autonomous adj, autonomously [ɔːˈtɒnəməs, -lɪ] adv autonom
autonomy [ɔːˈtɒnəmɪ] s Autonomie f
autopilot [ˌɔːtəʊˈpaɪlət] s Autopilot m;
on
autopilot wörtl mit
Autopilot;
he was on
autopilot fig er
funktionierte wie ferngesteuert
autopsy [ˈɔːtɒpsɪ] s Autopsie f
'autoteller s Geldautomat
m
◊autumn [ˈɔːtəm] besonders
Br
A s Herbst m;
in (the)
autumn im Herbst
B adj <attr>
Herbst-, herbstlich;
autumn
leaves bunte (Herbst)blätter
pl
autumnal [ɔːˈtʌmnəl] adj herbstlich
auxiliary [ɔːgˈzɪlɪərɪ]
A adj Hilfs-,
zusätzlich;
auxiliary
nurse Hilfspfleger m,
Schwesternhelferin f;
auxiliary
verb Hilfsverb n
B s Hilfskraft
f;
nursing
auxiliary Schwesternhelferin
f
Av abk (=
avenue)
Allee f
avail [əˈveɪl]
A v/r
to avail oneself
of sth von etwas Gebrauch
machen
B s to no avail
vergebens
availability [əˌveɪləˈbɪlɪtɪ] s Erhältlichkeit
f,
Vorrätigkeit f,
Verfügbarkeit f;
offer subject to
availability nur solange der Vorrat
reicht;
because of the
limited availability of seats weil nur
eine begrenzte Anzahl an Plätzen zur Verfügung
steht
◊available [əˈveɪləbl] adj erhältlich,
vorrätig; Zeit,
Sitzplätze frei;
Ressourcen
verfügbar;
to be
available vorhanden sein, zur Verfügung
stehen, frei sein; (≈
nicht in
Beziehung) (wieder) zu haben sein, nicht
vergeben sein;
to make sth
available to sb jemandem etwas zur
Verfügung stellen; Informationen
jemandem etwas zugänglich
machen;
the best
dictionary available das beste
Wörterbuch, das es gibt;
when will you be
available to start in the new job? wann
können Sie die Stelle antreten?
avalanche [ˈævəlɑːnʃ] wörtl, fig
s
Lawine f
avant-garde [ˈævɒŋˈgɑːd]
A s Avantgarde
f
B adj
avantgardistisch
avatar [ˈævətɑːr]
s
IT Avatar
m
AVCE abk (=
Advanced
Vocational Certificate in
Education) fachgebundenes
Abitur, Fachabitur n
Ave abk (=
avenue)
Allee f
avenge [əˈvendʒ]
v/t
rächen;
to avenge oneself
on sb (for sth) sich an jemandem (für
etwas) rächen
avenue
[ˈævənju:]
s
Allee f; fig
Weg m;
avenues of
approach Verfahrensweisen
pl;
to explore every
avenue alle sich bietenden Wege
prüfen
◊average [ˈævərɪdʒ]
A s Durchschnitt
m;
to do an average
of 50 miles a day/3% a week
durchschnittlich 50 Meilen pro Tag fahren/3% pro Woche
erledigen;
on
average
durchschnittlich;
above
average
überdurchschnittlich;
below
average
unterdurchschnittlich;
by the law of
averages aller Wahrscheinlichkeit
nach
B adj durchschnittlich,
mittelmäßig;
above/below
average
über-/unterdurchschnittlich;
the average
man der
Durchschnittsbürger;
of average
height von mittlerer
Größe
C v/t
Geschwindigkeit etc auf
einen Schnitt von … kommen;
we averaged 80
km/h wir sind durchschnittlich 80 km/h
gefahren
♦average out
A v/t
<trennb>
if you average it
out im
Durchschnitt;
it’ll average
itself out es wird sich
ausgleichen
B v/i
1 durchschnittlich
ausmachen (at, to
+akk)
2 sich
ausgleichen
averse [əˈvɜːs] adj <präd>
abgeneigt;
I am not averse
to a glass of wine einem Glas Wein bin
ich nicht abgeneigt
aversion [əˈvɜːʃən]
s
Abneigung f (to
gegen);
he has an
aversion to getting wet er hat eine
Abscheu davor, nass zu werden
avert [əˈvɜːt] v/t
abwenden; Unfall
verhüten
avian flu
[ˌeɪvɪənˈflu:]
s
Vogelgrippe f
aviary [ˈeɪvɪərɪ] s Vogelhaus n
aviation [ˌeɪvɪˈeɪʃən]
s die
Luftfahrt
avid [ˈævɪd] adj
begeistert;
I am an avid
reader ich lese leidenschaftlich
gern
avocado [ˌævəˈkɑːdəʊ] s <pl -s>
auch avocado pear
Avocado(birne) f
avoid [əˈvɔɪd] v/t
vermeiden; jemanden
meiden; Hindernis
ausweichen (+dat); Pflicht
umgehen;
to avoid doing
sth es vermeiden, etwas zu
tun;
in order to avoid
being seen um nicht gesehen zu
werden;
I’m not going if
I can possibly avoid it wenn es sich
irgendwie vermeiden lässt, gehe ich nicht
avoidable [əˈvɔɪdəbl] adj vermeidbar
avoidance [əˈvɔɪdəns] s Vermeidung
f, Umgehung
f
avoidance strategy s Vermeidungsstrategie
f
await [əˈweɪt] v/t
erwarten; Entscheidung
entgegensehen (+dat);
the long awaited
day der lang ersehnte
Tag;
he is awaiting
trial sein Fall steht noch zur
Verhandlung an
◊awake
[əˈweɪk]
<prät
awoke; pperf
awoken oder
awaked [əˈweɪkt]>
A v/i
erwachen
B v/t
wecken
C adj <präd>
wach;
to be/lie/stay
awake wach
sein/liegen/bleiben;
to keep sb
awake jemanden wach
halten;
wide
awake hellwach
awaken [əˈweɪkən]
v/t &
v/i → awake
awakening [əˈweɪknɪŋ] s Erwachen n;
a rude
awakening wörtl, fig ein
böses Erwachen
award [əˈwɔːd]
A v/t
Preis,
Strafe zuerkennen
(to
sb
jemandem);
akademischen
Grad etc
verleihen (to sb
jemandem);
to be awarded
damages Schadenersatz zugesprochen
bekommen
B s Preis m; für
Tapferkeit etc
Auszeichnung f;
to make an award
(to sb) einen Preis (an jemanden)
vergeben
award ceremony (awards
ceremony) s FILM, THEAT, TV
Preisverleihung f
award-winning adj
preisgekrönt
aware [əˈwɛər]
adj
<besonders präd>
bewusst;
to be aware of
sb/sth sich (dat)
jemandes/einer Sache bewusst
sein;
I was not aware
that … es war mir nicht bewusst, dass
…;
not that I am
aware (of) nicht dass ich
wüsste;
as far as I am
aware so viel ich
weiß;
to make sb aware
of sth jemandem etwas bewusst
machen
awareness s Bewusstsein
n
◊away [əˈweɪ]
A adv
1
weg;
three miles away
(from here) drei Meilen von
hier;
lunch seemed a
long time away es schien noch lange bis
zum Mittagessen zu sein;
but he was away
before I could say a word aber er war
fort oder weg, bevor ich den Mund
auftun konnte;
to look
away
wegsehen;
away we
go! los
(gehts)!;
they’re
away! Pferde,
Läufer etc sie
sind gestartet;
to give
away
weggeben;
to gamble
away verspielen
2 fort,
weg;
he’s away in
London er ist in London
3 SPORT
to play
away auswärts
spielen;
they’re away to
Arsenal sie spielen auswärts bei
Arsenal
4 to work away
vor sich (akk)
hin arbeiten
5 ask away!
frag nur!;
right oder
straight
away sofort
B adj <attr>
SPORT
Auswärts-;
away
goal Auswärtstor m;
away
match Auswärtsspiel n;
away
team Gastmannschaft f
awe
[ɔ:]
s
Ehrfurcht f;
to be in awe of
sb Ehrfurcht vor jemandem
haben
awe-inspiring [ˈɔːɪnˌspaɪərɪŋ] adj Ehrfurcht
gebietend
awesome [ˈɔːsəm] adj
beeindruckend; besonders
US
umg
(≈
ausgezeichnet) irre
umg
awe-stricken [ˈɔːˌstrɪkən], awe-struck
[ˈɔːˌstrʌk]
adj von
Ehrfurcht ergriffen
◊awful [ˈɔːfəl]
umg
adj
schrecklich;
an awful lot of
money furchtbar viel Geld
umg
awfully [ˈɔːflɪ] umg
adv schrecklich
umg
awfulness [ˈɔːfʊlnɪs] s Schrecklichkeit
f
awhile [əˈwaɪl] liter adv ein
Weilchen
awkward [ˈɔːkwəd] adj
1
schwierig; Zeit, Winkel
ungünstig;
to make things
awkward for sb jemandem Schwierigkeiten
machen;
awkward
customer übler Bursche
umg
2 peinlich,
verlegen; Schweigen
betreten;
I feel awkward
about doing that es ist mir unangenehm,
das zu tun;
to feel awkward
in sb’s company sich in jemandes
Gesellschaft (dat) nicht
wohlfühlen
3
unbeholfen
awkwardly [ˈɔːkwədlɪ] adv
1
ungeschickt; liegen
unbequem
2 peinlich,
verlegen
awkwardness s
1
Schwierigkeit f; von Zeit,
Winkel Ungünstigkeit f
2
Peinlichkeit f
3
Verlegenheit f
4
Unbeholfenheit f
awning [ˈɔːnɪŋ] s Markise f; von Wohnwagen
Vordach n
awoke [əˈwəʊk]
prät → awake
awoken [əˈwəʊkən] pperf
→ awake
AWOL [ˈeɪwɒl] abk (=
absent without
leave) MIL to go AWOL
sich unerlaubt von der Truppe entfernen
awry [əˈraɪ] adv &
adj
<präd>
to go
awry schiefgehen
axe [æks], ax
US
A s Axt f;
to
get oder be given the
axe Angestellter abgesägt
werden; Projekt
eingestellt werden
B v/t
streichen; jemanden
entlassen
axis [ˈæksɪs] s <pl axes
[ˈæksiːz]>
Achse f
axle [ˈæksl] s Achse f
aye [aɪ] besonders
schott, dial
int
ja;
aye, aye,
Sir SCHIFF jawohl, Herr Admiral
etc
A-Z [eɪtəˈzed] s Stadtplan m
azalea [əˈzeɪlɪə] s Azalee f
Azores [əˈzɔːz] pl Azoren pl
Aztec [ˈæztek]
A s Azteke m, Aztekin
f
B adj aztekisch
azure [ˈæʒər]
adj
azurblau;
azure
blue azurblau
b abk (=
born)
geb.
B, b
[bi:]
s
B n, b
n; SCHULE
zwei, gut; MUS
H n, h
n;
B
flat B n, b
n;
B
sharp His n, his
n
BA
abk
(= Bachelor of
Arts) B.A.
B & B
[ˌbiːənˈbi:]
s
abk
(= bed and
breakfast)
1
Übernachtung f, mit
Frühstück
2
Frühstückspension f
babble [ˈbæbl]
A s Gemurmel n,
Geplapper n;
babble (of
voices) Stimmengewirr
n
B v/i
plappern umg
babe [beɪb] s
1 besonders
US
umg
Baby n
umg
2 umg
(≈
Mädchen) Mieze
f
umg; als Anrede
Schätzchen n
umg
baboon [bəˈbuːn] s Pavian m
◊baby [ˈbeɪbɪ]
A s
1 Baby
n; von Tier
Junge(s) n;
to have a
baby ein Baby
bekommen;
since he/she was
a baby von klein
auf;
don’t be such a
baby! stell dich nicht so an!
umg;
to be left
holding the baby Br
umg der
Dumme sein umg;
to throw out the
baby with the bathwater das Kind mit dem
Bade ausschütten
2 besonders
US
umg
als
Anrede Schätzchen n umg
B v/t
umg wie
einen Säugling behandeln
baby-blue umg
adj
himmelblau
baby blue s Himmelblau
n
baby boom s Babyboom m
baby bouncer s (Baby)wippe
f
baby boy s kleiner
Junge
baby brother s kleiner
Bruder
'baby buggy s US
Kinderwagen m
baby carriage US
s
Kinderwagen m
baby changing room s Babywickelraum
m,
Wickelraum m
baby clothes pl Babywäsche
f
baby-faced adj
milchgesichtig
baby food s Babynahrung
f
baby girl s kleines
Mädchen
babyhood s früheste
Kindheit; Babyalter n
babyish [ˈbeɪbɪɪʃ] adj kindisch
baby seat s Baby(sicherheits)sitz
m
baby sister s kleine
Schwester
baby-sit v/i
<prät,
pperf
baby-sat>
babysitten;
she baby-sits for
them sie geht bei ihnen
babysitten
baby-sitter s Babysitter(in)
m(f)
baby-sitting s Babysitting
n
baby stroller s US
für
Kinder Sportwagen m
baby-talk s Kindersprache
f
baby tooth s Milchzahn m
baby-walker s Laufstuhl m
bachelor [ˈbætʃələr] s
1
Junggeselle m;
he’s a
bachelor er ist
Junggeselle
2 UNIV Bachelor of
Arts/Science/Education Bachelor
m (der
philosophischen/naturwissenschaftlichen Fakultät/der
Erziehungswissenschaft);
Bachelor of
Engineering/Medicine Bachelor
m der
Ingenieurwissenschaften/Medizin;
bachelor’s
(degree) Bachelorabschluss
m;
Bachelorstudiengang m
bachelor flat s Junggesellenwohnung
f
bacillus [bəˈsɪləs] s <pl bacilli
[bəˈsɪlaɪ]>
Bazillus m
◊back [bæk]
A s
1 von Mensch, Tier,
Buch Rücken m; von Stuhl
(Rücken)lehne f;
to break one’s
back wörtl sich
(dat) das
Rückgrat brechen; fig
sich abrackern;
behind sb’s
back fig
hinter jemandes Rücken (dat);
to put one’s back
into sth fig
sich bei etwas anstrengen;
to
put oder get sb’s back
up jemanden gegen sich
aufbringen;
to turn one’s
back on sb wörtl jemandem den Rücken
zuwenden; fig
sich von jemandem abwenden;
get off my
back! umg
lass mich endlich in Ruhe!;
he’s got the boss
on his back er hat seinen Chef auf dem
Hals;
to have one’s
back to the wall fig in
die Enge getrieben sein;
I was pleased to
see the back of them umg ich
war froh, sie endlich los zu sein umg
2 Rückseite
f; von Hand,
Kleid Rücken m; von Stoff
linke Seite;
I know London
like the back of my hand ich kenne
London wie meine Westentasche;
at the back of
the cupboard hinten im
Schrank;
he drove into the
back of me er ist mir hinten
reingefahren umg;
at/on the back of
the bus hinten im/am
Bus;
in the back (of a
car) hinten (im
Auto);
it’s been at the
back of my mind es hat mich
beschäftigt;
right at the back
of the cupboard ganz hinten im
Schrank;
at the back of
beyond am Ende der Welt
B adj Hinter-
C adv
1
zurück;
(stand)
back!
zurück(treten)!;
back and
forth hin und
her;
to pay sth
back etwas
zurückzahlen;
to come
back
zurückkommen;
there and
back hin und zurück
2
wieder;
I’ll never go
back da gehe ich nie wieder
hin;
back in
London zurück in London
3 (≈
zeitlich) a week back
vor einer Woche;
as far back as
the 18th century bis ins 18. Jahrhundert
zurück, schon im 18. Jahrhundert;
back in March,
1997 im März 1997
D v/t
1
unterstützen
2 wetten
auf (+akk)
3 Auto
zurücksetzen;
he backed his car
into the tree/garage er fuhr rückwärts
gegen den Baum/in die Garage
E v/i
Auto
zurücksetzen;
she backed into
me sie fuhr rückwärts in mein
Auto
backache s Rückenschmerzen
pl
back alley s Gasse f
♦back away v/i
zurückweichen (from
vor +dat)
back bench besonders
Br
s
the back
benches das Plenum
backbencher besonders
Br
s
Hinterbänkler(in)
m(f)
backbiting s Lästern n
backbone s Rückgrat n
backbreaking [ˈbækbreɪkɪŋ] adj
erschöpfend
back burner s to put sth on the back
burner fig
umg
etwas zurückstellen
back catalogue s MUS
ältere Aufnahmen pl,
Back-Katalog m
backchat umg
s
<kein pl>
Widerrede f
back copy s alte Ausgabe
back cover s Rückseite f
backdate v/t
(zu)rückdatieren;
salary increase
backdated to May Gehaltserhöhung
rückwirkend ab Mai
back door s Hintertür f;
by the back
door fig
durch die Hintertür
♦back down fig
v/i
nachgeben
backdrop s Hintergrund
m
back end s hinteres
Ende;
at the back end
of the year gegen Ende des
Jahres
backer [ˈbækər]
s
1 his backers
(diejenigen,) die ihn unterstützen
2 HANDEL Geldgeber(in)
m(f)
backfire v/i
1 AUTO
Fehlzündungen haben
2 umg
Plan etc ins
Auge gehen umg;
it backfired on
us der Schuss ging nach hinten
los umg
backgammon s Backgammon
n
back garden s Garten m (hinterm
Haus)
background [ˈbækgraʊnd]
A s
1
Hintergrund m
2 bildungsmäßig
Werdegang m; gesellschaftlich
Verhältnisse pl; (≈
familiär) Herkunft
f
kein pl;
children from all
backgrounds Kinder aus allen
Schichten
B adj
Hintergrund-; Lektüre
vertiefend;
background
music Hintergrundmusik
f;
background
information
Hintergrundinformationen pl
backhand
A s SPORT
Rückhand f kein
pl,
Rückhandschlag m
B adj backhand
stroke Rückhandschlag
m
C adv mit der
Rückhand
backhanded adj Kompliment
zweifelhaft
backhander s
1 SPORT
Rückhandschlag m
2 umg
Schmiergeld n;
to give sb a
backhander jemanden schmieren
umg
backing [ˈbækɪŋ] s
1
Unterstützung f
2 MUS
Begleitung f;
backing
group Begleitband f;
backing
singer Begleitsänger(in)
m(f);
backing
vocals Begleitung f
backlash fig
s
Gegenreaktion f
backless adj Kleid
rückenfrei
backlog s Rückstände
pl;
I have a backlog
of work ich bin mit der Arbeit im
Rückstand
♦back off v/i
1
zurückweichen
2 sich
zurückhalten;
back
off! verschwinde!
♦back on to v/i
<+obj>
hinten angrenzen an (+akk)
♦back out v/i
1 Auto
etc
rückwärts herausfahren
2 fig
aus
Geschäft etc
aussteigen umg
(of,
from aus)
backpack s Rucksack m
backpacker s Rucksacktourist(in)
m(f)
backpacking s Rucksacktourismus
m;
to go
backpacking als Rucksacktourist
unterwegs sein
back pain s Rückenschmerzen
pl
back pay s Nachzahlung
f
back-pedal wörtl v/i
rückwärtstreten; fig
umg
einen Rückzieher machen umg
(on
bei)
back pocket s Gesäßtasche
f
back rest s Rückenstütze
f
back road s kleine
Landstraße
back seat s Rücksitz m;
to take a back
seat fig in
den Hintergrund treten
back-seat driver s she is a terrible back-seat
driver sie redet beim Fahren immer
rein
backside Br
umg
s
Hintern m umg
backslash s
IT Backslash
m, umgekehrter
Schrägstrich
backslide fig
v/i
rückfällig werden
backspace
v/t &
v/i TYPO zurücksetzen
backspace key s Rücktaste f
backstabbing s Intrigieren
n
backstage adv &
adj
hinter der Bühne
backstreet s Seitensträßchen
n
backstreet abortion s illegale
Abtreibung
backstroke s Rückenschwimmen
n;
can you do the
backstroke? können Sie
rückenschwimmen?
back-to-back adj direkt
aufeinanderfolgend attr
back to back adv Rücken an
Rücken; Gegenstände
mit den Rückseiten aneinander
back to front adv verkehrt
herum
back tooth s Backenzahn
m,
Stockzahn m österr
backtrack v/i
denselben Weg zurückgehen; fig
einen Rückzieher machen
(on
sth bei
etwas)
backup
A s
1 für Menschen
Unterstützung f
2 Gegenstand
Ersatz m;
I'll take this as
a backup ich nehme sicherheitshalber
noch dies
3
IT
Sicherungskopie f
4 TECH
Ersatzgerät n
B adj
1 zur
Unterstützung;
backup
plan Ausweichplan m
2
IT backup copy
Sicherungskopie f
3
Ersatz-
♦back up
A v/i
1 Auto
etc
zurücksetzen
2 Verkehr
sich stauen
3 US
let me back
up ich muss etwas weiter
ausholen
B v/t
<trennb>
1
unterstützen; Darstellung
bestätigen;
he can back me up
in this er kann das
bestätigen
2 Auto
etc
zurückfahren
3
IT
sichern
backward [ˈbækwəd]
A adj
1 a backward
glance ein Blick
zurück;
a backward
step fig ein
Schritt m
zurück
2 fig
rückständig; pej
Kind
zurückgeblieben
B adv → backwards
backwardness [ˈbækwədnɪs] s geistig
Zurückgebliebenheit f; von Gebiet
Rückständigkeit f
◊backwards [ˈbækwədz] adv
rückwärts;
to fall
backwards nach hinten
fallen;
to walk backwards
and forwards hin und her
gehen;
to bend over
backwards to do sth umg
sich (dat) ein
Bein ausreißen, um etwas zu tun umg;
I know it
backwards Br, I know it backwards and
forwards US das
kenne ich in- und auswendung
back yard s Hinterhof m;
in one’s own back
yard fig vor
der eigenen Haustür
◊bacon [ˈbeɪkən] s Frühstücksspeck
m;
bacon and
eggs Eier mit
Speck;
to bring home the
bacon umg die
Brötchen verdienen umg
bacteria [bækˈtɪərɪə] pl → bacterium
bacterial [bækˈtɪərɪəl] adj bakteriell
bacterium [bækˈtɪərɪəm] s <pl bacteria
[bækˈtɪərɪə]>
Bakterie f
◊bad1 [bæd]
A adj <komp worse; sup worst>
1
schlecht; Geruch
übel, unanständig, böse,
unartig;
it was a bad
thing to do das hättest du
etc
nicht tun sollen;
he went through a
bad time er hat eine schlimme Zeit
durchgemacht;
I’ve had a really
bad day ich hatte einen furchtbaren
Tag;
to go
bad schlecht
werden;
he’s bad at
French er ist schlecht in
Französisch;
that’s not a bad
idea! das ist keine schlechte
Idee!;
too bad you
couldn’t make it (es ist) wirklich
schade, dass Sie nicht kommen
konnten;
I feel really bad
about not having told him es tut mir
wirklich leid, dass ich ihm das nicht gesagt
habe;
don’t feel bad
about it machen Sie sich
(dat) keine
Gedanken (darüber)
2
schlimm; Unfall, Fehler,
Kälte schwer;
Kopfschmerzen
stark;
he’s got it
bad umg ihn
hats schwer erwischt umg;
you’re just as
bad as your brother du bist genauso
schlimm wie dein Bruder
3 (≈
ungünstig)
Zeit ungünstig
4 Magen
krank; Bein
schlimm;
the economy is in
a bad way Br es
steht schlecht mit der Wirtschaft;
I feel
bad mir ist nicht
gut;
how is he? — he’s
not so bad wie geht es ihm? — nicht
schlecht
B besonders
US
umg
s
my
bad! mein Fehler! umg, ich bin dran
schuld
bad blood s böses
Blut;
there is bad
blood between them sie haben ein
gestörtes Verhältnis
bad cheque s, bad check
US
s
ungedeckter Scheck
baddie [ˈbædɪ] umg
s
Bösewicht m hum
bade [beɪd]
prät →
bid
badge [bædʒ] s Abzeichen n, Button
m, Plakette
f,
Aufkleber m, Pickerl
n österr
badger [ˈbædʒər]
A s Dachs m
B v/t
zusetzen (+dat);
to badger sb for
sth jemandem mit etwas in den Ohren
liegen
bad hair day umg
s
Scheißtag m umg, Tag
m , an
dem alles schiefgeht
badly
[ˈbædlɪ] adv
1
schlecht;
to do
badly in Prüfung
etc
schlecht abschneiden; FIN schlecht
stehen; HANDEL schlecht
gehen;
to go
badly schlecht
laufen;
to be badly
off schlecht dran
sein;
to think badly of
sb schlecht von jemandem
denken
2 verletzt, im
Irrtum schwer
3
sehr;
to want sth
badly etwas unbedingt
wollen;
I need it
badly ich brauche es
dringend
bad-mannered [ˌbædˈmænəd] adj unhöflich
badminton [ˈbædmɪntən] s Federball n; SPORT
Badminton n
bad-tempered [ˌbædˈtempəd] adj schlecht
gelaunt;
to be
bad-tempered schlechte Laune
haben; ständig
ein übellauniger Mensch sein
baffle [ˈbæfl] v/t
verblüffen, vor ein Rätsel
stellen;
it really baffles
me how … es ist mir wirklich ein Rätsel,
wie …
baffling [ˈbæflɪŋ] adj Fall
rätselhaft;
I find it
baffling es ist mir ein
Rätsel
◊bag [bæg]
A s
1 Tasche
f, Beutel
m,
Schultasche f, Tüte
f, Sack
m,
Reisetasche f;
bags (Reise)gepäck
n;
to pack one’s
bags seine Sachen
packen;
it’s in the
bag fig
umg das
ist gelaufen umg;
bags under the
eyes Ringe pl unter den Augen,
Tränensäcke pl
2 umg
bags
of jede Menge umg
3 pej
umg
(old)
bag Schachtel f pej
umg;
ugly old
bag Schreckschraube f umg
B v/t in
Tüten/Säcke verpacken
bagel [ˈbeɪgəl]
s
Bagel m (kleines, rundes
Brötchen)
bagful [ˈbægfʊl]
s
a bagful of
groceries eine Tasche voll
Lebensmittel
baggage [ˈbægɪdʒ] s (Reise)gepäck
n; fig
Ballast m
baggage allowance s Freigepäck
n
baggage car s Gepäckwagen
m
baggage check s Gepäckkontrolle
f
baggage 'check-in s Gepäckabfertigung
f
baggage checkroom s US
Gepäckaufbewahrung f
baggage claim s Gepäckausgabe
f
baggage handler s Gepäckmann
m
baggage locker s Gepäckschließfach
n
baggage reclaim s Gepäckausgabe
f
'baggage room s US
Gepäckaufbewahrung f
'baggage trolley s Gepäckwagen
m,
Kofferkuli m
baggy [ˈbægɪ] adj <komp baggier>
Kleidung zu
weit; (≈
unförmig)
Hose ausgebeult;
Pullover
ausgeleiert
bag lady s Stadtstreicherin
f
bagpipes [ˈbægpaɪps] pl Dudelsack
m;
to play the
bagpipes Dudelsack
spielen
bag-snatcher [ˈbægˌsnætʃər] s Handtaschendieb(in)
m(f)
baguette [bæˈget] s Baguette
f/n
Bahamas [bəˈhɑːməz] pl the Bahamas
die Bahamas pl
bail1 [beɪl] s JUR Kaution f;
to stand bail for
sb für jemanden (die) Kaution
stellen;
to be out on
bail auf Kaution entlassen sein, gegen
Kaution freigelassen sein
bail2 v/i
SCHIFF schöpfen
bailiff [ˈbeɪlɪf] s JUR Br
auch sheriff’s
bailiff Amtsdiener(in)
m(f); Br
Gerichtsvollzieher(in)
m(f); US
Gerichtsdiener(in)
m(f)
♦bail
out
A v/i
1 FLUG
abspringen (of
aus)
2 SCHIFF schöpfen
B v/t
<trennb>
SCHIFF Wasser
schöpfen; Schiff
ausschöpfen; fig aus
der Patsche helfen (+dat)
umg
bait [beɪt]
A s Köder m;
to take the
bait anbeißen
B v/t
1 Haken
mit einem Köder versehen
2 jemanden
quälen
◊bake [beɪk]
A v/t
GASTR
backen;
baked
apples pl Bratäpfel
pl;
baked
beans pl weiße Bohnen
pl in
Tomatensoße;
baked
potatoes pl in der Schale gebackene
Kartoffeln pl
B v/i
GASTR backen;
Kuchen im (Back)ofen
sein
◊baker [ˈbeɪkər]
s
Bäcker(in)
m(f);
baker’s
(shop) Bäckerei f
baker’s dozen [ˈbeɪkəzˈdʌzn] s 13 (Stück)
bakery [ˈbeɪkərɪ] s Bäckerei f
baking [ˈbeɪkɪŋ]
A s GASTR Backen n
B adj umg
I’m
baking ich komme um vor
Hitze;
it’s baking (hot)
today es ist eine Affenhitze
heute umg
baking dish s Backform f
baking mitt US
s
Topfhandschuh m
baking pan US
s
Backblech n
baking powder s <kein
pl>
Backpulver n
baking sheet s Backblech n
baking soda s ≈ Backpulver
n
baking tin Br
s
Backform f
baking tray Br
s
Kuchenblech n
Balaclava [ˌbæləˈklɑːvə] s Kapuzenmütze
f
◊balance [ˈbæləns]
A s
1
Gleichgewicht n;
to keep/lose
one’s balance das Gleichgewicht
(be)halten/verlieren;
to throw sb off
(his) balance jemanden aus dem
Gleichgewicht bringen;
the right balance
of personalities in the team eine
ausgewogene Mischung verschiedener Charaktere in der
Mannschaft;
the balance of
power das Gleichgewicht der
Kräfte;
on
balance fig
alles in allem
2 Waage
f;
to
be oder hang in the
balance fig in
der Schwebe sein
3
Gegengewicht n (to
zu); fig
Ausgleich m (to
für)
4 HANDEL, FIN Saldo m; von Bankkonto
Kontostand m; von Firma
Bilanz f;
balance in
hand HANDEL Kassen(be)stand
m;
balance carried
forward Saldoübertrag
m;
balance of
payments/trade
Zahlungs-/Handelsbilanz f;
balance of trade
surplus/deficit
Handelsbilanzüberschuss m/-defizit n
5 Rest
m;
to pay off the
balance den Rest
bezahlen;
my father has
promised to make up the balance mein
Vater hat versprochen, die Differenz zu (be)zahlen
B v/t
1 im Gleichgewicht
halten, ins Gleichgewicht bringen;
the seal balances
a ball on its nose der Seehund
balanciert einen Ball auf der Nase
2 abwägen
(against
gegen);
to balance sth
against sth etwas einer Sache
(dat)
gegenüberstellen
3
ausgleichen
4 HANDEL, FIN Konto
abschließen, ausgleichen;
Budget
ausgleichen;
to balance the
books die Bilanz
ausgleichen; die Endabrechnung
machen die Bilanz ziehen
oder machen
C v/i
1 Gleichgewicht
halten; Waage
sich ausbalancieren;
he balanced on
one foot er balancierte auf einem
Bein
2 HANDEL, FIN ausgeglichen
sein;
the books don’t
balance die Abrechnung stimmt
nicht;
to make the books
balance die Abrechnung
ausgleichen
balanced adj
ausgewogen;
balanced
budget ausgeglichener
Haushalt
♦balance out
A v/t
<trennb>
ausgleichen;
they balance each
other out sie halten sich die
Waage
B v/i
sich ausgleichen
balance sheet s FIN Bilanz f,
Bilanzaufstellung f
balancing act [ˈbælənsɪŋækt] s Balanceakt
m
balcony [ˈbælkənɪ] s
1 Balkon
m
2 THEAT oberster
Rang
bald [bɔːld] adj <+er>
1
kahl;
he is
bald er hat eine
Glatze;
to go
bald kahl
werden;
bald
head Kahlkopf m, Glatze
f;
bald
patch Platte f, Glatze
f, kahle
Stelle
2 Reifen
abgefahren
bald eagle s weißköpfiger
Seeadler
bald-faced US
adj
Lüge unverfroren,
unverschämt
baldheaded adj kahl-
oder
glatzköpfig
balding [ˈbɔːldiŋ] adj he is balding
er bekommt langsam eine Glatze
baldly [ˈbɔːldlɪ] fig
adv unverblümt,
grob
baldness [ˈbɔːldnɪs] s Kahlheit f
baldy [ˈbɔːldɪ] umg
s
Glatzkopf m umg
bale1 [beɪl] s Heu
etc
Bündel n; Watte
Ballen m
Balearic [ˌbælɪˈærɪk] adj the Balearic
Islands die Balearen pl
baleful [ˈbeɪlfʊl]
adj
böse
♦bale out Br
v/t &
v/i → bail
out
balk,
baulk [bɔːk] v/i
zurückschrecken (at
vor +dat)
Balkan [ˈbɔːlkən]
A adj Balkan-
B s the Balkans
der Balkan
◊ball1 [bɔːl] s
1 Ball
m, Kugel
f; aus Wolle
Knäuel m; Billard
Kugel f;
to play
ball Ball/Baseball
spielen;
the cat lay
curled up in a ball die Katze hatte sich
zusammengerollt;
to keep the ball
rolling das Gespräch in Gang
halten;
to start the ball
rolling den Stein ins Rollen
bringen;
the ball is in
your court Sie sind am Ball
umg;
to be on the
ball umg am
Ball sein umg;
to run with the
ball US
umg die
Sache mit Volldampf vorantreiben umg
2 ANAT
ball of the
foot Fußballen m
3 sl
(≈
Hoden) Ei n meist
pl sl; pl Eier pl sl;
balls umg
(≈
Mut) Schneid
m
umg
ball2 s
1 (≈
Tanz) Ball m
2 umg
to have a
ball sich prima amüsieren
umg
ballad [ˈbæləd] s MUS, LIT
Ballade f
ball-and-socket joint
[ˌbɔːlənˈsɒkɪtdʒɔɪnt]
s
Kugelgelenk n
ballast [ˈbæləst] s SCHIFF, FLUG, auch
fig
Ballast m