; fig
Talent
heimisch
home help s Haushaltshilfe
f
♦home in v/i
Raketen sich ausrichten
(on
sth auf etwas akk);
to home in on a
target ein Ziel finden
oder selbstständig
ansteuern;
he homed in on
the essential point er hat den
wichtigsten Punkt herausgegriffen
home key s COMPUT
Hometaste f
homeland s Heimat(land)
f(n)
homeless
A adj obdachlos
B pl the homeless
die Obdachlosen pl
homelessness s Obdachlosigkeit
f
home life s Familienleben
n
homely [ˈhəʊmlɪ] adj <komp homelier>
1 Atmosphäre
behaglich
2 Essen
bürgerlich
3 US
Mensch
unscheinbar
home-made adj selbst
gemacht
homemaker US
s
Hausfrau f
'home match s Heimspiel n
home movie s Amateurfilm
m
home news s <+sg v, kein
pl>
Meldungen pl aus
dem Inland
Home Office Br
s
Innenministerium n
homeopath etc
US
→ homoeopath etc
homeowner s Hauseigentümer(in)
m(f),
Wohnungseigentümer(in)
m(f)
home page s
IT Homepage
f
home rule s Selbstverwaltung
f
home run s Baseball
Homerun m;
to hit a home
run um alle vier Male
laufen
Home Secretary Br
s
Innenminister(in)
m(f)
home shopping s Homeshopping
n
homesick adj to be homesick
Heimweh haben (for
nach)
homesickness s Heimweh n
homestead s
1
Heimstätte f
2 US
Heimstätte f für Siedler
home straight,
home
stretch s SPORT
Zielgerade f;
we’re in the home
straight now fig
umg das
Ende ist in Sicht
home team s SPORT
Gastgeber pl
home theater US
s
Heimkino n
home town s, hometown
US
s
Heimatstadt f
home truth Br
s
bittere Wahrheit;
to tell sb a few
home truths jemandem die Augen
öffnen
home video s Amateurvideo
n
homeward [ˈhəʊmwəd] adj homeward
journey Heimreise f;
we are homeward
bound es geht Richtung
Heimat
homeward (homewards)
[ˈhəʊmwəd(z)]
adv nach Hause
◊homework s <kein
pl>
SCHULE Hausaufgaben
pl;
to give sb sth as
homework jemandem etwas
aufgeben
homeworker s Heimarbeiter(in)
m(f)
homeworking s Heimarbeit
f
homey
[ˈhəʊmɪ] US
umg
adj
<+er>
gemütlich
homicidal [ˌhɒmɪˈsaɪdl] adj
gemeingefährlich;
that man is a
homicidal maniac dieser Mann ist ein
mordgieriger Verrückter
homicide [ˈhɒmɪsaɪd] s Totschlag m
homily [ˈhɒmɪlɪ] s Predigt f
homing pigeon s Brieftaube
f
homoeopath [ˈhəʊmɪəʊpæθ]
s,
homeopath US
s
Homöopath(in)
m(f)
homoeopathic [ˌhəʊmɪəʊˈpæθɪk] adj, homeopathic
US
adj
homöopathisch
homoeopathy [ˌhəʊmɪˈɒpəθɪ] s, homeopathy
US
s
Homöopathie f
homogeneous [ˌhɒməˈdʒiːnɪəs] adj homogen
homogenize [həˈmɒdʒənaɪz] v/t
homogenisieren
homogenous [həˈmɒdʒɪnəs] adj homogen
homophobia [ˌhəʊməʊˈfəʊbɪə] s Homophobie
f
homophobic [ˌhəʊməʊˈfəʊbɪk] adj homophob
homosexual [ˌhɒməʊˈseksjʊəl]
A adj
homosexuell
B s Homosexuelle(r)
m/f(m)
homosexuality [ˌhɒməʊseksjʊˈælɪtɪ] s Homosexualität
f
homy US
umg
adj
<komp homier>
→ homey
Hon1 abk (=
honorary)
ehrenhalber
Hon2 abk (=
Honourable)
Abgeordnete(r)
m/f(m)
hone [həʊn] v/t
Klinge
schleifen; fig
Fähigkeiten
vervollkommnen
◊honest [ˈɒnɪst]
A adj
1
ehrlich;
to be honest with
sb jemandem die Wahrheit
sagen;
to be honest
about sth etwas ehrlich
darstellen;
to be perfectly
honest (with you) … um (ganz) ehrlich zu
sein …;
the honest
truth die reine
Wahrheit
2 (≈
anständig)
Mensch
redlich;
to make an honest
living sein Geld redlich
verdienen
3 Fehler
echt
B adv umg
it’s true, honest
it is es stimmt, ganz
ehrlich
honestly [ˈɒnɪstlɪ] adv
ehrlich; erwarten
wirklich;
I don’t mind,
honestly es ist mir wirklich
egal;
quite honestly I
don’t remember it ehrlich gesagt
oder um ehrlich zu sein, ich
kann mich daran nicht erinnern;
honestly! verzweifelt
also wirklich!
honesty [ˈɒnɪstɪ] s Ehrlichkeit
f,
Redlichkeit f;
in all
honesty ganz ehrlich
◊honey [ˈhʌnɪ] s
1 Honig
m
2 umg
als
Anrede Schätzchen n
honeybee s (Honig)biene
f
honeycomb s (Bienen)wabe
f
honeydew melon s Honigmelone
f
honeymoon [ˈhʌnɪmuːn]
A s Flitterwochen
pl,
Hochzeitsreise f;
to be on one’s
honeymoon in den Flitterwochen/auf
Hochzeitsreise sein
B v/i
seine Hochzeitsreise machen;
they are
honeymooning in Spain sie sind in
Spanien auf Hochzeitsreise
honeysuckle [ˈhʌnɪsʌkəl]
s
Geißblatt n
honk [hɒŋk]
A v/i
1 Auto
hupen
2 Gänse
schreien
B v/t
Hupe drücken auf
(+akk)
honor etc
US
→ honour etc
honorary [ˈɒnərərɪ]
adj
Ehren-
honorary degree s ehrenhalber verliehener
akademischer Grad
◊honour
[ˈɒnər], honor
US
A s
1 Ehre
f;
sense of
honour Ehrgefühl n;
man of
honour Ehrenmann m;
in honour of
sb/sth zu Ehren von
jemandem/etwas;
if you would do
me the honour of accepting form wenn Sie mir die Ehre
erweisen würden anzunehmen
geh
2 Your Honour
Hohes Gericht;
His
Honour das Gericht
3 (≈
Ehrung) honours
Auszeichnung(en) f(pl)
4 to do the
honours umg den
Gastgeber spielen
5 UNIV honours
+sg v, auch
honours
degree akademischer Grad mit Prüfung im
Spezialfach;
to get
first-class honours das Examen mit
Auszeichnung oder „sehr gut“
bestehen
B v/t
1 jemanden
ehren;
I would be
honoured es wäre mir eine
Ehre;
I should be
honoured if you … ich würde mich geehrt
fühlen, wenn Sie …
2 Scheck
annehmen; Schulden
begleichen; Versprechen
halten; Vertrag
erfüllen
honourable [ˈɒnərəbl]
adj, honorable
US
adj
1
ehrenhaft; Entlassung
ehrenvoll
2 Br
PARL the Honourable member for X der
(Herr)/die (Frau) Abgeordnete für X
honourably [ˈɒnərəblɪ]
adv, honorably
US
adv in
Ehren; sich
verhalten ehrenhaft
honour killing s, honor
killing US
s
Ehrenmord m
honours degree [ˈɒnəz-] s → honour A 5
honours list Br
s
Liste f der
Titel- und Rangverleihungen (die zweimal im Jahr
veröffentlicht wird)
hooch [huːtʃ] besonders
US
umg
s
<kein pl>
Stoff m sl
hood [hʊd] s
1 Kapuze
f
2 AUTO
Verdeck n; US
(Motor)haube f; von Herd
Abzugshaube f
hooded [ˈhʊdɪd] adj Kleidungsstück mit
Kapuze
hoodlum [ˈhuːdləm] s Rowdy m, Gangster
m
umg
hoodwink [ˈhʊdwɪŋk] umg
v/t
(he)reinlegen umg;
to hoodwink sb
into doing sth jemanden dazu verleiten,
etwas zu tun
hoody [ˈhʊdɪ] Br
umg
s
1 (≈
Kleidungsstück)
Kapuzenpulli m,
Kapuzenshirt n, Kapuzi
n umg
2 (≈
Jugendlicher) Kapuzentyp
m
umg,
Kapuzenpulliträger m,
Kapuzenshirtträger m
hoof
[huːf] s <pl -s
oder hooves>
Huf m
◊hook [hʊk]
A s Haken m;
he fell for it
hook, line and sinker er ging auf den
Leim;
by hook or by
crook auf Biegen und
Brechen;
that lets me off
the hook umg
damit bin ich aus dem Schneider umg;
to leave the
phone off the hook den Hörer neben das
Telefon legen, nicht auflegen;
the phone was
ringing off the hook US
umg das
Telefon klingelte pausenlos
B v/t
1 to hook a trailer to a
car einen Anhänger an ein Auto
hängen;
to hook one’s arm
around sth seinen Arm um etwas
schlingen
2 to be/get hooked on
sth umg
Drogen von etwas abhängig
sein/werden; Film, Essen
auf etwas (akk)
stehen umg;
he’s hooked on
the idea er ist von der Idee
besessen
hook and eye s Haken und Öse
ohne art
hooked [hʊkt] adj hooked nose
Hakennase f
hooker [ˈhʊkər]
besonders US
umg
s
Nutte f
umg
♦hook on
A v/i
(an)gehakt werden (to
an +akk)
B v/t
<trennb>
anhaken (to
an +akk)
♦hook up
A v/i
to hook up with
sb sich jemandem
anschließen
B v/t
<trennb>
1 Kleid
zuhaken
2 Wohnwagen
ankoppeln
3 Computer
anschließen (to
an +akk);
RADIO, TV
anschließen (with
an +akk)
hooky [ˈhʊkɪ] US
umg
s
to play
hooky (die) Schule schwänzen
umg
hooligan [ˈhuːlɪgən] s Rowdy m
hooliganism [ˈhuːlɪgənɪzəm] s Rowdytum n
hoop [huːp] s Reifen m; Basketball
Korb m
hooray [huːˈreɪ] int
→
hurrah
hoot [huːt]
A s
1 von Eule
Schrei m;
hoots of
laughter johlendes
Gelächter;
I don’t
care oder
give a
hoot oder
two
hoots umg das
ist mir piepegal umg, oder
völlig schnuppe umg;
to be a
hoot umg zum
Schreien (komisch) sein
2 AUTO
Hupen n
kein pl
B v/i
1 Eule
schreien;
to hoot with
laughter in johlendes Gelächter
ausbrechen
2 AUTO
hupen
C v/t
besonders Br
AUTO to hoot one’s/the
horn hupen
hooter [ˈhuːtər]
Br
s
1 AUTO
Hupe f; in Fabrik
Sirene f
2 umg
(≈
Nase) Zinken
m
umg
hoover [ˈhuːvər]
Br
v/t &
v/i (staub)saugen
Hoover® [ˈhuːvər]
Br
s
Staubsauger m
hoovering [ˈhuːvərɪŋ] s to do the
hoovering (staub)saugen
♦hoover up v/i
<+obj>
(staub)saugen
hooves [huːvz] pl → hoof
hop1 [hɒp]
A s
1 (kleiner)
Sprung, Satz m;
to catch sb on
the hop fig
umg
jemanden überraschen oder
überrumpeln
2 FLUG
umg
a short
hop ein Katzensprung m umg
B v/i
Tier
hüpfen; Kaninchen
hoppeln; Mensch
(auf einem Bein) hüpfen;
to hop
on
aufsteigen;
to hop on a
train in einen Zug
einsteigen;
he hopped on his
bicycle er schwang sich auf sein
Fahrrad;
he hopped over
the wall er sprang über die
Mauer
C Br
umg
v/t
hop
it! zieh Leine! umg
hop2 s BOT
Hopfen m
◊hope [həʊp]
A s Hoffnung f;
beyond
hope
hoffnungslos;
in the hope of
doing sth in der Hoffnung, etwas zu
tun;
to
have (high
oder great)
hopes of doing
sth hoffen, etwas zu
tun;
don’t get your
hopes up mach dir keine großen
Hoffnungen;
there’s no hope
of that da braucht man sich gar keine
Hoffnungen zu machen;
to give up hope
of doing sth die Hoffnung aufgeben,
etwas zu tun;
some
hope! umg
schön wärs! umg;
she hasn’t got a
hope in hell of passing her exams umg es
besteht nicht die geringste Chance, dass sie ihre Prüfung
besteht
B v/i
hoffen (for
auf +akk);
to hope for the
best das Beste
hoffen;
a pay rise would
be too much to hope for auf eine
Gehaltserhöhung braucht man sich (dat) gar
keine Hoffnungen zu machen;
I hope
so
hoffentlich;
I hope
not hoffentlich nicht
C v/t
hoffen;
I hope to see
you hoffentlich sehe ich
Sie;
the party cannot
hope to win für die Partei besteht keine
Hoffnung zu gewinnen;
to hope against
hope that … trotz allem die Hoffnung
nicht aufgeben, dass …
hopeful
A adj
1
hoffnungsvoll;
he was still
hopeful (that …) er machte sich
(dat) immer
noch Hoffnungen(, dass …);
they weren’t very
hopeful sie hatten keine große
Hoffnung;
he was feeling
more hopeful er war
optimistischer
2 it is not a hopeful
sign es ist kein gutes
Zeichen
B s presidential
hopefuls Anwärter pl auf die
Präsidentschaft
hopefully adv
1
hoffnungsvoll
2 umg
hoffentlich
◊hopeless [ˈhəʊplɪs] adj
hoffnungslos; Versuch,
Aufgabe
aussichtslos; Säufer,
Romantiker
unverbesserlich;
she’s a hopeless
manager als Managerin ist sie ein
hoffnungsloser Fall;
I’m hopeless at
maths in Mathe bin ich ein
hoffnungsloser Fall;
to be hopeless at
doing sth etwas überhaupt nicht
können
hopelessly [ˈhəʊplɪslɪ] adv hopelessly
confused völlig
verwirrt;
I feel hopelessly
inadequate ich komme mir völlig
minderwertig vor;
he got hopelessly
lost er hat sich hoffnungslos
verirrt
hopelessness s Hoffnungslosigkeit
f
hopping mad [ˈhɒpɪŋˈmæd] umg
adj
fuchsteufelswild umg
hopscotch s Hopse f umg
hop, skip and jump s, hop, step and
jump s Dreisprung
m;
it’s a hop, skip
and jump from here es ist nur ein
Katzensprung von hier
horde [hɔːd] umg
s
Masse f; von Kindern
etc
Horde f
pej
horizon [həˈraɪzn] s Horizont m;
on the
horizon am Horizont;
fig in
Sicht;
below the
horizon hinter dem
Horizont
horizontal [ˌhɒrɪˈzɒntl] adj
horizontal;
horizontal
line Waag(e)rechte f
horizontal bar s Reck n
horizontally [ˌhɒrɪˈzɒntəlɪ] adv horizontal
hormone [ˈhɔːməʊn] s Hormon n
hormone replacement therapy
s
Hormonersatztherapie f
◊horn [hɔːn] s
1 Horn
n;
to lock
horns fig die
Klingen kreuzen
2 AUTO
Hupe f; SCHIFF (Signal)horn
n;
to
sound oder
blow the
horn AUTO
hupen; SCHIFF tuten
hornet [ˈhɔːnɪt] s Hornisse f
horn-rimmed [ˈhɔːnrɪmd] adj horn-rimmed
glasses Hornbrille f
horny [ˈhɔːnɪ] adj <komp hornier>
1 wörtl
hornartig; Hände
schwielig
2 umg
(≈
sexuell
erregt) geil umg
horoscope [ˈhɒrəskəʊp] s Horoskop n
horrendous [hɒˈrendəs] adj
1 Unfall,
Erlebnis grauenhaft;
Verbrechen,
Überfall abscheulich
2 umg
Bedingungen fürchterlich
umg; Verlust,
Preis
horrend;
children’s shoes
are a horrendous price Kinderschuhe sind
horrend teuer
horrendously [hɒˈrendəslɪ] umg
adv teuer
horrend
horrible [ˈhɒrɪbl] adj
1 umg
schrecklich umg; Essen
grauenhaft umg; Kleidung, Farbe,
Geschmack
scheußlich; Mensch
gemein;
to be horrible to
sb gemein zu jemandem
sein
2 Tod, Unfall
grauenhaft
horribly [ˈhɒrɪblɪ] adv
1
grauenhaft;
they died
horribly sie starben einen grauenhaften
Tod
2 umg
betrunken,
teuer schrecklich umg
horrid [ˈhɒrɪd] adj
schrecklich;
don’t be so
horrid sei nicht so gemein
umg
horrific [hɒˈrɪfɪk] adj
entsetzlich
horrifically [hɒˈrɪfɪkəlɪ] adv grauenhaft
horrify [ˈhɒrɪfaɪ] v/t
entsetzen;
it horrifies me
to think what … ich denke (nur) mit
Entsetzen daran, was …
horrifying [ˈhɒrɪfaɪɪŋ] adj
schrecklich
horror [ˈhɒrər]
A s
1 Entsetzen
n; (≈
Abneigung) Horror
m
(of vor +dat);
to have a horror
of sth einen Horror vor etwas
(dat)
haben;
to have a horror
of doing sth einen Horror davor haben,
etwas zu tun;
they watched in
horror sie sahen entsetzt
zu
2 <meist
pl>
des
Krieges etc
Schrecken m
3 umg
you little
horror! du kleines Ungeheuer!
umg
B adj <attr>
Horror-;
horror
film/story Horrorfilm
m/-geschichte
f
horror-stricken [ˈhɒrəˌstrɪkən], horror-struck [ˈhɒrəˌstrʌk] adj von Entsetzen
gepackt
hors d’oeuvre [ɔːˈdɜːv] s Vorspeise f
◊horse [hɔːs] s Pferd n;
to eat like a
horse wie ein Scheunendrescher
m
essen oder fressen
umg;
I could eat a
horse ich könnte ein ganzes Pferd
essen;
straight from the
horse’s mouth aus erster
Hand
♦horse about Br, horse
around umg
v/i
herumalbern umg
horseback s on horseback
zu Pferd
horsebox s Pferdetransporter
m,
Pferdetransportwagen m
horse chestnut s Rosskastanie
f
horse-drawn adj horse-drawn
cart Pferdewagen m;
horse-drawn
carriage Kutsche f
horseman s <pl -men>
Reiter m
horseplay s Alberei f
horsepower s Pferdestärke
f;
a 200 horsepower
engine ein Motor mit 200
PS
horse race s Pferderennen
n
horse racing s Pferderennsport
m; (≈
Veranstaltungen)
Pferderennen pl
horseradish s Meerrettich
m, Kren
m
österr
horse-riding s Reiten n;
to go
horse-riding reiten
gehen
horseshoe s Hufeisen n
horse trading fig
s
Kuhhandel m
horsewoman s <pl -women
[-wɪmɪn]>
Reiterin f
horticultural [ˌhɔːtɪˈkʌltʃərəl] adj
Garten(bau)-;
horticultural
show Gartenbauausstellung
f
horticulture [ˈhɔːtɪkʌltʃər] s Gartenbau m,
Gartenbaukunst f
◊hose [həʊz]
A s Schlauch m
B v/t
(auch hose
down)
abspritzen
hosepipe [ˈhəʊzpaɪp] besonders
Br
s
Schlauch m
hosiery [ˈhəʊʒərɪ] s Strumpfwaren
pl
hospice [ˈhɒspɪs] s Hospiz n
hospitable [hɒsˈpɪtəbl] adj
1
gastfreundlich;
to be hospitable
to sb jemanden gastfreundlich
oder gastlich
aufnehmen
2 Ort, Klima
gastlich
◊hospital [ˈhɒspɪtl] s Krankenhaus
n, Spital
n österr, schweiz;
in hospital, in
the hospital US im
Krankenhaus;
he was taken to
hospital er wurde ins Krankenhaus
eingeliefert
hospitality [ˌhɒspɪˈtælɪtɪ] s Gastfreundschaft
f
hospitalize [ˈhɒspɪtəlaɪz] v/t ins
Krankenhaus einweisen, ins Spital einweisen österr, schweiz;
he was
hospitalized for three months er lag
drei Monate lang im Krankenhaus
◊host1 [həʊst]
A s Gastgeber(in)
m(f); TV
bei
Diskussion Moderator m; in Talkshow
Talkmaster m; in
Unterhaltungsshow Showmaster
m;
to
be oder play host to
sb jemandes Gastgeber(in)
m(f) sein
B v/t
Fernsehsendung Gastgeber(in)
sein bei; Veranstaltung
ausrichten
host2 s Menge f;
he has a host of
friends er hat eine Menge
Freunde
Host [həʊst] s KIRCHE Hostie f
hostage [ˈhɒstɪdʒ] s Geisel f;
to take/hold sb
hostage jemanden als Geisel
nehmen/halten
hostage-taker s Geiselnehmer(in)
m(f)
hostel [ˈhɒstəl]
s
(Wohn)heim n
◊hostess [ˈhəʊstes] s
1
Gastgeberin f;
to
be oder play hostess to
sb jemandes Gastgeberin
sein
2 in Nachtklub
Hostess f
3 FLUG
Stewardess f
host family s Gastfamilie
f
hostile [ˈhɒstaɪl] adj
feindselig; Gesellschaft,
Presse feindlich
(gesinnt); Kräfte,
Übernahmeangebot feindlich,
unwirtlich;
to be hostile to
sb sich jemandem gegenüber feindselig
verhalten;
to be hostile
to oder toward(s) sth
einer Sache (dat)
feindlich gegenüberstehen
hostility [hɒsˈtɪlɪtɪ] s
1
Feindseligkeit f; zwischen
Menschen Feindschaft f;
he feels no
hostility toward(s) anybody er ist
niemandem feindlich gesinnt;
hostility to
foreigners Ausländerfeindlichkeit
f
2 hostilities
pl Feindseligkeiten
pl
◊hot [hɒt]
A adj <komp hotter>
1
heiß; Mahlzeit, Wasser,
Getränk
warm;
I
am oder feel hot
mir ist (es) heiß;
with hot and cold
water mit warm und kalt
Wasser;
the room was
hot in dem Zimmer war es
heiß;
I’m getting
hot mir wird (es) warm
2 Currygericht
etc
scharf
3 umg
(≈
gut) stark umg;
he’s pretty hot
at maths in Mathe ist er ganz schön
stark umg
4 fig
to be (a) hot
favourite Br, to be a hot
favorite US der
große Favorit sein;
hot
tip heißer
Tipp;
hot
news das Neuste vom
Neuen;
hot off the
press gerade
erschienen;
to get into hot
water in Schwulitäten kommen
umg;
to get (all) hot
and bothered umg
ganz aufgeregt werden (about
wegen);
to get hot under
the collar about sth wegen etwas in Rage
geraten
B adv <komp hotter>
he keeps blowing
hot and cold er sagt einmal hü und
einmal hott
C s to have the hots for
sb umg auf
jemanden scharf sein umg
hot air fig
s
leeres Gerede
hot-air balloon s Heißluftballon
m
hotbed fig
s
Nährboden m (of
für)
hot-blooded adj heißblütig
hotchpotch [ˈhɒtʃpɒtʃ] Br
s
Mischmasch m
hot dog s Hot dog m/n
◊hotel [həʊˈtel]
s
Hotel n
hotelier [həʊˈtelɪər] s Hotelier m
hotel manager s Hoteldirektor(in)
m(f)
ho'tel reservation s Hotelbuchung
f
hotel room s Hotelzimmer
n
hot flashes US
pl, hot flushes
Br
pl MED
fliegende Hitze, Hitzewallungen pl
hotfoot v/t
to hotfoot
it umg
sich davonmachen
hothead s Hitzkopf m
hot-headed adj hitzköpfig
hothouse
A s Treibhaus n
B adj <attr>
wörtl
Treibhaus-
hot key s
IT
Tastenkombination f, Shortcut
m
hot line s POL
heißer Draht; TV
etc
Hotline f
hotly [ˈhɒtlɪ] adv
1 debattieren,
abstreiten heftig;
umstritten
heiß
2 he was hotly pursued by two
policemen zwei Polizisten waren ihm
dicht auf den Fersen umg
hotplate s von Herd
Kochplatte f
hot potato fig
umg
s
heißes Eisen
hot seat s to be in the hot
seat auf dem Schleudersitz
sein
hotshot s umg
Ass n
umg
hot spot s POL
Krisenherd m; umg
(≈
Klub) heißer Schuppen
umg
hot spring s heiße Quelle
hot stuff umg
s
this is hot
stuff das ist große Klasse
umg; (≈
provokant) das ist
Zündstoff;
she’s/he’s hot
stuff sie/er ist große Klasse
umg; (≈
sexy) das ist eine scharfe
Braut sl, das ist ein
scharfer Typ umg
hot-tempered adj leicht
aufbrausend
♦hot up umg
v/i
things are
hotting up in the Middle East die Lage
im Nahen Osten verschärft sich;
things are
hotting up es geht langsam
los
hot-water adj <attr>
Heißwasser-