Chapter 3

Leaving the prison, Feisal walked slowly through the crowds that parted at his coming, many sinking to their knees, hands outstretched to seek his blessing. He granted it reflexively, absentmindedly touching the foreheads with his thin fingers, murmuring the ritual words as he passed. Absorbed in his thoughts, the Imam was not even consciously aware of where he was until the incensescented, cool darkness of the inner Temple washed over his skin, a relief from the noonday heat.

Pacing back and forth before the golden ram’shead altar of his God, Feisal considered all that he had heard.

Believing that Achmed was wavering in his faith, the Imam had brought the nomad, Saiyad, to the prison with the simple intent of showing the young man that his people remaining in the desert were scattered and despairing and that those who came to Quar were finding a chance for better lives. That was all. The Imam had been as shocked as Achmed to hear this news of Khardan, and now Feisal considered what to make of it.

The Imam had his spies—exceedingly good ones, devoted to him and to Quar. The priest knew how many segments of orange the Amir ate for breakfast in the morning; he knew the woman the Amir chose to sleep with at night. Qannadi had kept his voice low—but not low enough—when he gave his favorite Captain, Gasim, secret orders to make certain that Khardan’s soul was one of the first to be dispatched to Quar. The Imam had been angry at the flouting of his God’s wishes, at Qannadi thus acting against the Imam’s expressed command that the kafir, the unbelievers, be brought to Quar alive. Nevertheless, anger did not draw the veil of folly over Feisal’s eyes. The priest detested bloodshed, but he was wise enough in his knowledge of man’s stubborn nature to know that there were some who would see Quar’s light only when it gleamed through the holes in their flesh. Qannadi was a skillful general. He would be needed to bring the southern cities to their knees in both surrender and worship. Feisal knew he must occasionally toss a bone to this fierce dog to keep him friendly, and therefore he said nothing about his knowledge that Khardan’s death had been a deliberate act of murder.

But now—was Khardan dead? Apparently Quar did not think so. If not, how had the Calif escaped? Feisal could hardly credit this strange tale about the Calif disguising himself as a woman. And, more important, where was he?

One person might know the answer to this. The one person who had been acting very mysteriously since the Battle at the Tel.

Ringing a tiny silver bell, the Imam summoned a halfnaked servant, who flung himself upon the polished marble floor at his master’s feet.

“Bring me the concubine, Meryem,” ordered Feisal.

Leaving the inner Temple, Feisal walked a short distance down a corridor to the chamber where he held audience. Like the inner Temple, the room gave the appearance of being closed off from the outside world. It had no windows and the only doorways were reached by means of circumnavigating long and winding corridors. The floor was made of black marble. Tall marble columns supported a ceiling of carved ivory that had been shipped in squares from the Great Steppes of Tarakan and whose ornate figures represented the many blessings that Quar bestowed upon his people. Lit by huge charcoal braziers that stood on tripods in each corner of the square room, the Imam’s audience chamber was otherwise empty, with the exception of a single, marvelous wooden chair.

Sent from Khandar, the chair was probably worth more than the entire Temple, complete with furnishings, for it was carved of saksaul. Found only in the saltimpregnated sand of the eastern Pagrah desert, the saksaul tree had been long venerated for its unusual properties. The black wood was extremely hard, yet— when carved—it splintered and broke like glass. Thus the craftsman needed to exert extraordinary care, and even small carvings could take many months of work. The wood was heavy and sank in water. When burned, the saksaul gave off spicy, fragrant fumes that induced a kind of intoxication. The ash left behind was often carefully preserved and used by physicians for various medicines. Most curious of all, the tree grew beneath the sand, its snakelike trunk—stretching over thirty feet or more—lying buried ten to twelve inches below the surface.

Seated in the saksaul chair, the ornate carving of which had reputedly taken several craftsmen many years of painstaking labor, Feisal began collecting in his mind all the reports he’d received and everything he had himself observed about Meryem. One by one he considered them, fingering each as a beggar fingers gold coins.

Qannadi’s soldiers had discovered the Amir’s concubine and spy lying unconscious in the nomads’ camp. Most of her clothes and all her possessions had been stripped from her body, including all of her powerful magical paraphernalia. When the Amir questioned her, Meryem told him that one of his soldiers had mistaken her for a filthy kafir and had tried to rape her. She was able to point out the man and watched in offended innocence while he was flogged nearly to death in punishment.

The Amir had not believed her and neither had Feisal. Qannadi’s soldiers had been ordered under penalty of castration not to molest any woman. They had been given orders to watch for Meryem, to rescue her from the nomads if it appeared she was in danger. The idea that one of his men would risk his life harming the Amir’s concubine was ludicrous. But the Amir had no proof, other than that the soldier volubly protested his innocence, and so he had no choice but to have the wretch punished. Qannadi did not carry out his threat to castrate the man, but a flogging on occasion was useful in maintaining discipline, and if the soldier didn’t deserve punishment for this infraction, he undoubtedly deserved it for something else.

The matter was closed, and Meryem was sent back to the se- raglio where, according to Yamina, the girl waited in dread for the Amir to fulfill his promise and make her one of his wives. Feisal knew that two months ago this had been the dearest dream of Meryem’s heart. Not that Qannadi was any great prize in the bedroom. He was nearly fifty, his warrior’s body grotesquely scarred, his hands rough and callused, his breath often sour with wine. It was not, therefore, for the pleasure of his company that the women vied with each other to be his chosen favorite, but for the pleasure of the rich rewards of such a distinction.

The status of wife in the Amir’s harem meant that a woman joined the ranks of the powerful sorceresses who worked the palace magic. Any children born of this union were legitimate sons and daughters of the Amir and, as such, were often granted high places in court, to say nothing of the fact that anyone could be chosen as Qannadi’s heir. A concubine might be loaned out or even given as a gift to a friend or associate. Not so a wife, who was kept in wellguarded seclusion.

Such isolation did not mean that the wives were not a force in the world. Yamina, Qannadi’s head wife, was known to every grandee, noble, priest, and lowly citizen to be the true ruler of the city of Kich. The Imam had, more than once, seen Meryem watching and listening when he and Yamina were involved in political discussions. There was no doubt that it was her ambition to gain as much power as she was able.

But Qannadi never sent for her.

“I think the time she spent living in the desert has driven her insane,” Yamina had confided during one of the many private and confidential talks with the Imam she always managed to arrange in his chambers in the Temple. “Before she left, she did everything possible to catch Qannadi’s eye—dancing naked in the baths, flaunting her beauty, appearing unveiled. . .”

Yamina always went into details describing such things to the Imam; her hand—by accident—touching the priest’s thin leg or gliding gently along his arm. Sitting alone in his marvelous chair, Feisal remembered Yamina’s words and remembered her touch as well. He frowned to himself in displeasure.

“Since her return,” Yamina had continued somewhat coldly, the priest having sidled farther away from her on the sofa on which they both sat, “Meryem bathes in the morning when she knows the Amir is away reviewing his troops. She hides whenever the eunuch appears to select Qannadi’s choice for the night. If the Amir asks for dancers, she pleads that she is unwell.”

“What is the reason for this strange behavior?” Feisal asked. He recalled that he had not been particularly interested, other than keeping himself aware of all that concerned the Amir. “Surely she knows the risk she is taking? She is already in disfavor. Qannadi is convinced she lied about what happened to her in the nomads’ camp.”

“I think she is in love,” Yamina said in a throaty, husky whisper, leaning nearer Feisal.

“With the nomad?” Feisal appeared amused. “A wild man who smells of horse.”

“A wild man? Yes!” Yamina breathed, running her fingers along the Imam’s arm. Her veil had slipped from her face, her hand artfully displaced the filmy fabric covering her neck and breasts, allowing the priest to see a beauty still considered remarkable after forty years. “A wild man with eyes of flame, a body hard and muscular, a man accustomed to taking what he desires. A woman in love with such a man will risk everything!”

“But this Khardan is dead,” Feisal said coolly, rising to his feet and walking around to the back of the sofa.

Biting her lip in frustration, Yamina stood up. “Like other men I could mention!” she hissed. Covering herself with her veil, she left his chambers in an angry rustle of silk.

Feisal had not paid much heed to Yamina’s words. She frequently used gossip such as this in her attempts to arouse him to a passion that his religious soul viewed as onerous and disgusting, his common sense viewed as highly dangerous. Now, however, he began to wonder. . .

“The concubine, Meryem,” said the servant, startling Feisal out of his reverie.

The Imam looked up and saw a lithe, slender figure clothed in a pale blue paranja standing, hesitating, inside the chamber’s doorway. The light from the flaming brazier glistened on golden hair, just barely visible beneath the folds of her veil. Bright blue eyes watched the Imam with what the priest noted was an almost feverish luster.

Dismissing the servant, Feisal beckoned.

“Come nearer, child,” he said, assuming a paternal tone, though he himself was only a few years older than the woman.

Meryem crept forward and threw herself on the floor before him, her arms extended. Gazing down at her, the Imam saw that the girl was terrified. She trembled from head to toe, the fabric of her gown shivered as in a breeze, her earrings and bracelets jingled in nervous agitation. Feisal smiled to himself in inward satisfaction, all the golden coins of his thoughts falling together in one bag. Bending down, he took hold of her hand and raised her to her knees, drawing her close.

“Meryem, my child,” he began softly, his almond eyes catching hers and holding them fast, “I have received reports saying that you are unwell. Now that I see you, I know they are true! I am deeply concerned, both as your spiritual adviser and, more importantly, as your friend.”

He could not see her face, hidden behind her veil. But he saw the fear in the eyes waver, the feathery brows come together in confusion. This wasn’t what she had expected. The Imam grew more and more certain of himself.

“What have you heard, Imam?” she asked, casting out her line, fishing for information.

Feisal was quick to take the bait. “That you imagine someone is trying to poison you, that you refuse to eat or drink unless a slave tastes your portion first. That you sleep with a dagger beneath your pillow. I realize that your experiences in the desert among the nomads must have been quite frightening, but you are safe from them now. There is no way they can harm you—”

“It isn’t the nomads!” The words burst from Meryem’s lips before she could stop them. Realizing too late that the fish had just landed the fisherman, she turned deathly white and covered her veiled mouth with her hand.

“It isn’t the nomads you fear,” Feisal said with increasing gentleness that brought tears to the blue eyes. “Then it must be someone in the palace.”

“No, it is nothing! Only my foolishness! Please, let me go, Imam!” Meryem begged, trying to free her hand from the priest’s grasp.

“Qannadi?” Feisal suggested. “Because you lied to him?”

Meryem made a choked sound. Almost strangling, she sank down onto the floor, cowering in terror. “He will have me killed!” she wailed.

“No, no, my child,” the Imam said. Slipping out of the chair, the priest knelt beside the girl and gathered her into his arms, rocking her and talking to her soothingly. Yamina, had she been there, would have writhed in jealousy completely misplaced. The only desire Feisal felt was the intense desire to drain this girl of the vital information she had hidden in her heart.

“On the contrary,” the Imam said to Meryem when her sobs grew calmer, “the Amir has completely forgotten the incident. Of course he knew you lied. More than one of his men had reported seeing Gasim fighting Khardan hand to hand. Qannadi thought it very strange, then, to hear that his best Captain died of a knife wound in the back!” Meryem groaned, shaking her head. “Hush, child. Qannadi guessed only that you were trying to save your lover. With the war in the south, he has more things on his mind than concern over a concubine’s infidelity.”

The blue eyes looked up at him over the edge of the veil. Shimmering with tears, they were wide and innocent and Feisal wasn’t fooled by them in the least.

“Is. . . is that truly what he believes, Imam?” Meryem asked, blinking her long lashes.

“Yes, my dear,” said Feisal, smiling. Reaching up, he smoothed back a lock of blond hair that had slipped from beneath the headcovering. “He doesn’t know you were plotting to overthrow him.”

Meryem gasped. Her body went rigid in the Imam’s arms. She stared at him wildly, and suddenly Feisal had another golden coin to add to his growing accumulation of wealth. “No,” he said softly. “That’s not quite true. Not were plotting to overthrow him. You are plotting to overthrow him!”

The tears in the blue eyes vanished, burned away by shrewd, desperate calculation. “I will do anything!” Meryem said in a tight, hard voice. “Anything you ask of me. I will be your slave!” She tore the veil from her face. “Take me now!” she said fiercely, pressing her body against Feisal’s. “I am yours—”

“I want nothing from you, girl,” the priest said coldly, pushing her away from him, sending her sprawling onto the marble floor. “Nothing, that is, except the truth. Tell me everything you know. Everything!” he added, speaking the word slowly and with emphasis. “And remember. I know much already. If I catch you in another lie, I will turn you over to Qannadi. Then you can tell your story to the Lord High Executioner under much less pleasant circumstances!”

“I will tell you the truth, Imam!” Meryem said, rising to her feet and regarding Feisal with cool dignity. “I will tell you that the Amir is a traitor to Quar! Because of his sacrilege, the God himself has ordained his downfall. I am but His humble instrument,” she added, lowering her eyes modestly.

Feisal found it difficult to maintain his countenance during this sudden, newfound religious fervor on Meryem’s part. Placing his fingers over his twitching lips, he motioned with the other hand for her to speak.

“It is true that I love Khardan, Imam!” Meryem began passionately. “And because I love him I wanted more than anything else to bring him to the knowledge of the One, the True God. I knew that the Amir planned to attack the camp, of course, and I feared for Khardan’s life. From some words of Yamina’s, I came to realize that Qannadi is afraid of Khardan and with reason,” the girl added loftily, “for he is strong and brave and a fierce warrior. I guessed that the Amir might try to have Khardan assassinated.

“Before the battle, therefore, I gave Khardan a charm to wear around his neck, Imam. He thought it an ordinary amulet of good luck, such as are made by the backward women of his tribe.”

“But it wasn’t, was it?” said Feisal grimly.

“No, Imam,” Meryem answered with some pride. “I am a skilled sorceress, almost as powerful as Yamina herself. When I spoke the word, the charm cast an enchantment over the nomad, sending him into a deep sleep. It also acted as a shield, preventing any weapon from harming him. It was well I did so,” she said, her voice hardening, “for it was as I suspected. Going against your express command that the nomads were not to be harmed, Qannadi attempted to have Khardan murdered. I caught Gasim in the act.”

She paused, glancing at the Imam from the corner of her eye, perhaps hoping to see the priest fly into a rage at this news. Having been aware of it, Feisal showed no emotion whatsoever, and Meryem was forced to continue without having any idea how the priest might be reacting. “I carried Khardan from the battle on Gasim’s horse. I intended to bring him to Kich and place him in your care, Imam, so that the Amir would not have him killed. Between the two of us, I knew we could convert Khardan’s soul to Quar!”

“I doubt you were interested in his soul so much as his body,” the Imam said dryly. “What happened to spoil your little plan?”

Meryem’s face flushed in anger, but she carefully controlled herself and went on smoothly with her story, as though there had been no interruption. “I was waiting for Kaug, the ‘efreet, to extend his hand and take us up into the clouds when I saw, out of the corner of my eye, that madman coming up behind me and—”

“Madman?” Feisal questioned curiously. “What madman?”

“Just a madman, Imam!” Meryem said impatiently. “A youth Khardan rescued from the slave traders here in Kich. Khardan thought the boy was a woman, but he wasn’t; he was a man without hair on his face or chest who had dressed up in woman’s clothing. The other nomads wanted to execute him, but Khardan wouldn’t let them, saying that the youth was mad because he claimed to have come from over the sea and to be a sorcerer. Then the witch woman—Khardan’s wife—said that the youth should be taken into Khardan’s harem, and that is why Khardan couldn’t marry me!”

Feisal didn’t hear half of this involved and somewhat incoherent explanation. The words “over the sea” and “sorcerer” had completely overwhelmed his mind. It was only with a violent effort that he managed to wrench his thoughts back to what Meryem was saying.

“—the madman pulled me from the horse and struck me savagely over the head. When I woke up,” she concluded pitifully, “I was as they found me—halfnaked, left for dead.”

“Khardan?”

“Gone, apparently, Imam. I don’t know. I didn’t wake up until I was in the palace. But when I questioned the soldiers, they had seen no sign of him.”

“And his body was never discovered,” the Imam mused.

“No, it wasn’t,” Meryem muttered, drawing her veil over her face once more, keeping her eyes lowered.

“And why do you think this. . . this madman would strip off your clothes?”

“Isn’t that obvious, if you will forgive me, Imam? To have his way with me, of course.”

“In the midst of a raging battle? He must have been mad indeed!”

Meryem kept her gaze on the floor. “I—I suppose, Imam, that he was interrupted in his foul deed—”

“Mmmm.” Feisal leaned forward. “Would it surprise you to hear that Khardan was seen fleeing the field of battle, dressed in women’s clothes?”

Meryem looked up, blue eyes open wide. “Of—of course!” she stammered.

“Don’t lie!”

“All right!” she cried wildly, stamping her small foot. “I didn’t know, but I suspected. It would have been the only way to escape the soldiers! There were a lot of old hags left behind in the camp. If the soldiers saw Khardan dressed as a woman, they would probably just let him go.”

“And Khardan is still alive’“ Feisal said softly. “You know it and you are hoping he will come back!”

“Yes!”

“How do you know?”

“The enchantment will continue working to keep him from harm as long as he wears the necklace. . . .”

“But someone may have removed it, taken it off. Perhaps the madman.” Feisal sank back into the chair, his brows knotted. “If he is truly a sorcerer—”

“That is nonsense!” Meryem said spiritedly. “Only women have the magic. All know that!”

“Still. . .” Feisal seemed lost in thought. Then, shrugging, he returned to the matter at hand. “You do not speculate that he may be alive, Meryem! You know he is alive! You know where he is, and that is why you have been afraid. Because you think that he will turn up any moment and challenge the Amir, who will then begin to suspect there is a snake hiding in his fig basket—”

“No! I swear—”

“Tell me, Meryem. Or”—Feisal caught hold of her hand— “would you prefer to tell the Lord High Executioner as he flays the skin from these delicate bones. . .”

Meryem snatched her hand away. The veil, stained with sweat and tears, clung damply to her face. “I—I looked into the scrying bowl,” she murmured. “If. . . if he was dead, I would see his. . . his body.”

“But you didn’t?”

“No!” Her voice was faint.

“You saw him alive!”

“No, not that either. . .”

“I grow tired of these evasions!” The Imam’s voice cracked, and Meryem shuddered, the words flicking over her like a whip.

“I am not lying now, Imam!” she cried, casting herself on the floor and looking up at him pleadingly. “He is alive, but he is covered by a cloud of darkness that hides him from my sight. It is . . . magic, I suppose. But like no magic I have ever seen before! I do not know its meaning!”

There was silence in the Temple chamber, a silence so deep and thick and reverent that Meryem stifled her sobs, holding her breath so as not to disturb it or the Imam, whose almond eyes stared unseeing into the shadows.

Finally, the Imam stirred. “You are right. You are in danger in the palace.”

Lifting her head, Meryem gazed at him with incredulous, unbelieving hope dawning in her eyes.

“What’s more, you are being wasted. I am going to suggest to the Amir that you be sent to live in the city with the nomads. Khardan’s mother, I believe, is one who was captured and brought to Kich.”

“But what will I tell them?” Meryem sat back on her knees. “They think I am the Sultan’s daughter! They would expect the Amir to execute me!”

“An expert on lying such as yourself should have no trouble coming up with a story that will melt their hearts,” Feisal remarked. “The Amir was going to have you thrown from the Tower of Death but then he succumbed to your charms. He begged you to marry him, but you—loyal to your nomadic prince—refused. Qannadi hurled you in the dungeon and fed you only on bread and water. He beat you. Still you remained true. Finally, knowing he could never have you, he cast you into the streets. . .”

Meryem’s lips came together, the blue eyes glistened. “Lash marks and bruises,” she said. “The guards must throw me out at midday, when there is a crowd—”

“Anything you want,” the Imam interrupted, suddenly impatient for the girl to be gone and leave him to his thoughts. Clapping his hands, he caused the servant to appear. “Return to the seraglio. Make your preparations. I will speak to the Amir this evening and convince him of the necessity of replanting our spy among the nomads.” He waved his hand. “Get up. Your thanks are not necessary. You are serving Quar, as you said. And Meryem—”

This to the girl as she was rising to her feet.

“Yes, Imam?”

“Anything you discover concerning Khardan—anything at all—you will inform me.”

“Yes, Imam,” she said glibly.

Too glibly. Feisal leaned forward in the saksaul chair. “Know this, my child. If I hear his name on the tongue of another before I hear it on yours, I will have that tongue torn from your mouth. Do you understand?”

“Yes, Imam.” All glibness disappeared.

“Very well. You may go. Quar’s blessing attend you.”

When the girl and the servant were gone, Feisal sank back into the chair. His elbow resting on the hard, carved surface of the chair arm, the Imam allowed his head to sink into his hand as though the weight of his contemplations was too much for his neck to bear. The nomads. . . Khardan . . . the Amir . . . Achmed… His thoughts tumbled about in his mind like rocks in a jeweler’s polishing wheel. One only he found rough, uncut, disturbing.

The madman. . .

 

Rose of the Prophet #02 - The Paladin of the Night
titlepage.xhtml
The_Paladin_of_the_Night_split_000.html
The_Paladin_of_the_Night_split_001.html
The_Paladin_of_the_Night_split_002.html
The_Paladin_of_the_Night_split_003.html
The_Paladin_of_the_Night_split_004.html
The_Paladin_of_the_Night_split_005.html
The_Paladin_of_the_Night_split_006.html
The_Paladin_of_the_Night_split_007.html
The_Paladin_of_the_Night_split_008.html
The_Paladin_of_the_Night_split_009.html
The_Paladin_of_the_Night_split_010.html
The_Paladin_of_the_Night_split_011.html
The_Paladin_of_the_Night_split_012.html
The_Paladin_of_the_Night_split_013.html
The_Paladin_of_the_Night_split_014.html
The_Paladin_of_the_Night_split_015.html
The_Paladin_of_the_Night_split_016.html
The_Paladin_of_the_Night_split_017.html
The_Paladin_of_the_Night_split_018.html
The_Paladin_of_the_Night_split_019.html
The_Paladin_of_the_Night_split_020.html
The_Paladin_of_the_Night_split_021.html
The_Paladin_of_the_Night_split_022.html
The_Paladin_of_the_Night_split_023.html
The_Paladin_of_the_Night_split_024.html
The_Paladin_of_the_Night_split_025.html
The_Paladin_of_the_Night_split_026.html
The_Paladin_of_the_Night_split_027.html
The_Paladin_of_the_Night_split_028.html
The_Paladin_of_the_Night_split_029.html
The_Paladin_of_the_Night_split_030.html
The_Paladin_of_the_Night_split_031.html
The_Paladin_of_the_Night_split_032.html
The_Paladin_of_the_Night_split_033.html
The_Paladin_of_the_Night_split_034.html
The_Paladin_of_the_Night_split_035.html
The_Paladin_of_the_Night_split_036.html
The_Paladin_of_the_Night_split_037.html
The_Paladin_of_the_Night_split_038.html
The_Paladin_of_the_Night_split_039.html
The_Paladin_of_the_Night_split_040.html
The_Paladin_of_the_Night_split_041.html
The_Paladin_of_the_Night_split_042.html
The_Paladin_of_the_Night_split_043.html
The_Paladin_of_the_Night_split_044.html
The_Paladin_of_the_Night_split_045.html
The_Paladin_of_the_Night_split_046.html
The_Paladin_of_the_Night_split_047.html
The_Paladin_of_the_Night_split_048.html
The_Paladin_of_the_Night_split_049.html
The_Paladin_of_the_Night_split_050.html
The_Paladin_of_the_Night_split_051.html
The_Paladin_of_the_Night_split_052.html
The_Paladin_of_the_Night_split_053.html
The_Paladin_of_the_Night_split_054.html
The_Paladin_of_the_Night_split_055.html
The_Paladin_of_the_Night_split_056.html
The_Paladin_of_the_Night_split_057.html
The_Paladin_of_the_Night_split_058.html
The_Paladin_of_the_Night_split_059.html
The_Paladin_of_the_Night_split_060.html
The_Paladin_of_the_Night_split_061.html
The_Paladin_of_the_Night_split_062.html
The_Paladin_of_the_Night_split_063.html
The_Paladin_of_the_Night_split_064.html
The_Paladin_of_the_Night_split_065.html
The_Paladin_of_the_Night_split_066.html