general anaesthetic s, general
anesthetic US
s
Vollnarkose f
General Certificate of Secondary
Education Br
s
Abschluss m der Sekundarstufe, ≈ mittlere
Reife
general con'ditions pl von Vertrag
Rahmenbedingungen pl
general dealer US
s
→ general
store
general delivery US, Can adv
postlagernd
general election s Parlamentswahlen
pl
general headquarters s <+sg oder
pl v>
MIL Generalkommando
n
generality [ˌdʒenəˈrælɪtɪ] s to talk in
generalities ganz allgemein
sprechen
generalization [ˌdʒenərəlaɪˈzeɪʃən] s Verallgemeinerung
f
generalize [ˈdʒenərəlaɪz]
v/t &
v/i
verallgemeinern;
to generalize
about sth etwas
verallgemeinern
general knowledge s Allgemeinwissen
n
◊generally [ˈdʒenərəlɪ]
adv
1 im Großen und
Ganzen
2 im
Allgemeinen;
they are
generally cheapest sie sind in der Regel
am billigsten;
generally
speaking im Allgemeinen
3 akzeptiert
allgemein; zu haben
überall
general manager s
Hauptgeschäftsführer(in)
m(f)
general meeting s Vollversammlung
f; von
Aktionären etc
Hauptversammlung f
general practice s Br
MED Allgemeinmedizin
f;
to be in general
practice praktischer Arzt/praktische
Ärztin sein
general practitioner s Arzt m/Ärztin f für
Allgemeinmedizin
general public s Öffentlichkeit
f
general-purpose adj
Universal-;
general-purpose
cleaner Universalreiniger
m
General Secretary s Generalsekretär(in)
m(f)
general
store s Gemischtwarenhandlung
f
general strike s Generalstreik
m
generate [ˈdʒenəreɪt] v/t
erzeugen; Einkommen
einbringen; Aufregung
hervorrufen
generation [ˌdʒenəˈreɪʃən] s
1
Generation f
2 Erzeugung
f
generation gap s the generation
gap Generationsunterschied
m
generator [ˈdʒenəreɪtər] s Generator m
generic [dʒɪˈnerɪk] adj
artmäßig;
generic
name oder
term Oberbegriff
m;
generic
brand US
Hausmarke f
generic drug s Generikum n
generosity [ˌdʒenəˈrɒsɪtɪ] s Großzügigkeit
f
◊generous [ˈdʒenərəs]
adj
1
großzügig; Bedingungen
auch günstig;
Portion
reichlich;
to be generous in
one’s praise mit Lob nicht
geizen;
with the generous
support of … mit großzügiger
Unterstützung von …
2
großmütig
generously [ˈdʒenərəslɪ]
adv
1 spenden
großzügigerweise; belohnen
großzügig;
please give
generously (to …) wir bitten um
großzügige Spenden (für …)
2 zustimmen,
anbieten
großmütigerweise
genesis [ˈdʒenɪsɪs] s <pl geneses
[ˈdʒenɪsiːz]>
Entstehung f
genetic [dʒɪˈnetɪk] adj genetisch
genetically [dʒɪˈnetɪkəlɪ] adv
genetisch;
genetically
engineered
genmanipuliert;
genetically
modified gentechnisch
verändert
genetic 'code s Erbanlage f
genetic engineering s Gentechnologie
f
genetic 'fingerprint s genetischer
Fingerabdruck
geneticist [dʒɪˈnetɪsɪst] s Genetiker(in)
m(f)
genetics s <+sg v>
Genetik f
Geneva [dʒɪˈniːvə] s Genf n;
Lake
Geneva der Genfer See
genial [ˈdʒiːnɪəl] adj Mensch
herzlich; Atmosphäre
angenehm;
a genial
host ein warmherziger
Gastgeber
geniality [ˌdʒiːnɪˈælətɪ] s Herzlichkeit
f
genie [ˈdʒiːnɪ] s dienstbarer
Geist
genii [ˈdʒiːnɪaɪ] pl → genius
genital [ˈdʒenɪtl] adj Geschlechts-,
Genital-;
genital
organs Geschlechtsorgane
pl
genitals [ˈdʒenɪtlz] pl Geschlechtsteile
pl
genitive [ˈdʒenɪtɪv]
A s GRAM
Genitiv m;
in the
genitive im Genitiv
B adj
Genitiv-;
genitive
case Genitiv m
genius
[ˈdʒiːnɪəs]
s
<pl
-es oder
genii>
Genie n; (≈
geistige
Fähigkeit) Schöpferkraft
f;
a man of
genius ein Genie n;
to have a genius
for sth/doing sth eine besondere Gabe
für etwas haben/dafür haben, etwas zu tun
genocide [ˈdʒenəʊsaɪd]
s
Völkermord m
genome [ˈdʒiːnəʊm] s Genom n
genre [ˈʒɑ̃ːŋrə]
s
Genre n
geh
gent [dʒent] umg
s
abk
(= gentleman)
Herr m;
where is the
gents? Br
(≈
WC) wo ist die
Herrentoilette?
genteel [dʒenˈtiːl] adj vornehm
gentility [dʒenˈtɪlɪtɪ] s Vornehmheit
f
gentle [ˈdʒentl] adj <komp gentler>
1
sanft; Druck,
Windhauch leicht;
Schritt,
Spaziergang
gemächlich;
cook over a
gentle heat bei geringer Hitze
kochen;
to be gentle with
sb sanft mit jemandem
umgehen;
to be gentle with
sth vorsichtig mit etwas
umgehen
2
mild; Überredung
freundlich;
a gentle
hint eine zarte
Andeutung;
a gentle
reminder ein zarter
Wink
◊gentleman [ˈdʒentlmən] s <pl -men>
1 Gentleman
m
2 Herr
m;
gentlemen! meine
Herren!
gentlemanly [ˈdʒentlmənlɪ] adj ritterlich,
gentlemanlike präd;
that is hardly
gentlemanly conduct dieses Verhalten
gehört sich nicht für einen Gentleman
gentlemen’s agreement
[ˈdʒentlmənzəˈgriːmənt]
s
Gentlemen’s Agreement n; besonders
HANDEL Vereinbarung
f auf
Treu und Glauben
gentleness s Sanftheit f
gently [ˈdʒentlɪ] adv sanft;
kochen
langsam; behandeln
schonend;
she needs to be
handled gently mit ihr muss man behutsam
umgehen;
gently does
it! sachte, sachte!
gentry [ˈdʒentrɪ] pl niederer
Adel
genuine [ˈdʒenjʊɪn] adj
1
echt;
the picture is
genuine oder
the genuine
article das Bild ist
echt
2
aufrichtig; Anteilnahme,
Interesse ernsthaft;
Angebot ernst
gemeint; Fehler
wirklich;
she looked at me
in genuine astonishment sie sah mich
aufrichtig erstaunt an
3 Mensch
natürlich
genuinely [ˈdʒenjʊɪnlɪ] adv
wirklich;
they are
genuinely concerned sie machen sich
ernsthafte Sorgen
genuineness [ˈdʒenjʊɪnnɪs] s
1 Echtheit
f
2
Aufrichtigkeit f
♦gen up Br
umg
v/i
to gen up on
sth sich über etwas
(akk)
informieren
genus
[ˈdʒenəs] s <pl genera> BIOL
Gattung f
geographic (geographical) [dʒɪəˈgræfɪk(əl)] adj
geografisch
◊geography [dʒɪˈɒgrəfɪ] s Geografie f
geological [dʒɪəʊˈlɒdʒɪkəl] adj geologisch
geologist [dʒɪˈɒlədʒɪst] s Geologe m, Geologin
f
geology [dʒɪˈɒlədʒɪ] s Geologie f
geometric (geometrical) [dʒɪəʊˈmetrɪk(əl)] adj
geometrisch
geometry [dʒɪˈɒmɪtrɪ] s MATH Geometrie f;
geometry
set (Zirkelkasten
m
mit) Zeichengarnitur
f
Georgia [ˈdʒɔːdʒə] s Land
Georgien n
Georgian [ˈdʒɔːdʒɪən] Br
adj
georgianisch
geothermal [ˌdziːəʊˈθɜːməl] adj
geothermisch
geranium [dʒɪˈreɪnɪəm] s Geranie f
gerbil [ˈdʒɜːbɪl] s Wüstenspringmaus
f
geriatric [ˌdʒerɪˈætrɪk] adj
1 MED
geriatrisch
2 pej
umg
altersschwach
geriatric care s Altenpflege
f
geriatrics [ˌdʒerɪˈætrɪks] s <+sg v>
Geriatrie f
germ [dʒɜːm] s Keim m
◊German [ˈdʒɜːmən]
A adj
deutsch;
he is
German er ist
Deutscher;
she is
German sie ist Deutsche
B s
1
Deutsche(r)
m/f(m);
the
Germans die Deutschen
2 LING Deutsch n;
German
lessons Deutschunterricht
m;
in
German auf Deutsch
German Democratic Republic
s
HIST Deutsche Demokratische
Republik
Germanic [dʒɜːˈmænɪk] adj HIST, LING germanisch
German measles s <+sg v>
Röteln pl
German shepherd (German shepherd
dog) s, German sheep
dog US
s
Deutscher Schäferhund
German-speaking adj
deutschsprachig;
German-speaking
Switzerland die
Deutschschweiz
◊Germany [ˈdʒɜːmənɪ]
s
Deutschland n
germ-free adj keimfrei
germinate [ˈdʒɜːmɪneɪt] v/i
keimen; fig
aufkeimen
geh
germination [ˌdʒɜːmɪˈneɪʃən] wörtl s Keimung f
germ warfare s bakteriologische
Kriegsführung
gerund [ˈdʒerənd]
s
Gerundium n, Gerund
n
gestation [dʒeˈsteɪʃən]
s
wörtl
von
Tieren Trächtigkeit f; von Menschen
Schwangerschaft f; fig
Reifwerden n
gesticulate [dʒeˈstɪkjʊleɪt] v/i
gestikulieren;
to gesticulate at
sb/sth auf jemanden/etwas
deuten
gesture [ˈdʒestʃər]
A s Geste f;
to make a
gesture eine Geste
machen;
a gesture of
defiance eine herausfordernde
Geste;
as a gesture of
goodwill als Zeichen des guten
Willens
B v/i
gestikulieren;
to gesture at
sb/sth auf jemanden/etwas
deuten;
he gestured with
his head toward(s) the safe er deutete
mit dem Kopf auf den Safe
◊get
[get]
<prät
got; pperf
got; US
gotten>
A v/t
1 bekommen,
kriegen umg; Sonne
abbekommen; Verletzung
sich (dat)
zuziehen; Merkmale
haben (from
von); (≈
nehmen)
Bus fahren
mit;
where did you get
it (from)? woher hast du
das?;
he got the idea
for his book while he was abroad die
Idee zu dem Buch kam ihm, als er im Ausland
war;
I got quite a
surprise ich war ziemlich
überrascht;
I get the feeling
that … ich habe das Gefühl, dass
…;
to get sb by the
leg jemanden am Bein
packen;
(I’ve) got
him! umg ich
hab ihn! umg;
(I’ve) got
it! umg ich
habs! umg;
I’ll get you for
that! umg das
wirst du mir büßen!;
you’ve got me
there! umg da
bin ich überfragt;
what do you get
from it? was hast du
davon?
2 etwas
sich (dat)
besorgen; Finanzen, Job
finden; mit Geld
kaufen; Auto, Katze
sich (dat)
anschaffen;
to get sb/oneself
sth, to get sth for sb/oneself
jemandem/sich etwas besorgen;
to need to get
sth etwas
brauchen;
to get a glimpse
of sb/sth jemanden/etwas kurz zu sehen
bekommen;
we could get a
taxi wir könnten
(uns dat) ein Taxi
nehmen;
could you get me
a taxi? könnten Sie mir ein Taxi
rufen?;
get a load of
that! umg hat
man Töne! umg
3
holen;
to get sb from
the station jemanden vom Bahnhof
abholen;
can I get you a
drink? möchten Sie etwas zu
trinken?;
I got him a
drink ich habe ihm etwas zu trinken
geholt
4 Ziel
treffen
5
TEL
erreichen;
you’ve got the
wrong number Sie sind falsch
verbunden
6 Essen
machen;
I’ll get you some
breakfast ich mache dir etwas zum
Frühstück
7
essen;
to get
breakfast
frühstücken;
to get
lunch zu Mittag
essen;
to get a
snack eine Kleinigkeit
essen
8
bringen;
to get sb to
hospital jemanden ins Krankenhaus
bringen;
they managed to
get him home sie schafften ihn nach
Hause;
where does that
get us? umg was
bringt uns (dat)
das? umg;
this discussion
isn’t getting us anywhere diese
Diskussion führt zu nichts;
to get sth to
sb jemandem etwas zukommen lassen,
jemandem etwas bringen
9 kapieren
umg; schriftlich
notieren;
I don’t get
it umg da
komme ich nicht mit umg;
I don’t get
you ich verstehe nicht, was du
meinst;
get
it? umg
kapiert? umg
10 mit Passiv
werden;
when did it last
get painted? wann ist es zuletzt
gestrichen worden?;
I got
paid ich wurde bezahlt
11 to get sb to do
sth etwas von jemandem machen
lassen; (≈
überreden) jemanden dazu
bringen, etwas zu tun;
I’ll get him to
phone you back ich sage ihm, er soll
zurückrufen;
you’ll never get
him to understand du wirst es nie
schaffen, dass er das versteht;
you’ll get
yourself thrown out du bringst es so
weit, dass du hinausgeworfen wirst;
has she got the
baby dressed yet? hat sie das Baby schon
angezogen?;
to get the
washing done die Wäsche
waschen;
to get some work
done Arbeit
erledigen;
to get things
done was fertig kriegen
umg;
to get sth made
for sb/oneself jemandem/sich etwas
machen lassen;
I’ll get the
house painted soon ich lasse bald das
Haus streichen;
did you get your
expenses paid? haben Sie Ihre Spesen
erstattet bekommen?;
to get sb/sth
ready jemanden/etwas fertig
machen;
to get sth
clean/open etwas sauber
kriegen/aufkriegen umg;
to get sb
drunk jemanden betrunken
machen;
to get one’s
hands dirty wörtl, fig
sich (dat) die
Hände schmutzig machen;
he can’t get the
lid to stay open er kriegt es nicht hin,
dass der Deckel aufbleibt umg;
can you get these
two pieces to fit together? kriegen Sie
die beiden Teile zusammen?;
to get sth
going Maschine
etwas in Gang bringen; Party
etwas in Fahrt bringen;
to get sb
talking jemanden zum Sprechen
bringen;
◊to
have got sth Br
etwas haben
B v/i
1
kommen;
to get
home nach Hause
kommen;
to get
here hier
ankommen;
can you get to
work by bus? kannst du mit dem Bus zur
Arbeit fahren?;
I’ve got as far
as page 16 ich bin auf Seite
16;
to get
there fig
umg es
schaffen umg;
how’s the work
going? — we’re getting there! wie geht
die Arbeit voran? — langsam wirds was! umg;
to get
somewhere/nowhere bei Bemühung
etc
weiterkommen/nicht
weiterkommen;
to get
somewhere/nowhere (with sb) (bei
jemandem) etwas/nichts erreichen;
you won’t get far
on £10 mit £ 10 kommst du nicht
weit
2
werden;
I’m getting
cold mir wird es
kalt;
to get
dressed etc
sich anziehen etc;
to get
married
heiraten;
I’m getting
bored ich langweile mich
langsam;
how stupid can
you get? wie kann man nur so dumm
sein?;
to get
started
anfangen;
to get to know
sb/sth jemanden/etwas
kennenlernen;
how did you get
to know about that? wie hast du davon
erfahren?;
to get to like
sb jemanden sympathisch
finden;
to get to like
sth an etwas (dat)
Gefallen finden;
to get to do
sth die Möglichkeit haben, etwas zu
tun;
to get to see
sb/sth jemanden/etwas zu sehen
bekommen;
to get to
work sich an die Arbeit
machen;
to get
working etc
anfangen zu arbeiten etc;
I got talking to
him ich kam mit ihm ins
Gespräch;
to get
going Mensch
aufbrechen; Party
etc in
Schwung kommen;
to have got to do
sth etwas tun
müssen;
I’ve got
to ich muss
C v/r
gehen, kommen;
I had to get
myself to the hospital ich musste ins
Krankenhaus (gehen);
to get oneself
pregnant schwanger
werden;
to get oneself
washed sich
waschen;
you’ll get
yourself killed if you go on driving like that
du bringst dich noch um, wenn du weiter so
fährst
♦get
about Br
v/i
1 sich bewegen
können, herumkommen (sth in
etwas dat)
2 Neuigkeiten
sich herumsprechen (sth in
etwas dat);
Gerücht
auch sich verbreiten
(sth in etwas
dat)
♦get across
A v/i
1
hinüberkommen; mit Objekt: Straße,
Fluss kommen über
(+akk)
2 Bedeutung
klar werden (to
+dat)
B v/t
<immer
getrennt>
1
herüberbringen; mit Objekt
(herüber)bringen/-bekommen über (+akk)
2 Ideen
verständlich machen (to sb
jemandem)
♦get ahead v/i
vorankommen (in
in +dat);
to get ahead of
sb in Rennen jemanden
überholen
◊♦get along v/i
1
gehen;
I must be getting
along ich muss jetzt
gehen
2
zurechtkommen
3
vorankommen
4 auskommen
(with
mit);
they get along
quite well sie kommen ganz gut
miteinander aus
♦get around
A v/i
→ get
about
B
v/t &
v/i <+obj>
→
get round
♦get around to v/i
<+obj>
→
get round to
♦get at v/i
<+obj>
1 herankommen
an (+akk); Lebensmittel,
Geld gehen an (+akk);
don’t let him get
at the whisky lass ihn nicht an den
Whisky (ran)
2 Wahrheit
herausbekommen
3 umg
hinauswollen auf (+akk);
what are you
getting at? worauf willst du
hinaus?
4 to get at sb
umg an
jemandem etwas auszusetzen haben umg
getaway
A s
1 (≈
Urlaub) Trip
m;
a family
getaway ein
Familienausflug;
we had four days
at our mountain getaway wir haben vier
Tage in unserem Refugium in den Bergen
verbracht;
I'm looking
forward to a great getaway ich freue
mich schon, von allem so richtig auszuspannen
2 Flucht
f;
to make one’s
getaway sich davonmachen
umg
B adj <attr>
getaway
car Fluchtauto n
♦get away
A v/i
wegkommen; Gefangener
entkommen (from sb
jemandem);
I’d like to get
away early today ich würde heute gern
früher gehen;
you can’t get
away oder
there’s no
getting away from the fact that … man
kommt nicht um die Tatsache herum, dass
…;
to get away from
it all sich von allem frei
machen
B v/t
<immer
getrennt> get her away from
here sehen Sie zu, dass sie hier
wegkommt;
get him/that dog
away from me schaff ihn mir/schaff mir
den Hund vom Leib
♦get away with umg
v/i
<+obj>
he’ll (etc) never
get away with that das wird nicht gut
gehen;
he got away with
it er ist ungeschoren
davongekommen umg
♦get back
A v/i
1 zurückkommen,
zurückgehen;
to get back
(home) nach Hause
kommen;
to get back to
bed wieder ins Bett
gehen;
to get back to
work nach
Krankheit etc
wieder arbeiten können;
nach
Urlaub wieder arbeiten
gehen;
get
back! zurück(treten)!
2 thanks for getting back to
me danke für die
Rückmeldung
B v/t
<trennb>
1
zurückbekommen
2
zurückbringen
3 I’ll get you back for
that das werde ich dir
heimzahlen
♦get back at umg
v/i
<+obj>
sich rächen an (+dat);
to get back at sb
for sth jemandem etwas heimzahlen
umg
♦get back to v/i
<+obj>
sich wieder in Verbindung setzen
mit;
I’ll get back to
you on that ich werde darauf
zurückkommen
♦get behind v/i
1 <+obj>
Baum sich stellen hinter
(+akk);
to get behind the
wheel sich ans oder
hinter das Steuer setzen
2 fig
mit
Zeitplan in Rückstand
kommen
♦get by
v/i
1 to let sb get
by jemanden
vorbeilassen
2 umg
she could just
about get by in German mit ihren
Deutschkenntnissen könnte sie gerade so durchkommen
umg
3 umg
durchkommen umg;
she gets by on
very little money sie kommt mit sehr
wenig Geld aus
♦get down
A v/i
1
heruntersteigen (obj, from
von),
herunterkommen (obj, from
+akk);
to get down the
stairs die Treppe
hinuntergehen
2 sich bücken,
sich ducken;
to get down on
all fours sich auf alle viere
begeben
B v/t
<trennb>
1 herunternehmen,
herunterbringen
2 (≈
schlucken)
Essen hinunterbringen
3 umg
(≈
deprimieren)
fertigmachen umg
♦get down to v/i
<+obj>
sich machen an (+akk);
to get down to
business zur Sache
kommen
♦get
in
A v/i
1
hereinkommen (obj, , -to
in +akk);
in
Auto etc
einsteigen (obj, -to
in +akk);
the smoke got
in(to) my eyes ich habe Rauch in die
Augen bekommen
2 Zug, Bus
ankommen (-to
in +dat);
Flugzeug
landen
3 nach Hause
kommen
B v/t
<trennb>
1
hereinbringen (obj, -to
in +akk)
2
hineinbekommen (-to
in +akk);
fig
Bitte
anbringen
3 Lebensmittel
holen;
to get in
supplies sich (dat)
Vorräte zulegen
4 Handwerker
kommen lassen
♦get in on umg
v/i
<+obj>
mitmachen bei umg;
to get in on the
act mitmischen umg
♦get into
A v/i
<+obj>
1 → get
in A 1
2 Schulden,
Schwierigkeiten geraten in
(+akk); Schlägerei
verwickelt werden in (+akk);
to get into
bed sich ins Bett
legen;
what’s got into
him? umg was
ist bloß in ihn gefahren? umg
3 Buch
sich einlesen bei; Aufgabe
sich einarbeiten in (+akk)
4 Kleider
anziehen; mit Mühe
hineinkommen in (+akk)
B v/t
<+obj immer
getrennt> Schulden
etc
bringen in (+akk);
to get oneself
into trouble sich in
Schwierigkeiten (akk)
bringen
♦get in with v/i
<+obj>
1 Anschluss finden
an (+akk)
2 sich gut stellen
mit
♦get off
A v/i
1 aus Bus
etc
aussteigen (obj
aus); von Fahrrad,
Pferd absteigen
(obj
von);
to tell sb where
to get off umg
jemandem gründlich die Meinung sagen umg
2 von Leiter
etc
heruntersteigen (obj
von);
get
off! lass (mich) los!
3 (≈
verlassen)
loskommen;
it’s time you got
off to school es ist Zeit, dass ihr in
die Schule geht;
I’ll see if I can
get off (work) early ich werde mal
sehen, ob ich früher (von der Arbeit) wegkann umg;
what time do you
get off work? wann hören Sie mit der
Arbeit auf?
4 <+obj>
Hausaufgabe etc
nicht machen müssen;
he got off
tidying up his room er kam darum herum,
sein Zimmer aufräumen zu müssen umg
5 fig
davonkommen umg
B v/t
1 <trennb>
wegbekommen (sth von
etwas); Kleider
ausziehen; Abdeckung
heruntertun (sth von
etwas), abnehmen
(sth von
etwas);
get your dirty
hands off my clean shirt nimm deine
schmutzigen Hände von meinem sauberen
Hemd;
get him off my
property! schaffen Sie ihn von meinem
Grundstück!
2 <+obj immer
getrennt> umg
kriegen umg
(sb von
jemandem);
I got that idea
off John ich habe die Idee von
John
3 <trennb>
Post
losschicken;
to get sb off to
school jemanden für die Schule fertig
machen
4 <trennb>
Tag
freibekommen
♦get off with umg
v/i
<+obj>
aufreißen umg
♦get
on
A v/i
1
hinaufsteigen; mit Objekt
(hinauf)steigen auf (+akk); in Zug
etc
einsteigen (sth, -to sth
in etwas akk);
auf Fahrrad,
Pferd aufsteigen
(sth, -to sth auf etwas
akk)
2
weitermachen
3 time is getting
on es wird langsam
spät;
he is getting
on er wird langsam alt
4
vorankommen; Patient,
Schüler Fortschritte
machen;
to get on in the
world es zu etwas
bringen
5
zurechtkommen;
how did you get
on in the exam? wie gings (dir) in der
Prüfung?;
how are you
getting on? wie gehts?
6 Freunde
etc
sich verstehen
B v/t
<trennb>
Kleider
anziehen; Abdeckung
drauftun (sth auf
etwas akk)
♦get on for v/i
<+obj>
zeitlich,
altersmäßig zugehen auf
(+akk);
he’s getting on
for 40 er geht auf die 40
zu;
there were
getting on for 60 people there es waren
fast 60 Leute da
♦get onto v/i
<+obj>
→ get
on A 1
♦get on to umg
v/i
<+obj>
sich in Verbindung setzen mit;
I’ll get on to
him about it ich werde ihn daraufhin
ansprechen
♦get on with v/i
<+obj>
weitermachen mit, weiterkommen
mit;
get on with
it! nun mach schon! umg;
to let sb get on
with sth jemanden etwas machen
lassen;
this will do to
be getting on with das tuts wohl für den
Anfang umg
◊♦get
out
A v/i
1
herauskommen (of
aus),
herausklettern (of
aus); aus Bus, Auto
aussteigen (of
aus)
2 weggehen
(of
aus); Tier,
Häftling entkommen;
Neuigkeiten an die
Öffentlichkeit dringen;
he has to get out
of the country er muss das Land
verlassen;
get
out! raus! umg;
get out of my
house! raus aus meinem Haus!
umg;
to get out of
bed aufstehen
3
weggehen;
you ought to get
out more Sie müssten mehr
rauskommen umg;
to get out and
about herumkommen
B v/t
<trennb>
1
herausmachen (of
aus); Menschen
hinausbringen; mit Mühe
hinausbekommen;
I couldn’t get it
out of my head oder
mind ich konnte es nicht
vergessen
2
herausholen (of
aus)
3 Geld
abheben (of
von)
♦get out of
A v/i
<+obj>
1 → get
out A
2 Verpflichtung,
Strafe herumkommen
um;
you can’t get out
of it now jetzt kannst du nicht mehr
anders;
I’ll get out of
practice ich verlerne
es;
to get out of the
habit of doing sth sich
(dat)
abgewöhnen, etwas zu tun
B v/t
<+obj immer
getrennt> Geständnis,
Wahrheit herausbekommen
aus; Geld herausholen
aus; Vergnügen haben an
(+dat);
to get the
best/most out of sb/sth das Beste aus
jemandem herausholen/etwas machen
♦get over
A v/i
1
hinübergehen (obj über +akk),
hinüberklettern; mit Objekt
klettern über (+akk)
2 <+obj>
Enttäuschung,
Erlebnis (hin)wegkommen über
(+akk); Schock,
Krankheit sich erholen
von;
I can’t get over
it umg da
komm ich nicht drüber weg umg
B v/t
<trennb>
Ideen etc
verständlich machen (to
+dat)