puzzlement [ˈpʌzlmənt] s Verwirrung
f
puzzling [ˈpʌzlɪŋ] adj
rätselhaft; Geschichte,
Frage verwirrend
Pygmy,
Pigmy [ˈpɪgmɪ]
A s Pygmäe m
B adj Pygmäen-
pyjamas
[pəˈdʒɑːməz]
pl, pajamas
US
pl Schlafanzug
m, Pyjama
m
besonders österr, schweiz
pylon [ˈpaɪlən] s Mast m
pyramid [ˈpɪrəmɪd] s Pyramide f
pyre [ˈpaɪər]
s
Scheiterhaufen m
Pyrenean [pɪrəˈniːən] adj pyrenäisch
Pyrenees [pɪrəˈniːz] pl Pyrenäen pl
Pyrex® [ˈpaɪreks] s feuerfestes
Glas
python [ˈpaɪθən] s Python m
Q, q
[kju:]
s
Q n, q
n
Q&A [kjuːənˈeɪ] abk (=
questions and
answers) Fragen und
Antworten;
Q&A
session Frage- und
Antwort-Sitzung f
Qatar [ˈkʌtɑːr]
s
GEOG Katar n
qigong [ˌtʃiːˈkʌŋ] s Qigong n
QR code® s (=
Quick Response
code)
IT QR-Code®
m
Q-tip® [ˈkjuːtɪp] s US
Wattestäbchen n
qtr abk (=
quarter)
Viertel n
quack [kwæk]
A s Schnattern
n kein
pl
B v/i
schnattern
quad1 s abk (=
quadrangle)
Viereck n
quad2 s abk (=
quadruplet)
Vierling m
quad3,
quad
bike Br
s
Quad n
(vierrädriges
Motorrad)
quadrangle [ˈkwɒdræŋgl] s
1 MATH Viereck n
2 ARCH (viereckiger)
(Innen)hof
quadruped [ˈkwɒdrʊped] s ZOOL
Vierfüß(l)er m
quadruple [ˈkwɒdrʊpl]
A adj vierfach
B v/t
vervierfachen
C v/i
sich vervierfachen
quadruplet [kwɒˈdruːplɪt] s Vierling m
quagmire [ˈkwægmaɪər]
s
Sumpf m
quail [kweɪl] s ORN Wachtel f
quaint [kweɪnt] adj <+er>
idyllisch; Kneipe
urig; Idee
kurios
quake [kweɪk] v/i
zittern (with
vor +dat);
Erde beben
Quaker [ˈkweɪkər]
s
Quäker(in)
m(f)
qualification [ˌkwɒlɪfɪˈkeɪʃən] s
1
Qualifikation f; (≈
Dokument) Zeugnis
n; (≈
Fähigkeit) Voraussetzung
f
2 (≈
Prüfung) Abschluss
m;
to leave school
without any qualifications von der
Schule ohne Abschluss abgehen
3
Einschränkung f
qualified [ˈkwɒlɪfaɪd] adj
1
ausgebildet; akademisch
Diplom-;
qualified
engineer Diplomingenieur(in)
m(f);
highly
qualified hoch
qualifiziert;
to be qualified
to do sth qualifiziert sein, etwas zu
tun;
he is/is not
qualified to teach er besitzt die/keine
Lehrbefähigung;
he was not
qualified for the job ihm fehlte die
Qualifikation für die Stelle;
to be well
qualified for sth für etwas hoch
qualifiziert sein;
he is fully
qualified er ist voll
ausgebildet
2
berechtigt
3 nicht
uneingeschränkt
qualify [ˈkwɒlɪfaɪ]
A v/t
1
qualifizieren;
to qualify sb to
do sth jemanden berechtigen, etwas zu
tun
2 Äußerung
einschränken
B v/i
1 seine Ausbildung
abschließen;
to qualify as a
lawyer/doctor sein
juristisches/medizinisches Staatsexamen
machen;
to qualify as a
teacher die Lehrbefähigung
erhalten
2 SPORT
sich qualifizieren (for
für)
3 infrage
kommen (for
für);
does he qualify
for admission to the club? erfüllt er
die Bedingungen für die Aufnahme in den Klub?
qualifying [ˈkwɒlɪfaɪɪŋ] adj SPORT
Qualifikations-;
qualifying
match oder
game/group
Qualifikationsspiel n/-gruppe f
◊quality [ˈkwɒlɪtɪ]
A s
1 Qualität
f;
of good
quality von guter
Qualität;
they vary in
quality sie sind qualitativ
verschieden
2
Eigenschaft f
3 von Stimme
etc
Klangfarbe f
B adj <attr>
1
Qualitäts-;
quality
goods Qualitätsware f
2 umg
erstklassig umg; Zeitung
seriös
quality time s intensiv genutzte
Zeit
qualm [kwɑːm] s
1 Skrupel
m;
without a
qualm ohne jeden
Skrupel
2 qualms
pl Bedenken n;
to have no qualms
about doing sth keine Bedenken haben,
etwas zu tun
quandary [ˈkwɒndərɪ]
s
Verlegenheit f;
he was in a
quandary about what to do er wusste
nicht, was er tun sollte
quango [ˈkwæŋgəʊ] Br
s
abk
<pl
-s>
(= quasi-autonomous nongovernmental
organization) (unabhängige)
Nicht-Regierungs-Organisation
quantify [ˈkwɒntɪfaɪ] v/t
quantifizieren
quantitative adj, quantitatively [ˈkwɒntɪtətɪv, -lɪ] adv
quantitativ
◊quantity [ˈkwɒntɪtɪ] s
1 Quantität
f, Menge
f, Anteil
m
(of an +dat);
in quantity, in
large quantities in großen
Mengen;
in equal
quantities zu gleichen
Teilen
2 MATH, auch
fig
Größe f
quantum leap [ˈkwɒntəm] fig
s
Riesenschritt m
quantum mechanics s <+sg v>
Quantenmechanik f
quarantine [ˈkwɒrəntiːn]
A s Quarantäne
f;
to put sb in
quarantine jemanden unter Quarantäne
stellen
B v/t
unter Quarantäne stellen
◊quarrel [ˈkwɒrəl]
A s Streit m,
Auseinandersetzung f;
they have had a
quarrel sie haben sich
gestritten;
I have no quarrel
with him ich habe nichts gegen
ihn
B v/i
1 sich
streiten (with
mit oder about, over
über +akk)
2 etwas
auszusetzen haben (with
an +dat)
quarrelling [ˈkwɒrəlɪŋ] s, quarreling
US
s
Streiterei f
quarrelsome [ˈkwɒrəlsəm]
adj
streitsüchtig
quarry1 [ˈkwɒrɪ]
A s Steinbruch
m
B v/t
brechen
quarry2 s Beute f
◊quarter [ˈkwɔːtər]
A s
1 Viertel
n;
to divide sth
into quarters etwas in vier Teile
teilen;
a
quarter/three-quarters full viertel/drei
viertel voll;
a mile and a
quarter eineinviertel
Meilen;
a quarter of a
mile eine viertel
Meile;
for a quarter
(of) the price zu einem Viertel des
Preises;
a quarter of an
hour eine viertel
Stunde;
a quarter to
seven, a quarter of seven US
(ein) Viertel vor sieben;
a quarter past
six, a quarter after six US
(ein) Viertel nach sechs;
an hour and a
quarter eineinviertel
Stunden;
in these
quarters in dieser
Gegend
2
Vierteljahr n
3 US
Vierteldollar m
4 Seite
f, Stelle
f;
he won’t get help
from that quarter von dieser Seite wird
er keine Hilfe bekommen;
in various
quarters an verschiedenen
Stellen;
at close
quarters aus der Nähe
5 quarters
pl auch
MIL Quartier n
6 (≈
Gnade) Pardon
m;
he gave no
quarter er kannte kein
Pardon
B adj
Viertel-;
quarter
pound Viertelpfund n
C v/t
vierteln
quarterback US
s
FUSSB Quarterback
m
quarterfinal s Viertelfinalspiel
n
quarterfinalist s Teilnehmer(in)
m(f) am
Viertelfinale
quarterly [ˈkwɔːtəlɪ]
A adj &
adv
vierteljährlich
B s Vierteljahresschrift
f
quarter note US
s
MUS Viertelnote f
quarter-note rest s US
Viertelpause f
quarter-pipe s SPORT
Quarterpipe f
quarter-pounder s GASTR Viertelpfünder
m
quartet (quartette)
[kwɔːˈtet] s Quartett n
quartz [ˈkwɔːts] s Quarz m
quash [kwɒʃ] v/t
1 JUR Urteil
aufheben
2 Aufstand
unterdrücken
quaver [ˈkweɪvər]
A s
1 besonders
Br
MUS Achtelnote f;
quaver
rest Achtelpause f
2 von Stimme
Zittern n
B v/i
zittern
quavering [ˈkweɪvərɪŋ],
quavery [ˈkweɪvərɪ] adj Stimme
zitternd; Ton, Akkord
tremolierend
quay
[ki:]
s
Kai m;
alongside the
quay am Kai
quayside [ˈkiːsaɪd] s Kai m
queasiness [ˈkwiːzɪnɪs] s Übelkeit f
queasy [ˈkwiːzɪ] adj <komp queasier>
gereizt;
I feel
queasy mir ist (leicht)
übel
◊queen [kwiːn] s
1 Königin
f
2 Schach, auch
KART Dame f;
queen of
spades Pikdame
queen bee s Bienenkönigin
f
queenly [ˈkwiːnlɪ] adj königlich
Queen Mother s Königinmutter
f
queen’s English [kwiːnz] s englische
Hochsprache
Queen’s Speech s Thronrede f
queer [kwɪər]
A adj <+er>
1 eigenartig,
komisch;
he’s a bit queer
in the head umg er
ist nicht ganz richtig im Kopf umg
2
verdächtig;
there’s something
queer about it da ist etwas faul
dran umg
3 umg
I feel
queer mir ist nicht gut
4 pej
umg
schwul umg
B s pej
umg
Schwule(r) m umg
quell [kwel] v/t
Aufstand
unterdrücken
quench [kwentʃ]
v/t
löschen
query [ˈkwɪərɪ]
A s Frage f;
IT Abfrage
f
B v/t
1
bezweifeln; Behauptung
infrage stellen; Rechnung
reklamieren
2 to query sth with
sb etwas mit jemandem
abklären
3
IT
abfragen
quest [kwest] s Suche f (for
nach); nach Wissen
etc
Streben n
(for
nach)
◊question [ˈkwestʃən]
A s
1 Frage
f
(to an +akk);
to ask sb a
question jemandem eine Frage
stellen;
don’t ask so many
questions frag nicht so
viel;
a question of
time eine Frage der
Zeit;
it’s a question
of whether … es geht darum, ob
…
2 <kein
pl>
Zweifel m;
without
question ohne (jeden)
Zweifel;
your sincerity is
not in question niemand zweifelt an
Ihrer Aufrichtigkeit;
to call sth into
question etwas infrage
stellen
3 <kein
pl>
there’s no
question of a strike von einem Streik
kann keine Rede sein;
that’s out of the
question das kommt nicht
infrage;
the person in
question die fragliche
Person
B v/t
1 fragen
(about
nach); Polizei
etc
befragen (about
zu);
my father started
questioning me about where I’d been mein
Vater fing an, mich auszufragen, wo ich gewesen
war;
they were
questioned by the immigration authorities
ihnen wurden von der Einwanderungsbehörde viele Fragen
gestellt
2 bezweifeln,
infrage stellen
questionable [ˈkwestʃənəbl] adj
fragwürdig; Ziffern
fraglich
questioner [ˈkwestʃənər] s Frager(in)
m(f)
questioning [ˈkwestʃənɪŋ]
A adj Blick
fragend
B s Verhör n; von Kandidat
Befragung f;
after hours of
questioning by the immigration authorities
nach stundenlanger Befragung durch die
Einwanderungsbehörde;
they brought him
in for questioning sie holten ihn, um
ihn zu vernehmen
questioningly [ˈkwestʃənɪŋlɪ] adv fragend
question mark s Fragezeichen
n
questionnaire [ˌkwestʃəˈnɛər] s Fragebogen
m
question tag s LING Frageanhängsel
n
◊queue
[kju:]
A s Br
Schlange f;
to form a
queue eine Schlange
bilden;
to stand in a
queue Schlange
stehen;
to join the
queue sich (hinten)
anstellen;
to jump the
queue sich
vordrängeln;
a queue of
cars eine
Autoschlange;
a long queue of
people eine lange
Schlange
B v/i
Br
auch queue up
Schlange stehen, eine Schlange bilden, sich
anstellen;
they were queuing
for the bus sie standen an der
Bushaltestelle Schlange;
to queue for
bread nach Brot
anstehen
'queue-jumper s Vordrängler(in)
m(f)
quibble [ˈkwɪbl] v/i
kleinlich sein (over, about
wegen), sich
herumstreiten (over, about
wegen);
to quibble over
details auf Einzelheiten
herumreiten
quiche [kiːʃ] s Quiche f
◊quick [kwɪk]
A adj <+er>
1
schnell;
be
quick! mach
schnell!;
and be quick
about it aber ein bisschen dalli
umg;
you were
quick das war ja
schnell;
he’s a quick
worker er arbeitet
schnell;
it’s quicker by
train mit dem Zug geht es
schneller;
what’s the
quickest way to the station? wie komme
ich am schnellsten zum Bahnhof?
2 Kuss
flüchtig; Rede, Pause
kurz;
let me have a
quick look lass mich mal schnell
sehen;
to have a quick
chat ein paar Worte
wechseln;
could I have a
quick word? könnte ich Sie mal kurz
sprechen?;
I’ll just write
him a quick note ich schreibe ihm mal
kurz;
time for a quick
beer genügend Zeit, um schnell ein
Bierchen zu trinken
3 Geist
wach; Mensch
schnell von Begriff umg; Temperament
hitzig; Auge
scharf
B adv <+er>
schnell
quicken [ˈkwɪkən]
A v/t
(auch quicken
up)
beschleunigen
B v/i
(auch quicken
up) sich
beschleunigen
quick fix s Schnelllösung
f
quickie [ˈkwɪkɪ] umg
s
1 etwas Schnelles oder Kurzes,
z. B. eine kurze
Frage;
can I ask you a
question, please? it’s just a quickie
kann ich dich was fragen? es geht ganz
schnell;
I really need a
teabreak;
let’s pop over to
the café for a quickie ich brauche jetzt
wirklich eine Teepause; lass uns auf die
Schnelle ins Café rübergehen
2 (≈
Sex) Quickie
m
umg, schnelle
Nummer umg
quickly [ˈkwɪklɪ] adv schnell
quickness [ˈkwɪknɪs] s Schnelligkeit
f
quicksand s Treibsand m
quick-tempered adj
hitzig;
to be
quick-tempered leicht
aufbrausen
quick-witted adj
geistesgegenwärtig; Antwort
schlagfertig
quid [kwɪd] Br
umg
s
<pl
-> Pfund
n;
20
quid 20 Eier sl
◊quiet [ˈkwaɪət]
A adj <+er>
1
still; Mensch,
Gegend ruhig;
Musik,
Stimme
leise;
she was as quiet
as a mouse sie war
mucksmäuschenstill umg;
(be)
quiet!
Ruhe!;
to keep
quiet still sein, leise
sein;
that book should
keep him quiet das Buch sollte ihn
beschäftigt halten;
to keep quiet
about sth über etwas
(akk)
nichts sagen;
to go
quiet still werden;
Musik leise
werden;
things are very
quiet at the moment im Augenblick ist
nicht viel los;
business is
quiet das Geschäft ist
ruhig;
to have a quiet
word with sb mit jemandem ein Wörtchen
(im Vertrauen) reden;
he kept the
matter quiet er behielt die Sache für
sich
2 Charakter
sanft; Kind
ruhig
3 Hochzeit
im kleinen Rahmen; Essen
im kleinen Kreis
B s Ruhe f;
in the quiet of
the night in der Stille der
Nacht;
on the
quiet heimlich
C v/t
→ quieten
quieten
[ˈkwaɪətn] Br
v/t
jemanden zum Schweigen
bringen
♦quieten down Br
A v/i
leiser werden, sich beruhigen;
quieten down,
boys! ein bisschen ruhiger,
Jungens!;
things have
quietened down a lot es ist viel ruhiger
geworden
B v/t
<trennb>
jemanden
beruhigen;
to quieten things
down die Lage beruhigen
quietly [ˈkwaɪətlɪ] adv leise,
ruhig; (≈
insgeheim) still und
heimlich;
to live
quietly ruhig
leben;
he’s very quietly
spoken er spricht sehr
leise;
to be quietly
confident insgeheim sehr sicher
sein;
I was quietly
sipping my wine ich trank in aller Ruhe
meinen Wein;
he refused to go
quietly er weigerte sich, unauffällig zu
gehen;
he slipped off
quietly er machte sich in aller Stille
davon umg
quietness s
1 Stille
f
2 Ruhe
f
quilt [kwɪlt] s Steppdecke
f
quin [kwɪn] s, quint
[kwɪnt] US
umg
s
Fünfling m
quintet (quintette)
[kwɪnˈtet] s MUS
Quintett n
quintuplet [kwɪnˈtjuːplɪt] s Fünfling m
quip [kwɪp]
A s witzige
Bemerkung
B
v/t &
v/i witzeln
quirk [kwɜːk] s Schrulle f; von Schicksal
Laune f;
by a strange
quirk of fate durch eine Laune des
Schicksals
quirky [ˈkwɜːkɪ] adj <komp quirkier>
schrullig
quit [kwɪt] <v:
prät,
pperf
quitted oder
quit>
A v/t
1 Stadt, Armee
verlassen; Stelle
aufgeben;
I’ve given her
notice to quit the flat form ich habe ihr die Wohnung
gekündigt
2 umg
aufhören mit;
to quit doing
sth aufhören, etwas zu
tun
B v/i
1
kündigen;
notice to
quit Kündigung f
2
weggehen
3
aufgeben
◊quite [kwaɪt] adv
1
ganz; emph
völlig;
I am quite happy
where I am ich fühle mich hier ganz
wohl;
it’s quite
impossible to do that das ist völlig
unmöglich;
you’re being
quite impossible du bist einfach
unmöglich;
are you quite
finished? bist du jetzt
fertig?;
I quite agree
with you ich stimme völlig mit Ihnen
überein;
that’s quite
another matter das ist doch etwas ganz
anderes;
that’s quite
enough for me das reicht
wirklich;
that’s quite
enough of that das reicht jetzt
aber;
it was quite some
time ago es war vor einiger
Zeit;
not
quite nicht
ganz;
not quite tall
enough ein bisschen zu
klein;
I don’t quite see
what he means ich verstehe nicht ganz,
was er meint;
you don’t quite
understand Sie verstehen mich
anscheinend nicht richtig;
it was not quite
midnight es war noch nicht ganz
Mitternacht;
sorry! — that’s
quite all right entschuldige! — das
macht nichts;
I’m quite all
right, thanks danke, mir gehts
gut;
thank you —
that’s quite all right danke — bitte
schön
2
ziemlich;
quite
likely sehr
wahrscheinlich;
quite a
few ziemlich
viele;
I quite like this
painting dieses Bild gefällt mir ganz
gut;
yes, I’d quite
like to ja, eigentlich ganz
gern
3
wirklich;
she’s quite a
girl etc sie
ist ein tolles Mädchen etc;
it’s quite
delightful es ist
entzückend;
it was quite a
shock es war ein ziemlicher
Schock;
it was quite a
party das war vielleicht eine
Party! umg;
it was quite an
experience das war schon ein
Erlebnis
quits [kwɪts] adj
quitt;
to be quits with
sb mit jemandem quitt
sein;
shall we call it
quits? lassen wirs (dabei
bewenden)?; bei
Geldangelegenheit sind wir
quitt?
quitter [ˈkwɪtər]
umg
s
he’s no
quitter er gibt nicht so schnell
auf
quiver [ˈkwɪvər]
v/i
zittern (with
vor +dat);
Lippen,
Augenlider zucken
quiz [kwɪz]
A s
1 Quiz
n
2 US
SCHULE umg
Prüfung f
B v/t
1 ausfragen
(about über +akk)
2 US
SCHULE umg
abfragen
quizmaster s Quizmaster
m
quiz show s Quizsendung
f
quizzical [ˈkwɪzɪkəl]
adj
Blick fragend
quizzically [ˈkwɪzɪkəlɪ]
adv blicken
fragend; lächeln
zweifelnd
Quorn® [kwɔːn] s Quorn® n (Gemüsesubstanz als
Fleischersatz)
quota [ˈkwəʊtə] s
1 von Arbeit
Pensum n
2 Quantum
n; von Waren
Kontingent n
quotation [kwəʊˈteɪʃən] s
1 Zitat
n
2 FIN Notierung f
3 HANDEL Kostenvoranschlag
m
quotation marks pl Anführungszeichen
pl
quote [kwəʊt]
A v/t
1
zitieren;
he was quoted as
saying that … er soll gesagt haben, dass
…
2 Beispiel
anführen
3 HANDEL Preis
nennen; Referenzen
angeben
B v/i
1
zitieren;
quote …
unquote Zitat … Zitat
Ende
2 HANDEL einen Kostenvoranschlag
machen
C s
1 Zitat
n
2 in quotes
in Anführungszeichen
3 HANDEL Kostenvoranschlag
m
R1,
r [ɑːr]
s
R n, r
n;
the three
Rs Lesen, Schreiben und
Rechnen
R2 abk (=
river)
Fluss m
rabbi [ˈræbaɪ] s Rabbiner m; als Titel
Rabbi m
◊rabbit [ˈræbɪt]
A s Kaninchen n
B v/i
Br
umg
auch rabbit on
quasseln umg
rabbit hole s Kaninchenbau
m
rabble [ˈræbl] s lärmende
Menge; pej
Pöbel m
rabble-rouser [ˈræblˌraʊzər] s Aufrührer(in)
m(f),
Demagoge m,
Demagogin f
rabid [ˈræbɪd] adj
1 Tier
tollwütig
2 fig
Mensch
fanatisch
rabies [ˈreɪbiːz] s <kein
pl>
Tollwut f
RAC abk (=
Royal
Automobile Club)
britischer
Automobilklub ≈ ADAC m
raccoon s → racoon
◊race1 [reɪs]
A s Rennen n;
100 metres
race 100-Meter-Lauf m;
to run a race
(against sb) (mit jemandem um die Wette)
laufen;
to go to the
races zum Pferderennen
gehen;
a race against
time ein Wettlauf m mit der Zeit
B v/t um
die Wette laufen etc
mit; SPORT
laufen etc
gegen;
I’ll race you to
school ich mache mit dir ein Wettrennen
bis zur Schule
C v/i
1 laufen
etc;
to race against
sb mit jemandem um die Wette
laufen etc
2
rasen;
to race after
sb/sth hinter jemandem/etwas
herhetzen;
he raced through
his work er jagte durch sein
Arbeitspensum
3 Maschine
durchdrehen; Herz
rasen; Puls,
Gedanken jagen
◊race2 s Rasse f;
of mixed
race gemischtrassig
racecourse Br
s
Rennbahn f
racehorse s Rennpferd n
race relations pl Beziehungen
pl zwischen den
Rassen
racetrack s Rennbahn f
racial [ˈreɪʃəl]
adj
rassisch, Rassen-;
racial
discrimination
Rassendiskriminierung f;
racial
equality Rassengleichheit
f;
racial
harassment rassistisch motivierte
Schikanierung;
racial
minority rassische
Minderheit
racially [ˈreɪʃəlɪ] adv in Bezug auf die
Rasse; beschimpfen
etc
aufgrund seiner/ihrer Rasse;
a racially
motivated attack ein
ausländerfeindlicher Angriff
racing [ˈreɪsɪŋ] s Pferderennsport
m; AUTO
Motorrennen n;
he often goes
racing er geht oft zu
Pferderennen/Motorrennen
racing bicycle s Rennrad n
racing car s Rennwagen m
racing driver s Rennfahrer(in)
m(f)
racing pigeon s Brieftaube
f
racism [ˈreɪsɪzəm]
s
Rassismus n
racist [ˈreɪsɪst]
A s Rassist(in)
m(f)
B adj
rassistisch
rack1 [ræk]
A s
1 Ständer
m, Gestell
n
2
Gepäcknetz n,
Gepäckträger m
B v/t
1
quälen
2 to rack one’s
brains sich (dat) den
Kopf zerbrechen
rack2 s to go to rack and
ruin Land
herunterkommen
◊racket1 [ˈrækɪt] s SPORT
Schläger m
racket2 s
1 Lärm
m;
to make a
racket Lärm machen
2 umg
Schwindelgeschäft n umg;
the drugs
racket das
Drogengeschäft
racketeering [ˌrækɪˈtɪərɪŋ] s
1
Gaunereien pl
umg
2 organisiertes
Verbrechen
raconteur [ˌrækɒnˈtɜːr] s Erzähler(in)
m(f) von
Anekdoten
racoon
[rəˈkuːn] s Waschbär m
racquet [ˈrækɪt] Br
s
SPORT Schläger m
racquetball [ˈrækɪtˌbɔːl] s <kein
pl>
Racquetball m
racy [ˈreɪsɪ] adj <komp racier>
gewagt
R & D
[ɑːrənˈdi:]
abk
(= research and
development) Forschung und
Entwicklung f
radar [ˈreɪdɑːr]
s
Radar n/m
'radar trap s Radarfalle
f
radiance [ˈreɪdɪəns] s Strahlen n
radiant [ˈreɪdɪənt] adj
strahlend;
to be radiant
with joy vor Freude
strahlen
radiantly [ˈreɪdɪəntlɪ] adv
1
strahlend
2 liter scheinen
hell
radiate [ˈreɪdɪeɪt]
A v/i
Strahlen aussenden; Wärme, Licht
ausgestrahlt werden
B v/t
ausstrahlen
radiation [ˌreɪdɪˈeɪʃən] s von Wärme
(Aus)strahlung f; PHYS
radioaktive Strahlung;
contaminated
by oder with radiation
strahlenverseucht
radiator [ˈreɪdɪeɪtər] s Heizkörper
m; AUTO
Kühler m
radical [ˈrædɪkəl]
A adj
radikal;
radical
Islamic
radikalislamisch
B s POL
Radikale(r)
m/f(m)
radicchio [rəˈdɪkɪəʊ] s <kein
pl>
Radicchio m
◊radio [ˈreɪdɪəʊ]
A s <pl -s>
1 Rundfunk
m;
(auch radio
set) Radio
n;
to listen to the
radio Radio
hören;
on the
radio im
Radio;
he was on the
radio yesterday er kam gestern im
Radio
2 in Taxi
etc
Funkgerät n;
over the
radio über Funk
B v/t
jemanden über Funk
verständigen; Meldung
funken
C v/i
to radio for
help per Funk einen Hilferuf
durchgeben
radioactive adj radioaktiv
radioactivity s Radioaktivität
f
radio alarm (radio alarm
clock) s Radiowecker
m
radio broadcast s Radiosendung
f
radio cassette recorder
Br
s
Radiorekorder m
radio contact s Funkkontakt
m
radio-controlled adj
ferngesteuert
radiology [ˌreɪdɪˈɒlədʒɪ] s Radiologie
f,
Röntgenologie f
radio programme s Radioprogramm
n
radio recorder s Radiorekorder
m
radio station s (Radio)sender
m
radio telephone s Funktelefon
n
radiotherapy s Röntgentherapie
f
radish [ˈrædɪʃ] s
1 Rettich
m
2
Radieschen n
radius [ˈreɪdɪəs] s <pl radii
[ˈreɪdɪaɪ]> MATH Radius m;
within a 6 km
radius in einem Umkreis von 6
km
radler [ˈrɑːdlər]
s
US Radlermaß
f,
Alsterwasser n
RAF abk (=
Royal Air
Force) Königliche
Luftwaffe
raffle [ˈræfl]
A s Verlosung f
B v/t
(auch raffle
off)
verlosen
raffle ticket s Los n
raft [rɑːft] s Floß n
rafter [ˈrɑːftər]
s
(Dach)sparren m
rag [ræg] s
1 Lumpen
m, Lappen
m;
in
rags
zerlumpt;
to go from rags
to riches vom armen Schlucker zum
reichen Mann/zur reichen Frau werden, vom Tellerwäscher zum
Millionär werden;
to lose one’s
rag umg in
die Luft gehen umg
2 pej
umg
(≈
Zeitung) Käseblatt
n
ragbag fig
s
Sammelsurium n umg
rag doll s Flickenpuppe
f
rage [reɪdʒ]
A s Wut f;
to be in a
rage wütend
sein;
to fly into a
rage einen Wutanfall
bekommen;
fit of
rage Wutanfall m;
to send sb into a
rage jemanden wütend
oder rasend
machen;
to be all the
rage umg der
letzte Schrei sein umg
B v/i
toben
ragged [ˈrægɪd] adj Mensch,
Kleider zerlumpt;
Bart
zottig; Küste
zerklüftet; Kante
ausgefranst
raging [ˈreɪdʒɪŋ] adj wütend;
Durst
brennend; Zahnschmerzen
rasend; Sturm
tobend;
he was
raging er tobte
raid [reɪd]
A s Überfall m; FLUG
Luftangriff m; durch Polizei
Razzia f
B v/t
1 wörtl
überfallen; Polizei
eine Razzia durchführen in (+dat); Diebe
einbrechen in (+akk)
2 fig
hum
plündern
raider [ˈreɪdər]
s
Einbrecher(in)
m(f),
Bankräuber(in)
m(f)
◊rail1 [reɪl] s
1 an Treppe
etc
Geländer n; SCHIFF Reling f; für Vorhang
Schiene f; in Badezimmer
Handtuchhalter m
2 BAHN
Schiene f;
to go off the
rails Br
fig zu
spinnen anfangen umg
3 die
(Eisen)bahn;
to travel by
rail mit der Bahn
fahren
rail2 v/i
to rail at
sb/sth jemanden/etwas
beschimpfen;
to rail against
sb/sth über jemanden/etwas
schimpfen
railcard Br
s
BAHN ≈ Bahncard®
f
rail company s Bahngesellschaft
f
railing [ˈreɪlɪŋ] s Geländer n;
(auch railings)
Zaun m
◊railroad US
s
(Eisen)bahn f;
railroad
car Waggon m
railroad crossing US
s
Bahnübergang m
railroad engine US
s
Lokomotive f
railroad line US
s
(Eisen)bahnlinie f, Gleis
n
railroad network US
s
Bahnnetz n
railroad station US
s
Bahnhof m
rail strike s Bahnstreik
m
◊railway [ˈreɪlweɪ] Br
s
1
(Eisen)bahn f
2 Gleis
n
railway carriage s Eisenbahnwagen
m
railway crossing s Bahnübergang
m
railway engine s Lokomotive
f
railway line s (Eisen)bahnlinie
f, Gleis
n
railway network s Bahnnetz n
railway station Br
s
Bahnhof m
◊rain [reɪn]
A s
1 Regen
m
2 fig
von
Schlägen etc
Hagel m
B v/i
<unpers>
regnen;
it is
raining es
regnet;
it never rains
but it pours Br
sprichw,
when it rains, it
pours US
sprichw
ein Unglück kommt selten allein sprichw
C v/t
<unpers> it’s raining cats and
dogs umg es
gießt wie aus Kübeln umg
rainbow [ˈreɪnbəʊ] s Regenbogen
m
rainbow trout s Regenbogenforelle
f
rain check besonders
US
s
I’ll take a rain
check on that fig
umg das
verschiebe ich auf ein andermal
rain cloud s Regenwolke
f
raincoat s Regenmantel
m
♦rain down v/i
Schläge etc
niederprasseln (upon
auf +akk)
raindrop s Regentropfen
m
rainfall s Niederschlag
m
rain forest s Regenwald m
♦rain off,
rain
out US
v/t
<trennb>
to be rained
off wegen Regen nicht
stattfinden
rainstorm s schwere Regenfälle
pl
rainswept [ˈreɪnswept] adj <attr>
regengepeitscht
rainwater s Regenwasser
n
◊rainy [ˈreɪnɪ] adj <komp rainier>
regnerisch, Regen-;
rainy
season Regenzeit f;
to save sth for a
rainy day fig
etwas für schlechte Zeiten aufheben
◊raise [reɪz]
A v/t
1 heben,
hochziehen; THEAT Vorhang
hochziehen;
to raise one’s
glass to sb jemandem
zutrinken;
to raise sb from
the dead jemanden von den Toten
erwecken;
to raise one’s
voice lauter
sprechen;
to raise sb’s
hopes jemandem Hoffnung
machen
2 erhöhen,
anheben (+akk
to auf
oder by
um)
3 Denkmal
errichten
4 Problem
aufwerfen; Einwand
erheben; Verdacht
(er)wecken;
to raise a
cheer Beifall
ernten;
to raise a
smile ein Lächeln
hervorrufen
5 Kind, Tier
aufziehen; Getreide
anbauen;
to raise a
family Kinder
großziehen
6 Armee
aufstellen; Steuern
erheben; Geldmittel
aufbringen
B s Gehaltserhöhung
f,
Lohnerhöhung f
raised [reɪzd] adj Arm
angehoben; Stimme
erhoben
♦raise up v/t
<trennb>
heben;
he raised himself
up on his elbow er stützte sich auf den
Ellbogen
raisin [ˈreɪzən]
s
Rosine f
rake [reɪk]
A s Harke f
B v/t
harken
C v/i
to rake
around (herum)stöbern
♦rake in umg
v/t
<trennb>
Geld kassieren
umg
♦rake up v/t
<trennb>
1 Laub
zusammenharken
2 fig
to rake up the
past in der Vergangenheit
wühlen
rally [ˈrælɪ]
A s
1
Versammlung f,
Kundgebung f; AUTO
Rallye f;
electoral
rally Wahlversammlung
f;
peace
rally Friedenskundgebung
f
2 Tennis
etc
Ballwechsel m
B v/t
versammeln;
to rally one’s
strength all seine Kräfte
sammeln;
rallying
cry Slogan m
C v/i
1 Kranker
Fortschritte machen; BÖRSE sich erholen
2 Truppen
sich versammeln
♦rally round
(♦rally
around)
A v/i
<+obj>
Anführer sich scharen
um
B v/i
sich seiner etc
annehmen
ram [ræm]
A s Widder m
B v/t
stoßen, rammen; in etwas
zwängen;
to ram home a
message eine Botschaft an den Mann
bringen;
to ram sth down
sb’s throat umg
jemandem etwas eintrichtern umg;
the car rammed a
lamppost das Auto prallte gegen einen
Laternenpfahl
RAM [ræm] s abk (=
random access
memory) COMPUT
RAM m/n;
128 megabytes of
RAM 128 Megabyte RAM
ramble [ˈræmbl]
A s besonders
Br
Wanderung f;
to go on a
ramble eine Wanderung
machen
B v/i
1 besonders
Br
wandern
2 in Rede
faseln umg;
pej
auch ramble on
schwafeln umg
rambler [ˈræmblər]
besonders Br
s
Spaziergänger(in)
m(f)
rambling [ˈræmblɪŋ]
A adj
1 Rede
weitschweifig; Greis
faselnd umg; Gartenanlage
weitläufig
2 rambling club
besonders Br
Wanderklub m
B s
1 besonders
Br
Wandern n;
to go
rambling wandern gehen
2 auch
ramblings in Rede
Gefasel n
umg