all-embracing [ˌɔːlɪmˈbreɪsɪŋ] adj (all)umfassend

allergic [əˈlɜːdʒɪk] wörtl, fig adj allergisch (to gegen)

allergy [ˈælədʒɪ] s Allergie f (to gegen)

alleviate [əˈliːvɪeɪt] v/t lindern

alleviation [əˌliːvɪˈeɪʃən] s Linderung f

alley [ˈælɪ] s
1 (enge) Gasse
2 zum Kegeln etc Bahn f

alleyway [ˈælɪweɪ] s Durchgang m

alliance [əˈlaɪəns] s Verbindung f; von Staaten Bündnis n; historisch Allianz f

allied [ˈælaɪd] adj verbunden; bei Angriff etc verbündet;
the Allied forces die Alliierten

Allies [ˈælaɪz] pl HIST the Allies die Alliierten pl

alligator [ˈælɪgeɪtər] s Alligator m

all-important adj außerordentlich wichtig;
the all-important question die Frage, auf die es ankommt

all-in adj <attr>, all in adj <präd> Inklusiv-;
all-in price Inklusivpreis m

all-inclusive adj Pauschal-;
all-inclusive holiday Pauschalurlaub m, All-inclusive-Urlaub m;
the hotel was all-inclusive es handelte sich um ein All-inclusive-Hotel

all-inclusive 'offer s Pauschalangebot n

all-inclusive 'price s Inklusivpreis m, Pauschalpreis m

all-in-one adj Taucheranzug etc einteilig

all-in wrestling s SPORT Freistilringen n

alliteration [əˌlɪtəˈreɪʃən] s Alliteration f

all-night [ˌɔːlˈnaɪt] adj <attr> Café (die ganze Nacht) durchgehend geöffnet; Wache die ganze Nacht andauernd attr;
we had an all-night party wir haben die ganze Nacht durchgemacht;
there is an all-night bus service die Busse verkehren die ganze Nacht über

all-nighter [ˌɔːlˈnaɪtər] umg s to pull an all-nighter umg eine Nachtschicht einlegen

allocate [ˈæləʊkeɪt] v/t zuteilen (to sb jemandem), verteilen (to auf +akk); Aufgaben vergeben (to an +akk);
to allocate money to oder for a project Geld für ein Projekt bestimmen

allocation [ˌæləʊˈkeɪʃən] s Zuteilung f, Verteilung f; ( Summe) Zuwendung f

allot [əˈlɒt] v/t zuteilen (to sb/sth jemandem/etwas); Zeit vorsehen (to für); Geldmittel bestimmen (to für)

allotment [əˈlɒtmənt] Br s Schrebergarten m

all-out adj Krieg total; Angriff massiv; Anstrengung äußerste(r, s)

all out adv to go all out to do sth alles daransetzen, etwas zu tun

◊allow [əˈlaʊ]
A v/t
1 erlauben; Verhalten etc zulassen;
to allow sb sth jemandem etwas erlauben;
to allow sb to do sth jemandem erlauben, etwas zu tun;
to be allowed to do sth etwas tun dürfen;
smoking is not allowed Rauchen ist nicht gestattet;
“no dogs allowed” „Hunde müssen draußen bleiben“;
to allow oneself sth sich (dat) etwas erlauben, sich (dat) etwas gönnen;
to allow oneself to be waited on/persuaded etc sich bedienen/überreden etc lassen;
allow me! gestatten Sie form;
to allow sth to happen zulassen, dass etwas geschieht;
to be allowed in/out hinein-/hinausdürfen
2 Anspruch, Tor anerkennen
3 Rabatt, Summe geben; Raum lassen; Zeit einplanen;
allow (yourself) an hour to cross the city rechnen Sie mit einer Stunde, um durch die Stadt zu kommen;
allowing oder if we allow that … angenommen, (dass) …
B v/i if time allows falls es zeitlich möglich ist

allowable [əˈlaʊəbl] adj zulässig; FIN steuerlich absetzbar

allowance [əˈlaʊəns] s
1 finanzielle Unterstützung; staatlich Beihilfe f; für Überstunden etc Zulage f; US für Kinder Taschengeld n;
clothing allowance Kleidungsgeld n;
he gave her an allowance of £500 a month er stellte ihr monatlich £ 500 zur Verfügung
2 FIN Freibetrag m
3 to make allowance(s) for sth etwas berücksichtigen;
to make allowances for sb bei jemandem Zugeständnisse machen

♦allow for v/i <+obj> berücksichtigen;
allowing for the fact that … unter Berücksichtigung der Tatsache, dass …;
after allowing for nach Berücksichtigung (+gen)

alloy [ˈælɔɪ] s Legierung f

all-party adj POL Allparteien-

all-powerful adj allmächtig

all-purpose adj Allzweck-

◊all right [ˈɔːlˈraɪt]
A adj <präd> in Ordnung, okay umg;
it’s all right es geht; ( funktioniert) es ist in Ordnung;
that’s oder it’s all right als Antwort auf Dank, Entschuldigung schon gut;
to taste all right ganz gut schmecken;
is it all right for me to leave early? kann ich früher gehen?;
it’s all right by me ich habe nichts dagegen;
it’s all right for you (to talk) du hast gut reden;
he’s all right umg der ist in Ordnung umg;
are you all right? ( gesund) geht es Ihnen gut?; ( unverletzt) ist Ihnen etwas passiert?;
are you feeling all right? fehlt Ihnen was?
B adv
1 gut;
did I do it all right? habe ich es recht gemacht?;
did you get home all right? bist du gut nach Hause gekommen?;
did you find it all right? haben Sie es denn gefunden?
2 ( sicherlich) schon;
that’s the boy all right das ist der Junge;
oh yes, we heard you all right o ja, und ob wir dich gehört haben
C int gut, okay umg, in Ordnung;
may I leave early? — all right kann ich früher gehen? — ja;
all right that’s enough! komm, jetzt reichts (aber)!;
all right, all right! I’m coming schon gut, ich komme ja!

all-round besonders Br adj Allround-;
a good all-round performance eine rundum gute Leistung

all-rounder Br s Allroundmann m/-frau f; SPORT Allroundsportler(in) m(f)

All Saints’ Day s Allerheiligen n

all-seater adj Br SPORT Stadion ohne Stehplätze

All Souls’ Day s Allerseelen n

allspice s Piment m/n

all-star adj Star-;
all-star cast Starbesetzung f

all-terrain bike s Mountainbike n

all-terrain vehicle s Geländefahrzeug n

all-time
A adj aller Zeiten;
the all-time record der Rekord aller Zeiten;
an all-time high/low der höchste/niedrigste Stand aller Zeiten
B adv all-time best beste(r, s) aller Zeiten

allude [əˈluːd] v/i <+obj> to allude to anspielen auf (+akk)

allure [əˈljʊər] s Reiz m

alluring adj, alluringly adv verführerisch

allusion [əˈluːʒən] s Anspielung f (to auf +akk)

all-weather [ˌɔːlˈweðər] adj Allwetter-;
all-weather pitch Allwetterplatz m

all-wheel drive s Allradantrieb m

ally [ˈælaɪ]
A s Verbündete(r) m/f(m); HIST Alliierte(r) m
B [əˈlaɪ] v/t verbinden (with, to mit); zum Angriff etc verbünden (with, to mit);
to ally oneself with oder to sb sich mit jemandem verbünden

almighty [ɔːlˈmaɪtɪ]
A adj
1 allmächtig;
Almighty God, God Almighty KIRCHE der Allmächtige; in Gebet allmächtiger Gott;
God oder Christ Almighty! umg Allmächtiger! umg
2 umg Streit mordsmäßig umg;
there was an almighty bang and … es gab einen Mordsknall und … umg
B s the Almighty der Allmächtige

almond [ˈɑːmənd] s Mandel f

◊almost [ˈɔːlməʊst] adv fast, beinahe;
he almost fell er wäre fast gefallen;
she’ll almost certainly come es ist ziemlich sicher, dass sie kommt

alms [ɑːmz] pl Almosen pl

aloe vera [ˈæləʊˈvɪərə] s Aloe Vera f

aloft [əˈlɒft] adv empor, hoch droben

◊alone [əˈləʊn]
A adj <präd> allein(e)
B adv allein(e);
Simon alone knew the truth nur Simon kannte die Wahrheit;
to stand alone fig einzig dastehen;
to go it alone umg ( unabhängig sein) auf eigenen Beinen stehen

◊along [əˈlɒŋ]
A präp Richtung entlang (+akk); Position entlang (+dat);
he walked along the river er ging den Fluss entlang;
somewhere along the way irgendwo auf dem Weg
B adv
1 weiter-;
to move along weitergehen;
run along nun lauf!;
he’ll be along soon er muss gleich da sein;
I’ll be along in a minute ich komme gleich
2 along with zusammen mit;
to come along with sb mit jemandem mitkommen;
take an umbrella along nimm einen Schirm mit

alongside [əˈlɒŋˈsaɪd]
A präp neben (+dat);
he works alongside me er ist ein Kollege von mir, er arbeitet neben mir
B adv daneben;
a police car drew up alongside ein Polizeiauto fuhr neben mich/ihn etc heran

aloof [əˈluːf]
A adv abseits;
to remain aloof sich abseitshalten
B adj unnahbar

aloud [əˈlaʊd] adv laut

alphabet [ˈælfəbet] s Alphabet n;
does he know the oder his alphabet? kann er schon das Abc?

alphabetic (alphabetical) [ˌælfəˈbetɪk(əl)] adj alphabetisch;
in alphabetical order in alphabetischer Reihenfolge

alphabetically [ˌælfəˈbetɪkəlɪ] adv alphabetisch

alphabetize [ˈælfəbetaɪz] v/t alphabetisieren, alphabetisch ordnen

alpine [ˈælpaɪn] adj alpin;
alpine flower Alpenblume f;
alpine scenery Berglandschaft f

Alps [ælps] pl Alpen pl

◊already [ɔːlˈredɪ] adv schon, bereits;
I’ve already seen it, I’ve seen it already ich habe es schon gesehen

alright [ˌɔːlˈraɪt] adj & adv all right

Alsace [ˈælsæs] s das Elsass

Alsace-Lorraine [ˈælsæsləˈreɪn] s Elsass-Lothringen n

alsatian [ælˈseɪʃən] s auch alsation dog Br (Deutscher) Schäferhund

◊also [ˈɔːlsəʊ] adv auch, außerdem;
her cousin also came oder came also ihre Cousine kam auch;
not only … but also nicht nur … sondern auch;
also, I must explain that … außerdem muss ich erklären, dass …

altar [ˈɒltər] s Altar m

altar boy s Ministrant m

altar piece s Altarbild n

alter [ˈɒltər]
A v/t ändern;
to alter sth completely etwas vollkommen verändern;
it does not alter the fact that … das ändert nichts an der Tatsache, dass …
B v/i sich ändern

alteration [ˌɒltəˈreɪʃən] s Änderung f; äußerlich Veränderung f;
to make alterations to sth Änderungen an etwas (dat) vornehmen;
(this timetable is) subject to alteration Änderungen (im Fahrplan sind) vorbehalten;
closed for alterations wegen Umbau geschlossen

altercation [ˌɒltəˈkeɪʃən] s Auseinandersetzung f

alter ego [ˈæltərˈiːgəʊ] s Alter ego n

alternate [ɒlˈtɜːnɪt]
A adj
1 on alternate days jeden zweiten Tag;
they put down alternate layers of brick and mortar sie schichteten (immer) abwechselnd Ziegel und Mörtel aufeinander
2 alternativ;
alternate route Ausweichstrecke f
B [ˈɔːltəneɪt] v/t abwechseln lassen;
to alternate one thing with another zwischen einer Sache und einer anderen (ab)wechseln
C [ˈɔːltəneɪt] v/i (sich) abwechseln; ELEK alternieren

alternately [ɒlˈtɜːnɪtlɪ] adv
1 wechselweise
2 alternatively

alternating [ˈɒltɜːneɪtɪŋ] adj wechselnd;
alternating current Wechselstrom m

alternation [ˌɒltɜːˈneɪʃən] s Wechsel m

◊alternative [ɒlˈtɜːnətɪv]
A adj Alternativ-;
alternative energy Alternativenergie f;
alternative route Ausweichstrecke f
B s Alternative f;
I had no alternative (but …) ich hatte keine andere Wahl (als …)

alternatively [ɒlˈtɜːnətɪvlɪ] adv als Alternative;
or alternatively, he could come with us oder aber, er kommt mit uns mit;
a prison sentence of three months or alternatively a fine of £5000 eine Gefängnisstrafe von drei Monaten oder wahlweise eine Geldstrafe von £ 5000

alternative medicine s Alternativmedizin f

alternator [ˈɒltɜːneɪtər] s ELEK Wechselstromgenerator m; AUTO Lichtmaschine f

◊although [ɔːlˈðəʊ] konj obwohl;
the house, although small … obwohl das Haus klein ist …

altimeter [ˈæltɪmiːtər] s Höhenmesser m

altitude [ˈæltɪtjuːd] s Höhe f;
what is our altitude? in welcher Höhe befinden wir uns?;
we are flying at an altitude of … wir fliegen in einer Höhe von …

alt key [ˈɒltki:] s COMPUT Alt-Taste f

alto [ˈæltəʊ]
A s <pl -s> Alt m
B adj Alt-
C adv to sing alto Alt singen

altogether [ˌɔːltəˈgeðər] adv
1 insgesamt;
altogether it was very pleasant alles in allem war es sehr nett
2 vollkommen;
he wasn’t altogether surprised er war nicht übermäßig überrascht;
it was altogether a waste of time es war vollkommene Zeitverschwendung;
that is another matter altogether das ist etwas ganz anderes

altruism [ˈæltrʊɪzəm] s Altruismus m

altruistic adj, altruistically [ˌæltrʊˈɪstɪk, -əlɪ] adv altruistisch

aluminium [ˌæljʊˈmɪnɪəm] s, aluminum [əˈluːmɪnəm] US s Aluminium n;
aluminium foil Alufolie f

alumna [əˈlʌmnə] s <US pl -e [əˈlʌmni:]> ehemalige Schülerin/Studentin

alumnus [əˈlʌmnəs] s <US pl alumni [əˈlʌmnaɪ]> ehemaliger Schüler/Student

◊always [ˈɔːlweɪz] adv immer;
we could always go by train wir könnten doch auch den Zug nehmen

always-on adj IT ständig online

Alzheimer’s (Alzheimer’s disease) [ˈæltsˌhaɪməz(dɪˌziːz)] s Alzheimerkrankheit f

am1 [æm] <1. Person sg präs> be

am2, a. m. abk (= ante meridiem) 2 am 2 Uhr morgens;
12 am 0 Uhr

AM1 abk (= amplitude modulation) RADIO AM

AM2 abk (= Assembly Member Br) POL Mitglied n der walisischen Versammlung

amalgam [əˈmælgəm] s Amalgam n; fig Mischung f

amalgamate [əˈmælgəmeɪt]
A v/t fusionieren
B v/i fusionieren

amalgamation [əˌmælgəˈmeɪʃən] s Fusion f

amass [əˈmæs] v/t anhäufen

amateur [ˈæmətər]
A s
1 Amateur(in) m(f)
2 pej Dilettant(in) m(f)
B adj
1 <attr> Amateur-;
amateur painter Hobbymaler(in) m(f)
2 pej amateurish

amateur dramatics [ˌæmətədrəˈmætɪks] pl Laiendrama n

amateurish adj, amateurishly pej adv dilettantisch

amaze [əˈmeɪz] v/t erstaunen;
I was amazed to learn that … ich war erstaunt zu hören, dass …;
to be amazed at sth über etwas (akk) erstaunt sein;
it amazes me that … ich finde es erstaunlich, dass …

amazement s Erstaunen n;
much to my amazement zu meinem großen Erstaunen

◊amazing [əˈmeɪzɪŋ] adj erstaunlich;
that’s amazing! das ist fantastisch!

amazingly [əˈmeɪzɪŋlɪ] adv erstaunlich;
amazingly (enough), he got it right first time erstaunlicherweise hat er es gleich beim ersten Mal richtig gemacht

Amazon [ˈæməzən] s Amazonas m; Mythologie, auch fig Amazone f

ambassador [æmˈbæsədər] s Botschafter(in) m(f)

amber [ˈæmbər]
A s Bernstein m; Farbe Bernsteingelb n; Br von Ampel Gelb n
B adj aus Bernstein, bernsteinfarben; Br Ampel gelb

ambidextrous [ˌæmbɪˈdekstrəs] adj beidhändig

ambience [ˈæmbɪəns] s Atmosphäre f

ambient [ˈæmbɪənt] adj ambient temperature Umgebungstemperatur f;
ambient music Hintergrundmusik f

ambiguity [ˌæmbɪˈgjʊɪtɪ] s Zweideutigkeit f, Mehrdeutigkeit f

ambiguous adj, ambiguously [æmˈbɪgjʊəs, -lɪ] adv zweideutig, mehrdeutig

ambition [æmˈbɪʃən] s
1 Ambition f;
she has ambitions in that direction/for her son sie hat Ambitionen in dieser Richtung/ehrgeizige Pläne für ihren Sohn;
my ambition is to become prime minister es ist mein Ehrgeiz, Premierminister zu werden
2 Ehrgeiz m

ambitious [æmˈbɪʃəs] adj ehrgeizig; Unterfangen kühn

ambitiously [æmˈbɪʃəslɪ] adv ehrgeizig;
rather ambitiously, we set out to prove the following wir hatten uns das ehrgeizige Ziel gesteckt, das Folgende zu beweisen

ambivalence [æmˈbɪvələns] s Ambivalenz f

ambivalent [æmˈbɪvələnt] adj ambivalent

amble [ˈæmbl] v/i schlendern

◊ambulance [ˈæmbjʊləns] s Krankenwagen m, Rettung f schweiz

ambulance driver s Krankenwagenfahrer(in) m(f), Rettungsfahrer(in) m(f) schweiz

ambulanceman s <pl -men> Sanitäter m

ambulance service s Rettungsdienst m, Rettung f schweiz; System Rettungswesen n

ambush [ˈæmbʊʃ]
A s Überfall m (aus dem Hinterhalt);
to lie in ambush for sb MIL, auch fig jemandem im Hinterhalt auflauern
B v/t (aus dem Hinterhalt) überfallen

ameba US s amoeba

amen [ˌɑːˈmen] int amen;
amen to that! fig umg ja, wahrlich oder fürwahr! hum

amenable [əˈmiːnəbl] adj zugänglich (to +dat)

amend [əˈmend] v/t Gesetz, Text ändern, ergänzen; Gewohnheiten, Verhalten verbessern

amendment s von Gesetz, in Text Änderung f (to +gen); ( Ergänzung) Zusatz m (to zu);
the First/Second etc Amendment US POL Zusatz m 1/2 etc

amends [əˈmendz] pl to make amends for sth etwas wiedergutmachen;
to make amends to sb for sth jemanden für etwas entschädigen

amenity [əˈmiːnɪtɪ] s (public) amenity öffentliche Einrichtung;
close to all amenities in günstiger Einkaufs- und Verkehrslage

Amerasian [æmeˈreɪʃn] s Mensch amerikanisch-asiatischer Herkunft

◊America [əˈmerɪkə] s Amerika n

◊American [əˈmerɪkən]
A adj amerikanisch;
American English amerikanisches Englisch;
the American Dream der amerikanische Traum
B s
1 Amerikaner(in) m(f)
2 LING Amerikanisch n

◊American Indian neg! s Indianer(in) m(f) neg!

Americanism [əˈmerɪkənɪzəm] s LING Amerikanismus m

Americanization [əˌmerɪkənaɪˈzeɪʃən] s Amerikanisierung f

Americanize [əˈmerɪkənaɪz] v/t amerikanisieren

Americano [əmerɪˈkɑːnəʊ] s <pl -s> GASTR Espresso mit heißem Wasser verlängert

American plan s Vollpension f

Amerindian [æməˈrɪndɪən]
A s Indianer(in) m(f)
B adj indianisch

amethyst [ˈæmɪθɪst] s Amethyst m

Amex [ˈæmeks] US s abk (= American Stock Exchange) Amex f

amiable adj, amiably [ˈeɪmɪəbl, -ɪ] adv liebenswürdig

amicable [ˈæmɪkəbl] adj Mensch freundlich; Beziehungen freundschaftlich; Diskussion friedlich; JUR Übereinkunft gütlich;
to be on amicable terms freundschaftlich miteinander verkehren

amicably [ˈæmɪkəblɪ] adv freundlich; diskutieren friedlich; JUR sich einigen gütlich

amid (amidst) [əˈmɪd(st)] präp inmitten (+gen)

amino acid [əˈmiːnəʊˈæsɪd] s Aminosäure f

amiss [əˈmɪs]
A adj <präd> there’s something amiss da stimmt irgendetwas nicht
B adv to take sth amiss Br (jemandem) etwas übel nehmen;
a drink would not go amiss etwas zu trinken wäre gar nicht verkehrt

ammo [ˈæməʊ] umg s <kein pl> Munition f

ammonia [əˈməʊnɪə] s Ammoniak n

ammunition [ˌæmjʊˈnɪʃən] s Munition f

ammunition belt s Patronengurt m

ammunition dump s Munitionslager n

amnesia [æmˈniːzɪə] s Amnesie f

amnesty [ˈæmnɪstɪ] s Amnestie f

amniocentesis [ˌæmnɪəʊsenˈtiːsɪs] s MED Fruchtwasseruntersuchung f

amoeba [əˈmiːbə] s, ameba US s Amöbe f

amok [əˈmɒk] adv amuck

◊among (amongst) [əˈmʌŋ(st)] präp unter (+akk oder dat);
among other things unter anderem;
she had sung with Madonna among others sie hatte unter anderem mit Madonna gesungen;
to stand among the crowd (mitten) in der Menge stehen;
they shared it out among themselves sie teilten es untereinander auf;
talk among yourselves unterhaltet euch;
he’s among our best players er gehört zu unseren besten Spielern;
to count sb among one’s friends jemanden zu seinen Freunden zählen;
this habit is widespread among the French diese Sitte ist bei den Franzosen weitverbreitet

amoral [eɪˈmɒrəl] adj amoralisch

amorous [ˈæmərəs] adj amourös; Blick verliebt

amorphous [əˈmɔːfəs] adj amorph; Stil, Ideen, Roman strukturlos

◊amount [əˈmaʊnt]
A s
1 Betrag m;
total amount Gesamtsumme f;
debts to the amount of £2000 Br, debts in the amount of £2000 US Schulden in Höhe von £ 2000;
in 12 equal amounts in 12 gleichen Beträgen;
a small amount of money eine geringe Summe;
large amounts of money Unsummen pl
2 Menge f; an Geschicklichkeit etc Maß n (of an +dat);
an enormous amount of work sehr viel Arbeit;
any amount of time/food beliebig viel Zeit/Essen;
no amount of talking would persuade him kein Reden würde ihn überzeugen
B v/i
1 sich belaufen (to auf +akk)
2 gleichkommen (to +dat);
it amounts to the same thing das kommt (doch) aufs Gleiche hinaus;
he will never amount to much aus ihm wird nie etwas werden

amp (ampère) [ˈæmp(ɛər)] s Ampere n

ampersand [ˈæmpəsænd] s Et-Zeichen f, Und-Zeichen n

amphetamine [æmˈfetəmiːn] s Amphetamin n

amphibian [æmˈfɪbɪən] s Amphibie f

amphibious [æmˈfɪbɪəs] adj amphibisch;
amphibious vehicle/aircraft Amphibienfahrzeug n/-flugzeug n

amphitheatre [ˈæmfɪˌθɪətər] s, amphitheater US s Amphitheater n

ample [ˈæmpl] adj <komp ampler>
1 reichlich
2 Figur, Proportionen üppig

amplification [ˌæmplɪfɪˈkeɪʃən] s RADIO Verstärkung f

amplifier [ˈæmplɪfaɪər] s RADIO Verstärker m

amplify [ˈæmplɪfaɪ] v/t RADIO verstärken

amply [ˈæmplɪ] adv reichlich

amputate [ˈæmpjʊteɪt] v/t & v/i amputieren

amputation [ˌæmpjʊˈteɪʃən] s Amputation f

amputee [ˌæmpjʊˈti:] s Amputierte(r) m/f(m)

amuck [əˈmʌk] adv to run amuck wörtl, fig Amok laufen

amuse [əˈmjuːz]
A v/t amüsieren, unterhalten;
let the children do it if it amuses them lass die Kinder doch, wenn es ihnen Spaß macht
B v/r the children can amuse themselves for a while die Kinder können sich eine Zeit lang selbst beschäftigen;
to amuse oneself (by) doing sth etwas zu seinem Vergnügen tun;
how do you amuse yourself now you’re retired? wie vertreiben Sie sich (dat) die Zeit, wo Sie jetzt im Ruhestand sind?

amused adj amüsiert;
she seemed amused at my suggestion sie schien über meinen Vorschlag amüsiert (zu sein);
to keep sb/oneself amused jemandem/sich (dat) die Zeit vertreiben;
give him his toys, that’ll keep him amused gib ihm sein Spielzeug, dann ist er friedlich

◊amusement [əˈmjuːzmənt] s
1 Vergnügen n;
to do sth for one’s own amusement etwas zu seinem Vergnügen tun
2 amusements pl Br auf Jahrmarkt Attraktionen pl; in Seebad Spielautomaten etc

amusement arcade Br s Spielhalle f

amusement park s Vergnügungspark m

amusing [əˈmjuːzɪŋ] adj amüsant;
how amusing das ist aber lustig!;
I don’t find that very amusing das finde ich gar nicht lustig

amusingly [əˈmjuːzɪŋlɪ] adv amüsant

◊an [æn, ən, n] unbest art a

anabolic steroid [ˌænəˈbɒlɪkˈstɪərɔɪd] s Anabolikum n

anachronism [əˈnækrənɪzəm] s Anachronismus m

anachronistic [əˌnækrəˈnɪstɪk] adj anachronistisch

anaemia [əˈniːmɪə] s, anemia US s Anämie f, Blutarmut f

anaemic [əˈniːmɪk] adj, anemic US adj anämisch

anaesthesia [ˌænɪsˈθiːzɪə] s, anesthesia US s Anästhesie f

anaesthetic [ˌænɪsˈθetɪk] s, anesthetic US s Narkose f, Narkosemittel n;
general anaesthetic Vollnarkose f;
local anaesthetic örtliche Betäubung;
the nurse gave him a local anaesthetic die Schwester gab ihm eine Spritze zur örtlichen Betäubung

anaesthetist [æˈniːsθɪtɪst] s, anesthetist US s Anästhesist(in) m(f)

anaesthetize [æˈniːsθɪtaɪz] v/t, anesthetize US v/t betäuben

anagram [ˈænəgræm] s Anagramm n

anal [ˈeɪnəl] adj
1 anal, Anal-;
anal intercourse Analverkehr m
2 auch anal retentive pej pingelig;
don’t be so anal! sei nicht so ein Korinthenkacker! umg

analgesic [ˌænælˈdʒiːsɪk] s Schmerzmittel n

analog (analogue) [ˈænəlɒg] adj TECH analog

analogy [əˈnælədʒɪ] s Analogie f

analyse [ˈænəlaɪz] v/t, analyze besonders US v/t analysieren

analysis [əˈnæləsɪs] s <pl analyses [əˈnæləsiːz]> Analyse f;
what’s your analysis of the situation? wie beurteilen Sie die Situation?;
on (closer) analysis bei genauerer Untersuchung

analyst [ˈænəlɪst] s Analytiker(in) m(f)

analytical adj, analytically [ˌænəˈlɪtɪkəl, -ɪ] adv analytisch

analyze [ˈænəlaɪz] US v/t analyse

anarchic (anarchical) [æˈnɑːkɪk(əl)] adj anarchisch

anarchism [ˈænəkɪzəm] s Anarchismus m

anarchist [ˈænəkɪst] s Anarchist(in) m(f)

anarchy [ˈænəkɪ] s Anarchie f

anathema [əˈnæθɪmə] s ein Gräuel m;
voting Labour was anathema to them der Gedanke, Labour zu wählen, war ihnen ein Gräuel oder widerstrebte ihnen zutiefst

anatomical adj, anatomically [ˌænəˈtɒmɪkəl, -ɪ] adv anatomisch

anatomy [əˈnætəmɪ] s Anatomie f

ANC abk (= African National Congress) ANC m, Afrikanischer Nationalkongress

ancestor [ˈænsɪstər] s Vorfahr m

ancestral [ænˈsestrəl] adj seiner/ihrer Vorfahren;
ancestral home Stammsitz m

ancestry [ˈænsɪstrɪ] s Abstammung f; ( die Vorfahren) Ahnenreihe f;
to trace one’s ancestry seine Abstammung zurückverfolgen

anchor [ˈæŋkər]
A s
1 SCHIFF Anker m;
to drop anchor vor Anker gehen;
to weigh anchor den Anker lichten
2 besonders US TV Anchorman m, Anchorwoman f, Nachrichtenmoderator(in) m(f)
B v/t SCHIFF, auch fig verankern
C v/i SCHIFF vor Anker gehen

anchorage [ˈæŋkərɪdʒ] s SCHIFF Ankerplatz m

anchorman [ˈæŋkəmæn] s <pl -men [-mən]> besonders US TV Anchorman m, Nachrichtenmoderator m

anchorwoman [ˈæŋkəwʊmən] s <pl -women [-wɪmɪn]> besonders US TV Anchorwoman f, Nachrichtenmoderatorin f

anchovy [ˈæntʃəvɪ] s Sardelle f

◊ancient [ˈeɪnʃənt]
A adj
1 alt;
in ancient times im Altertum;
ancient Rome das alte Rom;
the ancient Romans die alten Römer;
ancient monument Br historisches Denkmal
2 umg Mensch etc uralt
B s the ancients die Völker oder Menschen des Altertums

ancient history wörtl s Alte Geschichte;
that’s ancient history fig das ist schon längst Geschichte

ancillary [ænˈsɪlərɪ] adj Neben-, Hilfs-;
ancillary course UNIV Begleitkurs m;
ancillary staff/workers Hilfskräfte pl

◊and [ænd, ənd, nd, ən] konj
1 und;
nice and early schön früh;
try and come versuch zu kommen;
wait and see! abwarten!;
don’t go and spoil it! nun verdirb nicht alles!;
one more and I’m finished noch eins, dann bin ich fertig;
and so on and so forth und so weiter und so fort
2 bei Aufzählung und;
better and better immer besser;
for days and days tagelang;
for miles and miles meilenweit
3 three hundred and ten dreihundert(und)zehn;
one and a half anderthalb

Andes [ˈændiːz] pl Anden pl

androgynous [ænˈdrɒdʒɪnəs] adj androgyn

android [ˈændrɔɪd] s Androide m

anecdotal [ˌænɪkˈdəʊtəl] adj anekdotisch

anecdote [ˈænɪkdəʊt] s Anekdote f

anemia [əˈniːmɪə] US s anaemia

anemic [əˈniːmɪk] US adj anaemic

anemone [əˈnemənɪ] s BOT Anemone f

anew [əˈnju:] adv
1 aufs Neue;
let’s start anew fangen wir wieder von Neuem an
2 auf eine neue Art und Weise

◊angel [ˈeɪndʒəl] s Engel m

angelic [ænˈdʒelɪk] adj engelhaft

◊anger [ˈæŋgər]
A s Ärger m;
a fit of anger ein Wutanfall m;
public anger öffentliche Entrüstung;
to speak in anger im Zorn sprechen;
to be filled with anger wütend sein
B v/t ärgern

angina (angina pectoris) [ænˈdʒaɪnə(ˈpektərɪs)] s Angina Pectoris f

Langenscheidt Taschenwörterbuch
titlepage.xhtml
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_000.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_001.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_002.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_003.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_004.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_005.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_006.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_007.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_008.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_009.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_010.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_011.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_012.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_013.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_014.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_015.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_016.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_017.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_018.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_019.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_020.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_021.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_022.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_023.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_024.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_025.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_026.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_027.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_028.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_029.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_030.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_031.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_032.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_033.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_034.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_035.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_036.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_037.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_038.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_039.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_040.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_041.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_042.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_043.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_044.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_045.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_046.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_047.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_048.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_049.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_050.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_051.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_052.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_053.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_054.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_055.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_056.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_057.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_058.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_059.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_060.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_061.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_062.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_063.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_064.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_065.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_066.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_067.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_068.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_069.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_070.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_071.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_072.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_073.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_074.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_075.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_076.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_077.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_078.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_079.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_080.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_081.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_082.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_083.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_084.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_085.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_086.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_087.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_088.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_089.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_090.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_091.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_092.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_093.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_094.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_095.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_096.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_097.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_098.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_099.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_100.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_101.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_102.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_103.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_104.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_105.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_106.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_107.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_108.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_109.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_110.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_111.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_112.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_113.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_114.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_115.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_116.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_117.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_118.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_119.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_120.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_121.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_122.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_123.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_124.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_125.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_126.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_127.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_128.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_129.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_130.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_131.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_132.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_133.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_134.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_135.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_136.html
CR!BJ25BPPR7D2TZ94ZZWA376T8ZADZ_split_137.html